Что приводит к сепаратизму и почему Каталония требует независимости, а Британия вышла из Евросоюза?. «Бумага»
Что привело к выходу Британии из Евросоюза и почему местная молодежь была против Брекзита, зачем Каталония хочет отделиться от Испании, может ли подобное произойти в России и из-за чего Венгрии проще отгородиться от мигрантов стеной, чем ждать общего решения проблемы от ЕС?
Доктор политических наук Наталья Еремина, которая выступит 28 октября на фестивале «Кампус» с лекцией «Почему распадаются государства и политические союзы», рассказала «Бумаге» о том, как возникают сепаратистские настроения и из-за чего регионы требуют независимости.
Доктор политических наук,
доцент кафедры европейских исследований
— Брекзит в Британии, референдум в Каталонии — почему это происходит? Значит ли это, что Европа начинает постепенно распадаться?
— Здесь важно понимать, что никто не заинтересован в затяжном остром конфликте, потому что в любом случае эти страны и регионы находятся в тесном взаимодействии друг с другом.
Британцы проводили Брекзит, чтобы стать более полновесными участниками международных отношений — не только Европы, но всего мира. Они критиковали Европейский союз за то, что он потерял многие рынки в ходе международной конкуренции.
Границы государств не являются чем-то неизменным: они могут меняться и быть подвижными
Но порой нужно много времени, чтобы прийти к осознанию того, что необходим компромисс. Это мы сейчас наблюдаем в Испании. Каталонцы были бы на какой-то период времени удовлетворены, если бы Мадрид предоставил им дополнительные компетенции.
И, конечно, признал федерацию — это та идея, которую каталонцы отстаивали изначально. Но Мадрид не шел на переговоры и не поддерживал такие предложения, что привело к затяжному конфликту. Хотя сама Каталония не заинтересована, чтобы была принята 155 статья [конституции Испании] и было введено прямое управление. Кроме того, нельзя бесконечно управлять регионом напрямую из Мадрида и долго провоцировать население, особенно его радикальную часть, которая настроена решительно. Это будет приводить к постоянным стычкам. Евросоюзу так или иначе придется вмешаться в этот процесс.Конечно, эти тенденции роста сепаратизма будут продолжаться. Границы государств не являются чем-то неизменным: они могут меняться и быть подвижными — особенно в условиях общих пространств.
— Такие явления, как Брекзит и референдум в Каталонии, были предсказуемыми? Что указывало на то, что это произойдет?
— Эти явления, на самом деле, ожидаемые, хотя психологически такие сложные решения всегда кажутся неожиданными. Например, участие Великобритании в европейской интеграции с самого начала было обременено британским представлением о собственной исключительности, требованиями особых условий и привилегий. Как политический истеблишмент Британии, так и ее население не имели, согласно опросам общественного мнения, четкого представления ни о европейской интеграции, ни о степени своего участия в ней.
Кроме того, страна вступила в Европейское экономическое сообщество из-за стремления решить собственные проблемы, что и не скрывалось. Что касается Каталонии, то напомню, что каталонцы ежегодно проводили и на уровне региона, и на уровне муниципалитетов так называемые опросы о самоопределении. Поддержка этой идеи [самостоятельности] росла. Вряд ли испанскому правительству стоит заявлять, что результаты референдума были для него неожиданными.
— Но при этом, когда происходил, например, Брекзит, было ощущение, что многие люди, особенно молодые, не могли поверить, что Британия выйдет из Евросоюза. Почему? Дело в разрыве поколений? Или в освещении процесса СМИ?
— У молодых людей возникли новые связи — они существуют в другом контексте. Благодаря программам Евросоюза они учились в разных странах, у них появилась транснациональная группа друзей. Более того, многие родились, когда уже существовал Европейский союз, и, конечно, они воспринимают это как объективную реальность. В то время как люди более старшего поколения знают, что такое жить вне ЕС, потому что они хорошо помнят какие-то нюансы — например, что на них никто не давил, когда они принимали решения внутри своей страны. Никто не говорил, с кем торговать и как.
«Все мои знакомые чувствуют себя обманутыми»
paperpaper.ru
Что жители Великобритании говорят о результатах референдума
Некоторые отрасли — в частности, рыбная — существовали гораздо лучше до вступления Британии в ЕС: они не были подвергнуты регулированию и квотированию. Многие фермеры тоже оказались недовольны, потому что они считают, что французские или голландские фермеры получают большую финансовую поддержку. По этому поводу были постоянные споры.
Британцы в Европейском союзе своего величия так и не нащупали. А стремление позиционировать себя как ведущего игрока, конечно, сохранилось. И об этом помнит прежде всего старшее поколение, для которых эти вещи играют большую роль. Но Британия готова к компромиссу. Она будет пытаться искать формы [сотрудничества], которые будут удовлетворять всё население — и молодое, и более старшего возраста, чтобы не было радикального потрясения при выходе из ЕС.
Фото: wikimedia.org— То есть для общей массы населения быть частью Евросоюза — это даже не вопрос экономических преимуществ, а проблема самосознания?
— Да, конечно. Самое интересное, что британцы, обсуждая другие страны, часто оперируют категориями имперскости. Я читала различные заявления в Палате лордов: говоря про Россию и ее внешнюю политику, они подчеркивали, что страна воспроизводит идею империи.
Стремление позиционировать себя как ведущего игрока, конечно, сохранилось. И об этом помнит прежде всего старшее поколение
Сами британские эксперты часто говорят, что Британия все-таки по своему менталитету, характеру формирования власти и взаимодействию с другими нациями всегда позиционировала себя как страна-метрополия, которая нуждается в глобальном признании, в том, чтобы быть лидером. И исходя из этого, формируется ее внешняя стратегия. Это вечные идеалы политического истеблишмента: даже если они не озвучиваются, то они лежат где-то на подкорке.
— В чем, на ваш взгляд, главные причины регионализма и сепаратизма в Европе?
— Европейский регионализм, в действительности, — историческое явление, ведь борьба национальных регионов с центром происходила на протяжении многих веков в разных европейских государствах.
Мощное движение регионализма обусловлено как историческим опытом (некоторые регионы были независимыми государствами), так и процессами европейской интеграции. Интеграция «сшивает» территорию ЕС поверх государственных границ, которых нет в едином пространстве. В этих условиях регионы становятся действующими субъектами европейской политики и оказываются в большей степени интегрированы в общий рынок. Более того, в ЕС активно продвигается принцип субсидиарности (согласно ему решения по политическим вопросам должны приниматься на самом децентрализованном уровне, если это эффективно — прим. «Бумаги»), что на практике требует предоставления дополнительных компетенций региональным и местным властям.— Несмотря на проблемы Евросоюза, другим странам сейчас было бы уже невыгодно выходить из него — вслед за британцами?
— На самом деле более выгодной была та конструкция, которая существовала изначально, — с крупнейшими, наиболее сильными экономиками, фактически в размерах империи Карла Великого. Когда же начались периодические мощные расширения, изменился расклад сил. Количественные изменения потребовали и качественных изменений, но их — в структуре принятия решений — не последовало.
В итоге 15 стран ядра утвердили свои позиции, в то время как новые экономики должны были включаться в Европейский союз уже на продиктованных им условиях. Они были вынуждены закрыть какие-то предприятия, в том числе по производству электроэнергии, чтобы закупать ее у других стран, что, конечно, поставило эти экономики в невыгодное и неравноправное положение. С одной стороны, это было продиктовано задачами общего рынка, где за каждым регионом и страной закреплена определенная роль. Но с другой стороны, в долгосрочной перспективе это подрывает основы экономики на разных уровнях — в том числе на уровне самого ЕС. Даже притом, что Евросоюз позиционировал себя как мощная экономика, всё же он не смог обогнать США. Страна, которая более или менее экономически успешна по всем параметрам внутри ЕС, это Германия.
С конца XX века большое внимание стали уделять защите прав разнообразных меньшинств, и в этом контексте исторические народы также захотели заявить о своей особости
В Европейском союзе оказались разнородные страны, у которых совершенно разная политическая культура. Поэтому им сложнее договориться. Переговоры должны быть длительными, чтобы выработать компромисс. Однако Евросоюз не зря славится своей бюрократией, ведь даже простые решения принимаются исключительно долго, а мы живем в период, когда требуется оперативное реагирование. Поэтому, конечно, в течение пяти-десяти лет обязательно произойдут изменения в рамках ЕС. Скорее всего, произойдет распад [стран] по группам, клубам интересов, — на основании экономики, политических притязаний и своего позиционирования. Это будет процесс, напоминающий тот, как формировался Европейский союз, только в обратной перемотке.
