Испанский язык — Текст «De compras»
Texto en español «De compras»
Текст на испанском «За покупками»
Прочти следующий текст. Переведи каждое предложение и запомни новые слова.
De compras
Me gusta mucho ir de compras. Pero no me gusta comprar comida, me gusta comprar ropa. Puedo estar algunas horas en una tienda y elegir una cosa. Me gusta mucho la ropa nueva. Normalmente hago la compra los fines de semana, cuando estoy libre. Yo voy a un centro comercial donde hay muchas tiendas. Los dependientes siempre son amables y ayudan mucho. Tengo la talla 36. Siempre hay mucha ropa de esta talla, pero no siempre me queda bien. Por eso si me gusta algo, voy al probador y me lo pruebo. Si la ropa me va bien, pago en la caja y me la llevo. Normalmente pago con tarjeta bancaria, pero si en la tienda no aceptan tarjetas yo pago en efectivo. A menudo voy de compras con mi amiga Elena. Ella me ayuda a elegir ropa porque tenemos los mismos gustos.
La verdad es que tengo un problema. A veces no puedo encontrar algo y compro absolutamente otra cosa. Por ejemplo, voy a comprar una camisa, pero no encuentro nada bueno y entonces compro un bolso. Ahora hay muchas rebajas y los precios son muy atractivos. Además tengo una tarjeta de descuentos. Este fin de semana quiero comprar un vestido, pero también quiero unos zapatos de tacón alto. A mis padres no les gusta cuando gasto mucho dinero. Yo les digo que es mejor ahorrar en la comida que en la ropa. De momento no gano mucho dinero y no puedo permitirme comprar algo muy caro. Pero bueno, estoy segura de que encuentro algo conveniente.
Palabras nuevas:
de compras — за покупками
ir de compras — ходить за покупками
la ropa — одежда
hacer la compra — делать покупки
algunos — несколько
un centro comercial — торговый центр
un dependiente — продавец-консультант
una talla — размер
me queda bien — мне подходит
por eso — поэтому
si — если
un probador — примерочная
probarse — примерять (me pruebo — я примеряю)
me va bien = me queda bien
llevarse — забирать, уносить (напр: Me lo llevo — Я это беру)
pagar — платить
una tarjeta — карточка
pagar con tarjeta — платить карточкой
pagar en efectivo — платить наличными
elegir — выбирать
el mismo — тот же самый, одинаковый
un gusto — вкус
la verdad es que — на самом деле, по правде говоря
rebajas — распродажа
el precio — цена
atractivo — привлекательный
además — кроме того
un descuento — скидка
una tarjeta de descuentos — дисконтная карта
un vestido — платье
zapatos de tacón alto — туфли на высоком каблуке
gastar — тратить
el dinero — деньги (всегда единственное число)
ahorrar — экономить, копить
de momento — пока что
ganar — зарабатывать
permitirse hacer algo — позволить себе что-то сделать
conveniente — подходящий
Ejercicios
Упражнения
Ejercicio 1
Responde a las preguntas
1.
¿Qué le gusta comprar a esta chica?
2. ¿Cuándo hace la compra?
3. ¿Cuándo tú haces la compra?
4. ¿Qué talla tiene ella?
5. ¿Qué talla tienes tú?
6. ¿Por qué esta chica prefiere ir a centors comerciales?
7. ¿Dónde prefieres comprar y por qué?
8. ¿Cómo la chica sabe si le va bien la ropa?
9. ¿Qué hace si la ropa le queda bien?
10. ¿Cómo pagas normalmente, con tarjeta o en efectivo?
Ejercicio 2
Придумай 10 вопросов по теме «покупки», чтобы задать их испанцу
Ejercicio 3
Как сказать по-испански?
1. Клиенты примеряют одежду в примерочной;
2. Эти брюки мне не подходят;
3. Я забираю этот костюм;
4. Сколько стоят те туфли на высоком каблуке?
5. Ты часто ходишь за покупками?
6. Какой у Вас размер?
7. В этом торговом центре сегодня распродажи;
8. Как Вы будете оплачивать — карточкой или наличными?
9. С такими скидками можно сэкономить много денег;
10. Мне кажется, что моя девушка тратит больше меня.
Ejercicio 4
Вспомни, как будут по-испански следующие глаголы. Проспрягай их во всех лицах
платить, примерять, тратить, выбирать, находить, зарабатывать, принимать (карточки)
Ejercicio 5
Выучи и перескажи этот текст
Набирайте текст на испанской клавиатуре онлайн
-
Shift
-
A’
a’ -
E’
e’ -
I’
i’ -
N’
n’ -
O’
o’ -
U1
u1 -
U2
u2 -
E»
e»
Text Colour
Áá
Áá
Áá
Как набирать текст на испанском языке с помощью нашей клавиатуры?
На этой клавиатуре есть специальные клавиши, которые позволяют набирать текст с испанским акцентом и отображать текст, правильно написанный на испанском языке.
Наша испанская клавиатура — отличный ресурс для изучения испанского языка или набора текста на испанском. Вы можете использовать ее с любым веб-браузером и без необходимости использования дополнительного программного обеспечения или приложений.
Имеют ли значение ударения в испанском языке? В испанском языке используется множество ударений и других диакритических знаков для изменения звучания слов и их произношения. Хотя вам не обязательно использовать их постоянно, важно знать, как их использовать и когда они необходимы.
Как правильно ставить ударения в испанском языке?
Три основных типа ударения в испанском языке:
- Острое ударение (´) используется для обозначения ударения в слове или для различения двух слов, которые в остальном пишутся одинаково.
- Диарезис (¨), который используется для разделения двух гласных, которые в противном случае образовали бы дифтонг.
- Тильда (~), которая может использоваться поверх буквы n (ñ) для изменения ее звучания или над гласной для обозначения назализации.
Строчные буквы с ударением, которые есть в испанском языке и которых нет в английском: á é í ñ ó ú ü
Прописные ударения в испанском языке, которых нет в английском: Á É Í Ñ Ó Ú Ü
Наша клавиатура веб-приложения позволяет набирать символ евро (€), а также два испанских знака препинания (¿, ¡). Эти знаки препинания не встречаются на стандартной клавиатуре.
Чтобы использовать нашу онлайн-клавиатуру испанского языка, вы можете либо набрать текст и нажать на испанский акцент, который вы хотите вставить в текст. Или же вы можете набрать текст и, когда вам нужно поставить ударение, ввести код ниже, например a’ для á, e’ для é и т.д.
Мы надеемся, что, набирая текст на нашей клавиатуре, вы сможете печатать на испанском языке примерно с той же скоростью, с какой вы обычно печатаете. Если вам нужны специальные символы в верхнем регистре, а не в нижнем, нажмите кнопку SHIFT. Также есть возможность изменить размер текста, который вы набираете. Выберите наиболее удобный для вас размер текста, выбрав значок с надписью «Âá».
Когда вы закончите набирать текст на испанском языке, нажмите кнопку «Копировать» в правом нижнем углу, а затем вставьте его в документ.
Эта клавиатура работает во всех современных браузерах (Chrome, Internet Explorer, Safari или любых других). У нас есть много других ресурсов по изучению испанского языка, которые помогут вам в вашем испанском путешествии.
| You can fo rm a t text , a dd bullets to make a list, or change t h e text s i ze с помощью сочетаний клавиш. windows.microsoft.com windows.microsoft.com |
Puede Dar для MA до AL Texto, Соглашение GA R Vietas Para Crear Una Lista O Cambiar El Tam A O Del Texto Media NT E Mtodos [. аббревиадос де Текладо. windows.microsoft.com windows.microsoft.com |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| В любом случае давать легальные […] символы, содержащие от до a текст o f a политический характер. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
En cualquier caso, es ilegal dotar de […] carct er leg al a u n texto d e natu rale za poltica. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Как специалист по коммуникации, я предлагаю вам […] изучите спецификацию if i c text a n d посмотрите, что […] слова означают. urantia-uai.org urantia-uai.org |
Como experta en comunicacin, sugiero […] que e xa mine mos el texto es pec fico y 9000 […] lo que significan esas palabras. urantia-uai.org urantia-uai.org |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Project UNCTAD XII negoti at e d текст : T он следующие пункты […] были согласованы ad referendum и заменяют пункты […] тех же номеров в документе TD/L.398 unctad.org unctad.org |
Pr oy ecto de texto ne gociado de la X II ЮНКТАД: […] Los siguientes prrafos se han acordado ad referndum y sustituyen los que
[. llevan el mismo nmero en el documento TD/L.398 unctad.org unctad.org |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Только документы […] упоминается в ac tu a l text o f a письменное заявление […] и которые необходимы для доказательства или иллюстрации его содержания […] должны быть представлены в виде приложений. echa.europa.eu echa.europa.eu |
nicamente debern Presentarse como anexos los documentos […] menci on ados en el texto qu e c onfor ma el escrito […]de alegacin que sean necesarios […] для демонстрации или иллюстрации су contenido. echa. echa.europa.eu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Запись t h e текст i n i ts исходный язык, […] включая, по возможности, перевод. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
C пироги e el texto en s u le ngua o оригинал, […] aadiendo una traduccin, cuando sea posible. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В случае несоответствия t h e текст i n t французский язык […] преобладают. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
В регистре
[…]
Расхождение EN TR E LO S TextOS, PREV AL ECER EL TEXTO EN L ENGU A 0008 Франческа. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| директива больше не использует кавычки в начале […] аргумент индикации тэ а текст м е сс возраст. yamada-kensetu.com yamada-kensetu.com |
no usa ya dobles comillas al principio del argumentso para […] indicar e l men saj e d e texto a mo str ar . yamada-kensetu.com yamada-kensetu.com |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| T h e text o f t he Наблюдения […] добавлен в Восьмой отчет. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
E l texto d e las obse rv [. se areg al octavo informe. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Переговоры были […] действительно привело к более длинному и более полному daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Las negociaciones han dado como […] resultad o en ef ect o un texto m s lar go y m comple. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Поиск по этой фразе вернет список всех документов, в которых эта фраза напечатана […] доска где угодно в пределах ind ex e d text . wipo.int wipo.int |
Si busca esta frase obtendr una lista de todos los documentos que contienen la frase печатная плата
[. wipo.int wipo.int |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| T h e text o f t Предлагаемая поправка прилагается […] на это письмо. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Se adjunta al a prese nte el texto de la enmie nd a propuesta. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Принято на английском, французском и […] Испанский, англ li s h текст b e в г оригинал […] версия. daccess-ods.un.org daccess-ods. |
Aprobada en espaol, francs e ingls, siendo la […] версия или rigi nal el texto in gls . daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Мы признаем, что t h e text i s a продукт долгих переговоров и что он более прогрессивный, чем ухо li e r тексты . daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Recono CE MOS Q UE EL TEXTO ES RE SULTA DO DE LARGAS Negociaciones y Que Es MS PR ogres IST y Que es PR ogres 77 IST y Que es Pr ogres 7 7.0008 a q ue textos an ter ior es . daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ф в а л текст о ф т соглашение […] был парафирован главными переговорщиками двух сторон в тот же день. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
E l texto f ina l d el ac ue rdo fue […] rubricado el mismo da por los responsables de la negociacin de ambas partes. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| T h i s текст i s и предназначены для замены […] Мораторий, когда он будет продлен в 2007 году. internationalalert.org internationalalert.org |
E s te texto es t de stina do a reemplazar [. la Moratoria cuando deba ser renovada en 2007. internationalalert.org internationalalert.org |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Локализация документа включает в себя гораздо больше, чем […] перевод t h e text i n на другой язык. document-service-center.de document-service-center.de |
La localizacin de un documento abarca algo ms que la mera […] tr aduc ci n de un texto a o tro i di oma. document-service-center.de document-service-center.de |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Я буду
[…]
представляем ак ту а л текст б у т он конец этого лета. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Аль финал де эсте […] verano pr esen tar e l texto p ro piam ente 8 dcho. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| T h e текст т ч в вы хотите появиться […] для столбца показателей. help.sap.com help.sap.com |
E l texto que de sea q ue aparezca […] en la columna de ratios. help.sap.com help.sap.com |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2) Распространять T H E Текст A M на G Local Exporters/Producers
| 2) D istri bui re l texto e ntr e l os ex
|
..]

..]
europa.eu
..]
..]
en cual qu ier p art e d el texto in dex ado .
un.org
..]
..]
..]
..]
упоминается далее в t h e текст .
..]
..]
Фото, щелчок T H E Текст P L AC Eholder, а затем введите CAPTIO N O r текст т ч в вы хотите […]
1816
