Новости каталонии сегодня на русском языке: События в Испании. Происшествия в Испании. Noticia

Фото — «Россия сегодня»

Ленты на русском языкеЛенты на иностранных языкахФотоВидеоИнфографикаПодкастыАудиолентаБюллетени

3 000 000+ фотографий в Медиабанке РИА Новости, включая уникальные архивные снимки с конца XIX века

1/3

Посмотреть

1 000+ фотографий в сутки по ключевым российским и международным событиям

2/3

Фотокорреспонденты медиагруппы — признанные мастера, лауреаты престижных международных и российских конкурсов

3/3

Награды

НовостноеАрхивноеОфициальная РоссияТематическиеАвторские

Новостное фото

Оперативные кадры с мест событий в России и за рубежом

Российские спортсменки, члены сборной России по синхронному плаванию на XXXII летних Олимпийских играх

Груз с российской вакциной Sputnik V от коронавирусной инфекции Covid-19, доставленный на склад в грузовой терминал «Москва Карго» в аэропорту Шереметьево

Глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер (справа) на саммите ЕС в Брюсселе

Мужчина вакцинируется от Covid-19 российской вакциной «Спутник V»

Акция протеста «жёлтых жилетов» в Париже

Протесты в Миннеаполисе

Медицинский сотрудник в отделении реанимации и интенсивной терапии городской клинической больницы No 15 имени О. М. Филатова в Москве

Строящийся Крымский мост над центральным фарватером в Керченском проливе

Контейнеровоз Ever Given, севший на мель на 151-м километре Суэцкого канала

Пожарные во время тушения лесного пожара в штате Калифорния

Люди на одной из улиц Ялты после сильных дождей, вызвавших подтопления

Временный госпиталь для пациентов с Covid-19 в Крылатском

Митрополит Феодосийский и Керченский Платон во время освящения Крымского моста

Участник акции в поддержку независимости Каталонии в Мадриде

Пожар в соборе Парижской Богоматери

Сторонники Brexit на торжественных мероприятиях, посвященных выходу Великобритании из ЕС (Brexit Party) на площади Парламента в Лондоне вблизи Вестминстерского дворца

Военная техника во время военного парада в ознаменование 75-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов на Красной площади в Москве

Участница несанкционированной акции оппозиции «Марш единства» и сотрудник милиции на одной из улиц в Минске

Столкновения полиции с участниками традиционного марша в Варшаве, организованного организациями националистов, по случаю Дня независимости Польши

Архивное фото

Уникальный оцифрованный фотоархив с конца XIX века

Москвичи встречают воинов-победителей в июне 1945 года

Дозиметристы в специальных костюмах проводят контроль радиации на полях в районе аварии на Чернобыльской АЭС, 1986 год

Военный парад на Красной площади в Москве 7 ноября 1941 года

Охотник идет по болоту после удачной охоты, 1956 год

Художница Дулевского фарфорового завода за ручной росписью фарфоровой статуэтки, 1952 год

Парад физкультурников на Красной площади в День международной солидарности трудящихся

Официальная Россия

Официальная съёмка Президента России, повседневная работа первых лиц государства, Московская Патриархия

Президент РФ Владимир Путин на концерте в Лужниках 18 марта 2021 года

Премьер-министр РФ М. Мишустин открыл линию розлива вакцины «ЭпиВакКорона»

Президент РФ Владимир Путин на официальном приеме в честь председателя Госсовета Корейской Народно-Демократической Республики Ким Чен Ына. 25 апреля 2019.

Президент РФ Владимир Путин совместно с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом в формате видеоконференции принимает участие в торжественной церемонии по случаю начала сооружения третьего энергоблока АЭС «Аккую» в турецкой провинции Мерсин, 10 марта 2021

Президент РФ Владимир Путин, президент Таджикистана Эмомали Рахмон (справа) и президент Белоруссии Александр Лукашенко (слева) во время неформальной встречи в резиденции в Минске, 30 июня 2019

Президент РФ Владимир Путин во время совместной с президентом Белоруссии Александром Лукашенко морской прогулки, 29 мая 2021

Президент РФ Владимир Путин на Международном авиационно-космическом салоне МАКС-2021, 20 июля 2021

Президент РФ Владимир Путин говорит по телефону с ветераном ВОВ Натальей Донской, 10 декабря 2020 года

Председатель правительства РФ Михаил Мишустин проводит совещание в режиме видеоконференции

Президент РФ Владимир Путин на церемонии совместного возложения цветов к Могиле Неизвестного Солдата в Александровском саду в Москве. 24 июня 2020

Тематические подборки изображений

События политической и культурной жизни, происшествия, персоналии, спорт, наука, религия, обзорные очерки из регионов России, природа, городские пейзажи

Пуск ракеты-носителя «Союз-ФГ» с транспортным пилотируемым кораблем «Союз МС-07» с космодрома «Байконур»

Игрок ПБК ЦСКА Отелло Хантер и игрок БК «Жальгирис» Брэндон Дэвис (справа) в матче регулярного чемпионата Евролиги сезона 2018/2019 между ПБК ЦСКА (Москва, Россия) и БК «Жальгирис» (Каунас, Литва)

Илья Кваша и Александр Горшковозов (Украина) в соревнованиях предварительного раунда по синхронным прыжкам в воду с трамплина 3 м среди мужчин на XVI чемпионате мира по водным видам спорта в Казани

Марш-бросок во время квалификационных испытаний на право ношения крапового берета среди военнослужащих и сотрудников подразделений специального назначения Сибирского округа Росгвардии на базе учебного центра «Горный» в Новосибирской области

Спортсмены во время тренировки в австрийском Рамзау

Топливозаправщик ИЛ-78 во время лётно-тактических учений морской авиации Черноморского флота в Ейском районе

Авторские коллекции фотомастеров

Анатолия Гаранина, Юрия Абрамочкина, Бориса Кауфмана, Юрия Артамонова, Игоря Михалева, Андрея Стенина и многих других

Площадь у могилы святого Георгия в Дербенте — любимое место игр местных мальчишек. Владимир Вяткин

Протоиерей Иоанн Кудрявцев посещает верующую, зараженную коронавирусом. Илья Питалев

Жители Пхеньяна на церемонии открытия памятника Ким Ир Сену и Ким Чен Иру в Пхеньяне. Илья Питалев

Девушки из спортивной школы по синхронному плаванию при кафедре плавания Московского института физкультуры выполняют упражнения под водой. Владимир Вяткин

Лебеди-кликуны зимуют на Лебедином озере, расположенном на территории государственного природного комплексного заказника «Лебединый» в Алтайском крае. Владимир Вяткин

Организация фотохостинга и фотовыставок

Фотохостинг — ведение подробной фотохроники событий

Задать вопрос

Организация фотовыставок – на официальных площадках, в галереях, на улицах

Задать вопрос

Открытие выставки победителей Международного конкурса имени А. Стенина

Девушка на открытии мультимедийной выставки «Нужен гол!» у здания медиагруппы «Россия сегодня» на Зубовском бульваре, приуроченной к старту ЧМ-2018

Выставка фотографий на Зубовском бульваре, приуроченная к 75-летию Совинформбюро

Посетители на открытии выставки «Россия. Территория настоящего» в Москве

Посетители на фотовыставке, посвященной 70-летию Победы в Великой Отечественной войне, в международном мультимедийном пресс-центре медиагруппы «Россия сегодня»

Заказать

Наши там. Испания: «Знать русский язык здесь очень престижно» — Последние новости Перми и края

26 ноября 2015, 08:20

Денис Вихров

«Если в России, люди при встрече частенько говорят о погоде, чтобы поддержать разговор, то здесь о еде. Все делятся блюдами, которые они попробовали. Советуют, в какой ресторан сходить и что попробовать там!», — рассказывает о жизни в Испании, пермячка Анна Васева.

Сюжет

Наши там

В серии спецпроектов «Наши там» мы рассказываем о простых пермяках, которые покинули родной город в поисках лучшей жизни. Героем нового материала стала Анна Васева, которая переехала жить в Испанию пять лет назад.

— Анна, как ты попала в Испанию?

— В Перми я училась в классическом университете, на факультете иностранных языков. Через два года после его окончания я решила освоить испанский язык и пошла на курсы. Мой преподаватель посоветовал как можно больше практиковать язык, чтобы после окончания курсов снова все не забылось. Я стала искать в интернете, с кем бы поговорить, но девушки не горели желанием со мной общаться, а вот мужчины еще как. Так, я и «допрактиковалась». Когда появилась возможность, поехала в Испанию, в отпуск и на очную ставку, так сказать. Во время второй поездки в 2010 году осталась здесь. Приехала я, как говорится, на все готовое, так как вышла замуж за испанца. Позже у нас родилась дочка.