Модели, которая бы устраивала всех участников, сейчас нет. Особенно когда столь сильная экономика, как Британия, сказала: нас не устраивает существующий порядок вещей, мы будем выбирать свой путь.
— Почему период быстрого реагирования наступил именно сейчас?
— Потому что активно развивается целый комплекс кризисов, включая миграционный, — и это требует быстрого реагирования. В Брюсселе схема принятия решений не такая быстрая: она состоит из нескольких этапов, требует согласования между различными государствами, что затратно по времени. Поэтому, например, Венгрии гораздо проще взять и объявить, что она строит стену. Или принимает решение о закрытии границ в нарушение каких-то договоренностей. Или не соглашается с какими-то квотами. То есть государства самостоятельно принимают решения, невзирая на позицию Брюсселя.
Это касается и договоренностей с тем же Китаем. Например, Брюссель говорит: «Мы не хотим, чтобы вы в одностороннем порядке заключали соглашения с Китаем». А страны Европейского союза тем не менее заключают их, потому что они заинтересованы во вложениях Китая в инфраструктуру. Ни у кого сейчас нет времени долго дискутировать и дебатировать.
Фото: wikimedia.org— Вырос ли уровень национализма в Европе за последние годы? С чем это связано, помимо ситуации с мигрантами?
— Да, думаю, что уровень национализма будет расти и дальше. Можно даже сказать, что Брекзит открыл ящик Пандоры, некоторым образом легитимизировав идею сецессии (выхода из состава государства — прим. «Бумаги»). И в условиях ЕС выйти из государства тому или иному региону кажется идеей гораздо более мягкой, нежели выход Британии из состава ЕС.
Также мы видим, что рост национализма — явление динамическое. И сейчас как раз фаза его активного роста. Во-первых, на его стороне играют все те факторы, о которых я уже говорила. Да и количество так называемых непризнанных государств выросло, что само по себе дополнительный стимул для этнонациональных регионов поднимать данный вопрос. Во-вторых, действительно, миграционный кризис дополнительно усложняет картину национализма, делая его более многомерным и множественным.
— В России часто можно услышать о «загнивающем Западе», но насколько Европа остается мощным игроком в политическом и экономическом смыслах? Или как союз она действительно ослабевает?
— Мы признаем Европейский союз действительно мощным игроком и сильной экономикой. У нас много торговых и культурных связей. Безусловно, мы часть Европы, поэтому ЕС для нас постоянный партнер. Но проблема в том, что развивая взаимодействие и признавая силу Евросоюза, мы критично относимся к его политике, потому что многие страны, будучи членами ЕС, еще и члены НАТО. Для многих стран, особенно новичков, это всегда был вопрос выбора: с кем они прежде всего — с НАТО или с Европейским союзом. Это такой цивилизационный выбор, серьезно влияющий на политику Европейского союза в целом.
Даже если они откровенно не говорят, что так или иначе восстанавливают Британскую империю, то это следует из общего контекста
Во многих случаях ухудшение отношений между Россией и Евросоюзом произошло именно по вине конкретных государств, которые говорили об угрозе со стороны России, а не по вине ЕС как структуры в целом. Кроме того, зачастую страны ЕС полагаются на позицию США, что тоже делает их не совсем самостоятельными в своей внешней стратегии. И это, конечно, для нас зона риска, потому что мы теряем время на переговорах, но результат можем не получить.
«Я разочарована моей страной»
paperpaper.ru
Граждане США — о том, почему Трамп победил и чего они ждут
— Можно ли говорить, что в Европе есть единая позиция по отношению к России?
— В политическом плане она преподносится как единая позиция — негативная, связанная с осуждением России и обвинением в агрессии. На самом деле эта риторика достаточно часто используется на наднациональном уровне, но на односторонних встречах могут высказываться и другие позиции.
Европейский союз все-таки позиционирует себя как единая структура и настаивает на том, что все страны-члены должны выступать единым образом. По поводу санкций России высказывались разные точки зрения, но тем не менее в итоге все страны официально приняли общую позицию. Здесь много условностей, связанных как раз с бюрократизированностью процессов и финансовым влиянием отдельных государств — и тех же США. Например, насколько Германия была заинтересована в введении санкций? Бизнес в Германии очевидным образом высказался против. И тем не менее решение было принято. Поэтому мнение условно единое, его официально не оспаривают — и оно, по большому счету, соответствует мнению США.
Фото: wikimedia.org— Возможна ли ситуация, подобная отделению Каталонии, в России?
— Национализм возможен всегда и практически в любой стране мира. Задача власти заключается в том, чтобы признать это как аксиому и предотвращать эти процессы, чтобы потом ничему не удивляться.
Подобные ситуации могут возникнуть везде, где существуют исторические этнонациональные регионы. Мы уже переживали процессы суверенизации в 90-е годы XX века. Сейчас у нас есть понимание того, что необходим диалог власти с обществом, а также взаимодействие центра с региональными политическими элитами. Развитие государства — это непрекращающаяся работа властных институтов и общества, осознание необходимости единения и чувство общности, общности исторической судьбы. Это важные элементы, невзирая на их кажущуюся эфемерность.
Фото на обложке: wikipedia.org
Просветительский фестиваль «Кампус» во второй раз прошел с 27 по 29 октября 2017 года. Его организовала «Бумага» при поддержке партнеров: Представительства Европейского Союза в России, Европейского университета в Санкт-Петербурге и Новой сцены Александринского театра. Партнером «Ночи науки» также выступил Университет ИТМО.
Каталония и сепаратизм в ЕС – аналитический портал ПОЛИТ.РУ
На 9 ноября 2014 г. был назначен референдум в Каталонии, где граждане должны были посредством голосования решить, хотят ли они, чтобы их регион стал независимым государством. 29 сентября 2014 г. конституционный суда Испании заблокировал возможность референдума. Эти события находятся в контексте недавнего референдума в Шотландии, а также ряда других сепаратистских движений – прежде всего, внутри стран-участниц Евросоюза.
Во-первых, это движение за независимость Страны Басков – региона, находящегося на территории Франции и Испании. Специфика этого региона в том, что борьба за независимость здесь долгое время велась исключительно террористическими методами. Однако в преддверии референдума в Шотландии, а также в контексте вероятности референдума в Каталонии там стали намечаться тенденции к мирному разрешению ситуации: региональные баскские власти начали рассматривать перспективу переговоров с Мадридом о референдуме.
Далее следует упомянуть два богатых итальянских региона – Венецию и Южный Тироль. В минувшем марте в Венеции был проведен неофициальный референдум (большинство проголосовало за независимость). Сейчас региональное правительство одобрило проект официального референдума, однако его предстоит утвердить в Риме, и велика вероятность, что события будут развиваться по каталанскому сценарию. Преимущественно немецкоязычное население Южного Тироля, перешедшего к Италии при распаде Австро-Венгрии, пока в значительной степени удовлетворено автономным статусом своего региона, однако сепаратистские тенденции начали усиливаться, особенно по итогам повышения налогов в богатых регионах (как следствие антикризисной политики). Австрийские власти, в свою очередь, утверждают, что у них нет ни малейшего желания присоединять к себе эту область.
Отчетливые сепаратистские движения имеют место также на Сардинии (Италия), Корсике (Франция) и во Фландрии (Бельгия), однако во всех этих случаях они пока сталкиваются с сильным сопротивлением со стороны центральной власти. Сравнительно слабо сепаратистское движение в Уэльсе (Британия), хотя на последних выборах в местный парламент националистическая партия получила больше мест, чем прежде (11 из 60). Наконец, сепаратистские настроения есть в Баварии, однако они пока крайне слабы. Тем не менее, баварская националистическая партия считает, что после референдума в Шотландии они могут усилиться.
Пере Виланова
Барселонский политолог Пере Виланова (Pere Vilanova) считает, что ситуация с каталанским сепаратизмом сложнее, чем ее обычно представляют в прессе и публичных высказываниях. В частности, это выражается в том, что отношения между Каталонией и Испанией отнюдь не бинарные, и постановка вопроса на гипотетическом референдуме о независимости ей соответствует весьма условно. 11 сентября 2014 г., в Национальный день Каталонии (La Diada), в регионе прошел марш, в котором, по оценкам испанского правительства, участвовало полмиллиона человек, а по оценкам барселонской муниципальной полиции, — порядка двух миллионов. Виланова считает это большим успехом – во-первых, потому, что демонстрация прошла организованно и без малейших эксцессов, а во-вторых, потому, что это событие привлекло к себе международное внимание (он особо подчеркнул, что его освещало даже российское телевидение).
С другой стороны, отмечает автор, такие массовые демонстрации в Каталонии в Национальный день начались еще в 2012 г., а реакция политиков на эти проявления сплоченности и способности к самоорганизации по-прежнему далека от адекватной. Собственно, лидеры с обеих сторон (как испанские, так и каталанские) в один голос заявляют о своей готовности к диалогу, но при этом по факту ни в малейшей мере не меняют свои собственные позиции. В частности, нынешний каталанский лидер Артур Мас в своей кампании использовал националистическую риторику и обещал добиться референдума 9 ноября 2014 г. «И что в итоге? – пишет Виланова. – Как говорят эксперты из Консультативного комитета по национальному переходу, органа, который каталанское правительство учредило в прошлом, чтобы проработать различные внутренние и международные юридические возможности, на которых можно было бы построить процесс суверенизации, первоначально было несколько законных путей к организации референдума. В результате из всех оставили только один: референдум может быть только в том случае, если существует договор, то есть юридическое соглашение, заключенное с государством, и мы уже знаем, что референдума не будет, потому что испанское правительство, Народная партия, Испанская социалистическая рабочая партия (PSOE) и почти все остальные испанские партии – против».
Артур Мас. Фото: eldiario.es
Статья Вилановы была опубликована 18 сентября, в день проведения шотландского референдума. Конституционный суд Испании приостановил действие декрета о референдуме в Каталонии 29 сентября, однако мало кто из комментаторов сомневался в том, что события с каталанским референдумом будут разворачиваться именно по такому сценарию, поэтому даже тексты, написанные до официального отказа, ориентируются на такой исход.
Каталанские власти также любят говорить о «международной легализации» референдума. Между тем, объясняет Виланова со ссылкой на тех же экспертов, здесь шансов нет, потому что каталанский референдум, с точки зрения ЕС, — это внутренняя проблема Испании, которой должно заниматься испанское правительство. Каталонии как самостоятельной единицы для ЕС не существует, а в Брюсселе прямо говорили о том, что если Каталония решит выйти из состава Испании, то она автоматически выйдет и из состава ЕС.
Иными словами, пишет Виланова, каталанское правительство не сделало того, что можно было сделать, чтобы выполнить свои обещания по поводу организации референдума. В частности, у каталанского парламента до сих пор нет даже собственного избирательного права, в отличие остальных 16 автономных сообществ в Испании, как нет и собственного избирательного органа, который бы мог устроить референдум. Таким образом, в том, что для референдума до сих пор не была подготовлена серьезная юридическая база, виноваты каталанские политические партии.
В свою очередь, «другая сторона, в обиходе именуемая «Мадридом», ничем не лучше. Ее позиция… – это оборот всё той же медали: имитация самого застойного традиционного национализма возрастом в двести лет. Испания строится от центра, от Мадрида, — «по-испански». Поэтому многие каталонцы, которые изначально были далеки от политики, постепенно радикализируются, так как им постоянно дают понять, что они «недостаточно хорошие испанцы», как будто у них какой-то врожденный дефект. У них есть свой язык, на котором они говорят как в частной жизни, так и публично. При этом все каталонцы — билингвы, а большинство испанцев – нет».
На это еще накладывается то обстоятельство, что неопределенность с регулярными неудачами продолжается слишком долго, и среди каталонцев нарастает раздражение. Это, в свою очередь, ведет к дальнейшей радикализации. Чем дольше это будет продолжаться, тем труднее будет решить проблему. Между тем, сама проблема не в том, что Каталония (самый богатый и доходный регион Испании) хочет отделиться, а в том, что есть ряд структурных факторов, реакция на которые выражается через желание стать независимым государством. Помимо упомянутого националистического дисбаланса, есть общее давление последствий кризиса-2008. Еще один момент – отсутствие равномерной представленности социальных интересов по регионам в политической системе.
Таким образом, — заключает Виланова, — главная проблема сейчас в том, что политический класс не решает фактические задачи, а вместо этого при первой возможности прибегает к популизму. Конфронтация, таким образом, разворачивается между властью и гражданами. Что касается отношений между Испанией и Каталонией на гражданском уровне, то они они ни в коем случае не бинарны и не могут решаться в таких терминах, так как «каталанское общество гораздо сложнее, плюралистичнее и раздробленнее, чем заявляют обе стороны».
Игор Кальсада
Баскский аналитик Игор Кальсада (Igor Calzada) считает, что нынешние сепаратистские тенденции в Европе, при существенных исторических и политических различиях в каждом конкретном случае, представляют собой единый феномен, порожденный европейским социально-политическим контекстом. Об этом явлении он написал книгу под названием «Постнезависимость» (PostIndependentzia, Postindependence), а также в сжатом виде изложил свои идеи в статье на openDemocracy.
В качестве информационного повода для этой статьи Кальсада использовал грядущий (на тот момент: текст опубликован 1 сентября) референдум в Шотландии и назначенный на 9 ноября референдум в Каталонии. «В более широком контексте, — пишет он, — сформировавшиеся национальные государства переживают существенные изменения: не только внешнеполитические, под влиянием глобальной геостратегической игры, но и внутриполитические, в плане отношений со своими «городами-регионами». Эти «города-регионы» оказываются динамичными территориальными конфигурациями, образующими между собой сеть, встроенными в свои национальные государства и испытывающими на себе воздействие самых разных трансформирующих стратегий развития, которые ведут к очень неопределенным последствиям как для «городов-регионов», так и для национальных государств».
Одна из наиболее отчетливых тенденций, наблюдаемых политологами и социологами, поясняет Кальсада, состоит в том, что глобализация в целом и евроинтеграция в частности приводят к усилению постнационалистических настроений на уровне уже не государств, а их частей, причем в разных случаях это может воплощаться по-разному. «Проще говоря, есть «города-регионы», которыми движут только стратегии экономического развития, а есть и те, которыми движут проблемы национальной идентичности».
Таким образом, за счет политических изменений и экономического развития в Европе постепенно складывается новый региональный порядок, в котором главными значимыми единицами становятся малые нации городов-регионов. Однако при всей очевидности этой общей тенденции, трудно предсказать, по каким сценариям будут развиваться события в отдельных городах-регионах. С одной стороны, это зависит от того, насколько в принципе гетерогенны те или иные национальные государства; с другой стороны, большую роль здесь играют исторические и политические факторы. В своей книге Кальсада разбирает примеры таких «городов-регионов», как Страна Басков (на территории Испании и Франции), Дублин (Ирландия), Эресуннский регион (Дания и Швеция), Исландия, Ливерпуль/Манчестер (Великобритания), Шотландия (Великобритания), Каталония (Испания), а также Портленд (штат Орегон, США).
Кальсада обобщает свои наблюдения за сепаратистскими движениями и их отношениями с центральной властью на трех примерах – Шотландии, Каталонии и Страны Басков. Шотландия представляет собой случай взаимного согласия регионального и центрального правительств и гипотетическую готовность принять перспективу независимости. Такую стратегию Кальсада считает наиболее здоровой и, в конечном счете, эффективной. Каталония, с другой стороны, являет собой случай массового движения за независимость при отчетливо негативной реакции со стороны центральной власти. Таким образом, имеет место конфронтация, которая едва ли в обозримом будущем приведет к демократическому решению проблемы. Наконец, «Страна Басков представляет собой новый и положительный контекст, который недавно появился и быстро эволюционировал, что привело к созданию среды, где требование референдума неизбежно возникнет – рано или поздно – просто потому, что общество перерастет стадию политического насилия, которое преобладало в предшествующую эпоху».
Определениев кембриджском словаре английского языка
Переводы слова Catalonia
на Китайский (Традиционный)
加泰隆尼亞(位於西班牙東北部,首府為巴塞隆納)
Подробнее
на Китайский (упрощенный) Увидеть больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится Каталония ?
Обзор
каталог
каталожная цена
каталогизированный
каталогизация
Каталония
катализировать
катализ
катализатор
каталитический
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
племя
Великобритания
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/traɪb/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/traɪb/
группа людей, часто из родственных семей, которые живут вместе, имеют один и тот же язык, культуру и историю, особенно те, кто не живет в городах
Об этом
Блог
Есть рыба покрупнее: разговоры о вещах, которые не важны
Подробнее
Новые слова
вироворе
В список 9 добавлены новые слова
0005
Наверх
Содержание
Переводы на английский язык
Каталония Определение и значение | Dictionary.com
- Основные определения
- Викторина
- Примеры
- Британский
[ kat-l-oh-nee-uh, -ohn-yuh ]
, -oʙkæt ʊn yə /
Сохрани это слово!
сущ.
область на северо-востоке Испании, граничащая с Францией и Средиземным морем: бывшая провинция.
ВИКТОРИНА
МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ОТВЕЧАТЬ НА ЭТИ ОБЫЧНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СПОРЫ?
Есть грамматические дебаты, которые никогда не умирают; и те, которые выделены в вопросах этой викторины, наверняка снова всех разозлят. Знаете ли вы, как отвечать на вопросы, которые вызывают самые ожесточенные споры по грамматике?
Вопрос 1 из 7
Какое предложение верно?
Испанский Ca·ta·lu·ña [kah-tah-loo-nyah]. /ˌkɑ tɑlu nyɑ/.
Слова рядом Каталония
код каталога, каталогизатор, каталог, резюмирующий каталог, стих каталога, каталония, каталонский, катальпа, каталуфа, катализ, катализ
Dictionary.com Unabridged Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Как использовать Catalonia в предложении
-
В детстве она провела учебный год в Жироне, городе в регионе Каталония в Испании, и путешествовала с ее отца в Кашмир во время летних каникул.
Двуязычный мозг|Грейс ван Дилен, SM ’22|25 октября 2022 г. |MIT Technology Review
-
Многие городские рестораны закрыты, а в открытых разрешено подавать завтрак и обед, но не ужин — региональное правительство Каталонии постановило, что они должны закрыться ближе к вечеру.
Ковид убил торговые выставки? «Барселона» делает ставку на возвращение|Жанна Уэлен|5 марта 2021 г.|Washington Post
-
Выбор Калифорнии, как и в Каталонии, где Кастельну является главным научным сотрудником пожарной части автономной провинции, состоящей из 4000 человек, состоит в том, чтобы либо двигаться вместе с этим изменением, либо иметь некоторый шанс повлиять на него или быть сбитым с толку мегапожарами.
Что сложная математика моделирования пожаров говорит нам о будущем калифорнийских лесов|Эми Нордрам|18 января 2021 г.|MIT Technology Review
-
В июле снова начался всплеск случаев, и некоторые более радикальные ограничения, такие как закрытие ресторанов а баров в Каталонии не было до октября.
50 миллионов случаев Covid-19 в мире: объяснение крупнейших вспышек|Кристина Анимашаун|9 ноября 2020 г. |Vox
-
«Референдум о самоопределении необходим для перезагрузки отношений между Каталонией и Испанией», судя по сайту.
Паника из-за отделения Европы|Барби Латца Надо|18 сентября 2014|DAILY BEAST
-
России лучше аннексировать Венецию, Каталонию или Аляску (все они имеют широко разрекламированные, хотя и маловероятные сепаратистские движения).
Шучу? Прослушиваемые российские послы хотят аннексировать Аляску и Майами|Анна Немцова|6 апреля 2014 г.|DAILY BEAST
-
Ходят судорожные слухи о том, что Каталония, регион Испании, где находится Барселона, отделяется от Испании.
Посвящение Каталонии|Меган МакАрдл|19 декабря 2012|DAILY BEAST
-
Однако это хорошо для партнеров по коалиции в Каталонии, которые предусмотрительно назначили отдаленную дату референдума.
Посвящение Каталонии|Меган МакАрдл|19 декабря 2012|DAILY BEAST
-
Другие также нашли преувеличения в Посвящении Каталонии.
Ложь Оруэлла: его дневники раскрывают проблемы с правдой|Джимми Со|19 августа 2012 г.|DAILY BEAST
-
Хастальрик, Каталония, эвакуирован из-за отсутствия провизии; гарнизон прорезал себе путь через французские войска.
Книга истории и хронологии на каждый день|Джоэль Манселл
-
С этого времени Арагон стал базой, с которой было организовано завоевание Каталонии и Валенсии.
Маршалы Наполеона|Р. П. Данн-Паттисон
-
Завоевание Суше Арагона, Каталонии и Валенсии было отмечено чередой блестящих осад.
Маршалы Наполеона|Р. П. Данн-Паттисон
-
В Арагоне и Каталонии карлисты являются доминирующей фракцией и создают себе проблемы.
Мемуары герцогини де Дино т.1/3, 1831-1835|Дороти Герцогиня де Дино
-
Первые признаки недовольства Каталонии начали проявляться еще в Англии.
Война с религией|Откр. Фрэнсис А. Каннингем
Определения Каталонии в Британском словаре
Каталония
/ (ˌkætələʊnɪə) /
сущ.