Русско-испанский онлайн-переводчик и словарь – Яндекс.Переводчик
Текст Сайты Документы Картинки— —
Начните писать текст или вставьте ссылкуСпасибо за обратную связь!
Вы можете предложить свой перевод
Отправить ЗакрытьС вашей помощью мы становимся лучше. Спасибо, что помогаете нам с переводом и отправляете фидбэк
Показан перевод для «»
Отменить исправление
Выделите текст, чтобы посмотреть примеры
Найти в Яндексе Нашли ошибку?Вы можете предложить свой перевод
Прокомментируйте, если хотите
Сообщить ОтменитьСпасибо за помощь!
С вашей помощью мы становимся лучше. Спасибо, что помогаете нам с переводом и отправляете фидбэк
Ошибка
Что-то пошло не так.
ПовторитьОбновите, пожалуйста, страницу. Набранный текст и перевод не потеряются.
Обновить страницуНе удалось открыть подборки
Переводчик не смог соединиться с базой данных браузера. Если ошибка повторяется из раза в раз, пожалуйста, напишите в поддержку. Обратите внимание, что подборки могут не работать в режиме инкогнито.Чтобы подборки заработали, перезапустите браузер
ЗакрытьЯндекс.Переводчик — мобильный и веб-сервис, который переводит с русского на испанский как слова, фразы и связные тексты, так и целые веб-страницы. Перевод сопровождается примерами использования и транскрипцией, есть возможность услышать произношение слов. В режиме сайта сервис переводит всё текстовое содержимое страницы, адрес которой вы укажете. Знает не только Русский и Испанский, но и ещё 98 языков.
Русско-испанский переводчик онлайн | Русско-испанский словарь
Русско-испанский онлайн переводчик
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
Бесплатный русско-испанский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений. Чтобы начать русско-испанский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст. Далее для работы русско-испанского онлайн словаря, нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести
Альтернативный русско-испанский словарь и переводчик
Дополнительный русско-испанский переводчик для небольших текстов. Данный переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.
Испанский язык относится к индоевропейской группе языков и произошел из разговорной латыни. Испанский язык широко распространен и считается третьим в мире по числу говорящих, после китайского и английского. Испанский язык является национальным языком Испании и большинства стран Латинской Америки. В США на испанском разговаривают как минимум 35 млн. человек. Испанский, так же распространен на Филиппинах и в Западной Сахаре. Общее число носителей испанского языка оценивается 500 млн. человек.
Другие направления переводов:
английский переводчик, русско-украинский переводчик, казахский переводчик, испанско-английский, испанско-иврит, испанско-итальянский, испанско-казахский, испанско-грузинский, испанско-армянский, испанско-азербайджанский, испанско-китайский, испанско-корейский, испанско-латышский, испанско-литовский, испанско-немецкий, Переводчик с испанского на русский испанско-узбекский, испанско-румынский, испанско-украинский, испанско-французский, испанско-эстонский, испанско-японский
Бесплатный перевод текстов с русского на испанский онлайн — MrTranslate.ru
Все русско-испанские онлайн переводчики Интернета собраны на этой странице. Вы можете использовать эти онлайн-переводчики во время путешествий, для учебы и работы, для перевода документов, руководств, песен, писем, инструкций, блогов и форумов. Перевод выполняется за несколько секунд и совершенно бесплатно.Бесплатный русско-испанский перевод
Основная сложность перевода с русского на испанский заключается в большом разнообразии диалектов испанского. При переводе на испанский необходимо точно знать особенности того или иного диалекта, на который осуществляется перевод. Онлайн-переводчики обычно вполняют перевод на традиционный (европейский) испанский, и реже — на латиноамериканский.Русско-испанский онлайн-переводчик от Google
Русско-испанский онлайн-переводчик ImTranslator
ImTranslator — не только самый популярный онлайн-переводчик, но еще и многофункциональный языковой инструмент. Он поддерживает 35 языков, имеет встроенный словарь, транслит, систему проверки орфографии, а также виртуальную клавиатуру. Можно без преувеличения сказать, что ImTranslator — незаменимый языковой инструмент для активного пользователя Интернета. На этой странице находится версия ImTranslator для перевода текстов с русского на испанский. Просто вставьте ваш текст на русском в переводчик, и нажмите кнопку «Перевести». Всего через несколько сенкунд вы получите готовый перевод на испанский. Перевод можно распечатать, отправить по e-mail или озвучить.[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]
Для правильной работы русско-испанского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.
Для правильной работы русско-испанского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript.
Русско-испанский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net
Переводчик текстов с русского на испанский от сайта perevod.dneprcity.net. Максимум 500 символов за один раз.Русско-испанский онлайн-переводчик InterTran
InterTran — еще один из известных в зарубежном Интернете онлайн-переводчиков. Переводчик стал популярным благодаря поддержке 27 языков. Качество перевода, правда, не очень хорошее — InterTran рассчитан на перевод часто используемых фраз и выражений, и плохо справляется с большими текстами.При русско-испанском переводе могут возникнуть проблемы с кодировкой. В этом случае вводите текст для перевода непосредственно на официальной странице переводчика InterTran.
Русско-испанский онлайн-переводчик WorldLingo
Перевести текст с русского на испанский вы можете также при помощи бесплатного онлайн-переводчика WorldLingo. Эта система машинного перевода основана на разработках одноименной компании, и достаточно известна в Интернете. На официальной странице переводчика вы можете также переводить документы, электронную почту и сайты с русского на испанский.Немного об испанском языке
Испанский язык относится к индоевропейской семье языков. Испанский является родным языком для 358 миллионов человек. На нем говорят в Испании, Мексике, Колумбии, Аргентине, США, в Бразилии, в Чили, и еще во многих других странах. Язык наиболее распространен в Испании и Латинской Америке.Существуют множество диалектов испанского языка: Кастильский диалект, Астуро-леонский, Американский испанский, Карибский испанский, Чилийский испанский, Филиппинский испанский, и другие. Иногда различия между ними настолько существенны, что без переводчика не обойтись. Но, в большинстве случаев, зная какой-то один диалект, можно понять общий смысл другого.
Кроме диалектов, существуют также производные от испанского языки. Среди них есть и креольские с упрощенной грамматической структурой: чабакано (Филиппины), папьяменту — разновидность папьяменто (Аруба, Карибы) и паленкеро (Колумбия).
Испанский язык также называют кастильским (исп. castellano) в соответствии с названием региона, в котором он зародился. Испанцы обычно называют свой язык испанским, если он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками Испании.
Сегодня, испанский все более разобщается на уровне диалектов. Люди, владеющие одним из диалектов испанского, все меньше способны понимать другие диалекты. Технический прогресс также упрощает язык и делает его исключительно средством коммуникации, исключая из него художественное разнообразие.
Теперь все переводчики и словари будут всегда у вас под руками.Достаточно просто сохранить ссылку на этот сайт!
Русско-испанский разговорник
Собираетесь ехать в Испанию, а с испанским языком пока туго? Любой турист задумывается о том, как будет происходить общение с жителями другой страны. А это неизбежно, ведь, главная цель поездок в основном заключается в том, чтобы ознакомиться с чужой культурой. А какое же знакомство без общения? Первое, к чему прибегаешь за помощью — разговорник.
Достоинства и недостатки разговорников.Недостатком разговорников является то, что в них представлена достаточно скудная лексика и немногие иностранцы отвечают точными фразами из разговорника. Поэтому человеку, не владеющему чужим языком на достаточном уровне, сложно будет понять все сказанное иностранцем фразами не из разговорника. Однако испанско-русский разговорник все равно является незаменимой вещью. Ведь, благодаря ему можно хотя бы на минимальном уровне пообщаться с жителями другой страны, задать необходимые вопросы в гостинице или кафе, попросить о помощи или рассказать что-нибудь о себе.
В сущности, разговорник — это собрание самых нужных и употребляемых в общении фраз и выражений с готовым переводом и русской транскрипцией. Разговорник не обучит полноценной грамматике испанского языка, не поставит правильное произношение и не на много пополнит словарный запас. Однако он позволит чувствовать себя комфортно, пребывая в чужой стране, и наслаждаться новой культурой.
Выражения и фразы в разговорнике собраны по ситуациям, в которых они, скорее всего, понадобятся. В обычных разговорниках собраны, в основном, стандартные темы: в аэропорту, в гостинице, в магазине, в транспорте, развлечения. Современные разговорники можно устанавливать в свой мобильный телефон или I-phone, а можно приобрести стандартный иллюстрированный разговорник-путеводитель с указателем наиболее значимых достопримечательностей, цен и прочими подробностями. Существуют интерактивные разговорники, которые устанавливаются на компьютер и позволяют практиковать общение в типичных жизненных ситуациях.
Стандартные разговорники могут не удовлетворить запросы людей, отправляющихся за границу в командировку. Для таких людей существуют соответствующие разговорники. Они, помимо типичных фраз и словосочетаний, содержат фразы и слова, характерные для определённых сфер деятельности. Бизнесменам понадобится в зарубежных поездках русско-испанский разговорник для делового общения. Официантам и гостиничным работникам полезным будет разговорник для работников сферы ресторанного и гостиничного бизнеса.
………………………………………………………………………………………………………………………………..
с вашего сайта.
Русско испанский переводчик онлайн с произношением. языка на выбор
Испанский — язык, распространенный в Европе, странах Латинской Америки, Африки, Гвинеи. Статистика утверждает, что полмиллиарда человек относится к испаноязычным, что даже больше, чем тех, кто говорит на английском. Один из официальных языков ООН, ЕС и Африканского Союза. В Глобальной Сети испанский вышел на третье место по частоте употребления. Перед ним — только английский и китайский.
По административному устройству Испания состоит из 17 автономных областей и двух автономных городов, которые когда-то были отдельными иберийскими королевствами, а сейчас имеют языковые особенности, делающие работу переводчика особенно интересной.
Для нашего бюро испанский — один из приоритетных, заказы на перевод испаноязычных текстов составляют значительный сегмент заказов.
Как и многие западноевропейские языки, испанский язык представляет собой трансформированную на народный лад латынь, занесенную в эти края еще в стародавние времена.
Знавала Испания и арабское владычество, длящееся с 711 по 1492 год. В это время доминирующими были масарабские диалекты, которые сменились кастильскими диалектами после победоносной Реконкисты, когда кастильские короли отвоевали территории и объединили Пиренеи.
Лингвисты сходятся во мнении, что северная часть страны имеет более разветвленную систему диалектов, нежели южная. Так, на севере Испании существует арагонский диалект, нижнеарагонский, леонский, кастильский, у каждого из которых имеются свои говоры. В южной Испании выделяют андалусийский диалект, в котором специалисты различают мурсийскую, андалусийскую, канарскую и эстремадурскую речевые разновидности.
В том, что касается диалектов испанского в других странах, то здесь следует говорить о латиноамериканском, филиппинском вариантах испанского.
Качество переводов бюро «Мартин» подтверждено международным сертификатом ISO 17100:2015
Данный сертификат выдан менее чем 0.1% российских компаний.
Международный стандарт качества переводов
Бюро переводов «МАРТИН» сертифицировано по международному стандарту качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.
Сертификацию проводила немецкая компания DQS Holding GmbH.
Переводчики испанского
Латиноамариканский развивался с конца 15 века, филиппинский — со второй половины 16. Разумеется, за это время образовались отличия от европейского испанского. Переводчики испанского адаптируют текст к стране назначения.
Каждая из 17 испанских автономий имеет свой диалект или вариант речи, отличающиеся лексикой, произношением и даже грамматикой. Собственно говоря, эта ситуация сохраняется по сей день, поскольку кроме государственного, активно используются галисийский, каталонский и баскский диалекты. Конституция страны дает право автономным областям использовать собственные языки для обучения, книгопечатания, употребления в средствах массовой информации.
В стране четыре официальных языка, имеющих как сходства, так и отличия. Кастильский, он же — официальный испанский, распространен на севере и в центре страны. Родной для 40 миллионов человек.
Каталанский — язык Каталонии, Валенсии, Андорры, Балеарских островов. 10 миллионов человек считают его родным.
Галисийский родной для 3 миллионов, близок и к испанскому, и к португальскому ввиду географического распространения.
На баскском говорит около 800 тысяч на севере страны. Он не является испанским, принадлежит к изолированным языкам.
Астурийский пока что не получил статуса официального, хотя им пользуется полмиллиона носителей.
Такое количество языковых вариантов и вариаций — прямой вызов опыту и таланту переводчика, и наши специалисты неизменно этот вызов принимают и благополучно с ним справляются.
Перевод на испанский
Испанский довольно мелодичен и очень выразителен. Характеризуется свободным ударением, чаще всего ударный — предпоследний слог.
В процессе развития испанский утратил флексии латинского языка, поэтому ни существительные, ни прилагательные по падежам не изменяются.
Перевести испанский текст
Местоимения склоняются, а указательные еще и имеют три ступени, употребление которых зависит от степени удаленности предмета от говорящего.