— Как отнеслись родители к твоему переезду?

— Были рады за меня! Даже приезжали ко мне пару раз, здесь им тоже все нравится.

— Какое у тебя было первое впечатление от города?

— Я влюбилась в него! Он хоть и небольшой, но здесь прекрасный климат, солнце, очень живописные пейзажи.

— Расскажи о месте, в котором ты живешь.

— Это скорее деревушка, называется Л’Амполья (L’Ampolla). Находится она в дельте реки Эбро — это вторая по величине река в Испании. Живет здесь чуть больше 3 тыс. человек. Но должна отметить, что живу не в Испании, а в Каталонии, здесь это имеет большое значение. Интересно, что название деревни, есть и в каталонском и испанском языках, но означает абсолютно разные вещи. С каталонского переводится как бутылка, поскольку много лет назад дельта реки, в которой мы живем, имела форму, похожую на бутылку, а если с испанского, то — мозоль. Поэтому некоторые испанцы недоумевают от названия. Здесь есть лагуны с фламинго, рисовые поля, устричные фермы, красивые пляжи, про наши края даже рассказывали в цикле передач «Непутевые заметки».

— Как тебя приняли?

— Хорошо, но стереотипы о русских все же сохраняются: Путин, водка, холод, многие даже не знают, что у нас в России бывает жарко!

— Были проблемы с языком?

— Поначалу конечно. У меня был лишь базовый уровень испанского, но я не искала здесь русских, а старалась сразу приспосабливаться к языку, общалась только с местными. Наибольшая проблема была в том, что здесь говорят на каталонском языке. Когда я приехала — даже не знала о его существовании — пришлось учить, поскольку, чтобы устроиться на работу и заслужить уважение местного населения, необходимо знать каталонский.

— Где ты сейчас работаешь?

— В туристическом информационном офисе. Такие пункты расположены во всех городах, деревнях и даже горах Испании. Когда туристы приезжают, они обращаются к нам, чтобы поточнее узнать об интересных местах, взять карты, буклеты и прочую информацию. Русские, кстати, редко заходят, боятся, что с них возьмут деньги, но это абсолютно бесплатно. В дальнейшем очень хочется стать преподавателем русского языка. Здесь сейчас это очень популярно и даже престижно: требуется знание русского языка в сфере туризма и бизнеса, поэтому люди идут его учить. У меня уже был небольшой опыт преподавания именно русского, очень понравилось, и студенты были очень довольны.

— Трудно было привыкнуть к ценам, когда приехала?

— Сначала все казалось дешево: один, два евро, но когда переводила в рубли, оказалось дороже. Каталония — это один из самых дорогих регионов Испании.

— Какой уровень жизни в Каталонии?

— В целом, как и везде: есть богатые, средний класс и ниже. Бедных в нашей местности немного, скорее это многодетные иммигранты, живущие на пособия и еду от благотворительных организаций. Хотя кризис, конечно, мощно ударил по доходам людей, многим пришлось стать скромнее в своих расходах. Во времена больших зарплат многие успели купить или взять в ипотеку дом, квартиру, машину.

— Трудно ли получить образование в Каталонии?

— В школе оно, конечно, бесплатное, но в ВУЗах платное и дорогое. Цена зависит от региона, университета и специальности, но в среднем две тысячи евро в год за обучение на бакалавра. Моя магистерская программа, например, стоит четыре тысячи евро. Можно учиться и бесплатно, но тогда надо очень хорошо сдать итоговый школьный экзамен или получить стипендию, что достаточно сложно.

Что мне нравится, во всей Испании есть сеть официальных языковых школ. Они государственные, обычно там учатся пять лет, и к последнему курсу достигают уровеня языка В2. У некоторых языков есть шестой курс — С1. Год обучения стоит 300 евро. Это намного дешевле, чем в частных академиях.

— Ты отметила, что хочешь стать преподавателем, что для этого необходимо?

— Здесь я подтвердила свой пермский диплом. На это у меня ушло два с половиной года, так как в Министерстве образования решили, что я мало изучила некоторые предметы, и мне пришлось их сдавать в испанском университете. Следующий этап — специальная магистерская программа для преподавателей, которую я сейчас прохожу. Кроме того, необходимо знание каталонского не ниже уровня С1, но это я выполнила в первую очередь. Если не придумают что-нибудь ещё, вскоре я смогу работать преподавателем в государственных и частных школах, колледжах и языковых центрах.

— Чем занимаются в свободное время местные жители?

— Самое больше увлечение — это прогулки, пешие и велосипедные. Система пешеходных маршрутов невероятно развита, особенно в горах. Есть тропы с указателями, чтобы не заблудиться. Сейчас туристов не очень много, в основном пожилые пары. На выходные многие приезжают из Барселоны, в свои дачные домики — резиденции, отдохнуть от городского шума и суеты.

И, конечно, спорт. Все занимаются бегом и играют в футбол. С пеленок всех отправляют в секции. Даже у нас в деревне есть стадион, а в соседней, которая раза в три больше нашей, целых два! Есть хороший клуб художественной гимнастики.

— Расскажи, чем занимается молодёжь, куда идет работать?

— Молодежь старается уезжать в крупные города, например, Барселону, Таррагону. У нас можно пойти работать в туризм, в сферу обслуживания, есть фабрики в близлежащих городах. А также в сельское хозяйство: на рисовые поля, сбор фруктов и т.д. До кризиса все шли в строительство. Например, несколько лет назад был строительный бум и все предпочитали не идти учиться, а сразу на стройку, где получали по три тысячи евро. Сейчас же работы нет, и те, кто не получил образование в свое время идут учиться.

— Насколько дорого обходится садик для дочки?

— Полный день — 145 евро в месяц, с 9:00 до 19:00 часов. Если даешь ребенку с собой обед, то доплачиваешь пять евро в день. А если хочешь, чтобы его кормили там, то стоить это будет восемь евро в день. В садике, кстати, нет кухни, еду привозят на заказ. Поэтому большинство родителей в обед забирают ребенка, кормят его дома, потом он спит во время сиесты (послеобеденный отдых, являющийся общей традицией некоторых стран, особенно с жарким климатом. — прим. Properm.ru), и его привозят обратно.

— Кстати, о сиесте. Нравится отдыхать полдня?

— Если мне хочется поспать, то я сплю. Но уже даже многим испанцем кажется, что четыре часа на отдых — это слишком много. Все хотят пораньше закончить рабочий день.

— Испанцы — какие они?

— Они разные, большинство хорошие и приветливые. Но мы все же говорим о Каталонии. Каталонцы трудолюбивые, бережливые, порой даже скупые. Испанцы сами высмеивают их скупость, но на самом деле они очень дальновидные, ведь они ценят свой труд. Местные жители ко всем относятся хорошо и с уважением, но им не нравится экономическая дискриминация со стороны Мадрида, ведь именно туда уходят все налоги, а возвращается меньше денег, чем требуется для расходов, поэтому они и хотят отделиться от Испании.

Однако непунктуальность испанцев меня просто раздражает! И что бы каталонцы ни говорили о том, насколько они ответственнее испанцев, большинство из них вечно опаздывает! Если договоришься встретиться с кем-нибудь в 19:00, то это значит, что в 19:00 этот человек только выезжает из дома. Никак не могу привыкнуть и до сих пор прибываю на место встречи за 10 минут.

— Быстро привыкла к местной кухне?

— Еда — это отдельная тема. Если у нас в России, люди при встрече частенько говорят о погоде, чтобы поддержать разговор, то здесь о еде. Все делятся блюдами, которые они попробовали, советуют, в какой ресторан лучше сходить. Особенно зимой, когда на пляж идти не сезон, мы с друзьями пытаемся найти места с интересными блюдами.

Кроме того, мы живем в рыбацком городке и здесь много морепродуктов: устрицы, мидии, множество разной рыбы, но чего я терпеть не могу — это улиток, ни морских, ни обычных, хотя местные их любят. Еще зимой едят кальсотс — это лук, который жарят на углях и едят со специальным соусом, в перчатках и в слюнявчике, чтобы не запачкаться.

Я очень люблю испанскую и каталонскую кухню, но продукты достаточно дорогие, например, вырезка свинины стоит от восьми евро, говядина от 13 евро. Наша семья из трех человек тратит на супермаркет минимум 400 евро в месяц, не считая походов в ресторан.

— Пыталась готовить что-нибудь из русской кухни?

— Да, здесь нет проблем с ингредиентами. Муж обожает оливье. В Испании есть салат, его все называют «русский». В составе: картошка, морковь и горошек, но они любят добавлять оливки, тунец и щедро заправить майонезом. Теперь я ломаю для всех стереотипы и говорю, как готовить правильно.

— Какие праздники отмечают каталонцы?

— Основные, конечно, Рождество и Новый год. Больше даже Рождество, потому что это семейный праздник, а Новый год для друзей. В Каталонии есть своя традиция — на Рождество подарки ждут не от Санта Клауса, а от Кага Тио.

Если родители вдруг забыли убрать еду, то им приходится говорить, что Кага Тио заболел и т.д. В Рождество дети бьют его палками, поют ему песни, чтобы он, извиняюсь, выкакал, подарки. Родители заранее прячут подарки под одеяло, а потом незаметно достают их. Это немного странно, но традиция есть традиция.

Кроме того, в ночь с пятого на шестое января, приходят волхвы — короли-маги, которые тоже приносят подарки. В деревнях устраивают шествия, на которых короли и их пажи едут на каретах и разбрасывают конфеты. Получается, что можно сделать подарок от Санта-Клауса, потом от Кага Тио, и напоследок, от волхвов.

— Еще существует коррида?

— В Испании да, но в Каталонии нет. Мы говорим — «идем на быков», где с ними больше играют. Обычно такие события происходят в дни города. В нашей деревушке покровительствует Святой Иоан и Богоматерь Кармельская, во время посвященных им праздников, в течение двух недель проходят мероприятия, в том числе и игры с быками. На них нет тореадоров, обычные деревенские парни бегают с быками на арене и развлекают зрителей. Все достаточно безобидно. Но бывают и несчастные случаи.

Еще очень популярна Кастельерс — это башни из людей, традиционно возводимые во время фестивалей в Каталонии. В нашей деревни нет этой традиции, хотя в соседних деревнях начинают этим заниматься. Это больше традиция Таррагоны, Вальса, Пенедеса. Но зрелище впечатляющее!

— В целом не беспокоишься за безопасность своей семьи?

— Есть города, где очень много иммигрантов: марокканцы, румыны, пакистанцы. В некоторых районах, бывает страшно, и поздно вечером выходить не советуют. Но в нашем городке все спокойно. У нас почти нет иностранцев в основном румыны, но они уже настолько интегрировались, что зачастую их не отличишь от местного населения. Чернокожих, например, на наших улицах не увидеть, разве что туристов.

— Как развита дорожная инфраструктура?

— Здесь почти у всех есть машины, в семье чаще всего не одна. В первую очередь потому что мы живем не в большом городе, где можно ходить пешком или пользоваться метро, а в маленьких городках, между которыми надо постоянно передвигаться. В 18 лет уже у всех есть водительские права, здесь все предпочитают не задерживаться в деревне, а ехать в город учиться или работать. Машина здесь — это необходимость.

В выходные, когда есть свободное время, мы катаемся по округе. Можно за час доехать до какой-нибудь красивой деревни с монастырем или замком и отличным рестораном (ресторан — это обязательный пункт программы).

— Чего не хватает в Испании?

— Скучаю по родителям, последний раз была в Перми вместе с мужем два года назад, но в декабре собираемся приехать. В последний приезд муж ходил в баню, ему очень понравилось!

— Планируешь возвращаться в Россию? Или переехать в другой город Каталонии?

— Скорее всего нет, мне здесь все очень нравится. Иногда думаю: «а вот в Барселоне все же больше возможностей», но ее ритм жизни, пожалуй, не по мне. Хочется больше в спокойное место, где каждый день по пути на работу или в садик, можно смотреть на море, наслаждаться красотой и тишиной.

Другие материалы рубрики «Наши там» читайте по ссылке, либо выберите понравившуюся страну из отмеченных на карте ниже.

#Общество#Наши там#Мнения#Спецпроекты

Подпишитесь

Законопроект о перераспределении полномочий между краем и Пермью поступил в ЗС

Сегодня, 08:46

Пермские активисты хотят провести митинг с требованием отменить пенсионную реформу

Сегодня, 11:52

В День пограничника 28 мая в центре Перми ограничат движение

Сегодня, 10:08

«Вся рыба сдохла». Пермяки вторую неделю находят мертвую рыбу в Нытве

Сегодня, 07:42

Суд отказал в обжаловании решения о законности соглашения о пермском онкоцентре

Сегодня, 08:26

Аварийный дом №68 по улице Куйбышева в Перми не расселили из-за судебных тяжб

Сегодня, 12:40

Испанский судья освободил беглую каталонскую депутата Европарламента бежал из Испании пять лет назад после неудачной попытки независимости Каталонии.

Понсати, член партии «Вместе за Каталонию», была освобождена после задержания днем ​​ранее, когда она въехала в Испанию и провела пресс-конференцию в Барселоне. Ей грозит обвинение в неподчинении закону за помощь в проведении незаконного референдума о независимости Каталонии в 2017 году.

Через несколько часов после освобождения Понсати вылетела в Брюссель на заседание Европейского парламента, но должна предстать перед судом 24 апреля, и испанские власти должны постоянно отслеживать ее.

Если Понсати признают виновным в неподчинении четким судебным предписаниям не проводить референдум об отколовшейся партии, он может быть оштрафован и лишен права занимать государственные должности на срок до двух лет, но ему не грозит тюремное заключение.

Ранее ей предъявлялись обвинения в подстрекательстве к мятежу, что означало бы тюремное заключение, но недавняя поправка к испанскому законодательству больше не квалифицирует подстрекательство к мятежу как преступление.

Понсати был среди нескольких других каталонских политиков, сбежавших от испанского правосудия в 2017 году после референдума. В группу входил бывший региональный президент Каталонии Карлес Пучдемон, который также является депутатом Европарламента от «Вместе за Каталонию» и разыскивается в Испании за растрату.

  • Сегодня в истории: 24 мая, первый ночной бейсбольный матч высшей лиги

  • Сегодня в истории: 23 мая Бонни и Клайд застрелены0004

    Сегодня в истории: 22 мая, «Великое общество» Джонсона

  • Сегодня в истории: 21 мая Амелия Эрхарт пересекла Атлантику но высший в Испании Суд отвергает это, говоря, что обвинения против нее и Пучдемона были выдвинуты еще до того, как они были избраны в орган.

    Ее возвращение в Испанию произошло после того, как единство в лагере сторонников независимости было разрушено в прошлом году, когда две ведущие сепаратистские партии раскололись, а «Вместе за Каталонию» покинули региональное коалиционное правительство, возглавляемое левыми республиканцами Каталонии.

    В отличие от «Вместе за Каталонию», Республиканская левая партия поддерживает левое коалиционное правительство Испании и провела переговоры с испанскими властями об урегулировании спора.

    Испанское правительство также помиловало девять лидеров борьбы за независимость, которые не бежали и были позже осуждены за подстрекательство к мятежу и нецелевое использование государственных средств. Помилование было сочтено попыткой центральных властей снизить напряженность в отношениях с богатым северо-востоком Каталонии.

    Опросы показывают, что 7,5 миллиона жителей Каталонии поровну делятся на тех, кто хочет отделиться, и тех, кто хочет остаться в составе Испании.

    Мнение | Борьба за Каталонию, что бы это ни значило

    Мнение|Борьба за Каталонию, что бы это ни значило

    https://www.nytimes.com/2017/09/30/opinion/catalonia-spain-independence.html

    Продолжить чтение основной истории

    Мнение

    Анализ новостей

    Люди, протестующие в Барселоне в пятницу.Кредит…Francisco Seco/Associated Press

    BARCELONA, Испания — Вопрос о Отделение, которое выносится на голосование в испанском регионе Каталония в воскресенье, рассматривается как политическая конфронтация между Мадридом и Барселоной или Испанией против Каталонии.

    Такое изображение упускает из виду социальные сложности и растущие разногласия внутри самой Каталонии, отсутствие согласия в Мадриде относительно того, как реагировать на сепаратистское движение, и степень, в которой дебаты по поводу сецессии также вызывали иррациональные эмоции, которые не могут быть объяснено политическими или экономическими терминами.

    На самом деле, поскольку политики с обеих сторон подняли ставки, они вынудили огромное количество граждан встать на сторону в споре о национальной принадлежности, в котором семь лет назад, когда я приехал в Испанию, они не проявляли никакого интереса.

    В то время, разговаривая с людьми, которые начали бороться из-за финансового кризиса в Испании, я обнаружил, что многие не могли понять, почему политики пробуждают демонов национализма, а не решают более насущные проблемы, такие как коррупция и растущее неравенство доходов в стране. .

    И все же сегодня это вопрос о том, должны ли каталонцы решить свою государственность, который волнует людей от гор Пиренеев до университетов Барселоны, где студенты недавно заняли историческое здание в знак протеста против усилий Мадрида остановить референдум о независимости.

    «Сейчас это настолько интуитивный и напряженный спор, что, к сожалению, не остается места для тех, кто хочет только роль зрителей», — сказал Карлес Доменек, журналист и фотограф из Барселоны. «Я чувствую себя человеком, которому внезапно говорят, что он еврей, и заставляют узнать, что значит быть евреем».

    Кажется, никто не может точно объяснить, почему конфликт так быстро обострился. Но и игнорировать это до сих пор никто не может. «Мне очень грустно тратить чернила на каталонскую проблему, которой никогда не должно было случиться», — сказал Андрес Рабаго, ветеран газетных карикатур, известный в Испании как Эль Рото. «Мы все знаем нашу историю и трудности сохранения нашего единства, и мы все должны быть в состоянии признать, что разнообразие — это хорошо и никогда не должно превращаться в стремление к гегемонии».

    Однако разнообразие редко называют одним из достоинств Испании. Среди своих давних обид, например, каталонцы жалуются на то, что их язык преподается в гораздо большем количестве немецких университетов, чем в остальной части Испании, и что законодателям в испанском парламенте не разрешено использовать язык их собственного региона.

    «Большая проблема Испании заключается в том, что она притворялась единой страной с почти священной идеей единства, тогда как ей всегда следовало рассматривать себя как удивительно успешный эксперимент по сосуществованию различных сообществ», — сказал Фелипе. Фернандес-Арместо, англо-испанский историк, профессор Университета Нотр-Дам. «Национализм не работал, когда его придумали в 19 веке.веке, и сейчас это имеет еще меньше смысла, но во времена глобализации люди уходят в зоны комфорта, даже если это может означать создание новых гетто».

    Сила этого территориального конфликта такова, что он угрожает разжечь страсти и в других регионах Испании, начиная с соседних с Каталонией.

    На литературном фестивале Форментор в этом месяце на острове Майорка, где люди говорят по-каталонски, но который не является частью Каталонии, спор начался после того, как один из авторов говорил на каталонском языке на коллоквиуме, и модератор попросил его переключиться на кастильский испанский. Базилио Бальтасар, писатель и организатор фестиваля, сказал, что мероприятие всегда было двуязычным и никогда раньше не вызывало таких трений.

    «Я думаю, что нам нужны психоаналитики, а не политики, чтобы разрешить ситуацию в Испании, которая стала очень, очень эмоциональной», — сказал г-н Бальтасар. «Политики использовали ту же риторику, что и в 1930-х годах, которая привела нас к гражданской войне, разжигая страсти, которые всегда очень трудно погасить».

    Сепаратизм в Каталонии имеет вековые корни, но в последнее десятилетие он значительно усилился во время долгового кризиса евро. Крупнейшая демонстрация в поддержку независимости прошла в сентябре 2012 года, через три месяца после финансовой помощи испанским банкам.

    Затем правящие консерваторы в Мадриде и Барселоне поссорились из-за денег, а не из-за суверенитета, поскольку премьер-министр Мариано Рахой отклонил требования богатой Каталонии уменьшить свой налоговый взнос в более бедные части Испании. Для многих в Каталонии независимость сулила улучшение на фоне мрака затяжной рецессии.

    Пять лет спустя Испания вернулась к экономическому росту, и политики больше не спорят о налогах и инфраструктуре. Вместо этого их конфронтация стала более экзистенциальной, колеблясь между спорами о юриспруденции и политической теории — о недостатках Конституции Испании и о том, могут ли сепаратисты пренебрегать ею в своем стремлении к государственности и во имя демократии — при этом редко говоря о том, какое именно государство Каталония может быть.

    Попутно политики также открывают банку червей о том, как была реконструирована Испания в 1970-е годы после долгой диктатуры Франсиско Франко. В рамках своего протеста против недавнего подавления полиции в Каталонии, организованного из Мадрида, сепаратисты возрождают воспоминания о темном и недавнем прошлом Испании при Франко, который, в частности, запретил каталонский язык.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *