Онлайн камеры варадеро в реальном времени: Все веб камеры Куба онлайн в режиме реального времени на — webcamera-online.ru

Варадеро, Куба: отдых, пляжи, где остановиться

Поделиться

Теплый океан, яркое солнце, песчаные пляжи, где не затихают ритмы сальсы, и атмосфера вечного отпуска – это все о Варадеро. Куба в этом городе сконцентрировала все туристические блага – от комфортабельных отелей до развлечений на любой вкус!


Куба. Прекрасные пляжи Варадеро

Варадеро на Кубе – это постоянное лето. На Острове Свободы всегда рады гостям, но самым комфортным временем для отдыха считается середина осени вплоть до начала зимы. Дожди в этот сезон редки, потоки туристов и цены также уменьшаются, зато температура воздуха и воды уверенно держит высокие показатели.


Прекрасные пейзажи Варадеро

Единственный способ добраться из России на Кубу – по воздуху. Долгий перелет компенсируется безвизовым режимом, колоритной экзотикой и расслабленным отдыхом в перспективе. Учтите, что в Варадеро такой же слабый и дорогой интернет, как и на всей Кубе – не исключено, что на время отпуска придется снизить активность в соцсетях.

Тем более, вокруг гораздо интереснее, чем в ленте подписок!


Ретроавтомобили на Кубе — не роскошь, а средство передвижения

Варадеро несколько отличается от остальной Кубы. По сути это один большой пляж, который не покидает рейтинги лучших побережий мира. Здесь чистейший отборный песок, пологий вход в спокойный океан и удивительная красота вокруг: пальмы, насыпи, пещеры, коралловые рифы. Вдобавок пляжи бесплатные и безопасные, с хорошо развитой инфраструктурой. Омрачают идиллию медузы – их укусы очень болезненные, поэтому обращайте внимание на красные флаги, следите за детьми на берегу, да и сами смотрите под ноги.


Варадеро — это по сути один большой пляж

Остановиться можно в огромном отеле со системой «все включено», в бюджетной гостинице или снять романтическое бунгало. В старой части Варадеро многие гостиницы размещены в старых зданиях – колоритно, но условия оставляют желать лучшего. В новом Варадеро преимущественно современные отели и виллы.

Необычный вариант – снять комнату в частном доме у кубинцев. Жители острова живут бедно, но для туристов стараются обеспечить все удобства – кондиционер, душ, холодильник, а радушные хозяйки могут приготовить что-то вкусное.


На Варадеро множество вариантов для проживания на любой вкус

Помимо обязательных солнечных ванн и блаженного ничегонеделания, на курорте можно найти массу интересных занятий. В парке Хосоне есть поле для гольфа, озеро, бассейн, и приятный тенек под кроной экзотических деревьев. Детям наверняка понравится дельфинарий и экологический заповедник с пещерами. Взрослым советуем заглянуть в «Дом рома» с последующей дегустацией. Любознательным будет интересно посетить виллу Дюпона и краеведческий музей. И как же без пляжных развлечений – катания на яхтах, прогулки верхом по берегу, парапланы, парашюты, дайвинг! Самая необычная подводная экскурсия ждет в парке затонувших кораблей – погружение к ветхим субмаринам и сторожевым суднам запомнится на всю жизнь.

И не забывайте, что Варадеро – это Куба, так что смело ловите ритмы сальсы и отплясывайте на дискотеках!


Дельфинарий на Варадеро

На курорте много ресторанов и кафе с традиционной кухней. Основное меню представлено курицей, рыбой и морепродуктами. В качестве гарниров предлагают рис, фасоль, кукурузу. Туристы обычно поедают лобстеров, пробуют невиданные доселе бататы и плантаны, наслаждаются манго, ананасами, гуавой и папайей. Напитки – свежевыжатые соки, ром и знаменитые кубинские коктейли.


Кубинские лобстеры на гриле

Поможем Вам спланировать путешествие!

Подпишитесь на рассылку, и мы будем присылать полезные путеводители каждую неделю

*

Поделиться

19.10.2020

Экстренные новости — The Weather Channel освещает тропический шторм Исаак в прямом эфире с Кубы

[23. 08.12 — 16:02]
Погодный канал освещает тропический шторм Исаак в прямом эфире с Кубы
Метеорологи, работающие на камеру, будут размещены в точках вдоль пути шторма.

[из пресс-релиза The Weather Channel]

Погодный канал освещает тропический шторм Исаак в прямом эфире с Кубы

Первая прямая трансляция с Кубы и новый интерактивный трекер ураганов помогает обеспечить безопасность потребителей и следить за штормом

АТЛАНТА (23 августа 2012 г.) — По мере того, как Исаак продвигается через Атлантический океан к Мексиканскому заливу, The Weather Channel впервые будет освещать в прямом эфире тропический шторм с Кубы, давая зрителям свидетельства очевидцев о последствиях шторма. . Поскольку Исаак угрожает затронуть миллионы людей, компании Weather Channel (TWCC) выполняют свою миссию, чтобы помочь подготовить и обеспечить безопасность людей во время суровых погодных явлений. Компания принимает масштабные меры на всех своих платформах — телевидении, в Интернете, на мобильных устройствах и планшетах — чтобы информировать зрителей и пользователей. Меры включают:

TV: Погодный канал направит метеорологов в поле, чтобы освещать тропический шторм «Исаак», который направляется в Мексиканский залив и может повлиять на Республиканскую национальную конвенцию. Метеорологи, работающие на камеру, будут размещены в точках на пути шторма:

· Стефани Абрамс (@StephanieAbrams) проведет расширенную версию «Wake Up With Al» в прямом эфире из Флорида-Кис, начиная с 5:30 утра по восточному времени.

· Майк Зайдель (@MikeSeidel) будет в прямом эфире из Варадеро, Куба, в пятницу, 24 августа, начало в 16:00. ЕТ.

· Джим Канторе (@JimCantore) будет во Флориде. Местоположение уточняется. (ПРИМЕЧАНИЕ: эти локации изменчивы и могут быстро меняться в зависимости от пути Исаака в Тропическом шторме).

WEATHER.COM в Hurricane Central: на сайте www. weather.com/hurricane можно найти самые последние новости и информацию о текущих тропических системах, советы по подготовке к ураганам и исторические данные о прошлые бури. В Hurricane Central можно найти следующие инструменты:

· Карта слежения за ураганами: отслеживайте шторм с помощью совершенно нового интерактивного слежения за ураганами. Отслеживание ураганов включает в себя детали шторма, такие как сила, местоположение, скорость ветра, движение и давление. Пользователи могут просматривать шторм в разных слоях, включая предыдущие, текущие и прогнозируемые пути. Трекер также можно использовать для просмотра всех прошлых названных штормов из текущего сезона ураганов.

· WeatherREADY: пользователи могут найти ценную информацию WeatherREADY и ссылки, которые помогут подготовиться и быть в курсе до, во время и после урагана, с контрольным списком предметов, которые необходимо иметь под рукой, советами по защите вашего имущества и т. д.

· Живые чаты: размещенный онлайн-чат завтра, в пятницу, 24 августа, с 12:00 до 14:00. ET позволит пользователям задавать вопросы и получать обновления и информацию о суровой погоде в режиме реального времени непосредственно от экспертов TWC, метеорологов и местных филиалов. Будущие чаты могут быть добавлены. Чат в прямом эфире на www.weather.com.

· Уведомить!: Подписчики The Weather Channel Уведомить! служба (www.weather.com/notify) будет получать оповещения по электронной почте, телефону или SMS, когда в их районе выпускаются предупреждения о неблагоприятных погодных условиях.

МОБИЛЬНЫЙ:

· Доступ к последним обновлениям и оповещениям о суровой погоде в приложениях The Weather Channel на смартфонах и планшетах.

· Все мобильные пользователи будут иметь доступ к суровым покрытиям, Hurricane Central, The Weather Channel Social и многому другому через Weather.com в мобильных браузерах.

· Оповещения: Подпишитесь на получение бесплатных уведомлений по электронной почте или текстовым сообщением для вашего региона на сайте www.

weather.com/alerts.

СОЦИАЛЬНЫЕ СЕТИ:

· Погода моих друзей. Узнайте, на кого из ваших друзей и родственников в Facebook может повлиять Исаак, на сайте Weather.com. Посетите www.weather.com/myfriendsweather, чтобы зарегистрироваться.

· Твиттер – Подпишитесь на #Isaac, чтобы быть в курсе последних новостей от @weatherchannel.

Для получения дополнительной информации посетите сайт www.weather.com/hurricane.

  [август 2012 г.]  

С

М

Т

Вт

Т

Ф

С

     

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

· SHOWATCH
(прошлое и настоящее)
· DEVWATCH
(серия в разработке)
· MOVIEWATCH
(телефильмы и мини-сериалы)
[12/06/22 — 12:46 PM]
Канал Hallmark продолжает занимать первое место среди развлекательных кабельных сетей в текущем квартале Общее количество зрителей превышает 34 миллиона зрителей в праздничный сезон на сегодняшний день.
[06.12. — 11:45]
Всего 2,5 миллиона зрителей P2+ настроились на вечеринку года «Хорошее настроение» «Soul Train Awards» 2022 года в пяти глобальных сетях Paramount в выходные дни Благодарения
BET теперь имеет 5 лучших кабельных шоу 2022 года для чернокожих зрителей.
[06.12. — 11:02]
CBS Sports и Nickelodeon представят игру Nickelodeon NFL Nickmas для фанатов всех возрастов на Рождество Производство Nickelodeon, игра Nickelodeon NFL Nickmas Game будет транслироваться вместе с освещением игры CBS Sports, которое будет транслироваться по телевизионной сети CBS и транслироваться в прямом эфире на Paramount +.
[22/06/12 — 10:30]
«60 Minutes» продолжает свою победную серию в качестве неспортивной программы № 1 в прайм-тайм на телевидении, обеспечивая 10,5 миллионов зрителей в воскресенье
Сериал остается новостями № 1 в Америке программа у зрителей и входит в десятку лучших сериалов в течение 12 недель подряд и входит в пятерку лучших в эфире семь раз за 12 недель.
[06.12 — 10:00]
Видео: TBS выпускает официальный трейлер фильма «Чудотворцы: Конец времен», премьера которого состоится в понедельник, 16 января 2023 г., в 22:00 по восточноевропейскому времени
Дэниел Рэдклифф, Стив Бушеми, Джеральдин Вишванатан, Каран Сони и Джон Басс возвращаются в четвертую часть популярного комедийного сериала «Чудотворцы», действие которого происходит в постапокалиптическом будущем.
[06.12. — 10:00]
Prime Video публикует изображения первого взгляда и объявляет дату премьеры долгожданного музыкально-драматического сериала «Дейзи Джонс и шестерка»
Премьера сериала состоится эксклюзивно на Prime Video 3 марта, новые эпизоды выходят еженедельно каждую пятницу до 24 марта.
[06.12.2009 — 09:30]
«The Daily Show» приглашает лучших комедий и звездных корреспондентов, чтобы начать следующую главу в качестве приглашенных ведущих, начиная с 17 января
Эл Франкен, Челси Хэндлер, Д. Л. Хьюли , Лесли Джонс, Джон Легуизамо, Хасан Минхай, Кэл Пенн, Сара Сильверман, Ванда Сайкс и Марлон Уайанс вместе с корреспондентами и участниками «TDS» собираются принять участие в мероприятии, дополнительные подробности будут объявлены позже.
[06.12.22 — 09:19]
«Ready to Love» возвращается в Майами для совершенно нового сезона оригинального кабельного сериала Friday Night # 1 среди афроамериканских женщин в течение 14 еженедельных эпизодов — взаимодействуйте, встречайтесь, устраняйте неблагоприятные перспективы и в конечном итоге определяйте, кто действительно готов любить.
[06.12.2016 — 08:49]
Hulu продлевает незаписанный документальный сериал «Шоу Д’Амелио» на третий сезон
Премьера второго сезона состоялась 28 сентября, и все 10 эпизодов сейчас транслируются на Hulu.
[12/06/22 — 08:34 AM]
Netflix объявляет о выпуске нового приключенческого боевика «Первобытная Америка» с Тейлор Китч в главной роли. с Нетфликс; Эрик Ньюман будет исполнительным продюсером в рамках своего общего контракта с Netflix, а Марк Л. Смит напишет все эпизоды и будет исполнительным продюсером.
[06.12.22 — 08:13]
Puppy Bowl XIX Премьеры в воскресенье, 12 февраля, в 14:00 по восточноевропейскому времени / 11:00 по тихоокеанскому времени с более подходящими щенками из приютов и спасательных служб по всей стране
Трехчасовой телевизионный матч продемонстрирует больше щенков, больше приютов для животных и больше вдохновляющих историй об усыновлении, чем когда-либо прежде, поскольку игроки щенков из Team Ruff и Team Fluff выйдут на сетку на стадионе Puppy Bowl, чтобы выиграть трофей Wayfair «Ломбарки».
[22/06/12 — 08:00]
Организация «Мисс Вселенная» объявляет канал Roku эксклюзивным партнером по вещанию на английском языке для 71-го конкурса «Мисс Вселенная»
Международное мероприятие будет проходить в Новом Орлеане Эрнест Н. Мориал Конференц-центр, где почти 90 женщин со всего мира будут бороться за заветный титул Мисс Вселенная.
[06.12.22 — 07:30]
«Новый год Дика Кларка Rockin’ Eve with Ryan Seacrest 2023» объявляет исполнителей в Диснейленде, Лос-Анджелесе и Новом Орлеане 9В число исполнителей 0016 входят Али и Эй Джей, Армани Уайт, Бейли Циммерман, Бен Платт, Бетти Кто, Билли Портер, Сиара, Дав Кэмерон, Финнеас, Фитц и Истерики, Холли Бейли, Лорен Спенсер Смит, Мэдди и Тэ, Ники Юр, Шэгги, TXT и Уиз Халифа.
[06.12 — 07:01 AM]
Макс Оригинал «Я тоже ненавижу Сьюзи» возвращается в специальном трехсерийном втором сезоне 22 декабря
Детская звезда, ставшая актрисой Сьюзи Пиклз (Билли Пайпер) получила нового агента , новый пиар и новая работа — танцевать за лайки на «Dance Crazee», конкурсе реалити-шоу, которое зацепило публику субботним вечером.
[06.12.2007: 07:01]
Видео: «Битва за Жюстину Пеллетье» — официальный трейлер — Peacock Original больнице с загадочным набором симптомов и быстро попала под опеку государства, оставив ее семью в недоумении.