Прекрасно развита в испанском система времен, которых здесь насчитывается 14, употребляемых в изъявительном, сослагательном и условном наклонениях. Отличается семантикой действия и положения глагол «быть». Являться будет «ser», находиться — «estar».
Помимо личных, активно функционируют неличные формы глагола, к которым относят герундий, инфинитив, причастие прошедшего времени страдательного залога. Как и в русском языке, здесь есть действительный и страдательный залоги, а также страдательно-возвратная форма.
Порядок слов практически свободный.
Основную часть лексического состава испанского языка составляют слова из латыни. Перевести испанский текст можно учитывая заимствования из немецкого, арабского, французского, итальянского, английского и русского. Это делает испанский многоликим и ярким, но доставляет переводчику немало напряженных моментов.
Перевод с испанского на русский
Помимо сложностей, обусловленных разветвленностью испанского, его грамматики, лексики и синтаксиса, переводчики выделяют еще некоторые особенности, не всегда языкового плана.
Например, не обойтись без учета архаичных лексических, фонетических и синтаксических форм, которые в устной речи используются очень часто для придания ей экспрессивности.
Начиная переводить испанское предложение, лучше прочитать его до конца, и только затем трансформировать его по синтагмам.
Особого внимания от специалиста требует перевод реалий, метафорических конструкций, фразеологизмов.
Профессионалы нашего бюро переводят испаноязычные тексты любой сложности с неизменно высоким качеством. Нам по силам и устная, и письменная формы перевода, технический, нотариальный, медицинский, специальный, юридический, художественный перевод с испанского на русский — всегда затребованы и актуальны, а мы всегда готовы протянуть руку помощи.
Эксцентричная Испания – мечта любого туриста, который ищет горячих, острых ощущений. Отдых в Испании подразумевает под собой проживание в шикарных гостиницах, отдых на лучих пляжах мира, обеды в популярных на весь мир ресторанах, туры по средневековым замкам и другим достопримечательностям, и конечно же общение с неординарными испанцами.
Последнее, это вероятнее всего самое запоминающееся и интересное, что может произойти за все время, проведенное в этой прекрасной стране, однако есть одно но, что бы общаться с местным населением вам нужно хотя бы минимально знать испанский язык, или же иметь под рукой наш русско-испанский разговорник. Наш разговорник – отличный помощник в общении с местным населением. Он делиться на важные и распространенные темы.
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
хороший | bueno | буэно |
плохой | malo | мало |
хватит / довольно | bastante | бастантэ |
холодный | frio | фрио |
горячий | caliente | кальентэ |
маленький | pequeno | пэкеньо |
большой | grande | грандэ |
Что? | Que? | ке? |
Там | Alli | айи |
Здесь | Aqui | аки |
Сколько времени? | Que hora es? | Ке ора эс? |
Не понимаю | No entiendo | Но энтьендо |
Мне очень жаль | Lo siento. | лосьенто |
Не могли бы вы говорить медленнее? | Mas despacio, por favor. | мас-дэспасьо, пор-фавор |
Я не понимаю. | No comprendo. | но-компрэндо |
Вы говорите по-английски/по-русски? | Habla ingles/ruso? | абла инглес/ррусо? |
Как дойти/доехать до..? | Por donde se va a..? | пордондэ се-ва а..? |
Как дела? | Que tal? | Кэ таль? |
Очень хорошо | Muy bien | Муй бьен |
Спасибо | Gracias | Грасьяс |
Пожалуйста | Por favor | Пор фавор |
Да | Si | си |
Нет | No | но |
Простите | Perdone | пэрдонэ |
Как поживаете? | Que tal? | кеталь? |
Спасибо, отлично. | Muy bien, gracias. | муй-бьен, грасьяс. |
А вы? | Y usted? | юстэ? |
Очень приятно познакомиться. | Encantado/Encantada*. | энкантадо/энкантада* |
До скорого! | Hasta pronto! | аста пронто! |
Хорошo!(Договорились!) | Esta bien! | эста бьен |
Где находится/находятся..? | Donde esta/Donde estan..? | дондэста/дондэстан..? |
Сколько отсюда метров/километров до..? | Cuantos metros/kilometros hay de aqui a..? | куантос метрос/километрос ай дэ-аки а..? |
Горячий | Caliente | Кальенте |
Холодный | Frio | Фрио |
Лифт | Ascensor | Ассенсор |
Туалет | Servicio | Сервисио |
Закрыто | Cerrado | Серрадо |
Открыто | Abierto | Авьерто |
Нельзя курить | Prohibido fumar | Проивидо фумар |
Выход | Salida | Салида |
Почему? | Por que? | порке? |
Вход | Entrada | Энтрада |
закрытый/закрыт | cerrado | сэррадо |
хорошо | bien | бьен |
открытый/открыто | abierto | абьерто |
Обращения
Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Ж/д станция / Вокзал | La estacion de trenes | ла-эстасьон дэ-трэнэс |
Автовокзал | La estacion de autobuses | ла-эстасьон дэ-аутобусэс |
Туристическое бюро | La oficina de turismo | ла-офисина дэ-турисмо |
Мэрия / Ратуша | El ayuntamiento | эль-аюнтамьенто |
Библиотека | La biblioteca | ла-библьотэка |
Парк | El parque | эль-парке |
Сад | El jardin | эль-хардин |
Городская стена | La muralla | ла-мурайя |
Башня | La torre | ла-торрэ |
Улица | La calle | ла-кайе |
Площадь | La plaza | ла-пласа |
Монастырь | El monasterio / El convento | эль-монастэрьо / эль-комбэнто |
Дом | La casa | ла-каса |
Дворец | El palacio | эль-паласьо |
Замок | El castillo | эль-кастийо |
Музей | El museo | эль-мусэо |
Базилика | La basilica | ла-басилика |
Художественная галерея | El museo del arte | эль-мусэо дэляртэ |
Собор | La catedral | ла-катэдраль |
Церковь | La iglesia | ла-иглесья |
Табачная лавка | Los tabacos | лос-табакос |
Туристическое агентство | La agencia de viajes | ла-ахэнсья дэ-вьяхэс |
Обувной магазин | La zapateria | ла-сапатэрия |
Супермаркет | El supermercado | эль-супермэркадо |
Гипермаркет | El hipermercado | эль-ипермэркадо |
Газетный киоск | El kiosko de prensa | эль-кьоско дэ-прэнса |
Почта | Los correos | лос-коррэос |
Рынок | El mercado | эль-мэркадо |
Парикмахерская | La peluqueria | ла-пэлукерия |
Набранный номер не существует | El numero marcado no existe | Эль нумеро маркадо но эксисте |
Нас прервали | Nos cortaron | Нос кортарон |
Линия занята | La linea esta ocupada | Eа линия эста окупада |
Набрать номер | Marcar el numero | Маркар эл нимеро |
Сколько стоят билеты? | Cuanto valen las entradas? | Куанто валэн лас энтрадас? |
Где можно купить билеты? | Donde se puede comprar entradas? | Донде сэ пуэде компрар энтрадас? |
Когда открывается музей? | Cuando se abre el museo? | Куандо сэ абре эль мусео? |
Где находится? | Donde esta? | Дондэ эста? |
Где находится почтовый ящик? | Donde esta el buzon? | Донде эста эль бусон? |
Сколько я вам должен? | Cuanto le debo? | Куанто лэ дэбо? |
письма в Pоссию | mandar una carta a Rusia | мандар уна карта а Русиа |
Мне нужны марки для | Necesito sellos para | Несесито сейос пара |
Где находится почта? | Donde estan Correos? | Донде эстан корреос? |
Почтовая открытка | Postal | Посталь |
Парикмахерская | Peluqueria | Пелукерия |
вниз / внизу | abajo | абахо |
наверх / наверху | arriba | арриба |
далеко | lejos | лехос |
рядом/близко | cerca | сэрка |
прямо | todo recto | тодо-ррэкто |
налево | a la izquierda | а-ла-искьерда |
направо | a la derecha | а-ла-дэрэча |
левый/ая | izquierdo / izquierda | искьердо / искьерда |
правый/ая | derecho / derecha | дэрэчо / дэрэча |
В кафе, ресторане
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
красное вино | vino tinto | вино тинто |
розовое вино | vino rosado | вино рросадо |
белое вино | vino blanco | вино бланко |
уксус | vinagre | винагрэ |
тосты (жареные хлебцы) | tostadas | тостадас |
телятина | ternera | тэрнэра |
торт /пирог | tarta | тарта |
суп | sopa | сопа |
сухой / сухая / ое | seco / seca | сэко / сэка |
соус | salsa | сальса |
сосиски | salchichas | сальчичас |
соль | sal | саль |
сыр | queso | кэсо |
пирожное(ые) | pastel / pasteles | пастэль / пастэлес |
хлеб | pan | пан |
апельсин(ы) | naranja / naranjas | наранха / наранхас |
овощное рагу | menestra | мэнэстра |
моллюски и креветки | mariscosм | арискос |
яблоко(и) | manzana/ manzanas | мансана / мансанас |
сливочное масло | mantequilla | мантэкийя |
лимонад | limonada | лимонада |
лимон | limon | лимон |
молоко | leche | лече |
лангуст | langosta | лангоста |
херес | jerez | хэрэс |
яйцо | huevo | уэво |
копченая ветчина | jamon serrano | хамон сэррано |
мороженое | helado | эладо |
большие креветки | gambas | гамбас |
сушеные фрукты | frutos secos | фрутос сэкос |
фрукт / фрукты | fruta / frutas | фрута |
Хлеб | Pan | пан |
Счет, пожалуйста. | La cuenta, por favor | ла-куэнта, пор-фавор |
Сыр | Queso | кесо |
Морепродукты | Mariscos | марискос |
Рыба | Pescado | пэскадо |
Как следует прожаренное | Muy hecho | муй-эчо |
Полупрожаренное | Poco hecho | поко эчо |
Мясо | Carne | карнэ |
Напитки | Bebidas | бэбидас |
Вино | Vino | вино |
Вода | Agua | агуа |
Чай | Te | тэ |
Кофе | Cafe | кафэ |
Блюдо дня | El plato del dia | эль-плато дэль-диа |
Закуски | Los entremeses | лос-энтрэмэсэс |
Первое блюдо | El primer plato | эль-примэр плато |
Ужин | La cena | ла-сэна |
Обед | La comida / El almuerzo | ла-комида / эль-альмуэрсо |
Завтрак | El desayuno | эль-дэсаюно |
Чашка | Una taza | уна-таса |
Тарелка | Un plato | ун-плато |
Ложка | Una cuchara | уна-кучара |
Вилка | Un tenedor | ун-тэнэдор |
Нож | Un cuchillo | ун-кучийо |
Бутылка | Una botella | уна-ботэйя |
Бокал / Рюмка | Una copa | уна-копа |
Стакан | Un vaso | ум-басо |
Пепельница | Un cenicero | ун-сэнисэро |
Карта вин | La carta de vinos | ла-карта дэ-винос |
Комплексный обед | Menu del dia | мэну дэль-диа |
Меню | La carta / El menu | ла-карта / эль-мэну |
Официант / ка | Camarero /Camarera | камарэро / камарэра |
Я вегетарианец | Soy vegetariano | сой вэхетарьяно. |
Я хочу заказать стол. | Quiero reservar una mesa | кьеро ррэсэрвар уна-мэса. |
Пиво | Cerveza | Сервеса |
Апельсиновый сок | Zumo de naranja | Сумо дэ наранха |
Соль | Sal | Саль |
Сахар | Azucar | Асукар |
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Вы не могли бы меня подождать? | Puede esperarme, por favor. | пуэдэ эспэрармэ пор фавор |
направо | a la derecha | а ла дэрэча |
Остановитесь здесь, пожалуйста. | Pare aqui, por favor. | парэ аки пор фавор |
налево | a la izquierda | а ла искьерда |
Отвезите меня в гостиницу… | Lleveme al hotel… | льевэмэ ал отэл |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Lleveme a la estacion de ferrocarril. | льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил |
Отвезите меня в аэропорт. | Lleveme al aeropuerto. | льевэмэ ал аэропуэрто |
Отвезите меня по этому адресу. | Lleveme a estas senas. | льевэмэ а эстас сэняс |
Какой тариф до…? | Cuanto es la tarifa a …? | кванто эс ла тарифа а |
Могу я оставить машину в аэропорту? | Puedo dejar el coche en el aeropuerto? | Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто? |
Где я могу взять такси? | Donde puedo coger un taxi? | дондэ пуэдо кохер ун такси |
Сколько это стоит на? | Cuanto cuesta para una | Куанто куэста |
неделю? | semana? | уна семана? |
Когда я должен ее вернуть? | Cuanto tengo que devolverlo? | Куанто тенго кэ дэвольверло? |
В стоимость входит страховка? | El precio incluye el seguro? | Эль пресьо инклуйе эль сэгуро? |
Я хочу взять на прокат машину | Quiero alquilar un coche | Кьеро алкилар ун коче |
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
2-х (3-х, 4-х, 5-) звездочная | de dos (tres, cuatro, cinco) estrellas) | дэ дос (трэс, куатро, синко) эстрэйяс |
Гостиница | El hotel | эль-отэль |
Я зарезервировал номер | Tengo una habitacion reservada | тэнго уна-абитасьон ррэсэрвада |
Ключ | La llave | ла-йавэ |
Портье | El botones | эль-ботонэс |
номер с видом на площадь / на дворец | habitacion que da a la plaza / al palacio | абитасьон ке да а-ла-пласа / аль-паласьо |
номер с окнами во двор | habitacion que da al patio | абитасьон ке да аль-патъо |
номер с ванной | habitacion con bano | абитасьон кон-баньо |
одноместный номер | habitacion individual | абитасьон индивидуаль |
двухместный номер | habitacion con dos camas | абитасьон кон-дос-камас |
с двухспальной кроватью | con cama de matrimonio | конкама дэ-матримоньо |
двухкомнатный номер | habitacion doble | абитасьон добле |
У вас есть свободный номер? | Tienen una habitacion libre? | Тъенэн унабитасьон либрэ? |
Чрезвычайные ситуации
Даты и время
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | cero | сэро |
1 | uno | уно |
2 | dos | дос |
3 | tres | трэс |
4 | cuatro | кватро |
5 | cinco | синко |
6 | seis | сэйс |
7 | siete | сьетэ |
8 | ocho | очо |
9 | nueve | нуэвэ |
10 | diez | дьез |
11 | once | онсэ |
12 | doce | досэ |
13 | trece | трэсэ |
14 | catorce | каторсэ |
15 | quince | кинсэ |
16 | dieciseis | дьесисэйс |
17 | diecisiete | дьесисьетэ |
18 | dieciocho | дьесиочо |
19 | diecinueve | дьесинуэвэ |
20 | veinte | вэйнтэ |
21 | veintiuno | вэйнтиуно |
22 | veintidos | вэйнтидос |
30 | treinta | трэйнта |
40 | cuarenta | карэнта |
50 | cinquenta | синквэнта |
60 | sesenta | сэсэнта |
70 | setenta | сэтэнта |
80 | ochenta | очента |
90 | noventa | новэнта |
100 | cien(перед существительными и прилагательными) / ciento | сьен/сьенто |
101 | ciento uno | сьенто уно |
200 | doscientos | доссьентос |
300 | trescientos | трэссьентос |
400 | cuatrocientos | кватросьентос |
500 | quinientos | киниентос |
600 | seiscientos | сэйссьентос |
700 | setecientos | сэтэсьентос |
800 | ochocientos | очосьентос |
900 | novecientos | новэсьентос |
1 000 | mil | миль |
10 000 | diez mil | дьез миль |
100 000 | cien mil | сьен миль |
1 000 000 | un million | ун мильон |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Могу я померить это? | Puedo probarmelo? | пуэдо пробармэло |
Распродажа | Rebajas | рэбахас |
Слишком дорого. | Muy caro. | муй каро |
Пожалуйста, напишите это. | Por favor, escribalo. | пор фавор эскрибало |
Сколько стоит? | Cuanto es? | кванто эс |
Сколько это стоит? | Cuanto cuesta esto? | кванто квэста эсто |
Покажите мне это. | Ensenemelo. | энсэнемэло |
Я хотел бы… | Quisiera.. | кисиэра |
Дайте мне это, пожалуйста. | Demelo, por favor. | дэмэло пор фавор |
Вы не могли бы показать мне это? | Puede usted ensenarme esto? | пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто |
Вы не могли бы дать мне это? | Puede darme esto? | пуэдэ дармэ эсто |
Что вы еще посоветуете? | Me puede recomendar algo mas? | Мэ пуэдэ рекомендар альго мас? |
Как вы думаете это мне подойдет? | Que le parese, me queda bien? | Кэ ле паресе, мэ кеда бьен? |
Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? | Usted puede formalizar la compra libre de impuestos? | Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос? |
Можно расплатиться кредитной карточкой? | Puedo pagar con tarjeta? | Пуэдо пагар кон тархета? |
Я беру это | Me quedo con esto | Мэ кэдо кон эсто |
(меньший) размер? | grande(pequena)? | грандэ (пэкэнья)? |
У вас есть больший? | Tiene una talla mas | Тьене уна тайа мас |
Можно примерить? | Puedo probar? | Пуэдо пробар? |
Если я возьму две? | Si voy a tomar dos? | Си бой а томар дос? |
Дорого | Caro | Каро |
Сколько это стоит? | Cuanto vale? | Kуанто балэ? |
Туризм
Приветствия – все слова необходимые для приветствия или начала беседы с жителем Испании.
Стандартные фразы – перечень всевозможных фраз и их произношение, которые поспособствуют развитию беседы и её поддержанию. Здесь собрано множество общих словосочетаний часто употребляемых в общении.
Ориентация в городе – для того чтобы не заблудиться в одном из Испанских городков держите при себе эту тему, в ней есть перевод фраз которые помогут найти дорогу к тому месту которое вам нужно.
Транспорт – передвигаясь на городском транспорте вам нужно знать перевод ряда фраз и слов, именно эти слова собраны в данной теме.
Гостиница – чтобы у вас не возникло трудностей во время заселения в номер или в общении с обслугой в номерах, пользуйтесь этой темой.
Чрезвычайные ситуации – если с вами приключилась какая-то беда или вам стало плохо, обратитесь за помощью к прохожим с помощью этого раздела.
Даты и время – если вы запутались, какое сегодня число, а вам срочно нужно уточнить этот вопрос, обратитесь за помощью к прохожему, в этом вам поможет эта тема. Так же вы сможете уточнить который час.
Покупки – слова и их перевод, которые понадобятся в магазинах и на рынках.
Ресторан – заказывая блюдо в ресторане, убедитесь, что оно состоит именно из тез ингредиентов, которые вы ожидал, используя данный раздел. Так же с его помощью вы можете позвать официанта, уточнить ваш заказ и попросить чек.
Числа и цифры – все цифры от 0 до 1.000.000, в переводе на Испанский, их правильное произношение и написание.
Туризм – основная подборка словосочетаний и слов для туриста. Слова, без которых не обойдется ни один отдыхающий.
Испанский переводчик онлайн способен решить все вопросы по переводу слов и испанских текстов. В современном обществе коммуникации и правильное понимание собеседника играет очень большую роль, поэтому человеку 21 столетия необходим быстрый и своевременный доступ к переводу и объяснению смысла иностранных языков. Сегодня для того, чтобы перевести на испанский достаточно просто иметь телефон под рукой. И тот факт, что в среднем он используется 150 раз в день, а поколением миллениумов и того чаще, подтолкнул нас к созданию нашего переводчик онлайн испанского языка.
104 языка на выбор
У нас хорошие новости перевод не ограничен направлением с русского на испанский язык, бесплатно доступны 104 языка и более 10000 направлений. Такое количество открывает новую эру онлайн переводов, делая изучение языка более открытым и простым. Наш переводчик будет полезен всем: начиная от бизнесменов, заканчивая школьниками. Русско-испанский переводчик имеет очень простой и понятный интерфейс, авто выбор языка, широкие возможности публикации готового испанского перевода в соц сетях, закладках и e-mail письмах. Где бы вы ни были в данный момент: на работе, в дороге, на отдыхе, инструмент доступен для использования.
Точный и быстрый перевод
По результатам независимого теста 2015 года онлайн переводчик на испанский язык получил 98/100 балов по скорости загрузки и 100/100 по удобности интерфейса. Мы не только гордимся этим результатом, мы стремимся всячески его преумножить. Для этого мы привлекаем лучших экспертов, сообщающих нам о изменениях в современных диалектах языков, проводим опросы наших пользователей и постоянно совершенствуем техническую сторону переводов. Мы стремимся быть лучшими в вопросах перевода на испанский и другие языки мира онлайн. Для каждого пользователя открыта форма фидбека, которую можно отправить нам в письме или по средствам комментариев.
Расширенные значения слов
При переводе одного слова включается функционал словаря и пользователям доступны синонимические, лексические, грамматические и пунктуальные их правила. Вы с легкостью найдете переводы таких популярных слов, как: амиго, спасибо, мучачо, паджеро, яйцо, привет. И самое замечательное, что вам для этого понадобиться ровно два клика. Не более того!
Бесплатный онлайн-переводчик Transёr® корректно переведёт слова, фразы, предложения и небольшие тексты с любого из 54-ёх иностранных языков мира, представленных на сайте. Программная реализация сервиса основана на популярнейшей технологии перевода Microsoft Translator, поэтому существуют ограничения на ввод текста до 3000 символов. Transёr поможет преодолеть языковой барьер в общении между людьми и в коммуникациях между компаниями.Преимущества переводчика Transёr
Наш переводчик развивается
Команда разработчиков Microsoft Translator неустанно работает над улучшением качества переводимых текстов, оптимизирует технологии перевода: обновляются словари, добавляются новые иностранные языки. Благодаря этому наш Онлайн переводчик Transёr становится лучше день ото дня, эффективнее справляется со своими функциями, а перевод становится качественнее!Переводчик онлайн или профессиональные услуги переводчика?
Основным преимуществом онлайн переводчика являются простота использования, скорость автоматического перевода и, несомненно, бесплатность!) Оперативно получить вполне осмысленный перевод всего за один клик мышки и пару секунд — это бесподобно. Однако не всё так безоблачно. Учтите, что ни одна система автоматического перевода, ни один онлайн переводчик не сможет перевести текст также качественно, как профессиональный переводчик или бюро переводов. Вряд ли в ближайшем будущем ситуация изменится, поэтому для осуществления качественного и естественного перевода — , положительно зарекомендовавшего себя на рынке и имеющего опытную команду профессиональных переводчиков и лингвистов.Бесплатный русско-испанский перевод текстов онлайн Все русско-испанские онлайн переводчики Интернета собраны на этой странице. Вы можете использовать эти онлайн-переводчики во время путешествий, для учебы и работы, для перевода документов, руководств, песен, писем, инструкций, блогов и форумов. Перевод выполняется за несколько секунд и совершенно бесплатно.
Бесплатный русско-испанский перевод
Основная сложность перевода с русского на испанский заключается в большом разнообразии диалектов испанского. При переводе на испанский необходимо точно знать особенности того или иного диалекта, на который осуществляется перевод. Онлайн-переводчики обычно вполняют перевод на традиционный (европейский) испанский, и реже — на латиноамериканский.Русско-испанский онлайн-переводчик от Google
Русско-испанский онлайн-переводчик ImTranslator
ImTranslator — не только самый популярный онлайн-переводчик, но еще и многофункциональный языковой инструмент. Он поддерживает 35 языков, имеет встроенный словарь, транслит, систему проверки орфографии, а также виртуальную клавиатуру. Можно без преувеличения сказать, что ImTranslator — незаменимый языковой инструмент для активного пользователя Интернета.На этой странице находится версия ImTranslator для перевода текстов с русского на испанский. Просто вставьте ваш текст на русском в переводчик, и нажмите кнопку «Перевести». Всего через несколько сенкунд вы получите готовый перевод на испанский. Перевод можно распечатать, отправить по e-mail или озвучить.
[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]
Для правильной работы русско-испанского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.
Для правильной работы русско-испанского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .
Русско-испанский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net
Переводчик текстов с русского на испанский от сайта perevod.dneprcity.net. Максимум 500 символов за один раз.Русско-испанский онлайн-переводчик InterTran
InterTran — еще один из известных в зарубежном Интернете онлайн-переводчиков. Переводчик стал популярным благодаря поддержке 27 языков. Качество перевода, правда, не очень хорошее — InterTran рассчитан на перевод часто используемых фраз и выражений, и плохо справляется с большими текстами.При русско-испанском переводе могут возникнуть проблемы с кодировкой. В этом случае вводите текст для перевода непосредственно на официальной странице переводчика InterTran.
Русско-испанский онлайн-переводчик WorldLingo
Перевести текст с русского на испанский вы можете также при помощи бесплатного онлайн-переводчика WorldLingo. Эта система машинного перевода основана на разработках одноименной компании, и достаточно известна в Интернете. На официальной странице переводчика вы можете также переводить документы, электронную почту и сайты с русского на испанский.Немного об испанском языке
Испанский язык относится к индоевропейской семье языков. Испанский является родным языком для 358 миллионов человек. На нем говорят в Испании, Мексике, Колумбии, Аргентине, США, в Бразилии, в Чили, и еще во многих других странах. Язык наиболее распространен в Испании и Латинской Америке.Существуют множество диалектов испанского языка: Кастильский диалект, Астуро-леонский, Американский испанский, Карибский испанский, Чилийский испанский, Филиппинский испанский, и другие. Иногда различия между ними настолько существенны, что без переводчика не обойтись. Но, в большинстве случаев, зная какой-то один диалект, можно понять общий смысл другого.
Кроме диалектов, существуют также производные от испанского языки . Среди них есть и креольские с упрощенной грамматической структурой: чабакано (Филиппины), папьяменту — разновидность папьяменто (Аруба, Карибы) и паленкеро (Колумбия).
Испанский язык также называют кастильским (исп. castellano) в соответствии с названием региона, в котором он зародился. Испанцы обычно называют свой язык испанским, если он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками Испании.
Сегодня, испанский все более разобщается на уровне диалектов. Люди, владеющие одним из диалектов испанского, все меньше способны понимать другие диалекты. Технический прогресс также упрощает язык и делает его исключительно средством коммуникации, исключая из него художественное разнообразие.
Книга «Русско-испанский разговорник» из жанра Испанский язык
Русско-испанский разговорник
Автор: Горин А.
Жанр: Испанский язык
Издательство: Каро
Год: 2012 Количество страниц: 144
Формат:
DOC (1.00 МБ) Дата загрузки: 22 сентября 20172014-05-12 Скачать с нашего сайта Скачать в два клика
|
|||
Аннотация Вам предстоит поездка за рубеж, а вы говорите только по-русски? Не беда, существует проверенный способ быть понятым. Для вас издательство КАРО выпустило разговорники на 30 иностранных языках. Все необходимые для бытового общения выражения будут у вас под рукой, и на русском, и на иностранном языке. Чтобы максимально упростить задачу, к каждому переведенному слову дается его транскрипция русскими буквами. Кроме того, в разговорниках имеется общая информация о стране на русском языке: транспорт, финансы и многие другие важные вещи. Небольшой формат и мягкая обложка позволяют разговорникам умещаться даже в кармане. |
|||
Комментарии
|
Help: Español ⇔ Русский — android
Help: Español ⇔ Русский — androidПриложение включает в себя:
- Русско-испанский и испанско-русский оффлайн словарь
- Русско-испанский и испанско-русский онлайн словарь
- Русско-испанский и испанско-русский онлайн переводчик.
- Онлайн: без скачивания словаря на ваше мобильное устройство, если у вас есть доступ в сеть.
- Оффлайн: когда словарь скачан на ваше мобильное устройство.
В обоих режимах есть возможность перевода онлайн.
Приложение ищет вводимые слова и фразы в словаре и показывает полную словарную статью, если слово найдено. Это лучше, чем просто перевод, т.к. переводчик предлагает один вариант перевода, например, для слова «bella» — «хороший»(Google translator), но в словаре у него есть и другие значения, возможно, в Вашем случае лучше подойдет «решающий поединок».
Если слово или фраза в словаре не были найдены, приложение предложит вам помощь систем перевода Bing, Google и Yandex: одновременно вы получите три результата на одном экране.
Для проверки корректности перевода воспользуйтесь кнопкой “Обратный перевод”. Вы получите обратный перевод от трех систем и сможете сравнить его с фразой или словом, которое вы запрашивали. Иногда это удобно, т.к. все системы имеют слабые и сильные стороны, и обратный перевод может показать, насколько точен был прямой перевод.
При первом старте приложения вам будет предложено выбрать режим работы ОНЛАЙН или ОФФЛАЙН.
Если вы выбрали ОНЛАЙН и у вас есть доступ в сеть Интернет, можете сразу начинать работать.
Если вы выбрали ОФФЛАЙН — вам будет предложено скачать словарь.
Режим можно в любой момент поменять в настройках.
Например, вы обычно работаете в режиме онлайн, но несколько дней сеть будет для вас недоступна, вы заранее переключаетесь в режим приложения оффлайн, скачиваете словарь на телефон и можете работать без сети. Когда необходимость в этом пройдет, Вы переключаетесь обратно в режим онлайн(и удаляете словарь, чтобы не занимал место в памяти).
Функциональность в обоих режимах почти одинаковая. Отличие в том, что в режиме оффлайн список обновляется сразу после ввода очередного символа, а в режиме онлайн запросы посылаются не дожидаясь ответа от сервера (асинхронно). Как и в любой поисковой системе, если вы печатаете быстро, а интернет-соединение у вас медленное, будет небольшая задержка между нажатием клавиш и обновлением списка найденных по запросу слов.
Возможности:- 493,592 слов и фраз
- Словарь работает в режиме реального времени
- Поиск слов
- Поиск фраз
- Голосовой ввод
- Голосовое воспроизведение средствами Android.
- Избранное, наиболее часто просматриваемые слова, история просмотров, настройки для работы с буфером обмена, установка размеров шрифтов.
* — Устройство Android обычно без подключения к Интернет распознает только английский язык и тот, для которого оно локализовано(если локализовано). Скажем, в России это английский и, возможно, русский. Если вы хотите использовать голосовой ввод без Интернет для другого языка, Вам скорее всего придется установить соответствующий язык в разделе «Распознование речи» в настройках телефона. За более детальной информации обратитесь к инструкции к своему телефону.
При старте приложения Вы должны выбрать режим работы — онлайн или оффлайн:
Если вы выбрали режим онлайн, можете сразу начинать работать (если у вас есть доступ в Интернет), если вы выбрали оффлайн, то Вам будет предложено скачать словарь. Обратите внимание на тип соединения (может быть Wi-Fi или Mobile):
Если Вы откажетесь скачивать словарь, то Вам опять будет предложено сделать выбор. Режим позже можно изменить в настройках.
Если в строке поиска пусто, то на экране есть ссылка на меню, кнопки для голосового ввода и индикация выбранного режима работы:
Начинайте печатать, и Вы будете видеть список слов, начинающихся с уже введенных Вами букв:
Если Вы нажмете пробел, для приложения это будет означать, что вы ищете фразы:
После пробела начните печатать второе слово из фразы:
Если Вы не уверены, что начали печатать фразу с начала, нажмите два пробела — приложение будет искать фразы, в которых есть слова, начинающиеся с введенных Вами букв, но не обязательно в первом слове:
Общий алгоритм поиска такой:
- Ищутся слова.
- Если слово не найдено, даже если Вы еще не ввели пробел, т.е. продолжаете искать по словам, автоматически начнется поиск по фразам, где первое слово начинается с введенных Вами букв.
- Если и такие фразы не найдены, ищутся фразы, где искомые слова встречаются в любом месте.
- В режиме Онлайн: Если ничего не найдено, то производится поиск по фразам, которые уже когда-то кем-то переводились.
- В режиме Онлайн: Если опять ничего не найдено, и Вы работаете в режиме онлайн, то приложение попытается найти похожие слова, считая, что Вы сделали ошибку в слове.
Для того, чтобы было понятно, найденные уже переведенные фразы отображаются шрифтом Italic, если показаны похожие слова из пункта №5, то они будут выделены еще и другим цветом:
Если введенный текст(слово, фраза) не имеет точного совпадения с имеющимися в словаре, и в настройках разрешен перевод, то после списка слов появится кнопка “Перевести”(положение можно изменить в настройках):
Нажав на нее, Вы получите перевод с помощью трех систем перевода — Bing, Google и Yandex. Под каждым переводом есть кнопки — “Скопировать в буфер” и “Озвучить”. Если Вы нажмете на “Обратный перевод”, то переведенный текст будет переведен обратно теми же системами:
Под каждым переводом есть кнопки — “Скопировать в буфер” и “Озвучить”. Если Вы нажмете на “Обратный перевод”, то переведенный текст будет переведен обратно теми же системами. Системы перевода разные, имеют свои сильные и слабые стороны, так что иногда обратный перевод может быть полезен для того, чтобы выбрать лучший из трех.
Если в списке найденных слов есть слово из словаря, которое вас интересует:
то кликнув на него, вы то перейдете на экран с переводом. В верхней части экрана вы видите кнопки для озвучивания слова/фразы, звездочка — добавление/удаление в избранное, и меню. В тексте перевода можно встретить слова, отмеченные синим цветом и подчеркиванием. По ним можно перейти на соответствующие словарные статьи:
Если вы это сделаете, то в открывшейся статье вверху слева будет ссылка на предыдущую статью:
Дополнительные функции
Вы можете добавить слово или фразу в “Избранное”, нажав на звездочку в верхней части экрана на странице перевода:
В списке слов оно теперь тоже будет помечено звездочкой:
Повторное нажатие на звездочку на странице перевода удалит слово или фразу из “Избранного”.
Посмотреть “Избранное” Вы можете из меню:
В появившемся окне есть меню для работы со списком избранных слов. Нажав на слово в списке, Вы перейдете на его перевод.
История просмотров
Все просмотренные слова и фразы попадают в список “История просмотров”, к которому есть доступ со страницы перевода из меню. Функциональность такая же как и с “Избранным”:
Приложение запоминает, сколько раз Вы просмотрели перевод каждого слова. На экране слово просмотрено 5 раз:
Из меню на странице перевода Вы можете получить доступ к списку “Top100”:
Список Top100 отсортирован по мере убывания просмотров слов. Если Вы видите, что в списке есть слова, которые просмотрены, скажем, 10 и больше раз, то, возможно, их следует выучить.
Все три списка (“Избранное”, “История просмотров” и “Top100”) работают независимо, очистка одного из них на других никак не скажется.
Переключение режимов “Онлайн” и “оффлайн”
Вы можете переключиться из одного режима в другой в любое время, переключение доступно из меню на странице перевода:
Если Вы переключаетесь из режима Онлайн в оффлайн, Вам будет предложено скачать словарь. Иногда это может быть полезно.
Например, Вы изначально собирались работать в оффлайн, но поменяли тарифный план и теперь у Вас везде есть Интернет и Вы хотите освободить место в памяти, поэтому переключаетесь в Онлайн и удаляете словарь. Или вы будете без Интернета какое-то время, поэтому закачиваете словарь и какое-то время работаете в оффлайн.
Статистика просмотра слов
Вы можете отключить статистику просмотра слов:
Вы можете отключить статистику просмотра слов. Приложение подсчитывает и показывает, сколько раз Вы просмотрели перевод каждого слова. Можно отключить показ количества просмотров, но вести статистику на всякий случай все равно будет.
Вы можете скопировать слово/фразу в другом приложении и вставить ее в строку поиска, но приложение может сделать это само при переключении на экран поиска, а его поведение можно настроить.
Возможны три варианта:- Запрашивать вставку: будет показано окно с текстом из буфера и две кнопки — “добавить” и “нет”
- Вставлять содержимое буфера обмена всегда, если оно есть.
- Не вставлять никогда.
Перевод осуществляется тремя системами перевода — Bing, Google и Yandex
По умолчанию включены все три. Если Вам не нужен перевод одной или двух из них, их можно отключить. Если Вы отключите все три, это будет означать, что Вам не нужна эта функциональность, и кнопка “Перевести” не будет появляться после списка слов.
Положение кнопки “Перевести”
По умолчанию кнопка перевода появляется после последнего слова в списке:
Но Вы можете изменить ее положение. Возможные варианты:
Теперь кнопка будет на 5-й строке даже в том случае, если список содержит больше пяти слов:
Также на экране есть информация о версии приложения, установленном словаре, режиме работы и сервере, к которому приложение в данный момент подключено:
Учите языки онлайн или бесплатно с помощью приложения для Android и iPhone
Настоящая платежная политика («Политика») является неотъемлемой частью наших Положений и условий («Условия») Веб-сайта. Вы должны прочитать, понять, согласиться и соблюдать Политику. Вы не должны пользоваться Услугами (как определено в Условиях) каким-либо образом, если вы прямо не принимаете настоящую Политику в целом.
Настоящая Политика объясняет и устанавливает условия в отношении механизма оплаты, используемого «50Languages LLC» (далее именуемого «Мы» или «Нас», или «Наш» или «Компания») на своем веб-сайте (как определено в Условия), чтобы вы, как пользователь Веб-сайта (далее именуемые «Вы», «Ваш», «Пользователь») могли получить доступ к Услугам.Любые платежи, производимые вами при доступе к Услугам через Веб-сайт, регулируются условиями, изложенными в настоящей Политике.
Настоящая Политика, обновляемая или изменяемая время от времени, представляет собой обязательное соглашение между Вами и Компанией и регулирует отношения между Вами и Компанией в отношении любых платежей, совершаемых через Веб-сайт для доступа к Услугам. Вы должны прочитать, понять, согласиться с Политикой и соблюдать ее, прежде чем получать доступ к Услугам. Вы не должны каким-либо образом получать доступ к Услугам, если вы прямо не принимаете настоящую Политику в целом.
СЕССИИ
Бронирование. Вы понимаете, что в рамках своих Услуг Компания предлагает персонализированные обучающие сессии («Сессии (и)») через Веб-сайт, посредством чего Пользователь может зарезервировать живую сессию на заранее определенные дату и время с Учителем (как определено в Условия), зарегистрированные на Сайте.
Процедура. Процедура бронирования занятия с учителем, включая подтверждение, проведение или отмену занятия таким учителем в установленный срок, должна соответствовать условиям, указанным в Условиях.
Платформа. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что роль Компании ограничивается предоставлением платформы для проведения сеанса в реальном времени между Студентом и Учителем, при этом Студент и Учитель всегда связаны условиями, руководящими принципами, отказом от ответственности и другими политики, опубликованные на Сайте, и применимое законодательство.
КОМИССИЯ
Комиссия. Компания предлагает свои сеансы на платной основе на веб-сайте, при этом для доступа к сеансам вы, как зарегистрированный пользователь на веб-сайте, должны будете оплатить определенные сборы («плата за сеанс»).
Виртуальная валюта. Сессионный сбор уплачивается путем погашения кредитов («Кредиты»), которые представляют собой виртуальную валюту услуги, созданную Компанией с целью оплаты Сессионного сбора на Веб-сайте. Вы должны будете приобрести Кредиты путем осуществления Платежа (как определено ниже) через утвержденный Способ оплаты (как определено ниже). Кредиты могут использоваться только для оплаты Сессионного сбора за доступ к Сессиям на Веб-сайте и не имеют денежной стоимости за пределами Веб-сайта.
Стоимость кредитов. Кредиты имеют заранее определенную стоимость, указанную на Веб-сайте, могут время от времени обновляться, и, соответственно, Пользователь может приобрести соответствующее количество Кредитов после совершения необходимой Платежи (как определено ниже).
Бумажник студента. У каждого студента должен быть виртуальный студенческий кошелек («Студенческий кошелек»), связанный с его учетной записью на Веб-сайте. Кредиты, приобретенные студентом, будут зачислены на студенческий кошелек, а любое погашение кредитов будет списано с студенческого кошелька.В студенческом кошельке отражается непогашенный остаток Кредитов, и его можно использовать для погашения.
Сессионный сбор. Каждая сессия должна иметь заранее установленную плату за сессию, как указано на соответствующей странице сессии и / или учителя на веб-сайте. Такой Сессионный сбор должен быть указан в виде определенного количества Кредитов. Кредиты привязаны к Сессиям, и для бронирования Сессии Студент должен будет выкупить Кредиты для оплаты Сессии.Оплата Сессии позволяет Студенту забронировать и получить доступ к Сессии с Учителем на определенную продолжительность и определенное количество раз. В соответствии с другими правилами, руководящими принципами, политиками, условиями и положениями, Сессии могут проводиться через Интернет с помощью любого аудио / визуального механизма, который может быть определен Компанией и указан на Веб-сайте.
Условия. Правила, руководящие принципы, политика, сроки и условия предлагаемых Сессий, включая время, лимиты и продолжительность Сессий, должны быть указаны на Сайте.Вы несете исключительную ответственность за понимание и принятие таких правил, руководящих принципов, политик, положений и условий на Веб-сайте до совершения каких-либо платежей для покупки Кредитов и уплаты Сессионного сбора. Любой платеж для покупки Кредитов или оплаты Сессионного сбора означает, что Вы должным образом прочитали, поняли и согласились с правилами, инструкциями, политиками, условиями и положениями.
Промежуток. Вам разрешается зарезервировать сеанс с заранее установленной датой и временем, и вы обязаны присутствовать на нем.Однако, если Вы не можете получить доступ к такой зарезервированной Сессии в указанные дату и время, право доступа к такой Сессии будет считаться утраченным, и Вы отказываетесь от него. Вы соглашаетесь с тем, что в случае такого истечения Компания не обязана каким-либо образом возмещать или корректировать любые Сессионные сборы, уплаченные вами.
Возврат. Вы соглашаетесь с тем, что Компания придерживается строгой политики отказа от возмещения средств, за исключением случаев, прямо указанных в настоящем документе, Компания ни при каких обстоятельствах не возмещает любые платежи, сделанные для покупки Кредитов.
Налоги. Все сборы за сеанс, указанные на веб-сайте, не включают применимые налоги в соответствии с действующим законодательством.
Покупка кредитов. Кредиты могут быть приобретены Пользователем в любое время, независимо от того, намерен ли такой Пользователь зарезервировать какую-либо Сессию и оплатить Сессионный сбор. Однако такой Кредит может быть использован только для использования Услуг (включая Сеансы) на Веб-сайте в любое последующее время.
ОПЛАТА СТУДЕНТАМИ
Способ оплаты.Вы можете произвести любой платеж для покупки Кредитов («Платеж») через сторонних поставщиков платежных услуг, таких как «Paypal» и «Stripe», и / или любой другой платежный механизм, который может быть разрешен Компанией на Веб-сайте время от времени. вовремя (совместно именуемые «Способы оплаты»).
Валюта платежа. Все платежи производятся в долларах США (USD), которые являются законной валютой Соединенных Штатов Америки, и Компания не несет ответственности за любые колебания обменных курсов.С этой целью вы можете связаться со своим сторонним поставщиком платежных услуг для получения необходимых мер безопасности, включая любые сборы за конвертацию валюты, которые должны составлять исключительно
.Сторонняя обработка. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что платежи, сделанные с помощью способов оплаты, обрабатываются сторонними поставщиками платежных услуг и могут потребовать определенных разрешений для обработки платежей. Компания не несет ответственности за любые задержки или отказы / отклонения со стороны таких сторонних поставщиков платежных услуг, и обработка платежей должна осуществляться исключительно в соответствии с их политиками и процедурами, и Компания ни в коем случае не несет ответственности за то же самое. .Тем не менее, Вы должны немедленно сообщать Компании о любых неудавшихся платежах вместе с идентификатором транзакции или ссылочным номером транзакции и другими соответствующими деталями. Вы соглашаетесь с тем, что в случае задержки или отклонения каких-либо ваших платежей по причинам, не зависящим от Нашего контроля, Компания не несет никакой ответственности. После того, как платеж / транзакция авторизован и зачислен на наш банковский счет, необходимые Кредиты будут зачислены на ваш студенческий кошелек, который вы можете использовать для доступа к Сессиям (и другим Услугам) в соответствии с другими правилами, руководящими принципами, политиками, условиями, и условия Компании.
Сторонние сборы. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что вышеупомянутые сторонние поставщики платежных услуг, нанятые вами для осуществления Платежей, могут взимать определенную комиссию, комиссионные или другие виды сборов, за которые вы несете единоличную ответственность и которые не должны предоставляться как часть Платежа, произведенного Компании. Рекомендуется ознакомиться с соответствующими условиями таких способов оплаты, прежде чем совершать какие-либо платежи в адрес Компании.
Ошибка транзакции.Вы имеете право в любой момент потребовать отмены или отмены платежной транзакции из-за любого ошибочного или дублированного платежа. Такая отмена или возврат утверждаются Компанией исключительно по ее усмотрению, и в этом случае, если платеж уже был успешно произведен, транзакция может быть отменена, и платеж может быть зачислен обратно на Ваш счет, связанный с Вашим первоначальным Способом оплаты. Любой такой запрос на отмену или возврат должен сопровождаться достаточными доказательствами, подтверждающими ваш запрос и позволяющими Компании принять решение.
Обязательства. Без ущерба для вышеизложенного, Вам будет запрещено использовать любые Платежные средства, не принадлежащие Вам или на которые Вы не имеете права производить какие-либо платежи Компании. Вы несете единоличную ответственность за любые убытки или ущерб, понесенные Компании или любой третьей стороне из-за несанкционированного использования любого такого Способа оплаты, и, следовательно, вы будете обязаны компенсировать Компании или любой такой третьей стороне, чтобы возместить такие убытки. или нанесенный ущерб.Кроме того, Компания вправе инициировать и продолжить любое судебное разбирательство против Вас в соответствии с применимыми законами. Любое действие, нарушающее этот пункт со стороны Вас, будет рассматриваться нами как грубое нарушение и приведет к прекращению действия Вашей учетной записи с конфискацией Кредитов, оставшихся в студенческом кошельке.
ОПЛАТА УЧИТЕЛЯМ
Подтвержденная сессия. Для каждого Подтвержденного сеанса (как определено в Условиях), который завершается Учителем, Учитель имеет право на оплату сеанса, уплачиваемую Студентом, после вычета Комиссионных (как определено ниже) в порядке, указанном в настоящем документе.
. Каждому учителю, зарегистрированному на веб-сайте, будет выделен виртуальный кошелек («Кошелек учителя»), куда будет зачисляться комиссия за вычетом платы за сеанс (как определено ниже). Затем он может быть отозван Учителем («Отзыв») в соответствии с условиями настоящего Соглашения. Соответственно, Учитель должен получать оплату посредством Кредитов, должным образом зачисленных в Кошелек Учителя.
Комиссия. Компания взимает комиссию в размере 10% от Сессионного сбора («Комиссия»), и, как следствие, Сессионный сбор после вычета такой Комиссии должен быть выплачен Учителю посредством соответствующего кредита на Кошелек Учителя.
Снятие. Учителя имеют право снимать баланс в кошельке учителя через сторонних поставщиков платежных услуг, таких как Paypal и Stripe, и / или любой другой платежный механизм, который может время от времени разрешаться Компанией через Веб-сайт. (вместе «Методы вывода средств»).
Перевод кредитов. Любой перевод Кредитов в кошелек учителя должен осуществляться после того, как Успех сеанса (как определено в Условиях) подтверждается учащимся, присутствующим на сеансе.В случае, если Студент не сможет успешно пройти сеанс в течение периода, указанного в Условиях, Учитель может подать Сессионный спор (как определено в Условиях).
Валюта вывода. Все выплаты из кошелька учителя производятся в долларах США, а Кредиты конвертируются в соответствующую денежную стоимость в соответствии с курсом конвертации на тот момент.
Сторонние сборы. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что сторонние поставщики платежных услуг в соответствии с методами вывода средств могут взимать определенные сборы, комиссии, комиссии за конвертацию валюты или другие виды сборов, за которые вы несете единоличную ответственность.Перед выводом кредитов из кошелька учителя рекомендуется ознакомиться с соответствующими условиями таких методов вывода средств. Мы не несем ответственности за любые задержки или отказы / отклонения со стороны таких сторонних поставщиков платежных услуг, и обработка платежей должна осуществляться исключительно в соответствии с условиями их политик и процедур.
Период выплаты. Если нет никаких споров по сеансу, любой вывод из кошелька учителя разрешен по истечении 2 дней с даты уведомления об успешном выполнении сеанса учеником.
Налоги. Все Снятие средств должно облагаться налогами (включая налог у источника) и пошлинами, которые могут быть уплачены Компанией и Учителем в соответствии с действующим законодательством, и за оплату которых Учитель несет исключительную ответственность.
ПОЛИТИКА ВОЗВРАТА
Общие. Вы соглашаетесь с тем, что Компания придерживается строгой политики отказа от возмещения, за исключением причин, прямо указанных в настоящем документе, Компания ни в коем случае не будет возвращать любые платежи, произведенные в счет Комиссий.
Причины возврата. Отмена сеансов регулируется Политикой отмены бронирования Компании, и по причинам, указанным ниже («Причины возврата»), оплаченные вами сборы будут возвращены на ваш студенческий кошелек:
Если вы отменили Подтвержденный сеанс в любое время не позднее 24 (часов) запланированного времени сеанса.
Если любая Подтвержденная сессия отменяется Учителем.
Если, хотя и не отменено, Учитель не проводит Сессию.
Нет возврата. Компания несет ответственность за возврат ваших кредитов по причинам, отличным от причин возврата, явно указанных выше.
Комиссия за неэффективную сессию. Учителя не имеют права на плату за сессию (путем перевода кредитов на кошелек учителя) по причинам возврата.
Запрос на возврат. Вы можете запросить у Компании возврат комиссии за сессию, отправив Компании электронное письмо по адресу return @ 50teach.com с подробным указанием причин такого запроса. Вы соглашаетесь с тем, что Компания по своему усмотрению может принять такой запрос с изменениями или без них или отклонить такой запрос без объяснения причин и без каких-либо обязательств.
СРОК КРЕДИТА
Постоянные кредиты. Кредиты, доступные Студенту или Учителю, остаются действительными, пока такой Студент / Учитель продолжает быть активным зарегистрированным участником Веб-сайта.
Неактивное членство. В случае, если учетная запись Студента / Учителя остается неактивной в течение непрерывного периода в 12 (месяцев), непогашенный остаток кредита в их кошельке студента или кошельке учителя, в зависимости от обстоятельств, истекает. В таком случае Компания может разрешить однократную повторную активацию, при которой такой Студент / Преподаватель может сделать запрос в службу поддержки Компании, а Компания может повторно активировать такие кредиты с истекшим сроком действия. Срок действия таких повторно активированных Кредитов составляет 12 (месяцев) с даты повторной активации.При любом последующем бездействии учетной записи в течение непрерывного периода в 12 (месяцев) непогашенные Кредиты истекают.
Прекращение членства. В случае, если ваша учетная запись будет прекращена Компанией по причине невыполнения обязательств или нарушения каких-либо Условий, руководящих принципов или политики Веб-сайта, любой непогашенный остаток Кредитов будет конфискован.
Ответственность. Компания никоим образом не несет ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные Вам в результате истечения срока действия или конфискации непогашенных Кредитов в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
РАЗНОЕ
Недопустимость обхода.
Учителя не должны участвовать в какой-либо деятельности или действиях, которые могут привести к обходу комиссии, выплачиваемой Компании, включая, помимо прочего, (i) предложение или ходатайство, или принятие предложения или ходатайства от сторон, указанных через Веб-сайт, или путем заключения контрактов, выставления счетов, оплаты или получения платежей любым способом, кроме как через Веб-сайт; или (ii) отправив или разместив счет-фактуру по цене ниже той, которая согласована на Веб-сайте; или (iii) взимая плату, отличную от той, которая согласована на Веб-сайте; или (iv) направив Студента к любой третьей стороне или порталу для проведения сессий, подобных Сессиям.
Любое нарушение вышеупомянутого положения рассматривается как грубое нарушение, и Компания может закрыть учетную запись участника, нарушившего правила, без какого-либо уведомления. Любой непогашенный остаток Кредитов конфискуется Компанией.
Компания никоим образом не несет ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные неисполнившим обязанности Учителем в связи с прекращением членского счета или конфискацией непогашенных Кредитов в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
Сессионных пакетов. Компания может время от времени предлагать Сеансовые пакеты, при этом такой Сессионный Пакет может состоять из одного или нескольких Сеансов, интегрированных в форме курса или иным образом. Такие Сессионные пакеты должны включать заранее определенное количество Сеансов с предписанными консолидированными Платами и должны иметь дату истечения срока действия, до которой такое заранее определенное количество Сеансов должно быть проведено Учителем и на которых будет присутствовать Студент. В случае если какие-либо сеансы в сеансовом пакете ожидают рассмотрения и срок действия такого сеансового пакета истекает, Компания не несет ответственности за возмещение любых связанных кредитов, если иное не возмещается в соответствии с политикой отмены и условиями возврата, указанными в настоящем документе.
Округление. Любая дробная сумма округляется до ближайшего доллара США.
Депозитов нет. Вы понимаете и признаете тот факт, что Компания не является ни банком, ни финансовым учреждением, а предложение кредитов не является ни банковской, ни финансовой деятельностью. Предоставление Кредитов является просто платежной услугой и не требует выплаты каких-либо процентов на сумму, накопленную в форме Кредитов. Непогашенный остаток кредита в кошельке учителя или студенческого кошелька никоим образом не может рассматриваться как застрахованный депозит.Получая доступ к Услугам и приобретая Кредиты, вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что Компания не выступает ни в качестве доверительного управляющего, ни в каком-либо другом фидуциарном качестве в отношении ваших средств в отношении Кредитов.
Мошенничество с возвратным платежом. Любая деятельность, представляющая собой мошенничество с возвратным платежом, строго запрещена Компанией, и любая деятельность Пользователя, классифицированная Компанией как мошенничество с возвратным платежом, рассматривается как грубое нарушение условий Веб-сайта. В таких случаях Компания может немедленно закрыть членский аккаунт такого Пользователя без предварительного уведомления и с конфискованным непогашенным остатком Кредитов и без каких-либо обязательств (финансовых и нефинансовых).Кроме того, Компания может инициировать соответствующие судебные разбирательства в соответствии с действующим законодательством против такого Пользователя. Компания не несет ответственности за любые убытки или ущерб, которые могут быть понесены таким Пользователем или любой третьей стороной в результате любых действий Компании. Пользователь несет единоличную ответственность за любые убытки или ущерб, которые могут быть понесены Компанией или любой третьей стороной в результате вышеупомянутых мошеннических действий Пользователя.
Акции. Компания может время от времени проводить рекламные акции на различных платформах и может предлагать ваучеры и купоны за вознаграждение или иным образом.Вы можете участвовать в таких рекламных акциях или использовать такие ваучеры и купоны в соответствии с условиями, прилагаемыми к таким рекламным акциям, купонам или купонам. По собственному усмотрению Компании и в соответствии с прилагаемыми условиями Компания может предлагать пользователям бесплатные Кредиты, которые могут быть использованы для доступа к Сессиям и другим Услугам на Сайте.
Проверка кредитов. Кредиты считаются действительными только при их покупке через Веб-сайт, через авторизованного партнера Компании или посредством участия в любых рекламных акциях, предлагаемых Компанией.Любые Кредиты, приобретенные Пользователем из источников, отличных от вышеупомянутых, будут считаться недействительными и не могут быть использованы для доступа к Услугам. Компания не несет ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные любым Пользователем в результате любой несанкционированной покупки Кредитов.
КОНТАКТ
По любым вопросам, помощи, предложениям или жалобам, касающимся любых платежей или кредитов, вы можете в любое время связаться с нами через нашу службу поддержки клиентов по адресу support @ 50teach.com.
НАСТОЯЩАЯ ПОЛИТИКА ПОДЛЕЖИТ ОТКАЗУ ОТ ГАРАНТИЙ И УБЫТКОВ, ОГРАНИЧЕНИЮ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВОЗМЕЩЕНИЯ И МЕХАНИЗМУ РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ, УКАЗАННЫХ В УСЛОВИЯХ.
Учите русский бесплатно — уроки русского языка, тексты и многое другое
Наши ресурсы для бесплатного изучения русского:
Курсы русского языка: пошаговые уроки, от начального до среднего уровня.Мы собрали более 2 часов аудио, чтобы помочь вам быстро учиться. У вас есть три курса на выбор:
Словарь русского языка с видео. Обучение с помощью наших видео одновременно увлекательно и эффективно. Вы знаете, что картинка стоит тысячи слов, поэтому будьте готовы смотреть и учиться. Вы можете изучить полезную лексику в любом из этих разделов:
- Русский разговорник на видео.
- Русская лексика на видео.
- Базовый русский язык на видео: числа, цвета, месяцы, …
Разговорник русского языка: идеальное место, чтобы выучить первые фразы на русском языке или подготовиться к поездке в Россию. Здесь вы можете прочитать и прослушать все основные фразы, которые вам следует знать.
Упражнения со словарем: правильно ли вы ответите на 10 вопросов? Каждый из этих тестов посвящен определенной теме (числа, цвета, животные, дни недели…). Если вам нужна помощь, вы можете посмотреть видео с используемой лексикой.
Фразы о любви: Любовь можно найти в Москве, Киеве, Екатеринбурге, … Как сказать «Я люблю тебя» по-русски? Узнайте здесь это и многое другое. Это идеальный раздел для тех, кто хочет выразить свои чувства на русском языке.
Русская грамматика: мы создали эти полезные грамматические таблицы, чтобы помочь вам с местоимениями, существительными и прилагательными.Грамматика — важный элемент, который нужно учитывать при изучении иностранного языка.
Грамматические упражнения: короткие упражнения, которые помогут вам попрактиковаться в грамматике. Они разделены на 3 уровня, от начального до продвинутого. Если вы хотите поддерживать свои языковые навыки в хорошей форме, не забывайте тренировать их здесь бесплатно.
Видеоклипы: когда вы слушаете русские песни, вы тренируете свое восприятие на слух и можете учиться, наслаждаясь.Мы включили в каждую песню оригинальный текст плюс английский перевод.
Русские мультики: Забудьте на время об уроках, грамматике и упражнениях. Это интересный способ выучить язык. Кроме того, в каждом выпуске вы найдете полную транскрипцию русских диалогов и таблицу с полезной лексикой.
Русский комикс: Учишь язык читать комиксы? Конечно! Картинки помогают понять историю, а кроме того, мы перевели тексты.Загляните в этот раздел, где вы найдете следующее:
- Комиксы от Гарфилда: Самый известный кот говорит по-русски.
- Комиксы от Дилберта: Забавные ситуации, работающие в офисе.
Диалоги со звуком: слушайте эти разговоры, записанные носителями русского языка и организованные на трех разных уровнях. Каждый диалог сопровождается звуком и переводом, поэтому вы не пропустите ни слова.
Текстов со звуком: Все со звуком и отсортированы по уровню, от начального до продвинутого. Хорошие навыки чтения необходимы при изучении иностранного языка, так что приступайте к чтению.
Русский форум: Не обязательно быть в Москве или Санкт-Петербурге, чтобы иметь русских друзей! Если у вас есть вопросы о языке, культуре и истории России, о Советском Союзе или о поездке в Украину ,… это твой форум.
Русский алфавит: Слушайте здесь каждую букву кириллицы. Также мы поможем вам с примерами: для каждой буквы мы показываем вам 5 примеров русских слов, чтобы вы привыкли к ее звучанию. Как всегда, звук был записан носителями языка.
Русский язык для приемных родителей: Более 300 слов и предложений с записями. Идеальный раздел для родителей, у которых есть усыновленный ребенок из России, Украины, Беларуси или любой другой русскоязычной страны.
Подкасты на русском языке: улучшите свой русский язык, слушая эти подкасты. Это короткие статьи на самые разные темы, включая аудио на русском языке и словарные заметки.
Где говорят по-русски?
По всему миру. Это славянский язык, на котором говорят в России, Белоруссии, Украине, Казахстане, Киргизии и других бывших республиках СССР.Кроме того, это один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, а в таких странах, как США или Германия, проживают миллионы русскоязычных.
Почему вы хотите учить русский язык? Вы едете в Россию или Украину? Вы любите изучать языки? Какова бы ни была причина, учите русский язык вместе с нами. Мы разработали этот веб-сайт, чтобы помочь вам выучить этот замечательный и мощный язык. Если вам нравится наш сайт, поделитесь им.
Какой лучший испанский словарь в Интернете?
При изучении испанского языка очень важно, чтобы у вас был хороший словарь , среди других важных ресурсов для изучения языка, чтобы максимально улучшить ваше обучение и научиться свободно владеть испанским за минимально возможное время.Если вы только начинаете понимать испанский язык или близки к тому, чтобы стать его экспертом, испанский словарь просто необходим!
К счастью, вам больше не нужно таскать с собой огромный бумажный словарь, куда бы вы ни пошли. Вместо этого вы можете просто зайти на сайт испанского онлайн-словаря, и все ресурсы будут у вас под рукой. Лучшая часть использования онлайн-словарей для поиска испанских слов, которых вы не знаете, — это то, что они на 100% бесплатны для использования . Тем не менее, существует множество онлайн-словарей с испанского на английский, поэтому их просмотр может быть немного сложным.Вот почему мы создали этот путеводитель по лучшему испанскому словарю, доступному в Интернете, и его конкурентам.
Вот список из 9 лучших онлайн-ресурсов, чтобы вы могли решить, какой испанский словарь вам подходит!
Лучший испанский словарь в Интернете
Без сомнения, одним из важнейших инструментов для самостоятельного обучения иностранному языку является онлайн-словарь. На протяжении всего моего путешествия по испанскому языку я сэкономил много времени и денег, используя эти замечательные бесплатные ресурсы.Списки испанской лексики и шпаргалки могут быть невероятно полезными — особенно для доработки (хотя приложения для карточек, такие как MosaLingua, еще удобнее и эффективнее!). Но они не самые удобные. Со словарем вы можете не только найти определение нового слова, но и лучше понять его значение и контекст благодаря приведенным примерам.
1. SpanishDict
SpanishDict — это чрезвычайно доступный онлайн-словарь с чистым, гладким интерфейсом , делает его ведущим инструментом для тех, кто изучает испанский язык.
Помимо словаря с испанского на английский, у SpanishDict также есть отличный инструмент спряжения , — функция слова дня , викторин, , простые для понимания уроков грамматики, и многое другое. Это также полезный ресурс для людей, которые хотят попробовать свои силы в интерактивных испанских словесных играх.
SpanishDict дает вам аудиозаписей по каждого слова, чтобы вы могли научиться произносить испанские слова, которые вы ищете.Не забудьте добавить его в закладки, чтобы вы могли легко открыть его в любое время, когда вам нужно найти слово!
И некоторые другие хорошие онлайн-словари испанского языка…
То, что мы любим SpanishDict, не означает, что вы это сделаете или что он обязательно лучше всего подходит для ваших нужд. Вот еще несколько замечательных испанских словарей. Попробуйте их и посмотрите, что вам больше нравится!
2. Diccionario de la Real Academia Española
Этот испанский словарь часто считается авторитетным в испанском языке .Однако, как изучающий испанский язык, вы обнаружите, что их онлайн-словарь предлагает чрезвычайно простой поиск в словаре , что делает его идеальным для повседневного использования.
На том же веб-сайте вас также может заинтересовать Diccionario panhispánico de dudas, — веб-страница, посвященная вопросам использования испанского слова между различными испаноязычными регионами и странами. Некоторые из лучших Королевских испанских академий из каждой испаноязычной страны предоставляют ответы.
3. tuBabel
Одна вещь, которой не хватает в большинстве традиционных испанских словарей, — это использование сленга . Если вы хотите выучить испанский язык, чтобы погрузиться в испаноязычную страну, выучите немного сленга. Знание нескольких сленговых слов на испанском языке позволит вам общаться более плавно. Звучит не столько как робот , сколько как местный житель! Вот почему tuBabel так полезен и считается лучшим словарем испанского сленга.Это похоже на Городской словарь , только на испанском языке!
Щелкните флаг, чтобы изучить сленговые слова из разных испаноязычных стран. Вы действительно произведете впечатление на собеседника, если воспользуетесь в разговоре специальной фразой из его страны. Бонус: есть даже раздел о спанглише!
Этот веб-сайт доступен только на испанском языке. Итак, вам уже нужно кое-что знать, если вы хотите использовать его эффективно.
4. Minucias del Lenguaje de la Academia Mexicana de la Lengua
Этот словарь идет в полярно противоположном направлении как tuBabel .Если вы посещаете университетский курс испанского или вечерний курс испанского, — это идеальный ресурс для вас. Он наполнен фразами и терминами, чтобы помочь писателям и студентам избежать ошибок как в академическом, так и в неакадемическом письме. Использование этого словаря для улучшения ваших навыков письма на испанском обязательно повысит вашу успеваемость! Он также отлично подходит для тех, кому нужно использовать испанский язык для бизнеса.
5. WordReference
Этот джинн словарного запаса полезен, всеобъемлющ и адаптирован для всех — от профессиональных переводчиков до случайных учеников.Что замечательно, они дают вам гораздо больше, чем просто определение. Как только вы вводите слово или фразу, сайт дает вам определение, запись его произнесения, несколько примеров и составных слов . Например, запись для corazón (сердце) также будет содержать presna del corazón (журнал сплетен ).
Лучше всего то, что вы можете присоединиться или посетить сообщения на форуме по этому слову . Почти в каждой записи есть хотя бы одна ветка форума, в которой участвуют носители языка, переводчики и студенты.Хотя это отличный универсальный магазин, WordReference заслуживает свое место в качестве основного ресурса , если вам s , пока вам не понадобится помощь в понимании этого слова или фразы. Вы даже можете использовать его на своем iPhone на Android с их бесплатным словарным приложением!
6. Лексико-испанский словарь от Oxford Dictionaries
Обладая множеством тех же функций, что и WordReference, Оксфордский онлайн-словарь испанского языка заслужил признание благодаря своей краткости и простоте использования. Он предлагает одноязычный испанский словарь с примерами и составными словами.И, как и El Mundo , у вас есть возможность перевести испанское слово на английский или английское слово на испанский, за исключением 100% английского интерфейса .
7. Англо-испанский словарь Larousse
Хотя этот сайт находится на французском языке (Larousse — это французский эквивалент Webster’s или Oxford для английского), их двуязычный англо-испанский онлайн-словарь — отличный инструмент для англоговорящих . Не пролистав даже половины их домашней страницы, вы найдете двуязычных словарей , которые, как вы уже догадались, являются их двуязычными словарями.Просто найдите испанское (или английское) слово, и словарь предоставит вам перевод, несколько составных фраз и их лингвистическую разбивку (например, переходный, мужской / женский).
Пусть вас не отпугнет тот факт, что это французский сайт! Здесь начните с одного из любимых слов MosaLingua 🙂
Начните улучшать свой испанский сегодня
Хотите выучить испанский или улучшить свои навыки?
Хорошие новости: мы можем помочь!
Еще хорошие новости: можно начать бесплатно! С помощью бесплатной пробной версии вы можете протестировать самый эффективный метод для изучения испанского языка на следующие 15 дней !
Словарные карточки, видео с субтитрами, аудиокниги, статьи, адаптированные к вашему уровню — с MosaLingua Premium (Интернет и мобильная версия) у вас будет доступ ко всему этому и многому другому. Начни прямо сейчас. Попробовать бесплатно и без риска!
Попробуйте MosaLingua Premium сегодня
8. Linguee
И, чтобы завершить наш список, вот многоязычный словарь , который лучше всего подходит для продвинутых учеников . Хотя в нем есть простые переводы, он действительно выделяется множеством примеров. И вот в чем дело, их примера взяты из реальных переводов со всего Интернета.
Лично я считаю Linguee самым полезным, когда я пишу по-испански.Если вы не знаете, как использовать фразу, просто введите слово в строку поиска. Вы увидите, как его переводили профессиональные переводчики (в том числе из таких организаций, как ЕС и ЮНЕСКО). Linguee лучше всего работает с фразами и составными словами.
Это наш список из лучших онлайн-словарей испанского , а также претендентов, которые почти не отставали. Мы надеемся, что эта статья была полезна вам и вашим усилиям по изучению испанского языка! Если вам известен другой онлайн-словарь испанского языка, который должен быть в этом списке, не стесняйтесь упоминать его в разделе комментариев.А чтобы узнать о других языковых хитростях и хитростях, подпишитесь на нашу рассылку !
Edit: Следующий испанский словарь, похоже, больше не доступен, и это настоящий позор! Мы внимательно следим за тем, чтобы он не вернулся в сеть.
Los Diccionarios del Periódico El Mundo
На веб-сайте известной испанской газеты El Mundo (которая также включает видео и статьи, которые можно использовать для изучения) есть собственный онлайн-словарь испанского языка.Возможно, это не лучший испанский словарь в Интернете, но он определенно подходит. Основная причина, по которой этот сайт оказался в нашем списке, заключается в его полноте. Он предлагает определений , конечно. Но он также может дать вам антонимов, синонимов, примеров и переводов.
Кроме того, Los Diccionaries имеет инструмент для перевода с французского на испанский и с испанского на французский для тех из вас, кто говорит по-французски. Наконец, если вы специалист в области здравоохранения и хотите выучить испанский для своей работы, на этом веб-сайте есть специальный словарь медицинских терминов.
Переводчик с английского на латышский — Список лучших приложений и сайтов
Переводчик с английского на латышский — список лучших приложений и сайтов
Латышский, седьмой по распространенности язык, обычно используется более чем 260 миллионами человек по всему миру. Во всем мире существует значительная латышская диаспора, которая не может общаться на латышском языке. Для их помощи создано множество веб-сайтов, а также приложений. Они предлагают перевод с английского на латышский и наоборот.В этой короткой статье мы фактически перечислили таких поставщиков, которыми легко и бесплатно пользоваться.
1. Google Translate — идеальное приложение для перевода с английского на латышский
Это совершенно бесплатное приложение для перевода от Google — лучший переводчик на рынке. Он поддерживает более 109 языков и работает как с мобильными, так и с настольными компьютерами. Он может немедленно преобразовывать слова, документы, а также веб-страницы между английским и латышским языками.Это похоже на ношение личного переводчика в кармане.
Возможности Google Translate
Офлайн-перевод — нет сети? Не проблема. При автономной настройке подключение для перевода не требуется.
Этапы автономного перевода
Подключитесь к сети Wi-Fi, а также загрузите приложение Google Translate из магазина игр и установите его. В самый первый раз, когда вы открыли приложение, оно попросило загрузить и установить языковые данные.Отметьте галочкой перевод офлайн (отметьте на картинке). Это обязательно загрузит язык на ваше устройство, а также позволит вам переводить слова без подключения к Интернету. Перевод слов — Google Translate может переводить написанные слова или сообщения на латышский. Он также работает с более длинными сообщениями.
Перевод сайта — может переводить сайт с английского на латышский и наоборот. В интернет-магазине Chrome мы можем добавить расширение google equate. Эта функция расширения может приравнять всю веб-страницу к латышскому.Ниже мы фактически перевели блог theLatviantoday.com с английского на латышский, используя расширение google equate в браузере. Бумажный перевод — конвертирует документ, представленный на английском языке, в латышский, а также наоборот. Ниже поддерживаются виды документа.doc ,. docx, xls ,. xlsx ,. odf ,. pdf ,. ppt ,. pptx ,. пс ,. rtf ,. текст. Речевой перевод — он может мгновенно преобразовать устную речь в латышский, если в вашем инструменте есть микрофон. Это также полезно при жестком произношении.Перевод фотографий — эта функция определяет сообщение на фотографии и переводит его. Эта функция имеет дело с изображениями, которые на самом деле уже были сделаны. Кроме того, здесь есть новая фотография, сделанная в приложении «Переводчик».
Рукописный перевод —
Эта функция очень полезна, если на вашей клавиатуре нет букв / символов, которые вы хотите перевести. Он может переводить записанные буквы / символы, нарисованные на экране телефона, без помощи клавиатуры.Перевод мобильного приложения — Google Translate интегрируется с любым другим мобильным приложением. У него есть атрибут Tap to Convert, который предлагает функции мгновенного перевода внутри любого приложения без выхода или изменения его. Стоит отметить, что Faucet to convert может переводить только текст в приложении, но не фотографии.
Включите или выключите Tap для перевода
Откройте приложение Google Translate.
В верхнем левом углу выберите меню «Настройки».Включите Tap to Equate.
Появляется всплывающее окно с надписью «Показать поверх других приложений». Чтобы продолжить работу, включите ее. В приведенном ниже примере мы фактически включили Google convert в приложение YouTube. Многие инструменты перевода с английского на латышский используют API перевода Google. Хотя Google Translate выглядит как лучшее устройство, возможны провалы.
2. Переводчик Microsoft:
Совершенно бесплатное приложение Microsoft Equate позволяет вам делать немного меньше, чем Google Equate.Но в некоторых случаях это дает лучший результат. Его можно скачать и установить в магазине Google Play. Microsoft Translator предлагает перечисленные ниже возможности.
— Перевести сообщение в фотографиях
— Преобразовать обычный текст
— Выровнять голосовые обсуждения
— Файлы (pdf, ppt и т. Д.).
Рукописный перевод на мобильных устройствах не поддерживается. Тем не менее, в настольном приложении вы можете переводить изображения с помощью пера Windows. В веб-браузере доступны только функции интерпретации сообщений и веб-сайтов.Приложение также предоставляет разговорник, а также сохраняет недавний фон. Веб-сайт stars21.com использует переводчик Microsoft.
Функция обсуждения переводчика Microsoft обеспечивает перевод обсуждений в реальном времени на гаджетах, для индивидуальных чатов, а также для групповых конференций.
3. С английского на латышский.
На этом сайте есть тезаурус в Интернете, а также грамматика. Здесь также перечислены выражения и перевод пословиц. Вы дополнительно получаете список тем / тегов перевода.Например, если вы выберете руководство по словам, оно покажет список связанных с ним предложений, переведенных с английского на латышский.
4. Переводчик с латышского на английский.
Это приложение обеспечивает перевод с английского на латышский и наоборот. Он имеет простой в использовании пользовательский интерфейс. Текст можно дублировать, а также показывать в различных других приложениях, таких как WhatsApp и Messenger. Дополнительно доступна функция озвучивания.
5. Переводчик на все языки.
Это приложение обеспечивает звуковую речь, ввод, работу камеры.Перевод изображений является дополнительным преимуществом для этого приложения. Тем не менее, слишком много рекламных акций может беспокоить.
Бесплатное преобразование текста в речь для русского языка и MP3 Скачать
Легко конвертируйте свой Русский текст в профессиональную речь бесплатно. Идеально подходит для электронного обучения, презентаций, видео на YouTube и повышения доступности вашего веб-сайта. Наши голоса произносят ваши тексты на своем языке с определенным акцентом. Кроме того, эти тексты можно скачать в формате MP3.На некоторых языках доступно несколько говорящих. На русском языке поддерживается кирилл!
Вау, это довольно какой-то текст …
Пожалуйста, дайте нам время обработать ваш запрос …
Ограничение ввода: 3000 символов / Не забудьте включить динамики 🙂
Подсказка: если вы закончите предложение, оставьте пробел после точки перед началом следующего для лучшего произношения.
Вот некоторые функции, которые можно использовать при генерации речи:
Добавить перерыв
У Марии был ягненок, шерсть которого была белой, как снег.Выделение слов
Я уже сказал вам, что мне очень нравится этот человек.Скорость
В драматических целях вы можете снизить скорость речи вашего текста.Или, если вы торопитесь, вы можете немного ускорить процесс.
Шаг
Вам нравится синтезированная речь с высотой тона выше, чем обычно?Или вы предпочитаете речь с более низким тоном?
Шепот
Она сказала, что если вы сделаете шум, они нас услышат.разговоров
В тексте можно переключаться между говорящими.Просто используйте следующий формат:[докладчик: Брайан] Привет, Эмма,
[динамик: Эмма] Привет, Брайан,
[динамик: Брайан] Как дела?
[динамик: Эмма] Я в порядке. Могу я пригласить вас на чашку чая?
Обратите внимание: удалите любые диакритические знаки из имен говорящих при использовании этого, Léa = Lea, Penélope = Penelope
Нужны дополнительные эффекты или настройки? См. Теги Amazon SSML для Amazon Polly
.Факты о русском языке:
Русский язык является славянским языком индоевропейской семьи, поскольку он является потомком единого доисторического языка, реконструированного как протоинд.Русский язык был языком в Европе в эпоху неолита и эволюционировал от раннего русского до модернизированного русского. Ранний русский язык восходит к 10 веку, когда мигрирующие рабы разделились на три основные языковые группы, включая Западную, Восточную и Южную Россию. Восточно-славянский в конечном итоге известный русский язык, который распространился на Востоке, Западе и Юге. Эти три языка разные, но связаны по манере написания. В этот период основным языком был чисто славянский.В XIV веке использовались два основных языка: старый восточнославянский язык, связанный с диалектом восточных рабов, и старославянский язык, который позже изменился на церковнославянский. Эти двое были связаны тем, что могли общаться друг с другом письменно, но не устно.
Как был модернизирован русский язык? Стандартизация не проводилась до 18 века, когда они согласились изменить алфавит. Это снова было сделано путем удаления ненужных, которые не повлияли на язык.Другие иностранные языки, которые были заимствованы из немецкого, британского и всех других европейских языков, были удалены. Это было сделано в 1918 году после коммунистической революции в Европе.
Русский язык завораживает, особенно когда дело касается именования. Это показывает некоторое чувство собственности и чувство принадлежности, поскольку имя — это отчество, за которым следует фамилия.
Вы ищете бесплатное преобразование речи в текст?
Если вы ищете способы конвертировать ваши разговорные аудиофайлы с русского в письменный текст, посетите наш партнерский веб-сайт ConvertSpeech.com
Текущее ограничение: ~ 375 слов или 3000 символов в день | На базе AWS Polly
Связаться? Напишите мне:
Нужно преобразовать больше текста в речь? Зарегистрируйтесь здесь, чтобы получить круглосуточный премиум-доступ.
Скачать Livemocha: Учите языки быстро и бесплатно APK
Устали изучать английский, испанский или французский? Как насчет того, чтобы действительно выучить эти языки и быстро начать говорить на них через несколько дней?На Livemocha вы можете изучать языки бесплатно менее чем за 20 дней.
На Livemocha каждый урок проводится для того, чтобы помочь вам общаться по определенной теме.Вы будете говорить и писать. В грамматике вы увидите только то, что необходимо.
Livemocha всегда занималась изучением языков.
Итак, мы совершили революцию в том, как вы можете быстро выучить язык. Мы создали виртуальную грамматику, которую можно легко перевести на любой язык, всего с 110 диалоговыми фразами и более 1300 слов, вы можете выучить язык очень быстро, не тратя на это никаких средств. Затем учите язык со своего родного языка.
Наше сообщество полностью бесплатное, присоединяйтесь к Livemocha, загружайте приложение и изучайте языки, развлекаясь!
Характеристики:
6 учебных модулей: учеба, повторение, письмо, речь, запоминание, диалог.
Сегодня Livemocha имеет 14 языков, но наша цель — попасть в 50 самых распространенных языков в мире. Среди них вы можете изучать: американский английский, испанский, французский, немецкий, итальянский, индуистский, японский, бразильский португальский, русский, стандартный китайский, корейский язык, арабский язык, турецкий и многие другие.
Кроме того, на Livemocha есть языковые чаты, предназначенные для практиковать то, что вы держите, с реальными людьми, только для зарегистрированных членов Livemocha, так что вы встречаетесь и взаимодействуете со студентами и местными жителями, чтобы учиться быстрее.
Почему работает Livemocha?
С Livemocha вы выучите нужный язык, потому что:
— На каждом уроке вы изучаете базовый словарный запас для общения в конкретных ситуациях.
— Вы тренируете этот словарный запас, выполняя настоящие коммуникативные упражнения.
— Вы выполняете письменные и устные упражнения.
— Ваши упражнения исправляют носители языка.
— Вы можете практиковать язык с носителями языка.
— Вы сами решаете свои цели, а приложение помогает вам выработать привычку учиться независимо от мотивации..
Учеба независимо от времени и мотивации
Вы сами решаете, какое минимальное время вы будете посвящать языку каждый день. Остальное зависит от Livemocha. Он напоминает вам о том, что нужно практиковать те 10 минут в день, которые имеют большое значение. Курица, крупинка за крупицей, наполняет ее живот. И каждые 10 минут вы изучаете язык.
Выучите самые популярные языки:
Выучите французский
Узнайте, что французские глаголы очень просты. Увеличьте свой словарный запас. И поймите, что ваше произношение не обязательно должно быть идеальным для общения с иностранцами.Важно говорить по-французски и получать удовольствие.
Учите испанский
Вы хотите улучшить свою учебную программу, научившись говорить по-испански? Вы уже говорите на этом языке, но хотите пополнить свой словарный запас на испанском? Livemocha перенесет вас на тот уровень, которого вы хотите достичь. Составьте план обучения, адаптированный к вашей доступности, чтобы изучать испанский язык и следить за своими успехами.
Заходите на Livemocha, здесь вы быстро научитесь и весело проведете время, скачайте приложение Livemocha прямо сейчас.
Доступ: www.livemochas.com
Примечание. Livemocha — товарный знак, приобретенный компанией, зарегистрированной в Бразилии под номером CNPJ: 24.228.273 / 0001-56.
ресурсов для изучения пуэрториканского сленга испанского языка на латиноамериканском языке
ИЗДЕЛИЯ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ПУЭРТОРИКАНСКОГО ИСПАНСКОГО
1. Шпаргалка по пуэрториканскому испанскому : Получите этот документ, который содержит 100 слов и фраз с английскими определениями и примерами предложений.
2. Пуэрто Риканский испанский против мексиканского испанского : Загрузите матрицу с примерами, сравнивающими эти две страны и другие.
3. 11 правил грамматики для пуэрториканского испанского, которые улучшат вашу беглость
4. 9 способов определить произношение и акцент в Пуэрто-Рико
5. 10 слов и фраз из Пуэрто-Рико , которых в школе не учат:
6. Рекламный ролик научит вас цветам и другим пуэрториканским испанским словам
7. Следует ли вам изучать испанский язык в Пуэрто-Рико ?
8. 7 ругательств из Пуэрто-Рико и как их смягчить.Смотреть видео!
9. История 5 сленговых слов из Пуэрто-Рико: Кангриман, Фостро, Чавос, Зафакон и Лимбер
10. Видео из 20 Пуэрто-Рико Денежный жаргон
11. Какие первые 3 пуэрториканских слова дети учатся читать ?
12. Para los que se comen la S y arrastran la R : Algunas de las specialidades del español de Puerto Rico
13. La pronunciación de R en Puerto Rico : Revista Dilo de la Academia Puertorriqueña de la Lengua
Подробнее статей о пуэрториканском испанском сленге »
ИЩЕТЕ СЛОВАРЬ ПУЭРТОРИКАНСКОГО ИСПАНСКОГО СЛАНГА? ВОТ ВАРИАНТЫ:
КНИГА | НАЗВАНИЕ | ЯЗЫК |
---|---|---|
Печать Kindle | Speaking Boricua: Практическое руководство по пуэрториканскому испанскому Самая продаваемая книга Speaking Boricua — юмористический справочник по пуэрториканскому испанскому языку.С более чем 1500 пуэрториканскими словами и фразами вы быстро поймете пуэрториканский сленг. Рисунки забавно иллюстрируют многие слова и фразы. Используя несколько из этих слов, ваши пуэрториканские друзья будут истерически смеяться. В эту книгу входят: • Более 1500 пуэрториканских слов и фраз, объясненных на английском языке • Пуэрто-риканская грамматика и их использование • Пуэрто-риканское произношение • Распространенные пуэрториканские английские слова (испанский) • 30 иллюстраций | Испано-английский |
Печать Kindle | Говорящие фразы Boricua: Сборник мудрости и высказываний из Пуэрто-Рико Хотите ли вы поделиться своей жизненной мудростью с друзьями острова, пытаетесь посмеяться от коллег или просто хотите стать лучше понимать пуэрториканцев, разговорные фразы Boricua предлагает английскую и испанскую версии этих мудростей (рефрейн).Он включает: • Сотни пуэрториканских высказываний, переведенных и объясненных на английском языке • 38 иллюстраций • Указатель английских высказываний с пуэрториканскими эквивалентами • 56-страничный указатель испанских ключевых слов с поговорками (только для печати) | Испанский-английский |
Los que dicen ¡Ay bendito! «Esta edición añade más de 300 dichos a los 3.000 que ya tuvo la edición anterior. Una ampia documentación nos permite conocer, con rigor pero con amenidad, su enorme riqueza.Un índice alfabético fascination al lector la localización de las diferentes acepciones «. | Испанский | |
Yo hablo boricua «Encontrará información sobre los rasgos característicos del nuestra pronunciación; una sección de dictionaryio y otra de refranes y frases. Escrito en un lenguaje sencillo, usted podrá adentrarse en la cultura de nuestra tierra e Identificarse con las ocurrencias y vivencias de nuestra gente ». | Испанский | |
En arroz y habichuelas: Diccionario del habla popular boricua «Он совершил повторную демонстрацию 1000 palabras y frases de uso cotidiano por los boricuas.Sus Definiciones -muchas veces humorísticas- no sólo te harán reír sino entenderte y entendernos mejor. Включите palabras utilizadas en Puerto Rico así como las adapadas por los boricuas en los Estados Unidos ». | Испанский | |
La lengua Boricua II «Con más de dos mil términos de uso en nuestra versión del español, éste es el el verdadero diccionario Boricua. También contiene una sección de supersticiones». | Испанский | |
Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico «Ofrece las palabras del país recogidas durante el siglo xx en diccionarios, лексика, диалектные исследования и гетерогенные исследования.» | Испанский | |
Anglicismos puertorriqueños «La influencia del inglés en Puerto Rico es la más fuerte del mundo hispano. Esta obra le ayudará aidentificar más de cuatrocientos términos términos derminos de nouveles de naviés de névélés de névélés de névélés de la de la de nésécés de névélés de névélés de la de névélés de nés de névélés de névés de nés de névélés de la frei. español. » | Испанский | |
Как говорить по-пуэрторикански A перевел комментированный сборник общеупотребительных слов, фраз и пословиц Пуэрто-Рико.Книга разделена на две части: первая — это фразы и пословицы, а вторая — общие слова. Оба раздела предоставляют дословный и социальный перевод на английский язык. | Испано-английский | |
Los indigenismos en el español de Puerto Rico: Apreciaciones sobre su Historia y vigencia | Испанский |
ПУЭРТОРИКАНСКИЕ УРОКИ ИСПАНСКОГО: ВИДЕОПЛЕЙЛИСТ
Посмотрите следующий плейлист с коллекцией видеороликов о пуэрториканском испанском:
ПУЭРТОРИКАНСКИЕ СЛОВА: ВЕБ-САЙТЫ СО СПИСОК СЛОВ
1. Эль-Хабла-де-Пуэрто-Рико — Испанские определения
2. Tesoro Lexicográfico del Español de Puerto Rico — Испанские определения
3. Пуэрто-риканский сленг от Everyday Slang Blog — Определения на английском языке
4. Пуэрто-риканский испанский сленг от Tu Babel — Испанские определения
5. Jerga y Regionalismos de Puerto Rico от Diccionario Libre — Испанские определения
ПОДКАСТ О ПУЭРТОРИКАНСКОМ ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
1. Подкаст Los Acentos del Español: Пуэрто-Рико | 7:40 минут — Учитель испанского языка Мария Арнальдис берет интервью у уроженки Пуэрто-Рико Дианы Кабальеро из блога Speaking Latino. На испанском.
2. Слушайте пуэрториканский испанский акцент в 96 аудиоклипах | Плейлист 17:31 минут — В этих аудиоклипах вы услышите примеры предложений, в которых используются общие слова и фразы пуэрториканского испанского языка. Обязательно слушайте произношение, скорость и интонацию носителя языка пуэрториканца.
3. Del Taco al Tango — Пуэрто-Рико сленг | 14 минут — мексиканские подкастеры с OpenLanguage.com делятся некоторыми пуэрториканскими испанскими сленговыми выражениями. Хороший способ выучить несколько примеров пуэрториканского испанского и мексиканского испанского. На испанском.
БОЛЬШЕ РЕСУРСОВ ПУЭРТОРИКАНСКОГО ИСПАНСКОГО И ИСПАНСКОГО СЛАНГА
1. Блог Dialecto Boricua — Блог на испанском языке
2. Academia Puertorriqueña de la Lengua — На испанском языке
3. Español Puertorriqueño: ¡Atrévete y dilo! Audio CD — В 2011 году Пуэрто-риканская академия Ленгуа начала радиокампанию, посвященную пуэрториканским испанским словам, их использованию, происхождению и значениям. На этом аудио-компакт-диске собраны 50 радиорекламы, содержащие более 80 слов пуэрториканского испанского языка. Этот компакт-диск можно получить только через Academia Puertorriqueña, поэтому вам нужно будет позвонить им, чтобы узнать о наличии и инструкциях по доставке. Щелкните здесь , чтобы прослушать некоторые демонстрации и получить контактную информацию.
4. Refranes y Dichos de Puerto Rico Бесплатное приложение для iPhone — на испанском языке
5. Наборы карточек на испанском пуэрториканском языке
ПОДАТЬ РЕСУРС
Хотели бы вы, чтобы ваш пуэрториканский испанский ресурс был перечислен здесь? Отправьте мне письмо по адресу [email protected]
Примечание. Некоторые предлагаемые ресурсы на этой странице могут содержать партнерские ссылки. Эти небольшие комиссии не требуют дополнительных затрат и никоим образом не влияют на наше решение о включении ресурса здесь или где-либо еще на веб-сайте.
Ознакомьтесь с другими статьями на пуэрториканском испанском сленге.