Спортивные испанские газеты: Барселонская газета Sport на русском языке в переводе — Переводчик Прессы

Испанская газета Marca · Марка · на русском языке — Переводчик Прессы

Информация об издании «Marca» (Марка)
Название издания: Marca
Название по-русски: Отметка
Владелец: Unidad Editorial Información Deportiva, S.L.U.
Регион: Испания (Мадрид)
Язык: Испанский
Вид издания: Газета
Тематика: Спорт
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1938 — настоящее время (83 года)
Годы издания цифровой версии: 1995 — настоящее время (26 лет)
Тираж: 382 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Лента новостей RSS: [подписаться]
Вебсайт: [перейти]marca.com   [читать в переводе]

«Marca» — ведущая ежедневная спортивная газета в Испании и одна из самых популярных и тиражных испанских газет вообще. В местных тиражных рейтингах газета находится на втором месте после бесплатной «20 Minutos». В большей мере посвящена футболу. Газета была основана в 1938 году в Сан-Себастьяне как еженедельник, а с 1942 года она выходит ежедневно. В 1995 году газета стала доступна в сети Интернет, когда был открыт ее официальный вебсайт, на данный момент это самый посещаемый спортивный электронный ресурс Испании. С 2001 года газета также владеет спортивной радиостанцией «Radio Marca», а в период 2010-2013 годов у нее был собственный телевизионный канал «MARCA TV». Ежегодно газета раздает множество футбольных наград в различных номинациях: командам, игрокам, тренерам.

Издание преимущественно сфокусировано на освещении испанского национального, международного и регионального футбола, это вестник Евролиги, газета также представляет интересы местных футбольных клубов: Реал Мадрид, Атлетико Мадрид, Райо Вальекано. На втором месте в издании занимают другие популярные в Испании виды спорта: баскетбол, автогонки, мотогонки, велоспорт, бокс, гольф, скалолазание, легкая атлетика. В зависимости от сезона каждому виду спорта уделяется большее или меньшее внимание, но всегда здесь дается краткий обзор международных спортивных событий. Отдельный раздел в электронной версии газеты (eSport) посвящен компьютерным спортивным играм.

Традиционный формат газеты состоит из 4-х основных частей со множеством разделов:

Futbol (Футбол):
Noticias (Обзор, новости), Resultados (Результаты), LaLiga (Calendario, Clasificacion, Santander, SmartBank), Champions League (Лига Чемпионов), Europa League (Европейская Лига), Supercopa de Espana (Суперкубок Испании), Copa del Rey (Яхтинг), Futbol Internacional (Международный Футбол), America (Американский Футбол), Награды (Balon de Oro / Золотой Мяч, Premios Marca / Премия Марка), Futbol femenino (Женский Футбол), Eurocopa (Еврокубок), Futbol Sala.
Baloncesto (Баскетбол):
Liga Endesa, NBA, Euroliga (Евролига Баскетбола), Eurocup (Еврокубок Баскетбола), FIBA Champions League, Mundial (Мундиали), Copa del Rey, Basket FEB.
Motor (Автогонки, Мотогонки):
Formula 1 (Формула 1), MotoGP (Мото GP), Dakar (Ралли Дакар), Rallies (Ралли),Wec (FIA World Endurance Championship, автогонки на выносливость), Mas motor.
Polideportivo (Разные виды спорта):
Tenis (Теннис), Ciclismo (Велоспорт), Balonmano (Гандбол), Atletismo (Атлетика), Golf (Гольф), Rugby (Регби), Turf (Скачки), Boxeo (Бокс), MMA (Рестлинг), Natacion (Плавание), Padel (падел-теннис), NFL, Aventura (Приключения, Экстрим), Triatlon (Триатлон), Olimpismo (Олимпийские виды спорта).
Эта газета также издается в Мексике в местной версии «Récord Mexico».
Сводная информация об издании «Marca» (Марка)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Marca

Название газеты «Marca» в переводе на русский язык: Отметка

Название (произношение) газеты «Marca» на русском в транскрипции: Марка

Владелец газеты «Marca» (Марка): Unidad Editorial Información Deportiva, S.L.U.

Основатель газеты «Marca» (Марка): Manuel Fernández-Cuesta

Географический регион газеты «Marca» (Марка): Испания

Основной (официальный) язык газеты «Marca» (Марка): Испанский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Marca» (Марка): Спорт

Политическая принадлежность газеты «Marca» (Марка): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Marca» (Марка): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Marca» (Марка): 1938

Возраст печатной версии газеты «Marca» (Марка) на сегодняшний день: 83 года

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «Marca» (Марка): 1995

Возраст цифровой версии газеты «Marca» (Марка) на сегодняшний день: 26 лет

Индекс OCLC для подписки на газету «Marca» (Марка): 472455028

Примерный (средний) тираж газеты «Marca» (Марка): 382 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Marca» (Марка): marca.com



На этой странице подробно рассмотрена Испанская газета «Marca» (Марка): краткая справочная информация, ее статистические данные и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Актуальность этой информации приводится по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое описание газеты «Marca» (Марка) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, поощрения и награды).

Если вы хотите читать Испанскую газету «Marca» (Марка) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Marca» (Марка) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для пользователей операционной системы Windows предлагается RSS-ридер для чтения ленты последних новостей.

Вы также можете читать Испанскую газету «Marca» (Марка) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и сервисами. Для чтения газеты «Marca» (Марка) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции прессы. Список доступных переводчиков для локализации газеты «Marca» (Марка) приведен выше. В результате вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Marca» (Марка). Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.

Испанские газеты онлайн

В этом разделе мы собрали для вас 10 самых популярных газет Испании. Нажав на ссылку вы можете посетить онлайн версию газеты.

 El Mundo — Перейти на онлайн версию газеты

El Mundo (по-испански «Мир») является второй по величине печатной и крупнейшей интернет газетой. Более 24 млн. уникальных веб посетителей в месяц.


El País — Перейти на онлайн версию газеты

El País — Самая популярная общественно-политическая и деловая ежедневная платная газета в испании. По этой ссылке вы можете посетить бесплатную интернет версию. (В начале несколько секунд реклама)


 20 Minutos — Перейти на онлайн версию газеты

20 Minutos — Самая популярная бесплатная новостная газета Испании.


 ABC — Перейти на онлайн версию газеты

Старейшая действующая газета Испании. Третья по популярности после  El País и El Mundo. Хорошо известна своими консервативными взглядами и публикациями в защиту испанской монархии.


 La Vanguardia — Перейти на онлайн версию газеты

Самая популярная газета в регионе Каталония. Четвертое место по популярности в Испании.


 La Razón — Перейти на онлайн версию газеты

Газета завоевавшая определенную популярность в Мадриде. Ее издательская позиция скорее либеральная в экономических вопросах и консервативная в социальных.


 El Correo — Перейти на онлайн версию газеты

El Correo (по-испански «Курьер») является ведущей ежедневной газете в Бильбао и в Стране Басков на севере Испании. Ее ежедневный тираж, почти 100.000, является седьмой по величине среди информационных газет Испании.


 Marca — Перейти на онлайн версию газеты

Marca — Спортивная ежедневная газета Испании. Большая часть внимания уделяется футболу в частности футбольному клубу «Реал Мадрид».


 As — Перейти на онлайн версию газеты

Вторая по популярности спортивная газета в Испании


 Expansión — Перейти на онлайн версию газеты

Expansión — Экономическая газета. Лидер среди ежедневной финансово-экономической прессы Испании.


 

Ежедневные национальные спортивные газеты Испании. Особенности и специфика функционирования на современном этапе

Полный текст автореферата диссертации по теме «Ежедневные национальные спортивные газеты Испании. Особенности и специфика функционирования на современном этапе»

ООЬи»’ —

На правахрукописи

Волков Борис Юрьевич

ЕЖЕДНЕВНЫЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ СПОРТИВНЫЕ ГАЗЕТЫ ИСПАНИИ. ОСОБЕННОСТИ И СПЕЦИФИКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ

Специальность 10.01.10 — журналистика

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

11 АПР 2013

Москва-2013

005051638

Диссертация выполнена на кафедре зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ имени М.часов

на заседании диссертационного совета Д 501.001.07 по журналистике в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова по адресу: Москва, 125009, ул. Моховая, 9, ауд. 103.

С диссертацией можно ознакомиться в Фундаментальной библиотеке МГУ по адресу: Москва, 119192, Ломоносовский проспект, 27

Автореферат разослан «Л О¿2-_2013

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, доцент Славкин

Актуальность исследования

Спортивные СМИ во многих странах являются самыми популярными из специализированных средств массовой информации, а в отдельных случаях находятся в числе лидеров национальных массмедиа. Именно такая ситуация наблюдается в Испании, где самой читаемой ежедневной газетой является спортивная «Марка» (Marca), самым популярным интернет-СМИ — её электронное издание, а наибольшие показатели аудитории телеканалов и радиостанций традиционно связаны со спортивными трансляциями и передачами.

Росту значимости спорта в жизни населения Испании в XXI веке способствует ряд факторов. Последнее десятилетие можно считать бенефисом испанских спортсменов: еще никогда представители этой страны не добивались столь выдающихся успехов на мировом уровне. Тем временем политико-экономическая ситуация в Испании оставляет желать лучшего. В таких условиях спорт отвлекает от насущных проблем и обеспечивает необходимыми позитивными эмоциями. Также важно понимать, что выступления сборной Испании в разных видах спорта как ничто другое объединяют испанское общество, страдающее от сепаратизма отдельных регионов. Кроме того, при стремительном исчезновении формальных и культурных границ в Европе именно спорт предоставляет редкую возможность для национальной самоидентификации.

В результате сегодня спорт занимает как никогда большое место в СМИ Испании и во многом формирует их образ: последнее время даже в общеполитической прессе редко проходит неделя без спортивных новостей в качестве основных на первой полосе изданий. Если говорить о специализированных СМИ, то наиболее развитыми и популярными в Испании являются национальные ежедневные спортивные газеты.

Актуальность исследования испанских национальных спортивных газет в данный момент связана как с общим увеличением спроса на спортивную информацию в Испании, так и с внутренними процессами, происходящими в этих изданиях. В частности, в условиях ослабления роли печати и изменения массмедиа именно спортивные газеты этой страны наиболее активно занимаются собственной мультимедиатизацией и повышением конвергентности. Спортивная «Марка» в 2010 году стала первым испанским печатным изданием, представленным также на радио, телевидении и в Интернете. Таким образом, испанские спортивные газеты в условиях возрастающего значения их профильной тематики довольно успешно противостоят как экономическому кризису, так и кризису печати и, будучи современными влиятельными изданиями, безусловно, заслуживают отдельного пристального изучения.

Степень научной разработанности темы

Спортивным СМИ посвящено сравнительно мало научных трудов на русском языке. Из имеющихся следует в первую очередь упомянуть исследования С.Н. Кузьменко1, В.В. Баранова2, Е.А. Слюсаренко3, Е.А. Алексеева4. Однако по теме национальных ежедневных спортивных газет Испании русскоязычная научная литература отсутствует в принципе. Поэтому основными источниками для данного исследования послужили научные статьи и монографии преимущественно на испанском языке, в меньшей степени — на английском, а также интервью с экспертами по изучаемому вопросу из четырех стран (Испании, Франции, Аргентины и России).

Среди научных трудов на испанском языке своим значением выделяются работы П. Паниагуа5 и А. Алькоба6 об истории спортивной прессы, А. Берналь7 и М. Гарридо8 о специфике современного развития печатных изданий Испании, X. Кастаньона9 и X. Паблоса10 о стилистике текстов спортивных газет.

Чтобы сделать работу более актуальной и доказательной, автор во время двух академических поездок в Испанию взял интервью у журналистов, работающих непосредственно в изучаемых изданиях, а также у экспертов, специализирующихся на данной тематике: у главного редактора самой популярной испанской ежедневной газеты «Марка» О. Компильо, заместителя главного редактора «Ас» (Аэ) X. Матальянаса, шеф-редактора

‘ Кузьменко С. Н. Освещение олимпийского движения в средствах массовой информации : дис. … канд. филол. наук: 10.01.10/МГУ им. М.В. Ломоносова. -М., 1997. — 204 с.

2 Баранов В. В. Спортивная печать РоссийскойФедерации. Формирование новой системы : 90-е годы: дис. … канд. филол. наук: 10.01.10 / МГУ им. М.В. Ломоносова. -М., 2001. -200 с.

3 Слюсаренко Е. А. Специализированные журналы о спорте: типологические и профильные характеристики : дис. … канд. филол. наук: 10.01.10 / МГУ им. М.В. Ломоносова-М., 2003. — 192 с.

4 Алексеев К. А. Спортивная пресса России XIX — начала XX вв. : историко-тнпологический анализ: дис. … канд. филол. наук: 10.01.10 / СПбГУ — СПб., 2008. — 257 с.

3 Panlagua Р. Cultua у guerra del fútbol. — Barcelona: Editorial UOC, 2009.

См. напр. Alcoba A. Periodismo deportivo. — Madrid: Síntesis, 2005.

Bernal A. Periodismo deportivo y sensacionalismo. Motivos para la reflexión // Imagen, comunicación y deporte. — Madrid: Visión Libros, 2009.

Garrido M. Violencia y sensasionalismo en la comunicación deportiva // Imagen, comunicación y deporte. — Madrid: Visión Libros, 2009.

Castañón J. El lenguaje periodístico del fútbol.— Valladolid: Universidad de Valladolid, 1993.

10 Pablos J„ La red es nuestra — Barcelona: Editorial Paidós, 2001.

www.marca.com Э. Контрераса, одного из руководителей «Радио Марка» (Radio Marca) Р. Саукильо, профессора мадридского университета Комплутенсе X. Кастро. В Москве было записано интервью с корреспондентом международного информационного агентства ЭФЭ (EFE), освещающим спортивные состязания в России, И. Ортеги, а также с комментирующим чемпионат Испании по футболу на телеканале «НТВ-Плюс Футбол» С. Акулининьш.

Кроме того, с целью сравнения испанских спортивных газет с лучшими мировыми образцами, были проведены интервью с корреспондентом французской спортивной газеты «Экип» (L’Equipe) А. Роже и аргентинским экспертом в области СМИ Н. Тринчеро.

Теоретическая база исследования

Теоретическая база исследования состоит из трудов по журналистике, филологии, истории, социологии и психологии как российских, так и иностранных ученых. Следует подчеркнуть особое значение работ отечественных специалистов Е. JI. Вартановой1 и Я. Н. Засурского2, М.Я. Са-рафа3 и А. А. Паисовой4, испанских научных деятелей X. Марина3 и В. Верду6, английских ученых К. Спаркса7 и

Э. Бёрд8, французской исследовательницы М. Моро9.

Новизна исследования

1 Вартанова Е. Л. Медиаэкономика зарубежных стран. — М.: Аспект Пресс, 2003.

» См. напр. Засурский Я.Н. СМИ вступают в эпоху мобильной коммуникации. // К мобильному обществу: утопии и реальность. М.: Издательство МГУ, 2009 г.

J См. напр. Сараф М.Я. Спорт в культуре XX века (становления и тенденции развития) // Теория и практика физической культуры — 1997. — №. — с. 5 — 12.

Паисова А. А. Роль газеты «Эль Пайс» в современных медиапроцессах Испании: Информационная политика в 1996-2001 гг.: дис. … канд. филол. наук / МГУ им. М. В. Ломоносова. — М., 2005.

» Marín J. Comunicación у deporte. Nuevas perspectivas de análisis. — Sevilla: Comunicación Social. 2005.

6 Verdú V. Apogeo de la vulgaridad // El Pais, 08.06.2003. URL: http://elDais.com/diario/2003/06/08/dominuo/1055044354 850215.html (дата обращения: 10.11.2010).

7 Sparks С, Tulloch J. Tabloid Tales. —New York: Rowman & Littlefield Publishers, 2000.

8 Bird E. Tabloidization: What is it and does it really matter? // The Changing Faces of Journalism: Tabloidization, Technology and Truthiness. — New York: Routledge, 2009.

Moreau M. La prensa digital española: la configuración de un nuevo medio //’ Prensa, impresos, lectura en el mundo Hispánico Contemporáneo. — Bordeaux: Presses Univ de Bordeaux, 2005.

В данном диссертационном исследовании проведен

комплексный анализ особенностей редакционной политики испанских национальных спортивных газет на современном этапе их функционирования. Автор рассматривает историко-культурный контекст развития данных изданий и выделяет качества, имеющие для них определяющее значение. Тщательным образом анализируются причины популярности спортивных газет в Испании с учетом этнопсихологических, историко-политических и культурологических факторов.

Рассматривая испанские национальные спортивные газеты в международном контексте, автор определяет ряд общих качеств, характерных для лучших мировых ежедневных изданий, а также подчеркивает уникальные свойства, присущие исключительно спортивной прессе Испании.

Особое внимание уделено проблемам и задачам, стоящим перед испанскими национальными спортивными газетами сегодня. Автор приводит критические мнения некоторых экспертов относительно данных СМИ с собственными комментариями и описывает приоритетные тенденции развития спортивных газет.

Отсутствие в российской науке трудов о ежедневных национальных спортивных газетах Испании позволяет говорить о научной новизне данного диссертационного исследования.

Объект и предмет исследования

Объектом диссертационного исследования являются спортивные СМИ Испании. Предмет изучения — ежедневные национальные спортивные газеты Испании на современном этапе их развития. На основе анализа содержания и формы спортивных газет автор выделяет ключевые качества, определяющие характер и своеобразие данного сегмента прессы.

Рамки исследования

Большая часть данной работы затрагивает XXI столетие с акцентом на новейший этап развития спортивных газет (с 2009 по 2012 год).

Автор был сконцентрирован на создании общего целостного образа современных испанских национальных спортивных газет.

Эмпирическая основа исследования

В настоящей работе доскональному анализу были подвергнуты все четыре национальные спортивные газеты Испании — «Марка», «Ас», «Мундо Депортиво» (Mundo Deportivo) и «Спорт» (Sport) — и все их ме-диапродукты (интернет-сайты, радиостанции и телеверсии). Собственные

радиостанции и телеканалы спортивных газет рассмотрены в контексте национальной системы СМИ с указанием особенностей и конкурентной среды в данных сферах массмедиа Испании. Кроме того, для выявления общих приемов и тенденций в освещении спорта, характерных для испанской журналистики, были рассмотрены региональные спортивные издания и спортивные рубрики таких значимых общетематических газет страны, как «Эль Пайс» (El País), «Эль Мундо» (El Mundo), «Jla Вангуар-дия» (La Vanguardia), и ряда других.

Для сравнения испанских спортивных газет с изданиями других стран в качестве основных фигурантов анализа были выбраны лучшие образцы спортивной прессы стран романской языковой группы — итальянская «Гадзетта делло Спорт» (Gazzetta dello Sport), французская «Экип» и аргентинская «Оле» (Olé).

В общей сложности были проанализированы более двухсот номеров спортивных национальных газет Испании, около сотни номеров общетематических изданий, несколько десятков номеров региональной спортивной прессы и тематической печати других стран.

Цели и задачи исследования

Целью данного диссертационного исследования было выявление ключевых особенностей испанских национальных спортивных газет, определяющих их образ и характер, а также описание специфики функционирования данных изданий на современном этапе их развития.

Для достижения данной цели было необходимо решить следующие задачи:

• выявить основные особенности редакционной политики испанских национальных спортивных газет;

• определить приоритетные виды спорта, которым в прессе уделяется наибольшее внимание, и указать соответствующие причины;

• комплексно рассмотреть вопрос «клубной ангажированности» испанских национальных спортивных газет;

• рассмотреть лексико-стилистические особенности испанских национальных спортивных газет;

• выявить причины популярности испанских национальных спортивных газет;

• проанализировать медиапроекты испанских национальных спортивных газет;

• осветить проблему таблоидизации испанских национальных спортивных газет;

• оценить, как испанские национальные спортивные газеты меняются в условиях развития новых технологий и увеличения роли новых медиа;

• обрисовать мировую панораму ежедневной спортивной прессы и сравнить испанские национальные спортивные газеты с лучшими аналогами из других стран.

Рабочая гипотеза исследования

Ключевой уникальной особенностью испанских национальных спортивных газет является клубная ангажированность редакционной политики изданий. Также огромное влияние на спортивную прессу Испании оказывает приоритет освещения футбола в ущерб остальным видам спорта, что непосредственно связано с его исключительной популярностью.

Испанские спортивные газеты отличаются чрезвычайной эмоциональностью, категоричностью, тенденцией к славословию и бахвальству. Все эти качества изданий отражают испанский национальный характер и лежат в рамках культурных традиций данной страны.

Издательская и редакционная политика испанских национальных спортивных газет является весьма современной и прогрессивной, так как она ориентирована на развитие мультимедиапроектов и общей конвер-гентности изданий.

Методы исследования

В данной работе сочетаются системный и идеографический подход к анализу испанских национальных спортивных газет. Автор анализирует и синтезирует эмпирический материал, проводит филологический анализ текстов, систематизирует статистические данные (в том числе предоставленные в редакциях газет) и данные, полученные в ходе открытых (семи-директивных) интервью, и использует их для субъектного анализа конкретных изданий и формирования общей картины спортивных массмедиа Испании. Для лучшего понимания уникальных черт испанских спортивных газет проведен сравнительный анализ со спортивной прессой других стран. Все результаты систематизированы для подтверждения гипотезы и формулирования выводов исследования.

Положения, выносимые на защиту

1. Ключевыми особенностями, определяющими содержание испанских спортивных газет, являются клубная ангажированность и приоритет освещения футбола.

2. Национальные спортивные газеты, издаваемые в Каталонии, в силу социального заказа местного населения проводят более агрессивную и пристрастную редакционную политику, чем их мадридские конкуренты.

3. «Марка» является самой популярной спортивной газетой Испании в первую очередь благодаря системе диверсифицированных региональных изданий.

4. Все испанские национальные спортивные газеты стремятся избегать лексических заимствований из иностранных языков и характеризуются чрезвычайной разговорностью стиля.

5. Материалы испанских национальных спортивных газет отличаются повышенной эмоциональностью и категоричностью.

6. Испанские национальные спортивные газеты активно используют новейшие технологии и проводят современную редакционную политику, ориентированную на повышение конвергентное™ и мультимедийно-сти изданий.

7. Мультимедийные «сателлиты» испанских спортивных газет имеют большие перспективы и обладают потенциалом спасения самих изданий в будущем.

Научно-практическая значимость исследования

В российской пауке данная работа кладет начало изучению спортивных газет Испании, которые по ряду показателей являются одними из лучших в мире и могут во многом послужить примером отечественной специализированной прессе.

Тенденция к повышению объема и значения спортивной информации наблюдается не только в испанских, но и в российских СМИ. К этому есть предпосылки в виде подъема отечественного спорта после некоторого спада, наблюдавшегося на стыке XX и XXI веков, а также повышения общей стабильности внутри страны, что дает возможность больше времени уделять развлечению. Тем не менее уровень освещения спорта и развития соответствующей специализированной прессы в России несопоставим с испанским. Наряду с описанием особенностей испанских спортивных газет, свойственных лишь изданиям этой страны, данная работа содержит анализ множества редакционно-политических и издательских приемов испанских спортивных газет, которые вполне могли бы взять па вооружение специализированные и общеполитические ежедневные российские издания.

Кроме того, данное исследование может послужить материалом для проведения спецсеминаров по зарубежной спортивной прессе.

Филологический аспект исследования

В данной работе рассмотрены главные лексико-стилистические особенности испанской спортивной прессы. Особое внимание уделено значению профессиональной спортивной терминологии для языка изучаемых изданий.

Структура работы

Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения. Первая глава посвящена общей характеристике испанских ежедневных спортивных газет, их месту в системе СМИ Испании и анализу основных особенностей на современном этапе. Вторая глава описывает специфику функционирования испанских национальных спортивных газет в условиях меняющихся массмедиа. Особое внимание уделено вопросу мультимедиатизации изучаемых изданий и сравнению их с лучшими специализированными изданиями стран романской языковой группы. В приложении можно найти подробное описание истории испанской спортивной прессы и выдержки из интервью автора с экспертами в области спортивной журналистики.

Основное содержание работы

Первая глава «Ежедневная спортивная пресса в системе СМИ Испании. Общая характеристика и главные особенности испанских национальных спортивных газет» посвящена определению значения спортивной тематики в современных испанских СМИ и общей развернутой характеристике национальных спортивных газет. В параграфе 1.1. «Место спортивной журналистики в испанской и мировой системе СМИ» речь идет о роли спортивной журналистики во всем мире и конкретно в Испании.

Автор анализирует развлекательную сущность современного спорта и его тесную взаимосвязь со СМИ. Констатируется успешный симбиоз спорта и соответствующей тематической журналистики, которые вместе взаимовыгодно выполняют функцию развлечения масс. Спорт является предметом освещения СМИ, в то время как средства массовой информации популяризируют, «селебритизируют»1 и, без сомнения, коммерциализируют спорт. Именно контракты на теле- и радио- трансляции служат основным источником доходов для спортивных федераций и клубов, в силу

‘ С помощью своих материалов создают так называемый «звездный» образ определенных спортсменов. От англ. celebrity — знаменитость, «звезда».

чего принцип «телегеничности» сегодня оказывается решающим в вопросе финансовой успешности и популярности того или иного вида спорта.

Результатом взаимодействия спорта и массмедиа является самое популярное зрелище в мире, ведь ни одно мероприятие не собирает таких аудиторий, как спортивные соревнования. Так, например, церемонию открытия Олимпийских игр в Пекине в 2008 году, по различным оценкам, посмотрели от трех до четырех миллиардов зрителей1. Единственным в истории событием, сопоставимым по доле телевизионной аудитории с самыми популярными спортивными состязаниями, стала трансляция концерта Э. Пресли с Гавайских островов 14 января 1973 года, которую посмотрели около миллиарда человек». Однако если в данном случае речь шла о выходящем из ряда вон событии, то спортивные соревнования проходят из года в год и неизменно собирают у экранов миллионы зрителей.

Сегодня спортивные рубрики стали нормой для абсолютного большинства главных общеполитических изданий мира, и появилось огромное количество специализированных спортивных средств массовой информации, в числе которых достойное место занимают испанские национальные спортивные газеты.

Вторая часть данного параграфа посвящена описанию бума спортивной информации, охватившего в последние годы Испанию. В первую очередь автор анализирует причины резкого повышения интереса к спорту. В связи с этим подчеркивается значение успехов испанских спортсменов в XXI веке (победы на чемпионатах мира и Европы по футболу и баскетболу, «царствование» теннисиста Р. Надаля, триумфальный период команды «Барселона», победы гонщика Ф. Алонсо и т. д.), а также предпочтительность для населения позитивной спортивной информации по сравнению с депрессивной политико-экономической.

Автор указывает на возникновение большого числа спортивных теле- и радиопередач, увеличение спортивных рубрик, преобразование раздела спорта на сайтах общетематических СМИ в полноценные специализированные информационно-аналитические порталы. Чтобы оценить масштаб востребованности спортивной информации, достаточно обратиться к фактам: ежедневный выпуск спортивных новостей на популярном телека-

1 Bayne.s D. China’s Hu Opens Beijing Games to Global Audience of Billions // Bloomberg. URL: http://Dediavie.vv.com/oDennedia/Beiiiim 2008 Olympics openine ceremony (дата обращения: 20.09.2011).

» Van Gelder L. Movies: About Elvis: Aloha From Hawaii // The New York Times, 08.05.2010. URL:http://movies.nytimes.com/movie/15668/Elvis-Aloha-From-Hawaii/overview (дата обращения: 20.09.2011).

нале «Куатро» (Cuatro) занимает целый час, а самая популярная общеполитическая радиостанция «Кадена СЕР» (Cadena SER) теперь уделяет спорту до восьми часов эфира все выходное дни.

Автор подчеркивает, что в условиях повышения спроса населения на спортивную информацию особенно интересно проанализировать ежедневные национальные спортивные газеты, которые в Испании и ранее пользовались огромной стабильной популярностью.

В параграфе 1.2. «Испанские национальные ежедневные спортивные газеты как сегмент испанского медиарынка» дана общая информация о четырех испанских ежедневных национальных спортивных изданиях, два из которых издаются в Мадриде («Марка» и «Ас») и два — в Барселоне («Спорт» и «Мундо Депортиво»). В частности, указывается, что до мирового финансового кризиса, начавшегося осенью 2008 года, их тиражи составляли 452, 314, 182 и 155 тысяч экземпляров соответственно1, однако к декабрю 2011 года снизились до следующих показателей: «Марка» — 356 тысяч, «Ас» — 284 тысячи, «Мундо Депортиво» — 148 тысяч и «Спорт»— 146 тысяч экземпляров2. Несмотря на сокращение числа копий, данные издания по уровню читаемости по-прежнему находятся в лидерах испанской печати. Согласно генеральному отчету Ассоциации исследований средств массовой информации (AIMC) за 2011 год, «Марка» занимает первое место (2 960 тысяч читателей), «Ас» — третье (1 470 тысяч), «Мундо Депортиво» — седьмое (719 тысяч), «Спорт» — восьмое (710 тысяч)3.

Автор обращает внимание на тот факт, что общеполитические издания, также входящие в эту восьмерку, относятся к разным медиахолдингам и образуют с данными спортивными газетами четыре влиятельные пары. Таким образом, выводится формула успеха ведущих испанских издательских холдингов: одна серьезная газета плюс одна спортивная. У медиа-группы «ПРИСА» (PRISA) это «Эль Пайс» и «Ас», у «Унидад Эдитори-аль» (Unidad Editorial) пару формируют «Эль Мундо» и «Марка», у «Групо Годо» (Grupo Godó) это «Ла Вангуардия» и «Мундо Депортиво», и, наконец, «Групо Зета» (Grupo Zeta) выпускает «Эль Периодико» (El Periódico) и «Спорт».

Продолжая тему места национальных спортивных газет на медиа-рынке Испании, автор анализирует их рекламную политику, которая ока-

1 OJD (Oficina de Justificación de la Difusión). 2008. URL: www.ojd.es (дата обращения: 24.04.2012).

2 Там же.

■>5 0? 2012) (ESUdͰ Seneral dS medios)’ 201 L URL: http://www.aimc.es (дата обращения:

зывается весьма продуманной и гибкой. Более низкая цена размещения рекламы, чем даже в менее популярных общественно-политических изданиях, в сочетании с диверсифицированной тарификацией, предлагающей до 30 вариантов макетов и различных спецификаций для объявлений, делает национальные спортивные газеты привлекательными для рекламодателей, особенно если речь идет о так называемой мужской продукции (автомобили, спортивная экипировка, мужская косметика и средства гигиены, цифровая техника, наручные часы).

Автор отмечает, что при традиционном объеме спортивных газет от 40 до 64 страниц, реклама обычно занимает от 5 до 15 полос, то есть в среднем от 12 до 24 % номера. При этом наибольшее количество объявлений приходится на раздел футбола и конкретно — «Реала» и «Барселоны», где размещение рекламы стоит дороже, поскольку считается более эффективным.

В силу своей специфики испанские национальные спортивные газеты располагают рядом источников дохода, не характерных для общеполитических изданий. В частности, они проводят большое количество иромо-акций и заключают взаимовыгодные контракты с различными командами, федерациями и лигами, которые позволяют газетам реализовывать продукцию с официальной спортивной атрибутикой.

Испанские национальные спортивные газеты обладают дополнительными возможностями для рекламных предложений за счет собственных мультимедиапроектов (телеканалов, радиостанций, электронных версий), которые в целом придают данным изданиям больший вес на испанском медиарынке. Более подробно о собственных мультимедийных проектах «Марки» рассказывается во второй главе исследования.

В параграфе 1.3. «Клубная ангажированность как ключевая особенность нспапскпх спортивных газет» автор переходит непосредственно к анализу содержания испанских национальных спортивных газет и обозначает их две основные особенности — это клубная ангажированность и повышенное внимание к футболу. Эти ключевые качества национальных спортивных изданий тесно взаимосвязаны, и именно они определяют общий образ данного сегмента испанской прессы.

Футбол в Испании называют королем спорта (deporte rey), его популярность во много раз превосходит популярность всех остальных видов спорта, поэтому испанские национальные спортивные газеты уделяют ему 60-80 % печатной площади. При этом в испанском футболе существует чрезвычайно принципиальное противостояние команд «Реал» и’«Барселона», которое делит всю Испанию и её ежедневную спортивную прессу па два лагеря. Антагонизм этих двух команд обуславливается как спортивны-

ми факторами (именно эти клубы всегда борются между собой за чемпионство в Испании, «Реал» был признан лучшим клубом XX века, а «Барселона»— первого десятилетия XXI1), так и национально-культурными и историко-политическими особенностями.

Испанские национальные газеты идут на поводу у читателей и публикуют информацию в первую очередь о той команде, которую поддерживают местные болельщики. В результате издающиеся в Мадриде «Марка» и «Ас» первые 12-17 страниц номера неизменно уделяют «Реалу», а базирующиеся в Каталонии «Мундо Депортиво» и «Спорт» первую часть номера (20-25 полос) посвящают исключительно «Барселоне». Следует отметить, что в спортивной прессе разных стран при большом желании можно определить команды, которым уделяется преимущественное внимание, однако для всех спортивных газет главным принципом освещения является информационная значимость событий, и только в Испании на первый план выходит клубная ангажированность.

Автор подчеркивает, что в силу сильных сепаратистских и националистических настроений значительной части населения Каталонии, степень ангажированности газет, издающихся в Барселоне, заметно выше. Так, «Мундо Депортиво» и «Спорт», в отличие от «Марки» и «Ас», никогда не критикуют главный для себя клуб и, напротив, публикуют исключительно негативные и ироничные материалы о главном сопернике («Реале»). Повышенная клубная ангажированность «Мундо Депортиво» и «Спорта» выражается также в том, что во время чемпионата Испании по футболу эти газеты никогда не посвящают первые полосы другим видам спорта и новостям, не связанным с «Барселоной», и чрезвычайно скудно освещают матчи сборной Испании, уделяя внимание в первую очередь тому, как в соответствующих играх проявляют себя футболисты «их» команды.

В этом же параграфе автор уделяет внимание вопросу влияния клубной ангажированности на издательскую политику. Так, объясняется, что более пристрастная и даже агрессивная политика национальных спортивных газет, издаваемых в Каталонии, делает весьма проблематичной их реализацию в других регионах Испании. В связи с этим «Мундо Депортиво» публикует в других автономных областях три отдельных специальных издания, отличающиеся ангажированностью уже по отношению к местным

‘FC Barcelona — The World’s Club of the 1st Decade // International Federation of Football History & Statistics. 2012.

URL:hnp://wmv.iffhs.de/?2Of53510f46857a72eOOfa2dl7f737Oefi37O2bbl c2hhh6fle (дата обращения 15.02.2012).

командам. Так, в Мадриде выходит «Мундо Атлетико» (Mundo Atlético) для команды «Атлетико Мадрид», а в Стране Басков издаются «Мундо Де-портиво Бискайа» (Mundo Deportivo Bizkaia) и «Мундо депортиво Гипус-коа» (Mundo deportivo Gipuzkoa), сделанные с акцентом соответственно на клубы «Атлетик» и «Реал Сосьедад». Однако даже при этом 65 % читателей «Мундо Депортиво» приходится на Каталонию1. Для сравнения: в сопоставимом по количеству населения столичном округе, где издается «Марка», её аудитория едва превышает 15 % общего числа читателей2. «Спорт» и вовсе патронирует отдельные издания, отличающиеся именем и дизайном (например, «Депор» (Depor), «Супердепорте» (Superdeporte), «Экипо» (Equipo). Однако выпускать сильно отличающиеся издания (или вовсе отдельные газеты) во всех регионах проблематично, поэтому тиражи каталонских национальных изданий сильно уступают мадридским конкурентам.

«Марка» и «Ас», издающиеся в Мадриде, являются значительно более объективными газетами, и их клубная ангажированность выражается просто в повышенном внимании к «Реалу». У «Марки» нет необходимости кардинально менять содержание номера за пределами Мадрида, и она выпускает 11 региональных и 3 мультирегиональных (предназначенных сразу для нескольких регионов) издания, где по крайней мере 50 % оригинального мадридского издания остаются неизменными. Локальные издания «Марки» в различных автономных областях сделаны с учетом интересов местной публики и также ангажированы по отношению к местным футбольным командам. Именно система диверсифицированных региональных выпусков делает «Марку» самой популярной спортивной газетой страны.

В мадридской «Ас» отсутствует практика специальных изданий в других автономных областях, однако в столичном округе именно эта спортивная газета является самой читаемой, что позволяет ей довольно уверенно чувствовать себя на рынке.

Завершается параграф гипотезой объяснения существования в Испании четырех национальных спортивных газет. Востребованность спортивной информации населением делает обоснованным выпуск изданий данной тематики. Поскольку поклонники спорта в Испании поделены на болельщиков мадридского «Реала» и «Барселоны», необходима публикация уже как минимум двух газет, по одной в каждой из «столиц». Большой спрос провоцирует появление конкуренции, соответственно, в Мадриде и Барсе-

1 EGM (Estudio general de medios). 2011. URL: http://www.aimc.es (дата обращения-25.02.2012).

2 Там же.

лоне публикуется уже по две газеты. Был период, когда в Испании издавалось пять спортивных газет (1979-1983 гг.): в Барселоне выходило еще издание «Дисен» (Dicen). Однако более современные на тот момент «Спорт» и «Мундо Депортиво» убедительно доказали необоснованность выпуска в данном регионе третьей национальной газеты и стали причиной закрытия издания. Таким образом, существование четырех ежедневных национальных спортивных газет, которое за исключением вышеуказанного короткого периода наблюдается в Испании с 1965 года, можно считать проверенным годами и оптимальным для имеющегося спроса.

Параграф 1.4. «Редакционная политика испанских спортивных газет в освещешш различных видов спорта» повествует о том, какие виды спорта и соревнования являются приоритетными для испанских национальных спортивных газет.

Автор подробно разбирает тему превалирования футбола над всеми остальными видами спорта. Анализируются структура и рубрикация номеров изучаемых газет. Автор указывает, что газеты формально делятся на две части — футбол и «всё остальное». При этом первая часть, как правило, объемнее второй. Подчеркивается, что данная диспропорция в освещении спорта для Испании не является искусственной, а реально отражает читательский интерес. Для подтверждения данного тезиса автор приводит показатели телевизионной доли, по которым можно судить о популярности того или иного вида спорта. Так, например, финал проходящего раз в два года чемпионата Европы по баскетболу 18 сентября 2011 года в завоевавшей золотую медаль Испании посмотрели 4 миллиона 728 тысяч человек1. А менее чем через две недели рядовой футбольный матч «Реал Мадрид» — «Аякс» группового этапа Лиги чемпионов собрал более 6 миллионов телезрителей*.

Автор особо отмечает тот факт, что при обсуждении чрезмерного медийного внимания к футболу необходимо учитывать особенность восприятия спорта в Испании. В этой связи приводится ответ главного редактора «Марки» О.aloncesto/eurobasket/la-flnal-del-eurobasket-el-quinto-partido-de-basket-mas-visto-de-la-historia 54218783333 html (дата об. ращения 15.03.2012). ~

* El Madrid también triunfa en la tele // Marca. — 2011. — 29 de septiembre.

можно встретить людей, которые любят только гандбол и больше ничего. За футболом здесь следят абсолютно все. Словно по умолчанию. Если человек интересуется спортом, он наверняка интересуется и футболом тоже, поэтому, покупая газету, он обязательно почитает и о нем»1.

На основе анализа эмпирического материала приводятся данные о том, какие виды спорта следуют за футболом по популярности и сколько места занимают в изучаемых изданиях. Автор подчеркивает, что в этом вопросе испанские национальные спортивные газеты уже руководствуются принципом информационной значимости событий, и строгая иерархия отсутствует. Однако удалось выявить наиболее характерный порядок расположения материалов в изучаемых спортивных газетах, который выглядит следующим образом: футбол — автоспорт — баскетбол и теннис — гандбол, велоспорт и другие дисциплины. Подобная условная структура отражает реальную популярность этих видов спорта в Испании на данный момент. При этом оговаривается, что спрос на информацию о том или ином виде спорта, за исключением футбола, является непостоянным и напрямую зависит от его успешности в тот или иной период, а также от наличия звездных спортсменов, которые его популяризируют (как происходит, например, в случае с Ф. Алонсо и автоспортом).

Первая часть параграфа 1.5. «Вариативность н эмоциональность подачи материалов в испанских национальных спортивных газетах» посвящена описанию различных приемов, используемых в испанской спортивной прессе.

Освещение футбола испанскими национальными спортивными газетами следует признать образцовым с точки зрения вариативности и изобретательности. Публикуя порой до десяти материалов об одном и том же матче, издания предлагают читателю исчерпывающую информацию. Помимо обычного отчета о матче печатаются интервью с футболистами, тренерами, различные экспертные колонки, а также широко используются инфографические возможности. В частности, газеты часто публикуют видеораскадровки забитых голов или вызвавших дискуссию эпизодов игры. Для иллюстрации детальности освещения футбола автор приводит показательный пример. После очередного тура чемпионата Испании по футболу 1 б марта 2009 года «Марка» посвятила целую статью защитнику «Реала» Пепе, который накануне во время матча сломал палец руки2. В этом материале было подробно описано, когда именно игрок обороны получил это повреждение, как он себя чувствует, когда предположительно поправится.

‘ Компильо О., главный редактор газеты «Марка» // Интервью автору от 28.09.2011. » Juande podrá contar con Pepe ante el Almería // Marca — 2009, 16 de marzo.

Любопытна иллюстрация к статье: фотография Пепе с рукой в гипсе, а на фотографии — инфографический рисунок строения ладони и пальцев, уже с переломом, дающий четкое представление о полученной травме и не оставляющий вопросов о том, какая именно фаланга безымянного пальца правой руки была повреждена.

Во второй части данного параграфа рассмотрен вопрос эмоциональности испанских спортивных изданий. Приводятся примеры, дающие представление о максимализме и категоричности газет в оценках и интерпретации событий. Так, 12 марта 2009 года «Спорт» на первой полосе опубликовала заголовок: «Мы видели будущего чемпиона» (Hemos visto al futuro campeón), имея в виду «Барселону», которая накануне одержала победу и вышла в четвертьфинал Лиги чемпионов. Для понимания крайней степени категоричности данной фразы достаточно отметить, что для победы в этом турнире «Барселоне» еще предстояло за два с половиной месяца сыграть пять матчей с лучшими командами Европы.

В этой связи автор указывает на непосредственно связанную с эмоциональностью склонность испанских спортивных газет к бравированию успехами собственных команд и спортсменов. Приведя ряд примеров из номеров изданий за март —апрель 2012 года, автор подчеркивает, что это не исключительно современная черта, и в доказательство рассматривает подшивку газет, выходивших во время проведения чемпионатов мира по футболу 2002 и 2006 годов. Приведенные материалы подтверждают тезис, что каждый мировой турнир испанские спортивные газеты преподносят как потенциально победный и в случае неудачи горько сокрушаются. Диссертант отмечает, что подобное отношение национальных спортивных газет совпадает с отношением читателей и обуславливается этнопсихологическими и культурологическими факторами. Несдержанность, прямота, неумение скрывать эмоции являются чертами национального характера испанцев, которых этнопсихолог В. Крысько относит к нациям с «неустойчивым и экспрессивным проявлением чувств»1. Кроме того, автор объясняет, что склонность испанцев к прославлению и ликованию обуславливается рядом историко-культурных особенностей. Слава в Испании исторически являлась способом соискания уважения и места в обществе — подтверждением может служить, например, национальное развлечение коррида, героизирующая тореадора. А если вспомнить пышные испанские религиозные праздники, то можно окончательно убедиться в мысли, что в иерархии жизненных ценностей слава занимает одно из главных мест. Именно поэтому манера освещения спорта испанскими национальными спор-

1 Крысько В. Этническая психология — М.: «Академия», 2002.

тивными газетами, в которой сторонний наблюдатель может увидеть бахвальство, на самом деле является органичной для местного населения и лежит в рамках испанской культурной традиции.

В параграфе 1.6. «Лексические п стилистические особенности ежедневной испанской спортивной прессы» диссертант проводит филологический анализ текстов изучаемых изданий.

Для того чтобы описать динамичность и зрелищность соревнований, спортивная журналистика постоянно ищет новые формы и приемы, оригинальные образы и лексемы. Автор подчеркивает широкое распространение в испанской спортивной прессе самых разных риторических фигур.

Рассматривается вопрос просторечности текстов испанских национальных спортивных газет. Большое количество просторечных выражений и общая экспрессивность языка данных изданий непосредственно связаны как с их массовостью, так и с самим предметом освещения, который подразумевает бурное выражение эмоций. Именно поэтому громкие фразы в спортивной прессе смотрятся несколько органичнее, чем, например, в общеполитической.

Многие виды спорта были придуманы в Британской империи (футбол, бокс, теннис и другие), вследствие чего язык спортивной прессы традиционно характеризуется значительным количеством англицизмов, которые во многом уже воспринимаются как международные профессиональные термины. Тем не менее испанские спортивные газеты стремятся по возможности обходиться лексическими средствами родного языка и с большим трудом ассимилируют каждое слово. Так, например, теннисные термины «эйс» (асе), «матч» (match), «гейм» (game) и «сет» (set) (оставленные в русском языке без изменений) заменяются на «саке директо» (saque directo), «партидо» (partido), «хуэго» (juego) и «манга» (manga).

Таким образом, в ходе филологического анализа было выявлено, что стиль испанских национальны спортивных газет близок к разговорному и чрезвычайно экспрессивен, а язык богат на различные риторические фигуры и стремится к лексической независимости от иностранных заимствований.

Вторая глава «Специфика функционирования испанских национальных спортивных газет в условиях меняющихся массмедиа» посвящена актуальным проблемам и тенденциям развития изучаемых издании, а также определению уникальности именно испанской ежедневной спортивной прессы в сравнении с лучшими современными иностранными представителями этого сегмента печати.

В параграфе 2.1. «Признаки таблоидов в испанских

национальных спортивных газетах» рассматривается вопрос правомерности отнесения изучаемых изданий к типу бульварной, желтой прессы.

Среди признаков таблоидов критики испанских спортивных газет называют в первую очередь эмоциональность, излишнее внимание к футболу, позиционирование в виде новости того, что ею изначально не является, эротизацию и публикацию околоспортивной информации.

Последовательно анализируя испанские национальные спортивные газеты на предмет соответствия данным характеристикам, автор приходит к выводу, что «Марка», «Ас», «Мундо Депортиво» и «Спорт» относятся к смешанному типологического типу, сочетая в себе качества как желтой, так и качественной прессы.

Испанские национальные спортивные газеты во многом идут на поводу у своей аудитории и принимают вид, который предпочитают читатели. Тем не менее, учитывая особенности восприятия спорта в Испании и наличие большого уровня конкуренции на рынке ежедневной спортивной прессы, довольно сложно представить себе «качественную», серьезную испанскую национальную спортивную газету. Тот формат, в котором испанские спортивные газеты издаются на данный момент, пожалуй, наиболее органичен для них.

Кроме того, следует отметить, что в Испании отсутствует ежедневная бульварная пресса, и единственными «массовыми» ежедневными изданиями являются спортивные. А массовость предполагает наличие ряда черт, которые сближают спортивные газеты с таблоидами.

В параграфе 2.2. «Электронные издании испанских национальных ежедневных спортивных газет. Основные особенности и специфика функционирования» проводится анализ интернет-сайтов изучаемых изданий.

В Испании уже в 2011 году аудитория интернет-СМИ превысила аудиторию печатных газет — 42,5 % населения против 37,4 %’.

Мультимедиахолдинги, которым принадлежат национальные спортивные газеты, вовремя осознали перспективность развития электронных изданий. Как результат— уже в 2005 году электронные версии главных спортивных газет вместе с сайтом «Эль Пайс» оказались в пятерке самых популярных интернет-СМИ Испании2.

1 EGM (Esudio general de medios). 2011. URL: http:/Awvw.airnc.es (дата обращения: 25.02.2012).

» EGM (Esudio general de medios). 2005. URL: http://www.aimc.es (дата обращения-25.02.2012).

За счет использования как человеческих, так и

технологических ресурсов печатных газет, одноименные электронные издания оказались в более выгодном положении, чем начинавшие «с нуля» проекты. Кроме того, важно понимать, что унаследованное от традиционных изданий имя обеспечивало сайтам как узнаваемость, так и некий авторитет. Вышеуказанные факторы позволили электронным изданиям испанских национальных спортивных газет быстро завоевать популярность и занять нишу главных спортивных Интернет-СМИ страны. В 2012 году они уже имели огромное количества ежедневных «уникальных читателей»1: у «Ас»— 2 миллиона 155 тысяч, у «Спорт»— 1 миллион 234 тысячи, у «Мундо Депортиво» — 981 тысяча2. А показатели электронной «Марки» (3 миллиона 313 тысяч уникальных читателей в день3) позволяют ей быть самым популярным интернет-СМИ на испанском языке во всем мире.

Электронные издания испанских спортивных газет в силу меньшей зависимости от региональных факторов и наличия читателей во всей Испании и других стран отличаются меньшей степенью клубной ангажированности, чем печатные версии.

Автор подчеркивает особую роль электронных версий испанских спортивных газет в процессе мультимедиатизации данных изданий: именно сайты послужили платформой для запуска собственных радиостанций и телеканалов, которыми сегодня обладают некоторые из газет. Мультиме-дийность наравне с мультисервисностью является ключевой характеристикой интернет-версий испанских спортивных газет, которые отличаются большим количеством видео-, фотоматериалов, аудиоподкаста, игр и различных инфографических проектов.

Электронная «Марка», по заявлению главного редактора газеты О. Компильо, уже вышла на самоокупаемость4, рекламные доходы интернет-версии «Ас» в июле 2011 года оказались выше, чем у печатного издания3, положительную динамику развития демонстрируют электронные издания «Спорта» и «Мундо Депортиво». Таким образом, собственные сайты испанских национальных спортивных газет, будучи конвергентными и современными интернет-СМИ, уже сегодня занимают лидирующие позиции

‘ Уникальный читатсль/пользователь/посетитель — это Интернет-пользователь с уникальным IP-адресом, читающий данное Интернет-СМИ онлайн.

2 Websites’ SEO Analysis. 2012. URL:http://websheshadow.com (дата обращения-04.03.2012). У

‘ Там же.

_ Компильо О., главный редактор газеты «Марка» // Интервью автору от 28.09.2011. ‘ Маталышас X., заместитель главного редактора «АС» // Интервью автору от 29.09.2011. F

и в перспективе могут выйти на первый план и обеспечить комплексную поддержку соответствующим изданиям.

Параграф 2.3. «Мультимедиатнзация испанских спортивных газет» посвящен процессу конвергенции спортивных изданий в целом и их мультимедиапроектам в частности.

Испанские национальные спортивные газеты с помощью журнальных приложений, собственных радиостанций, видеоверсий и электронных изданий со всеми их интерактивными возможностями стремятся обеспечить читателя максимально конвергентным и разнообразным спортивным контентом. Особо выделяется «Марка», которая стала первым испанским мультимедиабрендом, представленным одновременно в газете, на телевидении, на радио и в Интернете.

Проводя анализ и классификацию мультимедийных сателлитов испанских национальных спортивных газет, автор отмечает, что именно дочерние проекты «Марки» являются наиболее успешными и профессионально состоятельными и во многом служат ориентиром для других газет, в силу чего заслуживают более пристального рассмотрения.

«Радио Марка» было основано в 2000 году в качестве интернет-радиостанции, однако уже в 2001 году сумело выйти на БМ-диапазон. Следует отметить, что радио в Испании пользуется популярностью и обладает большей аудиторией, чем ежедневная пресса (58,5 % населения страны против 37,4 %’). При наличии рейтинговых спортивных радиопередач в Испании отсутствовали специализированные спортивные радиостанции, и «Радио Марка» восполнила этот пробел. К своему десятилетнему юбилею «Радио Марка» с 628 тысячами ежедневных слушателей являлась самой популярной тематической разговорной радиостанцией в Испании2. Сегодня «Радио Марка» — это самоокупаемая спортивная радиостанция с диверсифицированной насыщенной программной сеткой и круглосуточным вещанием.

Телевидение в Испании смотрит 88,5 % населения страны, и это делает его самым популярным видом СМИ в стране3. Если учесть, что наиболее высокие телевизионные доли каналов традиционно связаны со спортивными трансляциями, логично предположить, что спортивный телеканал должен обладать большими перспективами. Однако, с другой стороны, на

1 EGM (Esudio general de medios). 2011. URL:http://www.aimc.es (дата обращения-25.02.2012).

2 EGM (Esudio general de medios). 2010. URL:http://www.aimc.es (дата обращения-25.02.2012).

EGM (Esudio general de medios). 2011. URL:http://www.aimc.es (дата обращения-25.02.2012).

рынке спортивного телевидения Испании существует большое количество специализированных каналов, в связи с чем запуск нового проекта, особенно во время финансового кризиса, связан с большими рисками. Тем не менее впервые вышедший в эфир в августе 2010 года телеканал «Марка ТВ», бесплатный и общедоступный в отличие от большинства спортивных телеканалов, менее чем за два года своего существования сумел завоевать аудиторию и превзойти по популярности вещающий с 1994 года канал «Теледепорте» (Teledeporle) (0,9 % телевизионной аудитории против 0,7 % соответственно1). И хотя телевизионный проект «Марки» является чрезвычайно затратным и непростым с точки зрения производства, его имиджевое и стратегическое значение сложно переоценить.

Развитие испанскими национальными спортивными газетами мультимедийных проектов находит большую поддержку у их аудитории, характеризует данные газеты как современные и дальновидные средства массовой информации и несет в себе перспективы спасения печатных изданий в сегодняшние непростые для прессы времена.

В параграфе 2.4. «Мировая панорама ежедневной спортивной прессы. Сравнительный анализ» выявляются уникальные качества, присущие лишь испанским национальным спортивным газетам, и определяются общие тенденции развития лидеров мировой ежедневной спортивной прессы сегодня.

В начале параграфа диссертант отмечает страны, где наиболее развита ежедневная спортивная печать. Особое внимание уделено наблюдению, согласно которому в странах германской языковой группы отсутствуют ежедневные спортивные газеты и спорт освещается в первую очередь на телевидении и в журналах, а в странах романской языковой группы, напротив, очень высок уровень развития и распространения ежедневных спортивных изданий. Это связывается в первую очередь с различиями в системах СМИ.

Испанские национальные спортивные газеты сравниваются с лучшими аналогичными изданиями стран романской языковой группы (французской «Экип», итальянскими «Гадзетта делло Спорт», «Коррьере делло Спорт» (Corriere dello Sport), «Туттоспорт» (Tuttosport) и аргентинской «Оле» (Olé) по таким параметрам, как тираж, приоритеты редакционной политики, клубная ангажированность, мультимедиатизация, формат и дизайн.

‘ Formula TV: estudios de la televisión española. 2012. URL:www.formulatv corn (дата обращения: 12.05.2012).

Диссертант приходит к выводу, что повышенное внимание к футболу и стремление к мультимедийное™ характерны для всех ведущих спортивных газет. Броский дизайн, громкие заголовки и весьма разговорный стиль повествования свойственны не только испанским изданиям, но и спортивной прессе других стран («Оле», «Туттоспорт», «Гадзетта делло Спорт», «Коррьере делло Спорт» и в гораздо меньшей степени «Экип»).

К основным уникальным особенностям испанских ежедневных спортивных газет следует отнести в первую очередь клубную ангажированность редакционной политики (которая среди иностранных СМИ отчасти прослеживается лишь у «Туттоспорт») и большую развитость радиоверсий, чем у газет других стран.

Кроме того, испанские ежедневные спортивные газеты обладают наибольшими совокупным тиражом и читательской аудиторией среди всей сравниваемой специализированной прессы, что в очередной раз подчеркивает значимость и популярность спортивной прессы в Испании.

В заключении подводятся итоги исследования.

Общими для всех четырех национальных спортивных газет Испании чертами являются клубная ангажированность, приоритет освещения футбола и повышенная эмоциональность, которая проявляется как в категоричности оценок, так и в экспрессивности и разговорности стиля текстов данных изданий.

Каталонские национальные спортивные газеты «Мундо Депортиво» и «Спорт» проводят более агрессивную и непримиримую редакционную политику, чем мадридские «Марка» и «Ас», и характеризуются большей степенью таблоидизации и предвзятости оценок.

В условиях экономического кризиса и ослабления роли печати испанские национальные ежедневные издания активно занимаются мульти-медиатизацией и успешно адаптируются к новым условиям существования массмедиа.

Именно спортивная «Марка», будучи самым читаемым испанским ежедневным изданием и самым популярным интернет-СМИ на испанском языке, стала первым абсолютно конвергентным СМИ Испании и сегодня служит ориентиром для развития остальных спортивных газет.

Ни в одной стране мира ежедневные спортивные издания не занимают столь видного места в национальной системе СМИ, как в Испании. И хотя испанские спортивные газеты далеки от совершенства, они во многом могут служить примером для российских тематических изданий.

Апробация работы

Существенная часть результатов исследования была апробирована с помощью докладов на международных научных конференциях в 20082012 годах и публикаций в изданиях, рецензируемых ВАК, общим объемом 2,15 п. л.

Статьи в рецензируемых научных изданиях

1. Волков Б. 10. Электронные издания испанских национальных ежедневных спортивных газет. Основные особенности и специфика функционирования // Меди@льманах — 2012. — № 4. — 0,65 п. л.

2. Волков Б. Ю. Признаки «массовой печати» в испанских спортивных газетах // www.mediascope.— Выпуск № 2.— 2012 г. URL: http://www.mediascope.ru/node/1069 — 1 п. л.

3. Волков Б. Ю. «Радио Марка» и спортивная тематика в радиовещании Испании // www.mediascope.— Выпуск № 3.— 2011г. URL: http://www.mediascope.ru/node/890 — 0,5 и. л.

Тезисы докладов

1. Волков Б. 10. Таблоидизация испанской спортивной прессы // Материалы Международного молодёжного научного форума «JTOMOHO-СОВ-2012» / Отв. ред. А.И.Андреев, А. В. Андриянов, Е. А. Антипов, К. К. Андреев [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2012.

2. Волков Б. 10. «Радио Марка» и успех темы спорта в современной системе радиовещания Испании // Материалы Международного молодёжного научного форума «JIOMOHOCOB-2011» / Отв. ред. А.И.Андреев, А. В. Андриянов, Е. А. Антипов, М.В.Чистякова. [Электронный ресурс] —М.: MAICC Пресс, 2011.

3. Волков Б. 10. Интернет-версии испанских спортивных газет как самостоятельные СМИ // Материалы Международного молодёжного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2010» / Отв. ред. И. А. Алешковский, П. П. Костылев, А. И. Андреев, А. В. Андриянов. [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2010.

4. Волков Б. Ю. Испанская спортивная пресса как образец для подражания// Материалы докладов XVI Международной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов» / Отв. ред. И. А. Алешковский, П. Н. Костылев, А.И.Андреев. [Электронный ресурс] — М.: МАКС Пресс, 2009.

Текст диссертации на тему «Ежедневные национальные спортивные газеты Испании. Особенности и специфика функционирования на современном этапе»

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М. В. ЛОМОНОСОВА

ФАКУЛЬТЕТ ЖУРНАЛИСТИКИ Кафедра зарубежной журналистики и литературы

04201355593 На правах рукописи

Волков Борис Юрьевич

Ежедневные национальные спортивные газеты Испании. Особенности и специфика функционирования на современном этапе

Специальность 10.01 ЛО —Журналистика

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: д. ф. н. проф. Я. Н. Засурский Научный консультант: к. ф. н. с. н. с. А. А. Паисова

Москва 2012

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………….3

1. ЕЖЕДНЕВНАЯ СПОРТИВНАЯ ПРЕССА В СИСТЕМЕ СМИ ИСПАНИИ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА И ГЛАВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНЫХ СПОРТИВНЫХ ГАЗЕТ…..16

1.1. Место спортивной журналистики в испанской и мировой системе СМИ……………………………………………………………………………………………………16

1.2. Испанские национальные ежедневные спортивные газеты как сегмент испанского медиарынка………………………………………………………….26

1.3. Клубная ангажированность как ключевая особенность испанских спортивных газет…………………………………………………………………………………36

1.4. Редакционная политика испанских спортивных газет в освещении различных видов спорта………………………………………………………………………55

1.5. Вариативность и эмоциональность подачи материалов в испанских национальных спортивных газетах………………………………………………………69

1.6. Лексические и стилистические особенности ежедневной испанской спортивной прессы………………………………………………………………………………78

2. СПЕЦИФИКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ИСПАНСКИХ НАЦИОНАЛЬНЫХ СПОРТИВНЫХ ГАЗЕТ В УСЛОВИЯХ МЕНЯЮЩИХСЯ МАССМЕДИА………………………………………………87

2.1. Признаки таблоидов в испанских национальных спортивных газетах ……………………………………………………………………………………………………………87

2.2. Электронные издания испанских национальных ежедневных спортивных газет. Основные особенности и специфика функционирования…………………………………………………………………………….112

2.3. Испанские спортивные газеты как мультимедийные СМИ…………..130

2.4. Мировая панорама ежедневной спортивной прессы. Сравнительный анализ………………………………………………………………………………………………..147

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………..177

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК………………………………………..186

ПРИЛОЖЕНИЕ………………………………………………………………………..197

История испанской спортивной прессы……………………………………………..197

Выдержки из интервью с экспертами в области спортивной прессы…..211

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования

Спортивные СМИ во многих странах являются самыми популярными из специализированных средств массовой информации, а в отдельных случаях находятся в числе лидеров национальных массмедиа. Именно такая ситуация наблюдается в Испании, где самой читаемой ежедневной газетой является спортивная «Марка» (Marca), самым популярным интернет-СМИ — её электронное издание, а наибольшие показатели аудитории телеканалов и радиостанций традиционно связаны со спортивными трансляциями и передачами.

Росту значимости спорта в жизни населения Испании в XXI веке способствует ряд факторов. Последнее десятилетие можно считать бенефисом испанских спортсменов: еще никогда представители этой страны не добивались столь выдающихся успехов на мировом уровне. Тем временем политико-экономическая ситуация в Испании оставляет желать много лучшего. В таких условиях спорт отвлекает от насущных проблем и обеспечивает столь необходимыми позитивными эмоциями. Также важно понимать, что выступления сборной Испании в разных видах спорта как ничто другое объединяют испанское общество, страдающее от сепаратизма отдельных регионов, и помогают почувствовать единство народа. Кроме того, при стремительном исчезновении формальных и культурных границ в Европе именно спорт предоставляет редкую возможность для национальной самоидентификации.

В результате спорт сегодня занимает как никогда большое место в СМИ Испании и во многом формирует их образ: последнее время даже в общеполитической прессе редко проходит неделя без спортивных новостей в качестве основных на первой полосе изданий. Если говорить о специализированных СМИ, то наиболее развитыми и популярными в Испании являются национальные ежедневные спортивные газеты.

Актуальность исследования испанских национальных спортивных газет в данный момент связана как с общим увеличением спроса на спортивную информацию в Испании, так и с внутренними процессами, происходящими в данных изданиях. В частности, в условиях ослабления роли печати и изменения медиа именно спортивные газеты этой страны наиболее активно занимаются собственной мультимедиатизацией и повышением конвергентности. Спортивная «Марка» в 2010 году стала первым испанским печатным изданием, представленным также на радио, телевидении и в Интернете. Таким образом, испанские спортивные газеты в условиях сегодняшнего повышения значения их профильной тематики довольно успешно противостоят и экономическому кризису, и кризису печати и, будучи современными влиятельными изданиями, безусловно, заслуживают отдельного пристального изучения.

Степень научной разработанности темы

Спортивным СМИ посвящено сравнительно мало научных трудов на русском языке. В первую очередь следует упомянуть исследования С.Н. Кузьменко1, В.В. Баранова2, Е.А. Слюсаренко3, Е.А. Алексеева4. Однако по теме национальных ежедневных спортивных газет Испании отсутствует русскоязычная научная литература в принципе. Единственный материал на русском языке представляет собой неподписанную статью в журнале «Топ

1 Кузьменко С. Н. Освещение олимпийского движения в средствах массовой информации : дис. … канд. филол. наук: 10.01.10 / МГУ им. М.В. Ломоносова. — М., 1997. -204 с.

» Баранов В. В. Спортивная печать РоссийскойФедерации. Формирование новой системы : 90-е годы: дис…. канд. филол. наук: 10.01.10 /МГУ им. М.В. Ломоносова.-М., 2001.-200 с.

3 Слюсаренко Е. А. Специализированные журналы о спорте: типологические и профильные характеристики : дис…. канд. филол. наук: 10.01.10 / МГУ им. М.В. Ломоносова — М„ 2003. — 192 с.

4 Алексеев К. А. Спортивная пресса России XIX — начала XX вв.: историко-типологический анализ: дис…. канд. филол. наук: 10.01.10 / СПбГУ — СПб., 2008. — 257 с.

футбол»1. Поэтому основными источниками для данного исследования послужили научные статьи и монографии преимущественно на испанском языке, в меньшей степени — на английском, а также интервью с экспертами по изучаемому вопросу из четырех стран (Испании, Франции, Аргентины и России).

Среди научных трудов на испанском языке своим значением выделя-

2 3

ются работы П. Паниагуа и А. Алькобы об истории спортивной прессы,

А. Берналь4 и М. Гарридо5 о специфике современного развития печатных

6 1

изданий Испании, X. Кастаньона и X. Паблоса о стилистике текстов спортивных газет.

Чтобы сделать работу более актуальной и доказательной, автор во время двух академических поездок в Испанию взял интервью у журналистов, работающих непосредственно в изучаемых изданиях, а также у экспертов, специализирующихся на данной тематике: у главного редактора самой популярной испанской ежедневной газеты «Марка» О. Кампильо, заместителя главного редактора «Ас» (As) X. Матальянаса, шеф-редактора www.marca.com Э. Контрераса, одного из руководителей «Радио Марка» (Radio Marca) Р. Саукильо, профессора мадридского университета Комп-лутенсе X. Кастро. В Москве было записано интервью с корреспондентом международного информационного агентства ЭФЭ (EFE), освещающим спортивные состязания в России, И. Ортеги, а также с комментирующим

1 Где же правда? // Топ футбол: спортивный интернет-журнал. 2006. URL: http://top 11 .com.ua/2006/03/3l/print:page, 1 ,gde_zhe pravda_.html. (дата обращения: 02.03.2008).

2 Panlagua Р. Cultua у guerra del fútbol. — Barcelona: Editorial UOC, 2009.

3 См. напр. Alcoba A. Periodismo deportivo. — Madrid: Síntesis, 2005.

4 Bernal A. Periodismo deportivo y sensacionalismo. Motivos para la reflexión // Imagen, comunicación y deporte. — Madrid: Visión Libros, 2009.

5 Garrido M. Violencia y sensasionalismo en la comunicación deportiva // Imagen, comunicación y deporte. — Madrid: Visión Libros, 2009.

6 Castañón J. El lenguaje periodístico del fútbol. — Valladolid: Universidad de Valladolid, 1993.

Pablos J. La red es nuestra. — Barcelona: Editorial Paidós, 2001.

чемпионат Испании по футболу на телеканале «НТВ-Плюс Футбол» С. Аку-лининым.

Кроме того, с целью сравнения испанских спортивных газет с лучшими мировыми образцами, были проведены интервью с корреспондентом французской спортивной газеты «Экип» (L’Equipe) А. Роже и аргентинским экспертом в области СМИ Н. Тринчеро.

Теоретическая база исследования

Теоретическая база исследования состоит из трудов по журналистике, филологии, истории, социологии и психологии как российских, так и

иностранных ученых. Следует подчеркнуть особое значение работ

1 2 отечественных специалистов Е. JL Вартановой и Я. Н. Засурского , М.Я.

Сарафа3 и А. А. Паисовой4, испанских научных деятелей X. Марина5 и

В. Верду6, английских ученых К. Спаркса7 и

Э. Бёрд8, французской исследовательницы М. Моро9.

Новизна исследования

В данном диссертационном исследовании проводится комплексный анализ особенностей редакционной политики испанских национальных

1 Вартанова Е. Л. Медиаэкономика зарубежных стран. — М.: Аспект Пресс, 2003.

2 См. напр. Засурский Я.Н. СМИ вступают в эпоху мобильной коммуникации. // Вестник Московского университета, серия 10 Журналистика. — 2005. — № 5. — с. 3-6.

3 См. напр. Сараф М.Я. Спорт в культуре XX века (становления и тенденции развития) // Теория и практика физической культуры — 1997. — №. — с. 5 — 12.

4 Паисова А. А. Роль газеты «Эль Пайс» в современных медиапроцессах Испании: Информационная политика в 1996-2001 гг.: дис. … канд. филол. наук / МГУ им.

М. В. Ломоносова. — М., 2005.

5 Marín J. Comunicación у deporte. Nuevas perspectivas de análisis. — Sevilla: Comunicación Social, 2005.

6 Verdú V. Apogeo de la vulgaridad // El Pais, 08.06.2003. URL: http://elpais.com/diario/2003/06/08/domingo/1055Q44354 850215.html (дата обращения: 10.11.2010).

7 Sparks С., Tulloch J. Tabloid Tales. — New York: Rowman & Littlefield Publishers, 2000.

Я … •

Bird E. Tabloidization: What is it and does it really matter? // The Changing Faces of Journalism: Tabloidization, Technology and Truthiness. — New York: Routledge, 2009.

9 Moreau M. La prensa digital española: la configuración de un nuevo medio// Prensa, impresos, lectura en el mundo Hispánico Contemporáneo. — Bordeaux: Presses Univ de Bordeaux, 2005.

спортивных газет на современном этапе их функционирования. Автор объясняет примечательные историко-культурные условия развития и существования данных изданий и выделяет качества, имеющие для них определяющее значение. Тщательным образом анализируются причины популярности спортивных газет в Испании с учетом этнопсихологических, историко-политических и культурологических факторов.

Рассматривая испанские национальные спортивные газеты в международном контексте, автор определяет ряд общих качеств, характерных для лучших мировых ежедневных изданий, а также подчеркивает уникальные свойства, присущие исключительно спортивной прессе Испании.

Особое внимание уделяется проблемам и задачам, стоящим перед испанскими национальными спортивными газетами сегодня. Автор приводит критические мнения некоторых экспертов относительно данных СМИ с собственными комментариями и описывает приоритетные тенденции развития спортивных газет.

Отсутствие в российской науке трудов о ежедневных национальных спортивных газетах Испании позволяет говорить о новизне данного диссертационного исследования.

Объект и предмет исследования

Объектом диссертационного исследования являются спортивные СМИ Испании. Предмет изучения — ежедневные национальные спортивные газеты Испании на современном этапе их развития. На основе анализа содержания и формы спортивных газет автор выделяет ключевые качества, определяющие характер и своеобразие данного сегмента прессы.

Рамки исследования

Большая часть данной работы затрагивает XXI век с акцентом на новейший этап развития спортивных газет (с 2009 по 2012 год).

Автор был сконцентрирован на создании общего целостного образа современных испанских национальных спортивных газет.

Эмпирическая основа исследования

В настоящей работе доскональному анализу были подвергнуты все четыре национальные спортивные газеты Испании — «Марка», «Ас», «Мундо Депортиво» (Mundo Deportivo) и «Спорт» (Sport) — и все их медиапродукты (интернет-сайты, радиостанции и телеверсии). Собственные радиостанции и телеканалы спортивных газет разбираются в контексте национальной системы СМИ, с указанием особенностей и конкурентной среды в данных сферах массмедиа Испании. Кроме того, для выявления общих приемов и тенденций в освещении спорта, характерных для испанской журналистики, были рассмотрены региональные спортивные издания и спортивные рубрики таких значимых общетематических газет страны, как «Эль Пайс» (El Pais), «Эль Мундо» (El Mundo), «Jla Вангуардиа» (La Vanguardia), и ряда других.

Для сравнения испанских спортивных газет с изданиями других стран в качестве основных фигурантов анализа были выбраны лучшие образцы спортивной прессы стран романской языковой группы — итальянская «Ла Гадзетта делло Спорт» (La Gazzetta dello Sport), французская «Экип» и аргентинская «Оле» (Olé).

В общей сложности было проанализировано более двухсот номеров спортивных национальных газет Испании, около сотни номеров общетематических изданий, несколько десятков номеров региональной спортивной прессы и тематической печати других стран.

Цели и задачи исследования

Целью данного кандидатского исследования было выявление ключевых особенностей испанских национальных спортивных газет, определяющих их образ и характер, а также описание специфики функционирования данных изданий на современном этапе их развития.

Для достижения данной цели было необходимо решить следующие задачи:

• выявить основные особенности редакционной политики испанских национальных спортивных газет;

• определить приоритетные виды спорта, которым уделяется максимальное внимание, и указать соответствующие причины;

• комплексно рассмотреть вопрос «клубной ангажированности» испанских национальных спортивных газет;

• рассмотреть лексико-стилистические особенности испанских национальных спортивных газет;

• осветить проблему таблоидизации испанских национальных спортивных газет;

• оценить, как испанские национальные спортивные газеты меняются в условиях появляющихся технологий и возрастания роли новых медиа;

• проанализировать медиапроекты испанских национальных спортивных газет;

• выявить причины популярности испанских национальных спортивных газет;

• обрисовать мировую панораму ежедневной спортивной прессы и сравнить испанские национальные спортивные газеты с лучшими аналогами из других стран.

Рабочая гипотеза исследования

Ключевой уникальной особенностью испанских национальных спортивных газет является клубная ангажированность редакционной политики изданий. Также огромное влияние на спортивную прессу Испании оказывает приоритет освещения футбола в ущерб остальным видам спорта, что непосредственно связано с его исключительной популярностью.

Испанские спортивные газеты отличаются чрезвычайной эмоциональностью, категоричностью, тенденцией к славословию и

бахвальству — все эти качества изданий отражают испанский национальный характер и лежат в рамках культурных традиций данной страны.

Издательскую и редакционную политику испанских национальных спортивных газет следует считать весьма современной и прогрессивной, так как она ориентирована на развитие мультимедиапроектов и общей конвергентное™ изданий.

Методы исследования

В данной работе сочетаются системный и идеографический подходы к анализу испанских национальных спортивных газет. Автор анализирует и синтезирует эмпирический материал, проводит филологический анализ текстов, систематизирует статистические данные (в том числе предоставленные в редакциях газет) и данные, полученные в ходе открытых (семидирективных) интервью, и использует их для субъектного анализа конкретных изданий и формирования общей картины спортивных массмедиа Испании. Для лучшего понимания уникальных черт испанских спортивных газет проводится сравнительный анализ со спортивной прессой других стран. Все результаты систематизируются для подтверждения гипотезы и формулирования выводов исследования.

Положения, выносимые на защиту

1. Ключевыми особенностями, определяющими содержание испанских спортивных газет, являются клубная ангажированность и приоритет освещения футбола.

2. Национальные спортивные газеты, издаваемые в Каталонии, в силу социального заказа местного населения проводят более агрессивную и пристрастную редакционную политику, чем их мадридские конкуренты.

3. «Марка» является самой популярной спортивной газетой Испании в первую очередь благодаря системе диверсифицированных региональных изданий.

4. Все испанские национальные спортивные газеты стремятся избегать лексических заимствований из иностранных языков и характеризуются чрезвычайной разговорностью стиля.

5. Материалы исп�

Признаки «массовой печати» в испанских спортивных газетах

Tabloid Features of Spanish Sports Newspapers

 

Волков Борис Юрьевич
аспирант кафедры зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, [email protected]

Boris U. Volkov
PhD student at the chair of foreign journalism and literature, Faculty of Journalism, Moscow State University, [email protected]

 

Аннотация
Автор анализирует признаки «массовой печати» в испанских спортивных газетах с целью выяснения обоснованности дискуссии о таблоидизации данных изданий. В ходе исследования осмысляется характер испанских спортивных газет с учетом национальных и социокультурных особенностей потребления спортивной информации в Испании.

Ключевые слова: таблоидизация, таблоид, Испания, спорт, футбол.

Abstracts
The author analyzes the tabloid features of Spanish sports newspapers in order to find out if there are some reasons to talk about a tabloidization of this kind of dailies. Besides, the author is trying to comprehend the character of Spanish sports newspapers considering national and cultural particularities of consuming sports information.

Key words: tabloidization, tabloid, Spain, sport, football.

 

В условиях тяжелейшего финансового кризиса в Испании наблюдается значительное увеличение интереса к спортивной информации, которая, видимо, выполняет для аудитории функцию психологического обезболивающего: испанские спортсмены последние годы выступают чрезвычайно успешно. Спрос рождает предложение, и наблюдающееся появление множества спортивных передач и рубрик в испанских СМИ логично, равно как и повышение внимания к спортивным средствам массовой информации со стороны исследователей журналистики и аналитиков медиа.

В русскоязычных СМИ и научной среде никогда не поднимался вопрос о типологии ежедневной испанской спортивной прессы. Между тем данной проблеме последнее время уделяется большое внимание в испанских научных и публицистических трудах. В частности, широко обсуждается так называемая «таблоидизация» спортивной прессы. Многие ученые и публицисты склоняются к мнению, что испанские спортивные газеты по формату сегодня можно отнести к таблоидам, массовой печати.

Автор данной статьи занимается изучением испанской спортивной прессы несколько лет и в 2011  г. имел возможность побывать в редакциях крупнейших местных газет, где взял ряд интервью, в том числе у главного редактора самой популярной газеты страны «Марки» ( Marca ). Основываясь на полученной информации, изученных материалах и архивах газет за последние годы, автор предпримет скромную попытку анализа выделяемых критиками признаков массовой печати в испанской спортивной прессе и постарается осмыслить характер испанских спортивных газет с учетом национальных и социо-культурных особенностей потребления спортивной информации в Испании. Целью исследования является выяснение правомерности определения данных изданий как массовых на основе анализа характерных форматных черт.

Итак, на какие признаки массовой печати указывают критики испанских спортивных газет? В первую очередь ? это эмоциональность, излишнее внимание к футболу, позиционирование в виде новости того, что ей изначально не является, «эротизация» и публикация околоспортивной информации. При этом разные исследователи спортивной прессы употребляют термины, эквивалентные «таблоид» и «массовая печать», как синонимичные, поэтому с известной степенью условности в данной работе автор также будет оперировать обеими формулировкам на равнозначной основе. При этом для некоторой конкретизации понятий представляется резонным сделать небольшой теоретический экскурс.

По поводу массовой прессы и таблоидов написано множество книг. Профессор факультета журналистики МГУ С.И.   Беглов в своем труде «Империя меняет адрес. Британская печать на рубеже тысячелетий» писал о том, что даже в Англии, стране с классическим типологическим разделением печати на качественную и бульварную, уже в середине девяностых годов прошлого века становилось все сложнее определить, к какому типу относится то или иное издание1. Со временем тенденция к стиранию различий будет лишь усиливаться. Причем, как правило, именно печать, рассчитанная на самую образованную аудиторию, в погоне за большими тиражами будет тяготеть к приемам массовых газет. Если отталкиваться от мнения Спартака Ивановича Беглова о том, что назначение качественной прессы заключается в информировании, а бульварной – в развлечении, то логично предположить, что в качественной прессе постепенно стали появляться более легковесные и развлекательные материалы. Данное явление получило название «таблоидизация». Одним из последних авторитетных исследований этой темы стал сборник «Меняющееся лицо журналистики: Таблоидизация, Технология и Правдоподобие» ( The Changing Faces of Journalism : Tabloidization , Technology and Truthiness ), вышедший в 2009   г. под редакцией одного из самых известных специалистов по массовой печати Барби Целицер. В статье «Таблоидизация: что это и имеет ли это значение?» Элизабет Бёрд пишет: «Строго говоря, термин “таблоид” относится просто к размеру газетного разворота и означает половину формата “ broadsheet ” (то есть А2 вместо A 3). Однако со временем это слово приобрело значительно более широкое значение, связанное с видом подачи новостей и их характером. Таблоидная подача сегодня воспринимается как стереотипное яркое изложение событий, при этом обычно считается отличающейся от традиционной, “объективной” подачи. Таблоид воспринимается большинством критиков как сниженный формат, взывающий к низменным инстинктам и соответствующий читательскому запросу на сенсационализм»2. Примечательно, что профессор Бёрд оговаривает неоднозначность этической оценки таблоидов: «Восприятие таблоида как отражения законных желаний и голоса людей или, напротив, как продукта вульгарной просторечной культуры всегда было предметом острой дискуссии»3. При этом Элизабет Бёрд подчеркивает релятивизм любых классификаций прессы – достаточно вспомнить, что первые газеты с фотографиями сначала тоже считались массовыми и «несерьезными», а между тем со временем иллюстративная составляющая была признана неотъемлемой и необходимой для всех типов изданий. То есть то, что сначала было воспринято как таблоидизация, впоследствии было «оправдано». «Термин “таблоидизация” возник в начале 1980-х и означает стремление качественной прессы к более массовому стилю и подаче ? пишет Э. Бёрд. – <…> Однако это явление наблюдалось задолго до появления самого слова и привлекло внимание критиков еще в 1830-х гг., во времена так называемой “пенни пресс” (“ penny press ”) <…> Все же именно о “таблоидизации” стали активно говорить в связи с появлением газеты “США Сегодня” ( USA Today ) в 1982 году. Многие журналисты восприняли появление этой газеты с презрением, но со временем она была признана большим медиапрорывом, и ее нововведения сегодня оцениваются как позитивные и освежающие. Это говорит о том, что понимание “таблоидизации” со временем меняется, стоит определенному “таблоидному” приему стать общепринятым и доказать свою оправданную эффективность»4.

По мнению другого известного исследователя массовой печати Колина Спаркса, таблоидизация означает, что «вчерашние высокие стандарты подрываются сенсационализмом, похотливостью, несерьезностью, злым умыслом и очевидным простым легковерием»5. Однако Элизабет Бёрд подчеркивает, что «демонизация» массовой печати пагубна для развития журналистики, поскольку изначально таблоидизация стала следствием стремления делать более доступные и понятные СМИ. Так, с точки зрения профессора Бёрд, акцент на визуальную составляющую, эмоции и более легкое повествование порой может пойти на пользу и качественным газетам. «Важно воспринимать таблоидизацию в контексте», ? пишет Элизабет Бёрд. И действительно, эмоциональный текст и большое количество иллюстраций, например, в спортивной газете кажутся вполне уместными. В данном случае имеет значение изначально развлекательный характер данной специализированной прессы, на который при типологическом анализе необходимо делать поправку, равно как и на меняющиеся стандарты качественной прессы. Вместе с тем, несмотря на всю относительность понятий, Элизабет Бёрд вводит ряд критериев, по которым сегодня принято распознавать издания, превращающиеся в массовые: «Уход от пространного аналитического стиля к более коротким, острым предложениям. Второе – акцент на личном, человеческих историях и восприятии. Третий признак таблоидизации – широкое использование визуальных приемов – фотографий, шаржей и так далее…»6. Кроме того, Э. Бёрд указывает на экономическую мотивацию: «В условиях жесткой конкуренции и развития интернета, в которых СМИ пытаются сохранить независимость и уровень прибыли, дешевые, легковесные и массовые истории обычно побеждают дорогие, сложные и не популистские»7.

Экономическая мотивация в последнее время у испанских спортивных газет, безусловно, присутствует: все СМИ страны очень тяжело переживают мировой финансовый кризис. Что касается более коротких текстов, персонализированного подхода и большого количества иллюстраций, то все это в полной мере можно отнести к испанской спортивной прессе, которая с конца прошлого века начала меняться в сторону большей визуализации и легкости восприятия. Необходимо отметить, что в тот период это воспринималось как модернизация и требование времени. В этих изменениях, несомненно, отразилось влияние телевидения, яркого и эмоционального – конкурировать с ним с одной фотографией на разворот и внушительного размера текстом было бы совершенно бесперспективно. Выяснив, что испанские спортивные газеты следуют общим тенденциям таблоидизации, уместно перейти к анализу конкретных признаков массовой печати, вызывающих критику испанских исследователей. Однако при этом следует упомянуть об исторической особенности данной специализированной периодики.

Одна из причин популярности спортивной журналистики у массовой аудитории заключается в ее развлекательной функции. Первым на эту особенность обратил внимание американский медиамагнат Вильям Рэндольф Хёрст, владевший «Нью-Йорк Джорнел» ( The New York Journal ). В поиске конкурентных преимуществ перед «Нью-Йорк Уолд» ( The New York World ) Джозефа Пулитцера Хёрст обратился к спортивной информации. Так, в 1895   г. в газете стали выходить статьи о скачках, сразу ставшие популярными, и побудившими публиковать материалы и о других видах спорта8. Вскоре «Нью Йорк Джорнел» обошел по тиражам всех конкурентов. Это стало сигналом для других изданий, и через некоторое время спортивные колонки можно было встретить в большинстве газет США.

Сегодня спортивные рубрики являются едва ли не обязательным разделом и присутствуют практически во всех общетематических ежедневных газетах. При этом специализированные спортивные издания в некоторых странах стали не только самыми популярными узкопрофильными СМИ, но и по тиражу могут сравниться с главными общеполитическими газетами. В Испании в первом десятилетии XXI  в. спортивная «Марка» стала самой читаемой ежедневной газетой и до сих пор не сдает своих лидирующих позиций (по состоянию на начало 2011   г. читаемость «Марки» оценивалась в 2 911 000 читателей ежедневно, что на 914 000 превышает дневную аудиторию «Эль Паис» ( El Pais )9).

В испанской прессе сложилась удивительная ситуация: здесь де-факто отсутствуют массовые, «желтые» ежедневные газеты. Если во многих странах именно подобные издания имеют самые большие тиражи (Германия – «Бильд» ( Bild ), Англия – «Сан» ( The Sun ), Норвегия – «Дагбладет» ( Dagblade t), то в Испании самые большие тиражи – у спортивных и общеполитических газет. Возможно, поэтому спортивная пресса, будучи столь популярной, несет в себе признаки «массовой печати»: эмоциональность, громкие заголовки, разговорный язык, броский дизайн. В этой связи уместно процитировать строки из статьи, посвященной «желтой прессе» в Испании, написанной испанским блогером Лусианом Марином: «Нельзя сказать, чтобы в нашей стране существовала «желтая» или сенсационалистская пресса. Однако это не означает, что газеты порой не прибегают к приемам, близким бульварным изданиям. В этом смысле в наших газетах можно встретить такие признаки «желтой» прессы, как публикация непроверенной, «жареной» информации, а также изначально несерьезная форма подачи материала. Постепенно в испанской, также как и мировой прессе, эта тенденция становится всё более заметной – к так называемой «новой журналистике», которая представляет смешение объективной информации и субъективной, когда читатель не может отличить факты от мнения журналиста. Грани все больше стираются»10. Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что «настоящая» желтая пресса в Испании все же существует и даже пользуется большой популярностью, но только в виде еженедельных или ежемесячных изданий. Весьма вероятно, что это связано с культурой потребления СМИ, сложившейся в Испании. Бульварные журналы аудитория ценит в первую очередь за визуальную составляющую, которая в некоторой степени роднит их с телевидением, являющимся самым популярным СМИ в стране. Тем не менее выпускать журнал каждый день было бы слишком дорого и нерентабельно, а газеты с точки зрения зрелищности иллюстраций существенно им уступают. Возможно, именно в этом кроется главная причина отсутствия в Испании «желтых» ежедневных газет и наличия еженедельных и ежемесячных бульварных журналов.

В Испании существует четыре национальные спортивные газеты: «Марка», «Ас» ( As ), «Спорт» ( Sport ) и «Мундо депортиво» ( Mundo deportivo ). И в любой из них соседство серьезной информации и непроверенной, о котором пишет Лусиан Марин, считается естественным. Так, «Марка» может опубликовать на одном развороте статью с обсуждением теоретически возможного перехода футболиста из одной команды в другую (то есть отсутствие новости) и объективную информацию о сыгранных матчах с достоверной статистикой. Но если в спортивной прессе подобное не столь сильно бросается в глаза из-за изначально более массового дизайна и языка, то в считающемся качественным изданием «Эль Мундо» ( El Mundo ) публикация откровенно «желтой» информации наряду с экономической аналитикой и политическими эссе вызывает недоумение. Так, в 2004   г. «Эль Мундо» опубликовало статью, касающуюся личной жизни футболиста Дэвида Бекхэма. В качественной газете немыслим уже сам заголовок «Бэкхэм неверен?», что уже говорить о целом развороте в рубрике спорта, выделенном под обсуждение «гипотетических» измен футболиста. В последнее время в борьбе за читателя, не меняя формат полностью, все больше качественных изданий периодически прибегают к темам и приемам, свойственным таблоидам. И если бесплатные газеты « ADN » (АДН) и «Ке» ( Que ) всегда тяготели к бульварному стилю, то «Эль Мундо», напротив, всегда считался «серьезным» изданием и лишь в последнее время с целью сохранения тиражей стал более развлекательным. Однако удивляться не приходиться. Не будем забывать: в борьбе «Нью-Йорк Джонел» и «Нью-Йорк Уолд» ради увеличения популярности было придумано не только ввести рубрику спорта, но и публиковать сенсационные, легковесные материалы и комиксы с «желтым мальчиком», откуда и пошел термин «желтая журналистика». Таким образом, если спорт привлекает повышенный интерес, то публикация «желтой» информации в спорте будет популярна вдвойне. Некоторые исследователи испанской спортивной прессы считают, что местные газеты пошли именно по этому пути. Однако можно ли все-таки считать испанские спортивные газеты «желтыми»?

Профессор севильского университета Аврора Берналь в своей научной статье «Спортивная журналистика и сенсационализм. Повод для размышления» одним из главных признаков таблоидов, присущих испанским спортивным газетам, позиционирует преклонение испанских спортивных газет перед футболом, которому посвящается около 80% каждого номера. «Это связано с тем, что футбол – это спорт масс, которые представляют аудиторию, читателей, а следовательно, и рекламодателей, заинтересованных в наибольшем охвате населения. … Интерес СМИ к футболу основан на меркантильных соображениях»11. Это своеобразная позиция, которая имеет право на существование, однако у журналистов, работающих в спортивных СМИ, есть рациональное объяснение сложившейся ситуации. И хотя претензии справедливы и для спортивных рубрик общетематических изданий (где тоже наблюдается «засилье» футбола), для упрощения рассмотрим лишь спортивные издания, так как критика направлена в первую очередь на них.

Спортивные газеты в Испании независимы и нацелены на получение прибыли, и в этом смысле их политика вполне объяснима. Однако даже если судить с точки зрения социальной ответственности медиа, спортивные издания де-факто действуют единственным возможным способом. Спрос рождает предложение. В Испании огромный спрос на информацию о футболе – и спортивные газеты удовлетворяют эту информационную потребность населения, то есть действуют исходя из интересов читателей. Однако представим, что «Марка» и другие газеты, словно СМИ министерства спорта, озаботились бы объективным и равномерным освещением всех видов спорта, не делая никаких преференций для всенародно любимого футбола. Большая часть аудитории все равно бы читала только материалы, посвященные футболу, только вместо 40 страниц их вниманию было бы представлено всего 4. Соответственно они бы не узнали интересующую их статистику, не прочитали бы подробные разборы матчей и не нашли бы всевозможные интервью с футболистами. В этой ситуации большинство либо перестало бы покупать газету, предпочитая искать интересующую их информацию на посвященных исключительно футболу порталах в интернете, либо – что даже еще более вероятно – перешли бы на первую появившуюся газету, которая все же отдавала бы большее количество полос главному в Испании спорту. Если бы в Испании можно было говорить о спросе на тридцать полос баскетбола и двадцать — тенниса, можно быть уверенным, что «Марка», «Ас», «Спорт» и «Мундо депортиво» освещали бы эти виды спорта в таком объеме и не отказывались от «лишнего» количества ликвидной рекламной площади. И тогда количество полос в номере варьировалось бы не от 42 до 68, а доходило бы до ста полос и более. Но спрос на другие виды спорта прямо пропорционален количеству полос, уделяемых им в испанских спортивных изданиях (баскетболу – от 3 до 7 полос, теннису – от 2 до 6, гандболу от 1-2 и т.д.).

Следуя логике профессора Берналь, можно было бы обсудить и само количество видов спорта, которые представлены в изданиях. Например, почему хоккею в испанских СМИ почти не уделяется внимания – у него в Испании тоже есть последователи и любители, также как у регби, бобслея и сноуборда. Однако испанские спортивные издания реально отражают интерес читателей к определенным видам спорта и публикуют информацию о тех или иных событиях по степени их релевантности и проявляемого к ним интереса аудитории. И в данном случае предпочтения рекламодателей, наоборот, помогают корректировать издания в пользу большей массовости, а значит, соответствовать требованиям большей аудитории. Это не совсем та ситуация, что наблюдается в журнальном мире США, когда действительно присутствует диктат рекламодателей, заставляющих печатать ту или иную информацию из-за того, что она пользуется спросом. Это в первую очередь касается так называемых «мужских» и «женских» журналов, где темы могут сильно варьироваться и, условно говоря, можно выпускать «Мэнс Хелс» ( Men ’ s Health ), а можно интеллектуальный «Эсквайер» ( Esquire ). Спортивная тематика куда сильнее привязана к фактам и информации – результатом соревнований, турнирам, спортсменам, и делать нечто альтернативное здесь сложно.

Размышляя о чрезмерном медийном интересе к футболу, важно принимать во внимание особенность восприятия спорта в Испании. Главный редактор «Марки» Оскар Кампильо на вопрос о том, почему любитель, например, гандбола должен покупать «Марку», где его любимому виду спорта будет посвящено не более двух полос, ответил очень любопытно: «Нет, конечно, ради двух страниц он покупать не станет. Только вот дело в том, что в Испании не бывает людей, которые любят только гандбол и больше ничего. За футболом здесь следят абсолютно все. Словно по умолчанию. Если человек интересуется спортом, он наверняка интересуется и футболом тоже, поэтому, покупая газету, он обязательно почитает и о нем»12.

Последним аргументом, оправдывающим значительно более подробное освещение футбола, чем других видов спорта, является то, что подобная картина наблюдается по всему миру. Так исторически сложилось, что футбол является самым популярным видом спорта в мире, и медиахолдинги даже при всём желании не смогли бы навязать информационную гегемонию бадминтона, потому что СМИ существуют для аудитории и должны удовлетворять ее требования и интересы.

Признаком таблоида некоторые исследователи испанских спортивных газет видят в преувеличении значимости событий и позиционировании в виде новости того, что ею изначально не является. Для пояснения приведем пример. 29 сентября 2011 г. «Марка» вышла с первой полосой, посвященной турецкому футболисту мадридского «Реала» Нури Сахину. Огромный заголовок рядом с еще большей фотографией спортсмена гласил: «Я стану необходимым». Когда же читатель углублялся в газету в поисках анонсированного материала, выяснялось, что это всего лишь заметка размером в полполосы на девятой странице, причем вынесенную на обложку цитату взяли не из эксклюзивного интервью «Марки», а из беседы Сахина с журналистом «Скай Дойтчланд» (Sky Deutschland), транслировавшейся по этому телеканалу. Фактически в этом, подчеркнем, первополосном материале ежедневной спортивной газеты нет абсолютно никакой новости (не считать же таковой интервью футболиста телеканалу), и, безусловно, имеет место некое преувеличение значимости слов футболиста хотя бы одним размещением их на первой странице издания.

Опубликование этого материала на первой полосе сделали два простых факта: это не просто спортсмен, а футболист, и не просто футболист, а игрок мадридского «Реала»… При этом важно понимать, что спортивная газета – это не информационный бюллетень, где отражаются новости из мира спорта, а СМИ со своим форматом, политикой и аудиторией. Если накануне прошел чемпионат мира по кёрлингу, а в футболе ничего не происходило, газета все равно не может выйти с обложкой, посвященной кёрлингу: читатели ее даже не узнают и не купят. В связи с этим, отвечая требованиям аудитории, газеты на первых страницах, как правило, публикуют материалы, связанные с футболом. А когда накануне не было никаких матчей или событий (пресс-конференций, тренировок, жеребьевок и т.д.), изданиям приходиться печатать не самые важные материалы и оправдывать их появление на страницах некоторым преувеличением значимости того, о чем идет речь (как в приведенном примере с Сахином). Это можно называть диктатом популизма, и это действительно способствует формированию определенной «поп-культуры» вокруг футбола, но суть от этого не изменится – газета вынуждена более или менее объективно удовлетворять информационный спрос читателей, к тому же, как отметил Оскар Кампильо, «если бы мы слепо отражали пропорции популярности футбола и других видов спорта, то футбола было бы гораздо больше»13.

Еще одним признаком таблоида называют «эротизацию» спортивной прессы. Аврора Берналь сетует на все более откровенные фотографии спортсменок, появляющиеся в спортивной печати. Это касается в первую очередь теннисисток, форма которых в принципе предполагает довольно короткие юбки, что при желании уже может быть воспринято как вольность. Тем не менее тот факт, что редакторы, как правило, выбирают фото спортсменок, на которых максимально видно женское тело, сложно назвать особенностью испанской спортивной прессы: такова общемировая тенденция, и касается она даже качественной прессы. Так, Хосе Мануэль де Паблос еще в 2001 г. писал о том, что в рубрике спорта газеты «Эль Паис» часто встречались фотографии теннисисток (в первую очередь Марты Марреро и Анны Курниковой), которые многие сочтут эротичными14. Однако это все же спортивные фото, запечатлевшие теннисисток во время матча, а не во время специальной фотосессии, и претензии, если таковые имеются, следует предъявлять скорее Международной федерации тенниса, одобрившей подобные стандарты формы, нежели СМИ. Другое дело – практика размещения именно эротических фотографий на сайтах спортивных изданий и на последней странице газеты «Ас». В этом действительно видится некоторое смешение жанров, что и роднит спортивные газеты с бульварной прессой. Аврора Берналь пишет: «Давайте не будем забывать, что одним из главных оружий Руперта Мердока для перезапуска газеты «Сан» [ The Sun . – Б.В.]) в конце шестидесятых годов было именно включение в номер “ page three girl ” («девушка с третьей страницы»), рубрики, в которой публиковалась фотография модели “ topless ”»15.

Газета «Ас» подобного себе не позволяет, тем не менее девушки, фото которых размещают на последней странице, часто бывают полуобнаженными. Видеть подобное в спортивном издании действительно несколько странно, поэтому автор данной статьи в интервью спросил у заместителя главного редактора «Ас», почему до сих пор не могут отказаться от данной практики. Хавьер Матальянас ответил следующим образом: «Это традиционная, историческая рубрика газеты, тем не менее она всегда вызывала ожесточенные дискуссии. Особенно когда “Ас” перешла под контроль медиагруппы “ПРИСА” ( PRISA ), считающейся прогрессивной, высококультурной и утонченной. Новое руководство планировало закрыть рубрику “девушки “Ас”, чтобы не навлечь на себя критику. Но в то же время эту рубрику оставили, потому что читатели без нее нашу газету себе не представляют. Приведем пример. В сентябре 2011 г. “Адидас” [ Adidas. – Б.В. ] решил дать рекламу на последнюю, самую престижную страницу, не “Марки”, а нашей газет e , в связи с чем мы были вынуждены перенести девушку на предпоследнюю страницу – я сам слышал, как люди, покупавшие “Ас”, пугались и вопрошали: “А где девушка?”, когда не находили ее на последней полосе. В 2010 г. эта рубрика принесла немало проблем – министр равенства полов [ ministra de Igualdad ? соответствующее министерство существовало в Испании с 2008 с 2010 гг. – Б.В.] заявила, что данная рубрика нарушает права полов. К счастью, все обошлось, и ее не запретили, ведь эта рубрика является такой же традицией, как извечные карикатуры в “Эль Паис”. Наш главный редактор находит для нее и вовсе оригинальное оправдание, говоря о том, что девушки могут лицезреть красивых атлетически сложенных мужчин на 47 страницах, поэтому нет ничего плохого в том, что хотя бы на одной полосе будет фото симпатичной девушки»16.

Увидеть эротические фото можно не только на последней полосе «Ас», но и на сайтах испанских спортивных газет. Они, безусловно, там занимают не центральное место, но так или иначе присутствуют, пускай подчас и в виде ссылок на другие порталы. Вероятно, это в какой-то степени можно объяснить отсутствием в Испании ежедневной бульварной прессы как таковой, в связи с чем спортивные газеты берут на себя часть ее «функций». Однако если фото едва одетых девушек на сайтах качественных изданий, таких как «Ла Расон» ( La Razon ) или «Эль Паис», не встречаются, то частные эротические объявления так или иначе (если не в национальных, то в региональных выпусках) публиковались практически во всех газетах, в том числе в «Эль Паис». В конце 2011 г. закон о запрете подобных объявлений находился на стадии рассмотрения. «Марка» и «Ас» эту своеобразную «рекламу» не печатают, в то время как каталонские спортивные издания продолжают публикацию сомнительных объявлений.

Следующим «пунктом обвинения» испанских спортивных газет в принадлежности к изданиям типа таблоид заключается в том, что их лексика чрезмерно эмоциональна и порой слишком агрессивна. Привести примеры опять не составляет труда. Возьмем на этот раз первополосные заголовки газеты «Ас» (которые печатаются такими большими буквами, что занимают почти всю страницу): «Война продолжается» (про матч «Севилья» ? «Бетис»), «Красивый, богатый, знаменитый и мощный Криштиану», «Криштиану стоит четверых», «Игуаин – это динамит», «Король Европы», «Неймар, ну и беспорядок!», «Паника из-за Агуэро». Заголовки, что называется, «громкие», и это, безусловно, является чертой массовой печати.

Следует, однако, отметить, что подобные заглавия то и дело встречаются и в качественных, авторитетных испанских общетематических газетах в рубрике спорта. Так, 20 ноября 2005 г. газета «Эль Паис» опубликовала отчет о футбольном матче под заголовком «Хетафе оставляет Осасуну в живых». Возможно, это связано с тем, что о спорте в испанских СМИ традиционно рассказывают ярко, эмоционально, словно в соответствие с атмосферой зрелищных спортивных состязаний, с некоторой интригой, можно даже сказать накалом. Во время соревнований болельщики кричат, эмоционально поддерживают спортсменов – оттого в спортивной печати «кричащие» заголовки смотрятся более органично и уместно, нежели в общетематических изданиях. Допустим даже предположение, что «сухие» заглавия смотрелись бы в спортивных газетах несколько чужеродно, ведь о спорте в жизни обычно говорят весьма эмоционально. Тем не менее все вышеупомянутое не отменяет того факта, что подобная практика роднит спортивные издания с «желтой» прессой.

Что касается военной лексики, то спорт в некотором смысле узурпировал ее, и на сегодняшний день писать и рассказывать о спорте, совершенно не прибегая к военным коннотациям, невозможно. Это связано с тем, что, как и на войне, здесь есть соперники, одному из которых нужно победить – поэтому военная лексика в спортивной прессе теряет метафоричные краски и считается едва ли не профессиональным языком спорта. Некоторые лингвисты, однако, недовольны сложившейся ситуацией. Так, профессор университета Лас Пальмаса Хосе Мануэль де Паблос Коэльо призывает избегать использования военной терминологии в повседневной жизни: «Такие слова, как война или баталия, должны использоваться применительно лишь к военным столкновениям, в противном случае стирается их изначальный смысл»17.

Испанская спортивная пресса подвергается критике за использование военной лексики по той причине, что она, как считают некоторые эксперты, придает текстам излишнюю агрессию. По большому счету эту критику можно отнести к все тому же пункту чрезмерной эмоциональности, которая понижает общее качество спортивных материалов – по крайней мере, таково мнение отдельных исследователей.

Неразрывно связана с эмоциональностью и готовность испанской спортивной прессы возводить в герои и низвергать в изгои. Порой это делается относительно одних и тех же команд или спортсменов, причем с небольшой разницей во времени. Вероятно, это имеет большее отношение к эмоциональности, чем категоричности – уж слишком ярко в этом выражается испанский национальный характер. Аврора Берналь обращает внимание еще на одно обстоятельство, связанное с данной проблемой: «В этом возвеличивании, конечно, важны слова, лексикон, которым пользуется спортивная пресса, но едва ли не большее значение имеет размер заголовков, их зрелищность и дизайн. Сегодняшнее броское оформление газет, огромные буквы на обложке и большое количество фотографий стали характерны для четырех национальных ежедневных изданий в конце 1999 – начале 2000 гг., когда все они решили стать “более привлекательными” для своих читателей»18.

Возвеличивание или «посыпание головы пеплом» в испанской спортивной прессе порой приобретает карикатурные черты. Газеты то и дело «коронуют» тех или иных спортсменов. Так, одаренного молодого бразильского футболиста Неймара в июне 2011 г. после победы его команды на латиноамериканском «Кубке Либертадорес» королем называли и «Эль Паис» («Неймар – новый король»), и «Марка» («О, царствование Неймара»), и – пускай и с отрицательной коннотацией ? «Мундо Депортиво» («Неймар – чемпион и король ударов ногой» ? о неспортивном поведении, в подтверждение которого рядом были опубликованы фото), а также «Ас» и «Эль Мундо», которые к тому же одинаково назвали свои статьи: «Неймар – король Америки». В мании коронования, безусловно, проявляется и менталитет испанцев, но в большей степени здесь речь идет о привычке возвеличивать и восторгаться. Еще один в чем-то даже вычурный пример предлагает номер «Мундо депортиво» от 26 сентября 2011 г., на первой полосе которого красуются огромная надпись «Лига Бога» и фотография Лионеля Месси с подписями, рассказывающими о выдающихся достижениях аргентинского футболиста Барселоны в недавно начавшемся чемпионате Испании. Причем в слове Бог ( DIOS ) буква « i » заменена на единицу («1»), в результате чего внутри слова Бог читается номер, под которым Месси играет в Барселоне – 10 ( D 10 S )… Подобные «красивости», конечно, невозможны в качественной прессе, и иначе как таблоидом подобную газету не назовешь.

Можно выделить еще одно обстоятельство, которое, по мнению некоторых экспертов, сближает испанские спортивные газеты с таблоидами, – это вмешательство в личную жизнь футболистов. Спортсмены порой являются звездами еще большего масштаба, чем знаменитости кино и шоубизнеса, особенно в Испании. Естественно, люди хотят знать о них больше, хотят подражать им в одежде, стиле, поведении. Это – публичные люди, что, однако, не оправдывает вмешательства в их личную жизнь. Уровень освещения частной жизни спортсменов в Испании несопоставим с ситуацией в Англии, где таблоиды буквально преследуют знаменитостей из мира спорта. Но в британском случае речь идет именно о таблоидах – спортивные газеты в Испании даже обладая, возможно, рядом схожих типических черт, такими все же не являются, что подтверждает исключительная редкость публикаций на неспортивные или околоспортивные темы. В Испании исключена ситуация, при которой неспортивный материал был бы опубликован на первой полосе газеты. Для испанских изданий немыслимо, чтобы слухи о частной жизни спортсменов были важнее самого спорта – его здесь слишком любят.

Тем не менее исключительно редко те или иные новости все же могут попадать на полосы газет. Так порой случалось в «Марке» при одиозном главном редакторе Эдуардо Инде. Показательно, что в среде спортивных журналистов к таким публикациям относились с резким осуждением: «Постоянные сенсация и агрессия, которые были в “Марке” при Инде, не нравились ни клубам, ни читателям – газета за пару лет потеряла почти 100 тыс. в тираже, хотя другие издания во время кризиса ? значительно меньше. Кроме того, это было странно и для всех спортивных журналистов, ведь в этой среде есть определенные правила, и одно из главных – спортивная журналистика рассказывает о спорте, а не о личной жизни спортсменов, вмешиваться в нее ? моветон»19. Сегодняшний глава самой мощной спортивной газеты Испании Оскар Кампильо формулирует политику издания относительно обсуждаемого вопроса предельно конкретно: «Для меня совершенно очевидна одна вещь: личная жизнь футболистов – это личная жизнь футболистов. Конечно, они публичные люди, подчас с мировой славой, и люди на них равняются. “Марка” может написать о том, что Криштиану Роналду поехал в отпуск туда-то, потому что читателям интересно, где, скажем, эти две недели будет находиться “ньюсмейкер”. Но на этом все закончится: мы не будем следить ни за тем, как он проводит свой отпуск, ни за тем, с кем, так как это уже его личное дело»20. Для сравнения – английские таблоиды не только не оставляют спортивных знаменитостей во время отпуска, но и в принципе пристально следят за ними все время, пытаясь докопаться до тех или иных подробностей их частной жизни. В Испании, где чувствуется явный приоритет именно спортивной информации, подобный подход невозможен. Статья о досуге какого-то футболиста, скорее всего, будет опубликована лишь в случае, если его времяпрепровождение станет общеизвестным фактом и будет сильно влиять на его спортивную деятельность. То есть речи о «вмешательстве в личную жизнь» как таковом не идет.

На сегодняшний день единственной национальной спортивной газетой, в которой порой можно встретить публикации, касающиеся личной жизни спортсменов, является «Мундо депортиво». Так, 26 сентября 2011 г. в рубрике «Совершенно секретно» ( Top secret ) была опубликована статья под названием «Ложе для Шакиры». Текст под фотографией известной латиноамериканской поп-певицы, сидящей на трибуне стадиона рядом с футболистом «Барселоны» Жираром Пике, повествовал о том, что подобные кадры теперь можно будет лицезреть нечасто, поскольку семья Пике выкупила « VIP -ложе» и певица будет смотреть на матчи с участием своего бой-френда именно оттуда. Типичный материал для «желтой» и сенсационалистской прессы. Справедливости ради следует отметить, что материалы подобного характера даже в этой рубрике встречаются крайне редко. Гораздо чаще здесь печатается информация о возможных переходах футболистов из одного клуба в другой или о каких-то скандалах и противоречиях внутри команд.

Итак, в Испании сложилась уникальная ситуация, при которой отсутствует ежедневная бульварная пресса, но есть массовая спортивная пресса, которая обладает рядом характерных черт массовой печати. Тем не менее таблоидами в чистом виде спортивные испанские газеты назвать сложно: порой преувеличивая значимость тех или иных событий, они все же их не искажают и не придумывают и похожи с бульварными изданиями в первую очередь большим количеством фотографий, яркой формой подачи материалов и дизайном, а также некоторой легковесностью материалов. При этом дискуссии по поводу массовости испанской спортивной прессы, безусловно, имеют право на существование и способны положительно влиять на качество изданий. Так, сложно не согласиться с обоснованной критикой, касающейся того, что спортивным газетам действительно следует избегать откровенно кричащих заголовков, излишне импульсивных текстов, эротических объявлений и фотографий, не злоупотреблять практикой «создания новостей» и не стоит скатываться до освещения личной жизни спортсменов. Однако, что касается превалирования в газетах футбола над другими видами спорта, то очевидно, что это обусловлено спросом аудитории и сами издания фактически не могут с этим ничего поделать, если, конечно, не хотят потерять читателей. Важно понимать, что «массовость» дает определенные преимущества этим газетам и в целом положительно влияет на развитие спортивной прессы. Так, именно за счет массовости (которая сопряжена с высокими доходами) издания могут позволить себе больший штат сотрудников, за счет чего получают возможность еще более подробно и тщательно освещать то, что интересно аудитории. В итоге вместо «серьезных» и «качественных» 16 страниц главной российской спортивной газеты «Спорт-экспресс» у испанских изданий получается номер из 48 страниц, насыщенный разнообразными интервью, статистикой, обзорами, аналитикой, репортажами и любопытной инфографикой. Сравнивать развитие электронных версий и мультимедиа у испанских спортивных газет и российских и практически невозможно, а ведь это непосредственно связано с популярностью испанских изданий.

Однако можно посмотреть на этот вопрос и с другой стороны, учитывая национальные и культурные особенности. В Испании, в отличие от России, спорт является массовым увлечением, соответственно и спортивные газеты здесь должны быть массовыми. А для издания массовость предполагает ряд определенных черт: броский дизайн, превалирование фото над текстом и содержание, отвечающее интересам масс. Таким образом, дискуссия в данном случае, несмотря на свою теоретическую обоснованность, на практике оказывается оторванной от реальности. На вопрос, являются испанские спортивные газеты таблоидами или качественными массовыми изданиями, однозначно ответить невозможно, так как они обладают характерными чертами разных форматов. Непреложно лишь то, что испанские спортивные газеты соответствуют требованиям своей аудитории и умеют максимально удовлетворить ее в информационном плане – то есть выполнить свою функцию спортивного средства массовой информации.

 

  1. Беглов С. И. Империя меняет адрес. Британская печать на рубеже тысячелетий. М ., 1997 .
  2. Bird E. Tabloidization: What is it and does it really matter? / The Changing Faces of Journalism: Tabloidization, Technology and Truthiness. New York. 2009. P. 40.
  3. Ibid.
  4. Ibid. P. 41-42.
  5. Sparks C. Tulloch J. Tabloid Tales. New York. 2000. P. 1.
  6. Bird E. Op. cit. P. 41.
  7. Ibid. P. 44 .
  8. Alcoba A. Periodismo deportivo. Madrid , 2005. P. 39 .
  9. Данные EGM (Esudio general de medios) первого триместра 2011   г . // http://www.aimc.es
  10. Марин Л. Сенсационализм и пресса // http://prensacam.wordpress.com/la-prensa/prensa-sensacionalista/
  11. Bernal A. Periodismo deportivo y sensacionalismo. Motivos para la reflexi?n / / Imagen, comunicaci?n y deporte. Madrid, 2009. P. 164.
  12. Интервью автора с главным редактором газеты «Марка» Оскаром Кампильо от 28.09. 2011.
  13. Там же .
  14. Pablos J. La red es nuestra. Barcelona, 2001.
  15. Bernal A. Op. cit. P. 174 .
  16. Интервью автора с заместителем главного редактора газеты « Ас» Хавьером Матальянас от 29.09.2011.
  17. Pablos J . Errores del texto period?stico. Barcelona, 199 7 .P. 38.
  18. Bernal A. Op. cit. P. 171.
  19. Интервью автора с заместителем главного редактора газеты « Ас».
  20. Интервью автора с главным редактором газеты «Марка».

Советский спорт — новости футбол, хоккей, биатлон и другие виды спорта

Валерий Карпин: Есть вопросы по пенальти в наши ворота, эпизоду с Полозом и по отмененному голу

После матча 22-го тура чемпионата РПЛ «Химки» — «Ростов» (1:0), своими впечатлениями поделились главные тренеры команд Игорь Черевченко и Валерий Карпин.

12.03.2021 22:05

Футбол

автор: Юлия Григорьевская

«Овечкин, Буре?.. Капризов выйдет на их уровень». Бадюков — о новой русской звезде НХЛ

Хоккейный эксперт Алексей Бадюков прокомментировал «Плеймейкеру» первый хет-трик в НХЛ форварда «Миннесоты» Кирилла Капризова.

Пробиваем дно. Женский спринт закончился катастрофой

Понять и простить — все, что остается российским биатлонным болельщикам.

12.03.2021 21:55

Биатлон

автор: Олег Чикирис

Спартак в напряжении – Жиго, Тедеско, Джикия и другие неприятности

Мирзов забил «Ростову». Все голы 22-го тура РПЛ

Все голы тура в одном месте.

12.03.2021 21:21

Футбол

автор: Юрий Нечаев

Ждем «зеленое дерби» и дуэль Ковальчука с Мозякиным. «Магнитка» вышла во второй круг плей-офф

«Металлург», обыграв «Барыс» 5:3 в пятом матче серии, стал последним полуфиналистом конференций. Теперь определился состав пар на Востоке. Дальше в бой идут фавориты-олигархи. Андердогам здесь делать нечего.

12.03.2021 21:14

Хоккей

автор: Владислав Домрачев

Роналду и «Реал»? Все очень даже возможно

Не успели утихнуть страсти после вылета из Лиги чемпионов «Ювентуса», уступившего «Порту», как поползли слухи о будущем Криштиану Роналду.

12.03.2021 18:21

Футбол

автор: Дмитрий Кузнецов

Цугцванг Семака. Болельщики «Зенита» ожидают матч с «Ахматом» с особым беспокойством

В первом круге команда из Грозного стала для сине-бело-голубых камнем преткновения, отобрав два очка. А провальная серия зенитовцев после возобновления сезона ( за 10 лет, после перехода на систему «осень-весна», так слабо «Зенит» возобновил сезон лишь второй раз) дали основания для подробного разбора.

12.03.2021 17:45

Футбол

автор: Максим Михалко

В ковид-протоколах — четыре игрока, а с Олимпиадой-2022 – туман. Год назад НХЛ остановила сезон

12 марта 2020 года, на следующий день после первого случая заболевания вирусом в НБА, поставила свой чемпионат на паузу и НХЛ. Комиссар лиги Гари Беттман по случаю годовщины сделал несколько важных заявлений.

12.03.2021 15:53

Хоккей

автор: Виталий Славин

Буров превзошел даже Большунова. У России — первый двукратный чемпион мира этой зимы

Продолжаются предолимпийские ЧМ по зимним видам спорта. В Казахстане два золота из двух в лыжной акробатике завоевал российский мастер фристайла Максим Буров.

12.03.2021 15:41

Фристайл

автор: Лев Тигай

Сандро Шварц: Отмена карточки Фомину – это хорошая новость, а Жиго – не моя забота

Главный тренер «Динамо» Сандро Шварц ответил на вопросы перед матчем 22-го тура чемпионата России со «Спартаком».

12.03.2021 13:36

Футбол

автор: Юлия Григорьевская

Не пора ли Гусеву возвращаться в КХЛ?

Герой Олимпиады-2018 третий матч подряд остался в запасе «Нью-Джерси». Клуба – безнадежного аутсайдера, потерпевшего сегодня седьмое поражение в последних восьми турах (3:5 от «Айлендерс»).

12.03.2021 12:16

Хоккей

автор: Виталий Славин

Какие матчи по ТВ покажут бесплатно. Полное расписание 22-го тура РПЛ

Когда, где и с чьим комментарием можно посмотреть трансляции игр российской футбольной премьер-лиги.

12.03.2021 11:39

Футбол

автор: Иван Сергеев

Юрий Бородавко: Нужно менять правила, а так проиграли оба – и Большунов, и Клэбо

Старший тренер сборной России по лыжным гонкам – об отзыве апелляции, изменении правил и свадьбе Большунова.

12.03.2021 11:35

Лыжный спорт

автор: Юрий Волохов

Зачем спартаковские медийщики тревожат Джикию?

В субботу красно-белые сыграют с «Динамо».

12.03.2021 10:31

Футбол

автор: Сергей Терехов

Судьба поросят

Она оказалась решена публикацией в нашей газете

12.03.2021 10:24

Футбол

автор: Николай Яременко

Сергей Кирьяков: «Динамо» не даст развернуться атакующему трио «Спартака»

Футбольный эксперт Сергей Кирьяков поделился ожиданиями от матча 22-го тура «Динамо» — «Спартак».

12.03.2021 09:51

Футбол

автор: Юлия Григорьевская

Россия упала в таблице коэффициентов УЕФА, «Спартак» недоволен КДК, Овечкин все ближе к Эспозито

В рубрике «Пока вы спали» – о самом интересном в мире спорта со вчерашнего вечера.

12.03.2021 08:11

Футбол

автор: Дмитрий Кузнецов

На «Олд Траффорд» «Милан» был лучше, но спасся лишь в концовке (видео) 

Гениального гола 18-летнего новичка «Манчестер Юнайтед» Диалло не хватило хозяевам для домашней победы над «Миланом». В компенсированное время Кьер сравнял счет после подачи углового – 1:1. 

11.03.2021 22:56

Футбол

автор: Артем Зибрак

Самые интересные спортивные трансляции 3-4 ноября — Российская газета

3 ноября, вторник, «Матч ТВ»

20.10. Футбол. Лига чемпионов. Группа «А». «Локомотив» (Москва, Россия) — «Атлетико» (Мадрид, Испания). Прямая трансляция (с 50-минутным превью, начало матча 21.00).

22.55. Футбол. Лига чемпионов. Группа «D». «Аталанта» (Италия) — «Ливерпуль» (Англия). Прямая трансляция.

«Матч! Страна»

19.25. Гандбол. Суперлига. Женщины. ЦСКА — «Ростов-Дон». Прямая трансляция.

«Матч Премьер»

20.50. Футбол. Лига чемпионов. Группа «В». «Шахтер» (Донецк) — «Боруссия» М (Германия). Прямая трансляция.

22.50. Футбол. Лига чемпионов. Перекличка прямых трансляций матчей третьего тура группового этапа.

«Матч! Футбол 1»

22.50. Футбол. Лига чемпионов. Группа «В». «Реал» М (Испания) — «Интер» (Италия). Прямая трансляция.

«Матч! Футбол 2»

22.50. Футбол. Лига чемпионов. Группа «С». «Манчестер Сити» (Англия) — «Олимпиакос» (Греция). Прямая трансляция.

«Матч! Футбол 3»

22.45. Футбол. Лига чемпионов. Группа «А». «Зальцбург» (Австрия) — «Бавария» (Германия). Прямая трансляция.

«Матч! Игра»

22.45. Футбол. Лига чемпионов. Группа «С». «Порту» (Португалия) — «Марсель» (Франция). Прямая трансляция.

«Телеканал КХЛ»

16.15. Хоккей. Интернациональная Континентальная хоккейная лига. Регулярный чемпионат. «Барыс» (Нур-Султан, Казахстан) — «Динамо» (Рига, Латвия). Прямая трансляция.

19.20. Хоккей. КХЛ. ХК «Сочи» — «Йокерит» (Хельсинки, Финляндия). Прямая трансляция.

Лучший в сезоне-2020 российский шоссейный велогонщик Александр Власов (на фото слева) из казахстанской команды «Астана» финишировал вторым на сложнейшем горном, 12-м по общему счету этапе престижной многодневки «Вуэльта Испания». Впереди еще шесть этапов. В генеральной классификации Власов сейчас на высокой девятой позиции. Фото: GettyImages

«Евроспорт 1»

16.40. Велошоссе. Многодневная гонка «Вуэльта Испании». 13-й этап (из 18 запланированных). Прямая трансляция.

«Евроспорт 2»

13.00 — 23.00. Теннис. Мужчины. Турнир ATP категории «Мастерс» в Париже (Франция). Прямая трансляция.

4 ноября, среда, «Матч ТВ»

20.00. Футбол. Лига чемпионов. Группа «F». «Зенит» (Санкт-Петербург, Россия) — «Лацио» (Рим, Италия). Прямая трансляция (с одночасовым превью).

22.55. Футбол. Лига чемпионов. Группа «Е». «Севилья» (Испания) — ФК «Краснодар» (Россия). Прямая трансляция.

«Матч Премьер»

20.50. Футбол. Лига чемпионов. Группа «Н». «Истанбул Башакшехир» (Стамбул, Турция) — «Манчестер Юнайтед» (Англия). Прямая трансляция.

22.50. Футбол. Лига чемпионов. Перекличка прямых трансляций матчей третьего тура группового этапа.

«Матч! Футбол 1»

22.50. Футбол. Лига чемпионов. Группа «G». «Барселона» (Испания) — «Динамо» (Киев, Украина). Прямая трансляция.

«Матч! Футбол 2»

22.45. Футбол. Лига чемпионов. Группа «Н». «РБ Лейпциг» (Германия) — «ПСЖ» (Франция). Прямая трансляция.

«Матч! Футбол 3»

22.50. Футбол. Лига чемпионов. Группа «E». «Челси» (Англия) — «Ренн» (Франция). Прямая трансляция.

«Евроспорт 1»

16.40. Велошоссе. Многодневная гонка «Вуэльта Испании». 14-й этап. Прямая трансляция.

«Евроспорт 2»

13.00 — 23.00. Теннис. Мужчины. Турнир ATP категории «Мастерс» в Париже (Франция). Прямая трансляция.

«Реал» против «Атлетико». Победитель забирает всё!

7 марта в рамках 26 тура Примеры «Атлетико» примет на своём поле «Реал». Мадридское дерби на «Ванда Метрополитано» может определить исход всего сезона…

Противостояние «Реала» и «Атлетико» — ключевое для Примеры-2020/21. C 9-го тура «матрасники» занимают в турнирной таблице первое место, набирая очки столь же стремительно, как в последнем своём чемпионском сезоне. И только «Реал» на протяжении всего этого времени выглядит командой, которой по силам остановить бригаду Диего Симеоне. Единственное поражение в первом круге «Атлетико» потерпел именно от «королевского клуба», и это был уникальный за за последние полгода случай, когда соперник был сильнее по всем статьям (0:2). Красно-белые как будто съёжились, встретившись с грозными соседями: в их игре не было ни уверенности, ни остроты, ни тем более чемпионского духа…

Тогда, в середине декабря, «Реалу» удалось сократить отставание от конкурентов до четырёх очков, однако «Атлетико» вскоре вновь увеличил отрыв. Только спустя два с половиной месяца, к началу марта, команда Зинедина Зидана сумела опять приблизиться к лидеру. Выиграв все свои матчи в феврале, «Реал» воспользовался небольшим спадом в форме «Атлетико», потерявшего пять очков в двух подряд встречах с «Леванте». К 25 туру «королевский клуб» уступает соседям-мадридцам пять очков, хотя у тех есть игра в запасе. И второе мадридское дерби, очевидно, становится теперь едва ли не решающим для исхода всего сезона.

Беззубое трио «Реала»

«В ожидании девяток» — с таким заголовком на первой полосе в пятницу 5 марта вышел очередной номер испанской газеты AS, украшенный растерянными портретами Карима Бензема и Луиса Суареса. Два главных бомбардира своих команд — и по совместительству два девятых номера — подходят к дерби не в лучшем состоянии. Атака «Реала», однако, вызывает куда больше опасений… В текущем сезоне мадридцы забивают в среднем по 1,68 мячей за игру — это худший результат клуба за последние 12 лет. По этому показателю «Мадрид» уступает всем европейским грандам, занимая среди всех клубов из топ-5 лиг лишь двадцатое место.

Бензема, на чьих плечах в этом сезоне лежит вся ответственность за игру команды в нападении, выпал из состава «Реала» ещё в середине февраля. В отсутствие француза в последних трёх матчах мадридцы с превеликим трудом наковыряли три гола… «Аталанту», игравшую в меньшинстве, испанцы не могли прижать до 86-й минуты, когда команду спас роскошный удар защитника Ферлана Менди (1:0). А гол «Реал Сосьедаду» мадридцы забили на 89-й, еле вытащив в этой встрече ничью (1:1). К игре с «Атлетико» Бензема уже вернулся к тренировкам, однако место нападающего не только в старте, но и в заявке на матч пока под большим вопросом.

Аталанта — Реал. 0:1. Ферлан Менди

Выбор Зидана в атаке, таким образом, оказывается неприлично бедным. Место центрфорварда в отсутствие Бензема в последнем туре Примеры занимал Мариано Диас, но и того перед дерби подвело здоровье. Помочь делу мог бы Эден Азар, но бельгиец, не игравший с января, в марте получил очередной рецидив травмы — неизвестно, когда футболист снова вернётся на поле. Судя по всему, французскому специалисту вновь придётся обратиться к атакующей тройке Винисиус, Иско и Асенсио, выступавшей в Лиге чемпионов.

Это, пожалуй, слабейшее трио «Реала», против которого обороне «Атлетико» приходилось выступать за долгие годы… За без малого 3000 минут, проведённых на поле в этом сезоне, эти три футболиста забили всего пять голов — примерно по одному мячу каждые семь матчей. Появиться в этой компании может и Родриго: 20-летний бразилец не отметился ни одним голом за 444 минут, сыгранных в Примере. И да: все эти игроки, вместе взятые, забили меньше голов за сезон, чем отданный в аренду «Тоттенхэму» Гарет Бэйл.

Любимый враг Суареса…

Главный бомбардир «Атлетико» Луис Суарес подходит к дерби в полном здравии, но на спаде формы. В последних пяти матчах во всех турнирах уругваец не отметился ни одним результативным действием. Это худший отрезок в карьере нападающего за последние два года! В последний раз с Суаресом такое случалось в феврале 2019 года, когда тот ещё выступал за «Барселону»… Тогда, кстати, Луиса вывела из депрессии именно встреча с «Реалом»: уругваец лично выбил мадридцев из полуфинала Кубка Испании-2018/19, отметившись дублем (3:0).

«Реал», кстати, давно является одним из любимых соперников Суареса. В 17 противостояниях с «королевским клубом» уругваец забил 11 мячей и отдал 5 голевых передач — больше очков Луис набрал лишь в матчах с «Севильей» (18) и «Валенсией» (19). С 2014 года, когда уругваец переехал в Испанию, ни один игрок в мире не забивал в ворота «Реала» больше мячей, чем он!

«Игры против «Реала» — это нечто особенное. Ты хочешь показать всем, на что способен. В нашем случае к этому добавляется желание взять реванш после поражения в первой части сезона. Мы хотим показать, почему мы лучшие в лиге. Мы идём к нашей цели, и никто не отнимет у нас наших амбиций», — заявил перед матчем Луис Суарес.

… и нелюбимый — Феликса

А вот у его молодого партнёра, Жоау Феликса, ситуация ровно противоположная. Marca, например, обеспокоена выступлениями португальца в дерби: в матчах против «Реала» и «Барселоны» звёздный нападающий просто сливается с газоном! В трёх играх против «Реала» Феликс не отметился ни одним результативным действием, а его команда с ним в составе не одержала ни одной победы.

По данным Marca, вполне возможно, Феликс и не появится в стартовом составе «Атлетико» на игру с «Реалом». На тренировках перед дерби Симеоне наигрывал иной атакующий дуэт: компанию Суаресу в атаке при схеме 4-4-2 составлял Маркос Льоренте. Да и в последней встрече против «Вильярреала» (2:0) португалец выходил лишь на замену. Тогда, кстати, форвард отметился первым голом за последние пять матчей, отметив его громким «Заткнитесь к чёрту!»… Адресат послания остался неизвестным.

Испанская пресса полагает, что Симеоне, по старой традиции, готовит «разрушительный» план на игру, и в том числе поэтому ставит на «работягу» Льоренте, а не на «художника» Феликса. Основная цель аргентинца — купировать активность «Реала» в центре поля и не дать трио из Модрича, Крооса и Каземиро свободно комбинировать, создавая моменты. Тренер «Атлетико» рассчитывает создать численное преимущество во второй трети поля, выдавив соперника на фланги, где ситуацию должны будут контролировать Корреа и Феррейра Карраско. Справятся ли «матрасники» с поставленной задачей — увидим совсем скоро!

Мадридское дерби на «Ванда Метрополитано» пройдёт 7 марта. Прямую трансляцию поединка «Реала» и «Атлетико» смотрите с 18:10 по московскому времени на канале «Футбол 1» на нашем портале!

Чемпионат Испании. Атлетико — Реал

Понимание двух газет Барселоны — Mundo Deportivo и Sport

В Барселоне издаются две основные ежедневные спортивные газеты: Mundo Deportivo и Sport .

Mundo Deportivo была основана в 1906 году и является старейшей спортивной газетой, которая до сих пор издается в Испании, и уступает только итальянской газете La Gazzetta dello Sport во всей Европе.

Она принадлежит Grupo Godó, которая также владеет La Vanguardia , самой большой бумагой с общедоступными интересами в Барселоне и четвертой по величине в Испании после трех мадридских бумаг. LV обычно считается умеренным в своей политике. Это также считается прокаталонской независимостью, хотя так было не всегда, и у него также есть некоторые интересные связи с испанской знатью.

Sport , также известное как Diario Sport, принадлежит Grupo Zeta и является гораздо более новой, основанной в 1979 году. Grupo Zeta также издает El Periódico de Catalunya , вторую по популярности газету с общим интересом в Каталонии и пятый в Испании.

El Periódico de Catalunya имеет связи с каталонским социализмом и в широком смысле считается левоцентристской газетой.

Так же, как La Vanguardia более популярен, чем El Periódico de Catalunya, Mundo Deportivo более популярен, чем Sport. Оба издаются на испанском языке, хотя теперь Sport имеет английскую версию.

И Mundo Deportivo , и Sport пишут рассказы в основном о мужском футболе ФК Барселона, но они также рассказывают о женском футболе, других видах спорта, которые есть в ФК Барселона, таких как баскетбол, другие футбольные клубы и другие виды спорта в целом.

Оба имеют тенденцию обслуживать болельщиков Барселоны, а с Sport это фактически официальная политика.

Оба были подвергнуты критике за сенсационность или предвзятость. Если вы посмотрите на некоторые из их историй, легко понять, почему. Также они публикуют множество слухов, которые в итоге не подтверждаются.

Однако они также сообщают много правдивой информации. Как читатель, вы должны уметь относиться к этому с недоверием и пытаться отличить полезную информацию от остального.

Есть и другие источники, которые имеют более глубокий анализ или лучшую запись слухов, которые оказываются правдой. Тем не менее, Sport и Mundo Deportivo , вероятно, посвящают ФК Барселона больше времени и ресурсов, чем любая другая газета или радиостанция. Значит, за ними стоит следить.

Здесь, на BB, мы можем часто ссылаться на этих двоих из-за этого. Но всегда имейте в виду, что то, что оно там опубликовано, еще не означает, что это правда.Цель — держать вас в курсе происходящего. Иногда это означает говорить о слухах, хотя бы для того, чтобы отвергнуть их как вероятно неправдивые.

Здесь стоит упомянуть еще одну газету — MARCA . Без исключения, это самая популярная газета Испании, базирующаяся в Мадриде. Его также считают сенсационным и предвзятым — на этот раз в пользу «Реала».

К их рассказам о «Барселоне» относятся с подозрением, хотя, опять же, это не всегда означает, что они всегда ложны.Однако это означает, что вы должны критически относиться к тому, что они публикуют.

Практически все это можно сказать и о второй по популярности спортивной газете Мадрида: Diario AS .

Страсть Испании к футболу

Страсть Испании к футболу

Нет никаких сомнений в том, что национальным видом спорта Испании является футбол. Вся страна останавливается, когда идет важная игра, спортивные страницы, которые почти полностью посвящены футболу, имеют захватывающие выпуски, а на большинстве новостных телеканалов s occer занимает около 80% трансляций спортивных новостей. .

Конечно, так было не всегда; это была другая история до 1872 года . Это год, когда английские рабочие, работающие на Río Tinto, горнодобывающую компанию в Уэльве, начали показывать своим испанским коллегам новую игру, которая была в моде в Великобритании . Шесть лет спустя родился первый футбольный клуб в Испании, Real Club Recreativo , который в итоге превратился в Huelva Real Club Recreativo .

Однако футбол не стал серьезным видом спорта в Испании до 12 марта 1890 года.Как показано в статье , опубликованной в « La Provincia », газете в Уэльве , в которой рассказывается о первой игре, сыгранной в Испании между «Клубом отдыха Уэльвы» и недавно основанным «Футбольным клубом Севильи».

После этого футбол с головокружительной скоростью распространился по Испании. Практически каждый год появляются один или два разных клуба, , многие из которых существуют и сегодня, , и большинство из них играют в самой важной лиге.

Но почему мы так любим футбол? Сложный вопрос.У многих людей есть теории, и они варьируются от практических до поэтических. Говорят, и это правда, , что для игры в футбол вам нужны всего два или больше человека и что-нибудь, чтобы пнуть (будь то мяч или банка). Люди также говорят, что это , потому что спорт объединяет нас, потому что фанаты одной команды могут быть богатыми или бедными, начальниками или работниками, консерваторами или либералами. … И нет недостатка в тех, кто так говорит в стране, полной великих индивидуалистов. , футбол — единственное, с чем мы можем согласиться с .

Но теория, что нам может понравиться больше всего, гласит, что если мы любим футбол, то именно из-за момента , когда забит гол . Конечно, в футболе забивают мало голов, но каждый эпичен. Забить гол — это результат огромных усилий, уклонения от многочисленных оппонентов, бега с одного конца поля на другой и безупречной техники. Гол зависит от многих факторов, и до последней секунды никто не знает, достигнет ли он его. ; это ожидание, слава и, можно сказать, катарсис и совершенство.Когда игрок из нашей команды забивает гол, мы чувствуем себя свободными, мы забываем обо всех наших проблемах, мы в раю… неужели нам нужно говорить больше?

Хотя, если подумать, может быть, лучше перестать думать о причинах, по которым футбол так популярен … Вполне возможно, что очарование футбола — это немного волшебства, и все мы знаем, что раскрытие секретов, скрывающихся за магией, может только привести к разочарованию.

Ансу Фати из «Барселоны» подвергается расистской критике в испанской газете

Ансу Фати (в центре) поздравляет товарищ по команде «Барселона» Лионель Месси после того, как во вторник одержал победу над Ференцваросом в Лиге чемпионов УЕФА со счетом 5: 1.(Lluis Gene / Getty Images)

Восходящая звезда «Барселоны» Ансу Фати получил нерешительные извинения от одного из главных новостных агентств Испании в четверг, через два дня после того, как журналист Сальвадор Сострес сравнил невероятную скорость 17-летнего нападающего с «черным уличным торговцем, который Вы внезапно видите бегство от полиции.

Сострес провел сравнение в своем отчете о матче для популярной газеты ABC после победы «Барсы» в начале группового этапа Лиги чемпионов над венгерским клубом «Ференцварош» со счетом 5: 1.Фати реализовал возможный победный гол хозяев в матче после того, как Лионель Месси открыл счет с пенальти.

В своем mea culpa Сострес написал, что «глубоко сожалеет о недоразумении» и что он только намеревался «восхвалять красоту движений Ансу».

В своем отчете он написал, что «Ансу в полном полете имеет в себе что-то вроде газели, очень молодого чернокожего уличного торговца, которого вы внезапно видите бегущим по Пасео-де-Грасиа, когда кто-то начинает кричать… что прибыла местная полиция ».

Нападающий «Барселоны» Антуан Гризманн был среди многих, кто возражал против такой характеристики. Победитель чемпионата мира по футболу во Франции встал на защиту своего одноклубника-подростка в Twitter, назвав слова Состре расистскими и грубыми.

«Ансу — исключительный мальчик, заслуживающий уважения, как и любой человек», — писал Гризманн о Фати, гражданине Испании и игроке национальной сборной, который родился в Гвинее-Бисау. «Нет расизму и нет грубости».

В Испании долгая и отвратительная история расизма.Во время товарищеского матча 2004 года в Мадриде между Испанией и Англией над чернокожими игроками последнего на стадионе Сантьяго Бернабеу издевались обезьяньими песнопениями тысячи болельщиков. В 2005 году Луис Арагонес, тогдашний менеджер Испании, назвал легенду Франции Тьерри Анри «черным дерьмом». Через год после этого форварда «Барселоны» Самуэля Это’о пришлось убедить не уходить с поля во время поездки в «Реал Сарагосу» после того, как на него напала большая часть зрителей.

Бразильская суперзвезда Неймар и его соотечественник Дани Алвес неоднократно подвергались расовому насилию со стороны противоборствующих фанатов за время своего пребывания в «Барселоне».А совсем недавно, в январе, нападающий «Атлетик Бильбао» Иньяки Уильямс подвергся расистским выкрикам со стороны сторонников «Эспаньола».

Спортивные газеты Испании

Важность спорта в испанских СМИ отражается в том, сколько места они занимают в испанских СМИ. Но когда мы говорим о спорте, мы должны в основном сосредоточиться на футболе. В отчете Гонсалеса Рамаллала за 2004 год говорится, что футбол составляет 70% от общего содержания спортивной информации. И, когда мы говорим о футболе, возможно, нам стоит поговорить о «Реале» и «Барселоне».Информация об этих клубах составляет от 9% до 12% от общего объема спортивной информации, в то время как остальные спортивные клубы занимают 6% от общего объема спортивной информации, но в зависимости от их успеха в определенной области. момент. Только сборная Испании приближается к показателям «Барселоны» и «Реал Мадрид» во время международных турниров. Эта статистика показывает удельный вес футбола в целом и «Реала» и «Барселоны» в частности.

Давайте сделаем немного истории.Первой спортивной газетой в Испании была каталонская «El Mundo Deportivo» (ныне просто «Mundo Deportivo»), которая появилась в 1906 году и является второй спортивной газетой в Европе. Первой была итальянская «Gazzetta dello Sport» (1896 г.). В то время «El Mundo Deportivo» по сути не была футбольной газетой. Фактически, футбол был его небольшой частью среди других (если не более) популярных видов спорта в Каталонии. Футбол был относительно новым видом спорта, и популярность велоспорта, легкой атлетики, бокса, автоспорта или хоккея была столь же важной, как и футбол.

El Mundo Deportivo в 1912 году, без футбола

Изменения начали происходить в 1920-х годах. Серебряная медаль испанского NT на Олимпийских играх в Антверпене 1920 года была поводом для гордости страны. Значение этой медали было огромным в развитии футбола как массового светского мероприятия. Интерес к футболу вырос, и, как следствие, в течение десятилетия были построены новые большие стадионы, а профессионализм стал фактом.В то же время эти изменения были заметны и в СМИ. Единственная спортивная газета «El Mundo Deportivo» стала посвящать футболу все больше и больше страниц по сравнению с другими видами спорта. В общей информации газеты также увидели влияние футбола, и их спортивные секции начали расти, в основном посвященные футболу.
El Mundo Deportivo в 1925 году

Но было очевидно другое изменение. Футбол переступил границы спорта, чтобы его использовали как способ вызвать чувство нации и даже расы, которое в этом десятилетии начало опасно смешиваться по всей Европе.Таким образом, серебряная медаль в Антверпене использовалась для обозначения таких терминов, как «Furia española» (испанская ярость), а футбол определенно использовался как элемент престижа и инструмент пропаганды. Важно помнить, что Испания попала под военную диктатуру, которая отражала итальянский фашизм, хотя он был скорее католико-националистически-консервативным, чем действительно фашистским.

В 1930-х годах политические события остановили использование футбола. Демократия II Республики была постоянным землетрясением, радикализм идеологий во всей Европе достиг Испании.Левые и правые радикальные движения достигли пика во всей Европе, создав соответствующую атмосферу для войны, которая вот-вот начнется. Фактически, гражданская война в Испании часто рассматривалась как пролог или репетиция Второй мировой войны.

В этой среде была создана популярная спортивная газета «Марка». «Марка» родилась в баскском городе Сан-Себастьян в 1938 году, во время гражданской войны в Испании. Сан-Себастьян уже находился под фашистской оккупацией войск Франко, которые уже душили последние республиканские зоны.Журналист Marca Микеларена заявил об их намерениях и о необходимости «изменения концепции футбола, чтобы он соответствовал новым ценностям государства. Во время II República футбол был красной (коммунистической) оргией низшего и зла. региональные страсти ». Журналист подчеркнул, что «почти все были сепаратистами — и грубы-. Пробасковские настроения были замечены на трибунах Сан-Мамес, а также на трибунах Чамартина. В большинстве случаев мадридисты были про-басками Мадрида , то есть местная умственная отсталость, выходящая за рамки национальных границ «. Очевидно, после фашистской оккупации Мадрида и окончания Гражданской войны «Марка» перенесла свою штаб-квартиру в Мадрид. В то же время «El Mundo Deportivo», закрытое в результате гражданской войны, вновь открылось в конце 1939 года, с большой фотографией Франко на обложке и данью уважения тем, «кто пал, защищая Бога и Испания». Как было очевидно, «приручили» и каталонскую газету. В качестве примера можно привести анализ поражения Барселоны со счетом 11: 1 против Реала в Чамартине в 1943 году.«Барселона» выиграла первый матч в «Лес Кортс» с чистым счетом 3: 0. «Marca» создала горячую атмосферу с оскорбительными словами в адрес каталонских болельщиков, которые создали жаркую атмосферу на стадионе, и, что «удивительно», каталонский «El Mundo Deportivo» присоединился к вечеринке, нападая на местных фанатов, своих читателей. Поражение каталонцев было вопросом государства, и многие игроки и менеджеры Барселоны много лет спустя в конечном итоге осудили, что генеральный директор де Сегуридад (босс репрессивной полиции фашистского режима) вошел в раздевалку клуба. посетители и «подсказали» необходимость пассивного отношения во второй игре.11-1 назвали «ненормальным и абсурдным», но никто не мог написать об этом давлении, которое было на устах всех на улицах Барселоны.

El Mundo Deportivo 31.12.1939

Строгий контроль СМИ был очевиден, в том числе и в спортивных секциях. Режим осознавал важность спортивных СМИ как инструмента пропаганды и использования «Furia española» как лозунга, отражающего ценности «латиноамериканской расы» (мужественность, вспыльчивость и ярость).Испанский NT не достиг международного успеха, за исключением полуфиналов чемпионата мира 1950 года и знаменитого гола Зарры в Маракане (столь же известного, как комментарии национального радиоведущего Матиаса Пратса) или победы на Евро 1964 против . «Коммунистические крысы» СССР. Но эти триумфы были лишь исключением по сравнению с огромным успехом «Реала» в Кубке европейских чемпионов в конце 50-х и 60-х годов. Реал Мадрид определенно был более полезен для целей пропаганды фашистского режима не только из-за побед, но и потому, что этот клуб без всяких сомнений был испанским клубом, в то время как Athletic Club и ФК Барселона с подозрением относились к националистам. (или сепаратистские, как режим любил называть это) устремления Страны Басков и Каталонии, соответственно, «врагов Испании».

В 1960-е годы, после признания Испании международным сообществом, режим ослабил давление на СМИ, что позволило создавать новые газеты. Несмотря на то, что цензура и контроль все еще существовали, открытие в секторе СМИ позволило создать «As» в 1967 году. «Marca» уже была самой читаемой газетой в Испании и, безусловно, частью пропагандистской машины. Это были времена, когда «футбол — опиум для людей». В то время как «Marca» построила национальную идею журналистики, «El Mundo Deportivo» по-прежнему придерживался более местного взгляда, в основном ориентированного на каталонскую (а не каталонскую, как это очевидно) аудиторию.Оружие «Ас» было похоже на «Марки» и цель у них практически такая же, хотя эта газета всегда была на второстепенной позиции.

Марка в 1940-х годах, Реал Мадрид 11-1 Барселона

Приход демократии определенно изменил лицо спортивной журналистики, которая порвала цепи с прошлым. На сцене появилось много газет, а также в этом конкретном спортивном секторе. Первой спортивной газетой, появившейся в демократические времена, была каталонская «Спорт» (которая представляла собой разумную смесь английского слова и звучания того же слова в каталонском, «киберспорт»).«Спорт» был частью новой медиа-группы (Grupo Zeta), которая открылась после смерти Франко в 1975 году, и их идеи были довольно новаторскими и радикальными в спортивной журналистике. В то время как «Marca», «El Mundo Deportivo» и «As» все еще сохраняли манеры предыдущих десятилетий, «Sport» открылся радикально иной линией. Раньше «Спорт» открывался большими цветными картинками и заголовками, эффектной графикой и ясной идеей: они хотели стать газетой болельщиков ФК «Барселона». Как следствие, «Спорт» избавился от мнимого объективного (которого и так никогда не было) взгляда на футбол.«Спорт» был откровенно барселонским и радикальным по своим заголовкам и дизайну.

Очевидно, «Спорт» не представлял реальной угрозы для «Marca» и «As», поскольку они были нацелены на другую аудиторию, но «El Mundo Deportivo», которое должно было войти в 75-летнюю историю, пострадало от последствий этого. новая волна спортивной журналистики. За короткий период времени «Спорт» стал рассматриваться как одна из основных ссылок из-за их связи с новыми свободными СМИ, созданными после франкизма. «Спорт» был каталонцем, каталанистом и открыто pro-culé , даже не пытаясь убедить болельщиков Espanyol, как это делал «El Mundo Deportivo».Различия между обеими газетами были очевидны. «El Mundo Deportivo» всегда была (остается) связана с каталонской буржуазией как часть редакционной группы Godó. В новые демократические времена «El Mundo Deportivo» и остальная группа приблизились к взглядам каталонского национализма, но в очень умеренном секторе. С другой стороны, редакционная ставка «Спорта» была откровенно каталонской и culé .

Красочный спорт в конце 70-х

В Мадриде тоже должны были произойти перемены.Поскольку «Marca» сохраняла превосходство во всей Испании, газета, сохраняя мадридистский уклон, была довольно умеренной в своей редакционной линии, также давая место другим испанским клубам на своих страницах. «Ас» задохнулись, так как не смогли предложить что-то отличное от того, что предлагала «Марка», из-за чего газета рухнула. Большие изменения произошли в 1996 году. Владелец «As» продал газету самой влиятельной медиа-группе в Испании, PRISA, которая уже собрала самую прибыльную генеральную газету (El País), радиостанции с более высокой аудиторией (Cadena). SER в целом радио и Cadena 40 в коммерческом музыкальном радио) и единственный платный телеканал (Canal +).PRISA купила «As», чтобы изменить свою форму, и воспользовалась синергетическим эффектом всей группы, используя уже известных журналистов. «Ас» требовалось новое пространство, и примером для подражания стал «Спорт». Новые «ас» стали откровенно мадридистскими и радикальными, они первыми создали полноцветную газету, и рост читателей был очевиден с самого первого дня.

Очевидно, сокращение читателей в «Marca» и «El Mundo Deportivo», двух классических газетах Мадрида и Барселоны, должно было иметь последствия.»El Mundo Deportivo» отреагировала первой, изменившись в 1999 году. Импульс «Sport» казался неудержимым, и «El Mundo Deportivo» изменило свое коммерческое название на «Mundo Deportivo» и, следуя примеру своего конкурента , добавил больше цвета, графики и радикализма в свои сообщения. Изменения в «Marca» пришлось отложить до 2007 года, когда газета была куплена Unión Редакционное, а их новый директор, Эдуардо Инда, добавил окончательную промадридистскую редакционную статью, очень сенсационную.

Marca в их кампании против Рамона Кальдерона

Другим большим изменением за последние пару десятилетий стал рост региональной спортивной журналистики.Таким образом, «Superdeporte» был создан в Валенсии, стремясь занять нишу растущего валенсианства , противостоящего централизму мадридских газет и каталонизму барселонской прессы. В других регионах нехватка населения привела к провалу других проектов, и эти региональные ниши были заняты традиционными спортивными газетами. Таким образом, «Marca» и «As» обычно имеют особые издания со специальными страницами в определенных регионах, в то время как «El Mundo Deportivo» также создавала специальные издания в Стране Басков, одно в Бискайе, нацеленное на фанатов спорта, другое — на Гипускоа, нацеленное на любителей спорта. Фанаты «Реал Сосьедад», а также в Мадриде, с созданием «Mundo Atlético», нацеленного на пространство, оставленное «Ас» и «Маркой» в их радикальном мадридизме среди фанатов «Атлетико Мадрид».

По сути, на данный момент объективная (по крайней мере, предполагаемая объективная) перспектива футбольной информации окончательно исчезла из газет. Все спортивные газеты определенно основаны на радикальных и фанатичных взглядах, граничащих с сенсационностью и смехотворными статьями и теориями, если они явно присутствуют в них. Вследствие этого в последние годы в этих газетах были созданы новые термины, общепринятые фанатами, такие как теория «Вилларато», созданная Альфредо Реланьо в «As», которая предполагает (без какой-либо объективности и с высокие дозы геббельсизма), что в испанском футболе, а теперь и в УЕФА существует устоявшаяся структура, поддерживающая ФК Барселона в лице Анхеля Марии Вильяра, президента испанской футбольной ассоциации.В то же время каталонская пресса без колебаний приняла и использовала термин, придуманный президентом Барселоны Жоаном Лапортой, для описания некой невидимой силы, разрушающей Барселону, и самого себя: «Испанская медийная пещера» (la Caverna española mediática), наряду с некоторыми вариантами, созданными самим Хосепом Гвардиолой, такими как «Milky Central» (la Central Lechera), которые предполагают контроль над Реалом и его президентом Флорентино Пересом в промадридистских СМИ, чтобы сделать единое послание для уничтожения престиж Барселоны, поддерживающий несколько видов теорий, созданных самим клубом или СМИ в размытых границах, от самого «Вильярато» до новых версий, таких как никогда не доказанные допинговые дела в Барселоне (и Валенсии) или о том, как проводились матчи фиксируется барселонистами.

Кампания «Вилларато»

Но в то же время эти газеты также стремятся иметь определенное внутреннее влияние, и оно у них обязательно есть. В случае с «Реалом» наиболее очевидным случаем была кампания, организованная «Маркой» для подрыва престижа президента Рамона Кальдерона, в результате которой Флорентино Перес вернулся на пост президента «Реала». Дело не в том, что «Марка» на самом деле лгала в своих отчетах, но было удивительно видеть такую ​​открытую кампанию по подрыву престижа президента Кальдерона.Несмотря на то, что это не доказанная теория, явную поддержку Флорентино Переса со стороны «Марка», а также экономическое и финансовое влияние нынешнего президента «Реала» можно считать, по крайней мере, «странным». Также «Марка» Эдуардо Инда создала явную кампанию против Мануэля Пеллегрини с самых первых недель сезона 2009-2010. Как известно, Мануэль Пеллегрини был человеком Хорхе Вальдано. Эта кампания предполагает некую внутреннюю силовую битву в клубе. Подписание контракта с Жозе Моуринью, у которого были явно плохие отношения с официальным генеральным директором по спорту Хорхе Вальдано, и окончательный уход клуба последнего, наводят на мысль об этой ситуации и позиции Марка во всей этой истории.При этом все это время «Ас» занимал более критическую позицию по отношению к Флорентино Пересу и, особенно, к Хосе Моуринью. Хорошие отношения Хорхе Вальдано с медиа-группой PRISA, владельцем «As» и «El País», и критика газет этой медиа-группы о Жозе Моуринью заставили фанатов связать все эти факты с тем, что, не используя Имена, Хосе Моуринью и Флорентино Перес говорили об «определенных псевдомадридистах», которые, кажется, поддерживают клуб, в то время как они не стесняются критиковать, чтобы нарушить единство.

В Каталонии наиболее очевидный случай внутреннего влияния связан не с тренером Гвардиолой, а с фигурой президента. В последний период президентства Жоана Лапорта «Мундо Депортиво» и остальные СМИ группы Годо открыто критиковали президента. Еще до «псевдомадридистских» теорий Жоан Лапорта на встрече с барселонистами penyes (фан-группы) также предупредил culés о существовании тех, кто называет себя барселонистами, но на самом деле хотел разрушить спокойствие общества. клуб.На последних президентских выборах «Mundo Deportivo» однозначно поддержала кандидатуру Сандро Роселла в противовес лапортистам кандидатур. В этой войне «Спорт» придерживался более нейтральной линии, не поддерживая Лапорту, но без циничной поддержки Сандро Роселла со стороны «Мундо Депортиво». И не лишним будет проанализировать все это с политической точки зрения, поскольку Жоан Лапорта выдвинул независимую кандидатуру на последних каталонских выборах, которые должны были отбить голоса у умеренной националистической партии CiU.

Мундо Депортиво атакует Джоан Лапорта

Еще одна интересная тема — отношения с соперниками. Газеты, расположенные в Мадриде, несмотря на их очевидный промадридизм, также нацелены на широкую аудиторию, которая может включать определенные зоны Испании, где барселонисты не чувствуют себя полностью связанными с каталонским видением газет, расположенных в Барселоне. С другой стороны, каталонские газеты в последние годы стали более радикально относиться к своим соперникам, особенно к «Спорт», но также и к «Мундо Депортиво».Как следствие, в то время как «As» или «Marca» без колебаний показывают триумфы соперницы «Барселоны» на своих обложках, хотя часто с острыми или ироничными комментариями или заголовками, каталонская пресса определенно игнорирует эту информацию. Ежедневно эти газеты обычно посвящают заголовки и обложки проблемам своего клуба. Единственное исключение в обоих случаях — когда пора атаковать соперника негативными новостями, будь то поражения или скандалы.

Наконец, отношения с испанским Новым Заветом тоже совсем другие.«Marca» и «As» выступают в качестве явных сторонников испанского NT, рассматривая информацию с чисто фанатичной и поддерживающей точки зрения, не допускающей никаких колебаний. «Marca» и «As» поставили испанский NT на тот же уровень поддержки, что и «Реал Мадрид». Однако каталонская пресса более цинична в этой поддержке. Политическая ситуация в Каталонии очень разная и сложная, с общим ощущением каталонского национального чувства, которое объединяет разные тенденции, с Каталонией как нацией внутри «нации наций», которой будет Испания, для тех, кто открыто выступает за независимость. в своих чувствах.Эта ситуация вынуждает каталонскую прессу играть неоднозначную роль. Так что перспектива остается довольно барселонской даже в случае Евро или чемпионата мира. Если Испания играет, анализ часто фокусируется на участии каталонцев или барселонистов. В то же время они не стесняются посвящать обложки и заголовки другим игрокам blaugrana, которые играют за разные страны, например, тем, у кого был Роналдиньо в прошлом или Месси сегодня, даже если они одевают футболки своей страны. В то время как мадридские СМИ тепло и благосклонно относятся к испанскому Новому Завету, каталонская пресса, несмотря на то, что не отвергает эту тему, определенно более холодна, цинична и по-прежнему остроумна в своих редакционных строках.

Mundo Deportivo и Marca угощают триумфом соперников

Очевидно огромное влияние этих газет на общее мнение мадридистов и барселонистов. Это влияние основано на количестве читателей каждой газеты. «Marca» — самая читаемая газета в Испании по сравнению с газетой общей информации «El País». Среди общего количества читателей «Марка» занимает 20% аудитории с почти 3 миллионами читателей.«As» получает 9% испанских читателей (1,443 миллиона), и это 3-я самая читаемая газета в Испании. У каталонских газет меньше читателей, поскольку их точка зрения больше каталонская, чем испанская, по сравнению с газетами, расположенными в Мадриде. Тем не менее, «Спорт» и «Mundo Deportivo» читают 0,717 и 0,711 миллиона читателей соответственно, почти по 5% от общего числа каждого из них, хотя в данном случае их читают меньше, чем у обычных газет. В интернет-изданиях этих газет ситуация очень похожая, marca.com имеет 4 миллиона посещений в день, as.com посещают 2,4 миллиона человек, а sport.es и mundodeportivo.com получают 1,28 и 1,20 миллиона посещений соответственно, что больше, чем у любых каталонских газетных сайтов.

спортивных газет — перевод на испанский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Вы должны прийти в пятницу…. когда мы все собираемся делать ставки на игры … мы покупаем спортивных газет , смотрим, кто играет, а кто нет … это бунт … все аргументы …

Abonado, usted debería venir en viernes … cuando nos reunimos todos para hacer la quiniela … compramos diarios deportivos , miramos quien juega, quien no juega … un lío … unas Discusiones …

Доступны бесплатные журналы, а также региональные, национальные и спортивных газет .

Отель находится в исправном состоянии и по адресу prensa deportiva , nacional y Regional de Cortesía.

Предложите пример

Другие результаты

Marca — Спортивная газета , пользующаяся большим спросом в Испании.

Он основал первую ежедневную спортивную газету , La Afición.

Важные места, как обычно, будут опубликованы в спортивных газетах, и специализированных изданиях.

Se publicarán espacios importantes como de costumbre en periódicos deportivos y publicaciones especializadas.

спортивных газет , возглавляемых Маркой, и журналы, посвященные сплетням, были консолидированными и успешными продуктами в киосках.

Los diarios deportivos , liderados por Marca como cabecera dominante, y las revistas del corazón suponían un producto de éxitoolidado en los quioscos.

BeSoccer предложит вам самых известных спортивных газет с обложками в мире.

Спортивная газета « Sport » взяла интервью у футболиста Ориола Кортеса, который учится в Университете Ленуара Райна…

El diario deportivo Sport entrevistó al futbolista Oriol Cortés, que estudia en la Lenoir Rhyne University …

Газета была основана 2 января 2002 года и представляет собой уникальную ежедневную газету на каталонском языке , спортивную газету .

Fundado el 2 de enero de 2002, знаменательно ла инкорпорирован пор Primera vez desde 1939 del catalán en la prensa diaria deportiva .

Он начал свою карьеру в различных спортивных газетах в Венесуэле, освещая национальные и международные спортивных событий.

Согласно тому, что сегодня публикует спортивная газета Marca , немец Мирослав Клозе — лучший нападающий с 62 голами в 162 международных матчах.

Según publica hoy el diario Marca, el alemán Miroslav Klose es el máximo realizador, с 62 голами и 112 международными участниками.

Пока я был в сверхскоростном поезде с участниками, Субару-кун увидел спортивную газету , в которой сообщалось об этом.

Estábamos en el tren con los demás интегрируется. Subaru-kun vio un diario de deportes con la nota.

Стоит отметить, что когда «Реал Мадрид» плохо себя чувствует, продажи спортивных газет, в испанской столице падают.

Conviene subrayar que cuando el Real Madrid no gana caen las ventas de los diarios deportivos de la capital de España.

Прочитал в спортивной газете

С 1974 по 1987 год ее тираж составлял 100 000 экземпляров, что сделало «Спортивные новости» самой популярной спортивной газетой в Югославии.

Из 1974 года в 1987 году было выпущено 100000 экземпляров, которые собраны в Sportske novostiо на днях самых популярных в Югославии.

В сентябре 2007 года она была нанята спортивной газетой Marca, где каждую неделю публиковала интервью.

En septiembre de 2007 fichó por el periódico deportivo Marca donde publica una entrevista cada semana.

В декабре 1952 года в первом выпуске спортивной газеты Athlitiki поддерживалось объединение кипрского футбола.

En diciembre de 1952, el primer número del periódico deportivo Athlitiki apoyó la unificación del fútbol chipriota.

«Я надеюсь быстро научиться получать удовольствие и быть конкурентоспособными», — написала испанская спортивная газета Marca на своем веб-сайте.

Espero aprender rápido para divertirme y ser Competitive Expuso el diario deportivo español Marca en su portal web.

Приложение спортивной газеты , посвященной Napoli Calcio 1 Free

В настоящее время оба стремятся объединить усилия, чтобы вместе баллотироваться на следующих выборах в Бразилии, сообщает газета Sport .

Актуально, Ambos buscan unir fuerzas para Presentarse juntos a las próximas elecciones en Brasil, detalla el diario Sport .

английских спортивных газет онлайн

Включает в себя последние новости, результаты, светильники, видео и аудио. Поиск. Кашмир Таймс. Служба новостей 25 ноября 2020 г. 30 ноября 2020 г. Легенда бейсбола Ичиро дебютирует в элитной средней школе Японии в качестве любительского тренера.Последние новости и мировые новости из France 24 о бизнесе, спорте, культуре. В 1996 году в стране выходила 221 газета. Темы Выберите свой язык. Дани вливаются в память о Диего Марадоне после его смерти в возрасте 60 лет. English Newspapers (390) Deccan Herald. В 1999 году в стране насчитывалось 233 газеты. Japan News стала партнером медиа-стартапа inkl, новостной службы, которая собирает статьи от ведущих мировых издателей для чтения на мобильных устройствах. Количество национальных ежедневных газет в Норвегии составляло 96 в 1950 году, тогда как в 1965 году их было 83.Национальная англоязычная газета, журнал Outlook. Japan News сотрудничает с inkl. От команды «Испания на английском» — последние спортивные новости, обзоры и статьи. Новости из США, Европы, Азиатско-Тихоокеанского региона, Африки, Ближнего Востока, Америки В 2003 году Институт информации и медиа-науки Бергенского университета перечислил 296 газет. Ознакомьтесь с последними новостями о Барселоне. НОВОСТИ ИСПАНСКОГО СПОРТА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Домашний очаг английского регби-юниона на сайте BBC Sport. The National — самая продаваемая газета в Папуа-Новой Гвинее.Последние новости, шоу-бизнес, спорт, комментарии, образ жизни, город, видео и фотографии из газет Daily Express и Sunday Express и Express.co.uk Получите все заголовки, фотографии, анализ, мнения и видео по интересным для вас историям . Читайте последние новости спорта, включая футбол, UFC, бокс, гонки и другие. Датчане более склонны делать ставки на спорт, чем собратья… Versión online del periódico deportivo. 1607086800 Кэти Осмонд МОДА Q&A. Онеиндия. Последние новости, бизнес, спорт, комментарии, образ жизни и культура из газет Daily Telegraph и Sunday Telegraph и видео с Telegraph TV.Одеваем шорты — да или нет? Читайте испанские новости на английском. Последние новости из Италии, включая политические новости Италии, новости итальянских развлечений, новости спорта Италии, новости экономики Италии, последние события в Италии, включая местные новости, ссылки на итальянские новостные агентства и газеты, туристические новости Италии и другие новости из Италии. Спортивный. Основанная в 1977 году, это единственная португальская газета в сети, которая освещает все основные новости о Португалии, Алгарве и Лиссабоне на английском языке. Все основные испанские новостные агентства в одном месте на английском языке.4 декабря 2020 г., 14:11. Государственный деятель. Новости итальянской политики, спорта, технологий, экономики, музыки, искусства. Спортивные репортажи, последние новости, результаты в реальном времени и полная спортивная информация: футбол, баскетбол, теннис, Формула 1, MotoGP и т. Д. Для получения информации о местных проблемах, политике, событиях, праздниках, людях и бизнесе. Датское исследование разводов скрывает правду, которую мужчины-эмигранты знают на горьком опыте. В картинках. Leicester Evening Mail. Если вы любитель истории, генеалог или спортивный фанат, в Архиве есть ресурсы, которые охватят все ваши интересы.1000 ежедневных, еженедельных, воскресных, местных газет; региональные и национальные новостные порталы Великобритании — Британские острова. Бизнес сегодня. У нас есть две типографии, и бумага одновременно печатается в столице Порт-Морсби и промышленном городе Лаэ. Последние новости и сюжеты из Японии: бизнес, политика, комментаторская культура, жизнь и стиль, развлечения и спорт, ведущая Fox Sports Ивонн Сэмпсон на прогулке, ее коренное происхождение и фейерверк State of Origin со своим мужем.Доступ ко всем газетам на британском английском онлайн в Англии, Шотландии, Уэльсе, Ирландии и Великобритании. Читайте последние спортивные новости, включая прямые трансляции NRL, AFL, крикета, футбола, тенниса, автоспорта и Олимпийских игр на news.com.au. The New Paper — Получайте последние новости, последние новости спорта, развлечений и образа жизни из Сингапура, Азии и всего мира на www.tnp.sg Все последние последние новости Великобритании и мира с подробными комментариями и анализом, изображениями и видео из MailOnline и Daily Mail.25 ноября 2020 г. 30 ноября 2020 г. 3 декабря 2020 г. 14:13. Южноафриканские газеты для информации о местных проблемах, политике, событиях, праздниках, людях и бизнесе. Конечно, они всегда были конкурентоспособными, но им почему-то не хватало резкости и рычания, характерных для более грозных столкновений в спорте. «Джерузалем пост» — ведущий английский источник новостей американского еврейства. Sports Life Чемпион по бодибилдингу потерял обе ноги. Фото, видео, прямые трансляции матчей, передача новостей ресурса и многое другое с sport-english.com WAKAYAMA — икона японского бейсбола 47-летняя Ичиро Сузуки, сделавшая… Английский жокей Леонна Майор горит после того, как переключилась с седла на телевизионную студию в период бума для женщин в гонках. 4 декабря 2020 г., 10:21. Создание двух новых охраняемых территорий водно-болотных угодий (WPA) — WPA Thái Thụy в северной провинции Thái Bình и WPA Tam Giang-Cầu Hai в центральной провинции Tha Thiên-Huế, было расценено как важные положительные результаты « Сохранения критических водно-болотных угодий ». Проект ООПТ и связанные ландшафты в 2015-2020 гг.Крикет. Накапливаются отправленные пакеты. Также размещение, покупки, сделки и погода. Обновляется ежечасно с последними новостями из Испании и Канарских островов. Видео новости. Диарио СПОРТ. Дания прекратит добычу нефти и газа в Северном море к 2050 году. Последние новости, фотографии, видео, блоги, обзоры, анализ, мнения и комментарии читателей из Новой Зеландии и всего мира — NZ Herald из главного испанского спортивного ежедневника на английском языке . Сводка новостей о спорте: Кевин Магнуссен направляется в Штаты. Последние новости и комментарии о спорте, в том числе о бейсболе, футболе, сумо и баскетболе.Снимки во времени. La Stampa — итальянская ежедневная газета, базирующаяся в Турине. Дань воздается в честь Диего Марадоны после его смерти в возрасте 60 лет. Последние новости, спорт, бизнес, комментарии, анализ и обзоры Guardian, ведущего либерального лидера в мире. За последние 7 дней было добавлено 148 050 страниц. Откройте для себя исторические изображения из специально отобранных публикаций. Получайте лучшие отчеты о матчах, мнения и живые блоги от Mirror Sport прямо сейчас В 1969 году была опубликована 191 газета. Portugal News — это англоязычная газета с наибольшим тиражом в Португалии.Новости на английском языке — читайте последние новости на английском языке в Интернете от ведущих газет Индии, исключительно на Dailyhunt. Все последние новости, спорт и сплетни о знаменитостях на Mirror.co.uk. Kaumudi Online. Картина рисует тысячу слов. Новости Италии на английском языке из итальянских газет. 4 декабря 2020 г., 16:47. Газеты Великобритании. Штаб-квартира находится в Порт-Морсби, а офисы — в пяти (5) центрах: Лаэ, Маунт-Хаген, Кокопо, Маданг и Горока. Todas las noticias del Barça y del mundo del deporte en general. Civil & Military Gazette (Лахор) Добавлено 9958 новых страниц.Справочник немецких газет, новости из Германии. Ищете жилье, покупки, выгодные покупки и погоду, тогда это место для начала. Боже, как все изменилось. Индия сегодня.

Английские спортивные газеты онлайн за 2020 год

Противоречие Пепе и испанская пресса: действительно ли «Marca» и «As» — это газеты «Реал Мадрида»?

Принято считать, что, хотя «Мундо Депортиво» и «Спорт» являются таблоидами ФК «Барселона», ежедневные газеты «Марка» и «Ас» склоняются в пользу «Реала».Однако эти два мадридских таблоида показывают совсем другие критерии, чем их каталонские коллеги, когда что-то плохое случается с «их» командой на поле.

Будет ли газета, поддерживающая «Реал Мадрид», использовать заголовок «Он мертв» в отношении игрока (если он на самом деле не мертв)? Критиковать всегда хорошо, но Marca и As обычно заходят слишком далеко.

Давайте рассмотрим несколько примеров: во время Суперкубка Испании этим летом Реал Мадрид и Барселона были вовлечены в серьезное противостояние — как на поле, так и за его пределами.Давид Вилья якобы оскорбил религию Месута Озила, и немец ударил его кулаком. Марсело жестко перехватил Сеска Фабрегаса и увидел красную карточку, в то время как Моуринью ткнул помощника тренера «Барселоны» Тито Виланову в глаз.

Моуринью и его игроки были в центре внимания прессы на следующий день, и Марка и Ас (и, конечно же, Спорт и Мундо Депортиво) обвинили «Реал Мадрид» в том, что произошло в конце матча.

Каждый испанский журналист, казалось, беспокоился о сборной Испании и о том, разорвутся ли они на части из-за внутренней борьбы: эти же журналисты беспокоились о том, как испанская команда будет вести себя в следующей игре против Чили.В конце матча вспыхнула еще одна драка; Единственная разница заключалась в том, что на этот раз (Серхио Бускетс (Серхио Бускетс) спасал (Реал Мадрид) Альваро Арбелоа, в то время как Серхио Рамос (Реал Мадрид) защищал Андреса Иньесту (Барселоны) от чилийских атак.

через www.lalibretadevangaal.com

Это была реакция прессы на этот инцидент: Марка использовала заголовок «Единая команда» на своей первой полосе, а Ас назвал случившееся «Битвой за примирение».Любопытно, как изменилась точка зрения прессы, когда в поединке участвовали испанские игроки: из «Лучше быть в последний раз» после игры за Суперкубок драка внезапно стала позитивной и показала, насколько сплоченной была команда.

Пепе наступил на руку Месси в прошлую среду, и все СМИ снова взорвались, но никто не сказал ни слова о том, что Сольдадо наступил на защитника Леванте в игре Валенсии в прошлый четверг:

Agresión Soldado a Cabral (через Fdkn)

Нет такой большой разницы… кроме паспорта и клуба Сольдадо.

Вот ссылка, где вы можете увидеть видео, на котором фанаты «Реала» просят Моуринью покинуть клуб. Из 80 000 зрителей Марка показала только десяти фанатам, которые хотят получить голову Моуринью, и каким-то образом приходит к выводу, что фан-база «Реала» хочет, чтобы португальский тренер ушел.

Но это был не первый случай, когда Marca высокомерно предполагала, что у них есть полномочия привести в команду нового тренера. Когда Мануэль Пеллегрини играл в «Реале», на обложке «Марки» было написано: «Пеллегрини, уходи» после поражения от Алькоркона со счетом 4: 0.Но после того, как Лига завершила матч в Малаге со счетом 1: 1, они пересекли финишную прямую.

«Маноло, ты уволен»

Болельщики Мадрида могли быть разделены по поводу Пеллегрини, и было бы справедливо сказать, что команда могла бы выступить лучше. Но вы также можете возразить, что он только что завершил хорошую кампанию и что команде нужно доверять ему еще год. Дело не в этом. Marca не имеет права снести карету только потому, что они этого хотят. Они могут полностью контролировать некоторых из своих читателей, но не должны отвечать за команду.

Нечто подобное может произойти с Жозе Моуринью в этом сезоне, но многие болельщики на «Бернабеу» (и особенно за его пределами) по-прежнему хотят, чтобы он был тренером. Однако на этот раз большинство мадридистов осознали, насколько Марка и Ас вредны для интересов клуба, а некоторые даже создали хэштеги и учетную запись в Твиттере (@BoicotAsMarca) в знак протеста против своей высокомерной полужурналистики. Мы здесь, в Managing Madrid, призываем этих журналистов проснуться и начать информирование делать свою настоящую работу — вместо того, чтобы пытаться контролировать клуб с помощью своей пропаганды фейковых новостей.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *