Какой в каталонии язык: На каком языке говорят в Каталонии большинство людей

Перевод каталонского языка — заказать в Москве и Санкт-Петербурге

Каталонский язык – это одно из многочисленных средиземноморских наречий, корни которого уходят в глубокое прошлое. Он получил наиболее широкое распространение на северо-востоке Пиренейского полуострова, занимаемом автономным испанским сообществом Каталония. Не являясь официальным языком Испании, каталонский все же оказывает большое влияние едва ли не на все сферы жизни страны. Влияние это настолько сильно, что каталонцы все активнее ратуют за обретение независимости и образование собственного государства. Поэтому, если вас связывают с Испанией те или иные связи, вам с большой вероятностью пригодятся знания этого языка. Однако если для простой беседы и рядовых бытовых ситуаций будет достаточно выучить несколько десятков фраз, то перевод с русского на каталонский полноценных текстов лучше доверить лингвистам соответствующего профиля. В Москве и Санкт-Петербурге такие услуги предлагает компания ПрофПеревод. Мы предлагаем не просто переводческие услуги, а профессиональную комплексную обработку документов любой специфики.

Точно, качественно, в оговоренные сроки – и по разумной цене.

Когда может понадобиться перевод на каталонский язык

Ситуаций, в которых может понадобиться такая услуга, может быть масса. Вот лишь основные профили исполняемых нами заказов:

  • Деловые бумаги – договора, соглашения и т.д. Здесь важно правильно передать смысл, не допустить его двойного прочтения, соблюсти нормы национального документооборота.
  • Медицинские документы – на территории Каталонии расположено немало высококлассных клиник, готовых принять иностранных пациентов. И для этого вам не обойтись без грамотно переведенных бумаг.
  • Юридические документы – от таможенных деклараций до заявлений на получение вида на жительство. Здесь опять же во главу угла ставится прецизионная точность изложения, поэтому работу с такими текстами нужно доверять исключительно а) профильным и б) опытным специалистам.

Однако это только некоторые примеры.

В действительности же перевод с русского на каталонский может потребоваться в самых разнообразных случаях. В нашей практике были заказы на перевод научных материалов от статьи до диссертации, литературных сочинений, журналистских материалов и т.д. И наш профессионализм позволяет на достойном уровне качества выполнять заказы любой специфики.

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Работаем не только с печатным текстом, но и с устной речью

Если вам предстоят переговоры с деловыми партнерами, говорящими на каталонском языке, то вы можете заказать в нашем бюро услуги синхронного перевода. Наш лингвист будет в режиме реального времени переводить дублировать речь с каталонского на русский и обратно – и тем самым поможет вам достичь взаимопонимания с собеседником.

Синхронный перевод от специалистов нашей компании – это:

  • работа в режиме реального времени – без затянутых пауз и потери разговора;
  • точная передача содержания – причем как лингвистического, так и эмоционального;
  • правильное построение мыслей – здесь далеко не всегда требуется дословный перевод.

Мы поможем вам построить по-настоящему эффективную коммуникацию.

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Полный набор сопутствующих услуг

Помимо непосредственно перевода с каталонского на русский или обратно, вы можете заказать и широкий спектр смежных работ:

  • оформление документа по требуемым вам правилам;
  • нотариальное заверение;
  • выездная работа в аэропорту, в отеле, в офисе вашей компании и т.д.

И независимо от объема и специфики работ мы всегда подходим к делу с истинным профессионализмом. Наш главный приоритет – ваши цели и задачи, а ответственность за качество перевода гарантируется официальным договором.

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД

Переводы с каталанского языка в Москве

Вы здесь

Главная » Переводы с каталанского языка

Особенности каталанского языка

Каталанский (он же валенсийский) язык относится к романской группе. Его используют в повседневной речи около 11 миллионов человек, проживающих в Испании (Валенсия, Каталония, Балеарские острова), Франции, Италии и Андорре.

Как и все романские языки, каталанский возник на основе вульгарной (народной) латыни. Считается, что его формирование началось в 9 веке. В позднем Средневековье у каталанского языка имелось серьезное литературное значение и общий престиж. Однако в 15-м веке королева Кастилии Изабелла Первая вышла замуж за Фердинанда Второго Арагонского. Королевство Арагон в те времена включало в себя Валенсию и Каталонию, а политика королевской четы была направлена на всестороннее объединение Испании. В результате этого каталонское дворянство начало переходить на кастильский (то есть испанский) язык. Со временем это привело к сокращению области использования каталанского языка.

В 18-м веке носители каталанского языка подвергались репрессиям со стороны королевской династии Бурбонов, так как жители Каталонии в Войне за испанское наследство выступили на стороне Габсбургов. Однако среди всех существующих и исчезнувших языков регионов Испании каталанский находился в достаточно благоприятном положении. Элита его употреблять перестала, научные письменные переводы не делались, но простой народ и представители духовенства языком продолжали пользоваться, поэтому у него сохранился социальный престиж.

Среди живущих в разных странах каталонцев есть достаточно большое число бизнесменов, спортсменов и других людей, ведущих активные международные отношения. В связи с этим услуги бюро переводов с каталанского языка пользуются в России достаточно большой популярностью. Наше бюро переводов осуществляет перевод юридических текстов, работает с личными документами, переводит медицинские, экономические и прочие научные тексты.

Сегодня каталанский язык является официальным для нескольких провинций Испании и Андорры, поэтому его используют, в том числе, при ведении переговоров на высшем уровне.