больше новостей >>

Незапланированная, неудержимая карьера композитора Тани Леон

Весной 1967 года Таня Леон выиграла в лотерею. Ее наградой не был денежный приз — вместо этого 24-летняя подающая надежды пианистка села на самолет к востоку от ее родной Гаваны, направляясь в Майами. Леон был одним из примерно 300 000 кубинцев, уехавших в качестве беженцев в рамках так называемых «Полетов свободы» — программы, которая проводилась с 1965 по 1973 год и была организована правительствами США и Кубы в результате редких совместных усилий.

Несмотря на то, что она происходила из бедной семьи, а ее мать не умела ни читать, ни писать, у Леон были богатые мечты, а также поддержка нескольких доброжелателей в ее сообществе, которые инвестировали в ее талант, включая дар пианино. Из США, которые были всего лишь ступенькой в ​​ее грандиозном плане, она надеялась отправиться в Париж, где продолжила бы учебу и начала карьеру концертирующей пианистки. Но ее мечта была отложена: как беженка с Кубы, она узнала, что должна оставаться в США в течение пяти лет. Она не могла поехать во Францию; она даже не могла вернуться домой.

Леон быстро добралась до Нью-Йорка, где познакомилась с танцором и хореографом Артуром Митчеллом, который был занят своей мечтой. Услышав ее игру, Митчелл попросил Леона помочь ему основать Театр танца в Гарлеме и призвал ее сочинять музыку для труппы. Написание этого первого балета пришло к Леон настолько инстинктивно, что она сменила специальность в Нью-Йоркском университете с игры на фортепиано на композицию. За ней последовали еще шесть балетов, опера и широкий спектр инструментальной и вокальной музыки.

Леон говорит, что никогда не планировала стать композитором, тем более тем, кто получил Пулитцеровскую премию. Она получила награду в 2021 году за Stride , ее оркестровую работу, вдохновленную деятельностью Сьюзен Б. Энтони, премьера которой состоялась в Нью-Йоркском филармоническом оркестре. Она также никогда не думала, что станет дирижером, но небольшой толчок со стороны композитора Джана Карло Менотти и обучение у Леонарда Бернстайна и Сэйдзи Одзавы доказали, что она тоже обладает этим умением. И за 35 лет работы преподавателем в Городском университете Нью-Йорка и основания Composers Now, некоммерческой организации, занимающейся поддержкой и прославлением живых композиторов, она нашла способы реинвестировать эти навыки в свою область.

В июле 2022 года Леон получил еще одну высокую награду: лауреат Кеннеди-центра. Торжественная церемония, в которой участвуют другие лауреаты Джордж Клуни, Глэдис Найт, U2 и Эми Грант, состоится 4 декабря в Центре Кеннеди в Вашингтоне, округ Колумбия, и будет транслироваться по телевидению 28 декабря. В видеочате из ее дома в Найаке , штат Нью-Йорк, 79-летний композитор рассказал, как одна судьбоносная поездка на самолете заставила ее несколько раз переосмыслить себя на протяжении всей своей карьеры.

Это интервью было отредактировано для обеспечения большей длины и ясности.


Том Хуизенга: Мы разговаривали в 2021 году, в день, когда вы выиграли Пулитцеровскую премию за Страйд , и тогда вы сказали, что активистки за права женщин, вдохновившие эту статью, действительно потерпели неудачу не вариант » подход. Мне интересно, была ли у вас похожая идея, когда вы, в возрасте 24 лет, ступили на этот самолет из Гаваны.

Таня Леон: Я из очень бедной семьи, семьи, объединяющей людей разных культур. Но нас объединяло то, что мы были бедны и мечтали о чем-то практически невозможном. Это моя бабушка решила, что я люблю музыку из-за того, как я реагирую на музыку по радио. Она говорила мне: «Ты увидишь свое имя на афишах театров». И я видел, как эти люди буквально копошились, чтобы дать мне образование. Тот человек, который купил мне пианино, когда мне было 5 лет, — я и по сей день говорю: «Он был сумасшедшим?» Вы не покупаете подержанное пианино для ребенка. Но это было сделано для того, чтобы дать нам наилучшее образование, и разговоры всегда были положительными: «Вы можете сделать то, вы можете сделать то».

/ Предоставлено художником

/

Предоставлено художником

8-летняя Таня Леон тренируется у себя дома в Гаване, Куба.

Как вы решили, что хотите покинуть Кубу?

Когда мне было 9 лет, я сказал своей семье, что буду жить в Париже, и они смотрели на меня как на сумасшедшего. Я начал пытаться уехать, когда мне было 17. После стольких лет борьбы и, наконец, получения поддержки семьи в Майами через католическую церковь … Я получил телеграмму, в которой говорилось, что я должен лететь 29 числа.мая. И одна из вещей, которые произошли во время посадки в самолет — я не знал, что вдруг стал гражданином мира, а не гражданином своей страны.

Незадолго до того, как вы поднялись на борт, вы узнали, что, как только вы покинете Кубу, вам не разрешат вернуться в ближайшее время. О чем ты думал?

Во-первых, я был в шоке. Во-вторых, я чувствовал, что мне нечего делать с другими кубинцами в самолете, потому что я никогда не занимался политикой. Они говорили о вещах, которые меня не касались. И вот как я прибыл сюда. Я очень боялся.

Чего боишься — самого акта ухода?

Бабушка уговаривала меня не уходить. У нее была огромная надежда, что кубинская революция действительно принесет пользу всем и самой стране. Она думала, что если я останусь там, все мои мечты станут возможными. Но я уже предпринял шаги. Я сказал ей: «Послушай, ты дала мне крылья, и теперь ты не хочешь, чтобы я летала». Я сказал: «Помните, если что-то не получится, я вернусь». И это было то, что всегда крутилось во мне — эти слова и лицо моей бабушки — потому что я обещал ей то, что было невозможно. Она умерла через четыре года после того, как я был здесь, и у меня не было возможности вернуться. У меня не было визы, у меня не было разрешения поехать на Кубу, на ее похороны. Это было абсолютно разрушительно.

Я рад, что перед смертью ваша бабушка знала, что вы твердо стоите на пути к успеху в Нью-Йорке.

По крайней мере, к тому времени она знала, что я объединила усилия с Артуром Митчеллом и что я ключевой член Театра танца Гарлема, чем она действительно очень гордилась. Потому что моя бабушка была женщиной смешанной расы. Ее отец был выходцем из Испании, ее мать была одним из представителей различных африканских народов, и она всегда склонялась к освобождению людей африканского происхождения.

Я хочу вернуться к вашим ранним годам в Нью-Йорке. Помимо того, что вы приехали, не говоря по-английски, в то время в США происходили потрясения. Примерно через год после вашего приезда были убиты Мартин Лютер Кинг-младший и Роберт Ф. Кеннеди. Что вы думаете обо всех беспорядках здесь?

Я окаменел. Куба не такая уж и большая, а Гавана, даже как столица, — маленький город по сравнению с Нью-Йорком. Я понятия не имел, что это происходит здесь. Я впервые в жизни увидел марши Мартина Лютера Кинга по телевизору.

Сразу после убийства я случайно встретил Артура Митчелла. Я впервые поехал в Гарлем и в Гарлемскую школу искусств — поехал заменить заболевшего одноклассника. И это тот самый день, когда Артур Митчелл отправился искать место, чтобы начать свой проект. Он услышал, как я играю на пианино, подошел ко мне и попросил мой номер. Примерно через две недели мне позвонил кто-то, говорящий по-испански, и сказал мне пойти в то же место. И это был первый класс Театра танца Гарлема — четыре танцовщицы с станком посреди своего рода спортивного зала и фортепиано, Артур и я.

Marbeth / Предоставлено художником

/

Предоставлено художником

Таня Леон с Карелом Шуком (в центре) и Артуром Митчеллом, основателями Театра танца Гарлема, рассматривают партитуру первого балета Леона, Tones, около 1969-1970 гг.

Как вы сказали, ваш первоначальный план состоял в том, чтобы попасть в Европу. Это было целью многих американских музыкантов вашего поколения, особенно цветных музыкантов, которые чувствовали, что там для них откроется больше дверей. Вы когда-нибудь чувствовали, что могли упустить возможности в Европе, оставаясь здесь, в США?

Не совсем, потому что я был частью проекта, который для меня был невероятным — создание классической компании, где цветные люди имели бы возможность действительно продемонстрировать, что они действительно могут заниматься этим видом искусства.

[В самом начале] Артур повернулся ко мне и сказал: «Почему бы тебе не написать что-нибудь, а я займусь хореографией?» И это стало моим первым балетом. После этого я вернулся в Нью-Йоркский университет — я уже там подтверждал свою степень пианиста — и сказал, что хочу сменить специальность на композицию. Потому что первое произведение, которое я написал, было инстинктивным, но я хотел действительно знать технику. Я хотел на самом деле понять форму искусства.

Этот первый балет был Тоны , с 1970 года.

Точно — который посвящается моей бабушке.

Говоря о написании музыки, я недавно разговаривал с композитором Джулией Вульф , и она упомянула ваше имя. Она сказала: «Мне было намного легче, чем, скажем, поколению до меня — таким людям, как Джоан Тауэр, Таня Леон и Мередит Монк, им действительно приходилось доставать мачете и прокладывать путь. женщины-композиторы того поколения». Вы когда-нибудь чувствовали, что вам нужно больше работать, чтобы привлечь внимание к своей музыке?

У всех нас есть мозг. Мы все способны делать что угодно. У нас есть таланты, которые не имеют ничего общего с тем, как вы выглядите, или оттенком вашей кожи, или вашим ростом или возрастом. Это было моей мантрой. Поэтому я никогда не принимал никого, кто унижал бы меня из-за чего-то подобного.

Мотор моего сердца связан с моей бабушкой, дедушкой — всеми этими людьми, которые, пока я рос, так верили в меня. Они так верили в мой талант. И когда [классическая музыка] вошла в дом, они восприняли ее и захотели участвовать. Я без проблем могу сказать, что моя мама не умела читать и писать, но она могла узнать фортепианный концерт Роберта Шумана. Для меня это было невероятно — видеть, что они были настолько увлечены этим, что понимали, что происходит, с музыкальной точки зрения. Вы знаете, мы все танцуем сальсу, но мы также слушали и обсуждали эти вещи на очень высоком уровне.

Насколько я понимаю, после вашего отъезда с Кубы ваша музыка там не исполнялась до 2003 года?

Понятия не имею. Первым человеком, который, как мне кажется, интерпретировал мою работу там, была [пианистка] Урсула Оппенс — я написал для нее пьесу под названием Mistica . Фактически, днем ​​ее сольного выступления был День матери, и после премьеры пьесы Урсула встала и спросила, есть ли моя мать в аудитории, и дала ей оценку, потому что я посвятил [пьесу] ей.

Многие композиторы, покинувшие родину, вложили в свою музыку тоску по родине. Вы вообще делали это все эти годы?

Это не столько весь остров Куба, потому что из-за нашего финансового положения я не знаю Кубу. Я немного знаю Гавану. В детстве, в школе, нас водили смотреть на долину Виньялес, так что я немного знал эту провинцию. Я знаю Варадеро из-за пляжа. А перед тем, как я уехал с Кубы, мама отвезла меня в Сагуа-ла-Гранде, чтобы попрощаться со своей старшей сестрой. [Но] я действительно не знаю страну, где я родился.

Вы сказали в интервью : «Сочинение — это внутреннее. Ваша музыка должна исходить изнутри вас, из этой духовной части, той части вас, которая действительно глубоко с вами разговаривает». В вашей собственной работе, как вы узнаете, что достигли чего-то глубокого?

Ну, я очень близок к своим фигурам. Когда я их слушаю, я попадаю в этот момент звука — не в образы или места, которые связывают меня со звуком, а в момент создания этого звука. Это случилось с Шаг : Я писал этот кусок и вдруг что-то вроде этих гигантских шагов — я их почувствовал. Я писал статью, и эта вещь пришла мне в голову.

Я не композитор, но мне кажется, это должно быть потрясающее чувство — как будто это что-то чуть ли не большее, чем ты сам.

Точно. Внезапно я услышал это, и это было все равно, что снова увидеть марши Мартина Лютера Кинга и представить себе марш Сьюзен Б. Энтони. Каждый раз, когда люди хотят попросить что-то, чего, по их мнению, они были лишены, они собираются и маршируют. Это пришло, и я доверился этому. И чем больше я писал этот отрывок, тем больше у меня было видение. Я не знаю, как это работает. Я просто слышу это, я доверяю этому и излагаю это на бумаге.

Бумага? Многие композиторы в наши дни используют компьютерное программное обеспечение, чтобы помочь им написать партитуру, но это звучит так, как будто вы старая школа — вы все еще пишете прямо на рукописной бумаге?

Все эти музыкальные инструменты, с которыми мы сейчас работаем, просто фантастические, но мне не нравится, когда компьютер говорит мне, что делать. Для меня это просто математика — в ней нет движения. Я имею в виду, мы с вами разговариваем, и все же у нас есть невероятные часы, которые идут в другом темпе, и это биение сердца. Компьютеры не могут дышать.

Сейчас самое время поговорить о ритме, потому что он играет ключевую роль в вашей музыке. Эта роль может быть очень очевидной, например, бразильские биты и инструменты в вашем балете Inura , или более сложной, например, в сольной фортепианной пьесе, такой как Momentum . Что вас так привлекает в ритме?

Ритм связан с моей внутренней культурой, культурой, в которой я вырос. Вы едете на Кубу, в Пуэрто-Рико, вы едете на Карибы, это что-то ритмичное. Я работал с музыкантом в Европе, который играет на кануне [цитре]. Он из Турции, и мне было очень комфортно то, что он делал. Мысленно я слышу разные слои и то, как они общаются. Я думаю, это связано с нашей подготовкой — культурной подготовкой, которая так укоренена в ритмической среде.

Одно из моих любимых ваших произведений — Horizons , оркестровая работа, которую вы написали в 1999 году для фестиваля в Гамбурге, Германия. Мне нравится, как вы описали произведение — вы сказали: «Вместо того, чтобы быть в фиксированной форме, Горизонты больше похожи на поток, который непредсказуемо расширяется и сужается, следуя извилистому курсу». Мне интересно, является ли это описание почти композиционной философией для вас? Потому что музыка тщательно продумана, но она звучит как извилистая, непредсказуемая река.

Ну, ты попал в самую точку. Одна из моих мечтаний, которую мне удалось реализовать, состоит в том, что есть участки этого произведения, которые двигаются в другом темпе, чем большинство, так что внезапно вы чувствуете этот прилив. Одним из композиторов, который вдохновил меня на это, был Чарльз Айвз. Это мое исследование, то, чем я действительно хотел бы заниматься, но я понимаю, что это очень сложно для оркестра, потому что требует много репетиций.

ASCAP / Предоставлено художником

/

Предоставлено художником

Таня Леон с Леонардом Бернстайном в 1988 году. Леон изучал дирижирование у Бернстайна и Сейджи Одзава в Тэнглвуде.

Хочу отметить, что, начиная с середины 1980-х годов, Вы несколько десятилетий работали преподавателем в Бруклинском колледже Городского университета Нью-Йорка. Я знаю, что вы сейчас на пенсии, но что, по вашему мнению, важно понимать молодым композиторам в наши дни?

Одна из вещей, которую я пытаюсь вдохновить в композиторе с самого начала, — это соприкоснуться именно с тем, о чем мы говорим, — с внутренним побуждением, которое на самом деле заставляет их писать музыку. Если вы вынуждены, это потому, что вы чувствуете, что вам есть что сказать в мире звука. Когда изучаешь ранние произведения любого композитора, там есть следы, которые перерастают в более поздние сочинения, — ты находишь там семена. Поэтому, если вы, будучи студентом, хотите этим заняться, вы должны обращать внимание на то, что вы делаете с самого начала.

В следующем году вам исполнится 80 лет, и в преддверии этого рубежа вы были отмечены двумя особенно крупными американскими наградами: в 2021 году вы стали лауреатом Пулитцеровской премии, а в июле этого года вы были названы лауреатом Кеннеди-центра. Были ли какие-нибудь маленькие мысли в глубине души, почему эти две награды не были присуждены раньше?

Нет, не совсем так. На самом деле, я был удивлен, потому что я всегда занимался своим делом. Много лет назад мы описывали разные тенденции [в нью-йоркской музыке]: «на окраине», «в центре», «в центре» и так далее. И я всегда говорил, что я «не в городе», потому что всех знал, всех любил. Я был хорошим другом Джона Кейджа. Я помню, когда Джули [Вульф], Дэвид [Лэнг] и Майкл [Гордон] начали Bang on a Can. Я был первым защитником Филипа Гласса. Точно так же у меня была фантастическая дружба с Чарльзом Вуориненом, и я с самого начала был чем-то вроде помощника Джоан Тауэр. Я имею в виду, что я люблю композиторов независимо от того, что они пишут — это может быть Бродвей, музыкальный театр или электроника, это может быть что угодно. Они короли и королевы звука.

Я задаю этот вопрос, потому что, когда вы выиграли Пулитцеровскую премию, я слышал, как многие люди говорили то же самое: «Давно пора».

Я слышал это. Люди писали мне и говорили: «Давно пора». Когда мне позвонили из Кеннеди-центра, я был готов сказать: «Вы уверены, что это я?» Поскольку я не занимался политикой — я никогда не участвовал ни в каких соревнованиях, так что они стали для меня настоящим сюрпризом. Эти вещи не определяют то, как я хочу писать, или то, как я буду проявлять себя как музыкант.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *