The train had left before they ______________ (reached / had reached) the station
Explore tutors
РусскийEnglishPolskiDeutschУкраїнськаPortuguêsTürkçeBahasa IndonesiaFrançaisItalianoEspañol中文日本語한국어العربيةNederlandsRomână
Categories
Exams & Tests
Grammar
Adjectives
Comparative Adjectives
Superlative Adjectives
Adverbs
Adverbs Of Time
Comparative Adverbs
Conjunctive Adverbs
Articles
Indefinite Articles
Determiners
Collective Nouns
Countable Nouns
Plural Nouns
Possessive Nouns
Uncountable Nouns
Prepositions Of Place
Prepositions Of Time
Pronouns
Personal Pronouns
Relative Pronouns
Subject Pronouns
Quantifiers
Sentences
Conjunctions
Indirect Speech
Questions
Relative Clauses
Word Order
Tenses
Conditional
Future Tense
Past perfect simple
Past Simple
Past tense
Present Continuous
Present perfect progressive
Present perfect simple
Present Simple
Present Tense
Auxiliary Verbs
Gerund
Infinitive
Irregular Verbs
-
Modal Verbs
Participles
Phrasal verbs
Stative Verbs
Skills
Listening
Pronunciation
Reading
Speaking
Writing
Tips & Resources
Vocabulary
Abbreviations
Body and Health
Business & Work
Confusing words
Education & School
Expression for communicating
Expressions for communicating
Food & Drink
Greetings & Goodbyes
Idioms
Literature
Slang & Accents
Time & Dates
TV & Media
EnglishGrammarTensesPast tense
1 person liked this question
4 Answers
4 from verified tutors
Oldest first
Hi there,
I do agree with Michael on this, however, we can also use Past Perfect tense when we need to demonstrate a clear timeline. Although this tense is not often used in speech, as it is more formal, it is used when we need to make it very clear that one event took place before another. In this case, it is perhaps necessary to make the timeline clear as the subjects in this sentence appear to have missed the train.
The train had left before they reached the station.
It can sometimes be unclear which is the correct choice between the two when we don’t have the full context of the story (event, cause and result) and this is why grammar exercises can often be very tricky to answer in the expected way.
The answer is:
To build on what Chantelle and Michael both said, it’s important to know which action happened first. The train leaving was the first action, this happened BEFORE the people got to the platform. In order to demonstrate this order of events, event number one has to be in the past perfect and event number two in the past simple.
The answer is:
Hi Learners You might like to sign up with tutors here at Preply and they will help you achieve your language learning goals. Best Regards
The answer is:
Still need help?
Explore tutors
22answers
«has been, have been, had been»
Please, tell me when we should use «has been, have been, had been»? Something it was started in past and stil…
English
35answers
laying in bed or lying in bed?
«Hi there! Please help me to understand: I was laying in bed or lying in bed? What rule is it? «
English
15answers
«feel horney», what does it mean?
When someone says they «feel horney», what does it mean? For whom can I say this words?
English
10answers
«In which», «of which», «at which», «to which»
«In which», «of which», «at which», «to which», etc? I’m confused with these words. Please help me out here. W…
English
English community experts
Click on a tutor to learn more about them
This-week
Private English lessonsOnline English classes
Preply uses cookies according to the settings of your browser. Detailed information can be found in the Cookie Policy
перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания
Advance I’ll leave at the luggage at the station . | Аванс я тебе оставил в камере хранения на вокзале. |
Most clearly I remember the case at the station in one of the closest islands, where bikes were provided for rent. | Особенно ярко мне запомнился случай на станции одного из ближайших островов, где выдавались велосипеды напрокат. |
We have urgent information regarding the safety of the delegation at the station . | У нас есть неотложная информация, касающаяся безопасности делегации на станции . |
After I put my bags in one of those strong boxes at the station , I went into this little sandwich bar and bad breakfast. | Я отдал чемоданы на хранение и зашел в вокзальный буфет позавтракать. |
The fight at the station was no epic to be recalled for a thousand years. | Битва у станции не была эпическим сражением, достойным памяти тысячелетий. |
Son of a bitch at the station must have diluted the gas. | Сукин сын на станции , должно быть, разбавляет бензин. |
$1,000 in gold coins for each lot of 500 men boarded at the station . | Тысяча долларов в золотых монетах за каждую партию в 500 человек, загруженную на станции . |
Vought was already at the station , punching control strings into the keyboard. | Воут уже подбежала к пульту и набрала на клавиатуре команды. |
I have to be at the station at three o’clock. | Мне нужно быть на станции ровно в три. |
Our train had already pulled out when we arrived at the station . | Наш поезд уже выехал, когда мы прибыли на станцию . |
Come on, let’s play again and then in… 20 minutes we’ll go meet Mum at the station . | Давай, сыграем еще раз, а потом через… 20 минут пойдем встретим маму на станции . |
Detective Beckett already said it’s cool if I volunteer down at the station . | Детектив Беккет сказала, что будет здорово, если я попаду добровольцем в ваш участок. |
We were waiting at the station for the night train heading south… when Lino suddenly realizes that Teresa has disappered. | Мы ждали на вокзале поезда на юг… когда Лино вдруг обнаружил, что Тереза исчезла. |
They expected that auxiliary spacecraft, including piloted Orbital Transfer Vehicles (OTVs) for reaching beyond Shuttle/Station orbit, would be based permanently at the Station . | Они полагали, что на станции на постоянной основе будут базироваться вспомогательные космические корабли, в том числе орбитальные транспортные аппараты, способные выходить за пределы орбиты «шаттлов» и станции . |
The young people purchased tickets for the next train and began to wait for its arrival at the station . | Молодые люди купили билеты на следующий поезд и на вокзале станции стали дожидаться его прибытия. |
He did not obey instructions from police (not in uniform) as he ran onto a Tube train at the station . | Он не подчинился инструкциям полиции (в штатском), когда вбегал в поезд метро на станции . |
Be at the station at eleven on the dot. | Будь на вокзале ровно в одинадцать. |
It happened that I met her at the station yesterday. | Случилось так, что я повстречал её вчера на станции . |
That morning at the station a poster in large letters had caught his eye. The Geisha was to be performed for the first time. | Еще утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами: шла в первый раз Гейша. |
At the station he took a ticket and said he was going to accompany her home. | На вокзале он взял билет и сказал, что проводит ее до дому. |
All right, the militia man answered darkly. They’ll see just how wise you are down at the station . | Ладно, — хмуро отозвался милиционер, — в отделении разберутся, какой вы умница… и при чем тут окорок… |
Arrived at the station-house , the sergeant in charge told him curtly that Bass was under arrest. | В участке дежурный сержант кратко сообщил ему, что Басс арестован. |
Vittoria grunted at the station’s feigned concern for viewer sensibility, recognizing the warning as exactly what it was-the ultimate media teaser line. | Виттория фыркнула, настолько ее рассмешила забота телекомпании о своих зрителях. Она прекрасно знала, что такое предупреждение у телевизионщиков называется дразнилкой. |
The porter had my baggage in his lodge and I told him I would be at the station a little before midnight. | Швейцар уже снес мой багаж к себе в швейцарскую, и я сказал, что буду на вокзале незадолго до полуночи. |
And what’s worse, at the station of the sorrowful crown of thorns! | И как раз под Возложением мученического тернового венца! |
Still in a duffle bag back at the evidence locker at the station . | Все еще в спортивной сумке в комнате улик, в участке. |
They want me to race down and tape an intro at the station . | Просят меня приехать в студию и записать вступительные слова. |
At the station he heard for the first time that the Windsor and Chertsey lines were now interrupted. | На вокзале он в первый раз услыхал, что на Виндзор и Чертси поезда не ходят. |
Wallah, I felt sorry for them at the station . | Аллах, я почувствовал жалость к ним на станции . |
They’re asleep in a pension, at the station , by the church gate… I don’t know! | Они спят в пансионе, на станции , у церковных ворот… да я толком не знаю! |
The streets became quieter; at the end of an avenue appeared a massive building with a large illuminated clock, they stopped at the station . | Вскоре замелькали окраинные улицы; потом показалось большое здание с освещенным циферблатом часов — вокзал. |
He jumped with his slogan onto a firefighting tub that was there at the station . | Вскочил он с этим лозунгом на пожарный ушат, пожарный ушат стоял на станции . |
I fully charged at the station . | Я полностью зарядился на станции . |
I left my bags and all at the station . | Я оставил чемоданы на вокзале. |
I got my damn bags at the station , I said. | Мои чемоданы на вокзале, — говорю. |
Howard said. ‘At the station . | На вокзале, — ответил Хоуард. |
The room like a waiting-room at the station . | Той, что была похожа на небольшой зал ожидания на вокзале. |
You know the armory at the station ? | Из оружейной в участке… |
I was at the station when the police brought them in. | Я был в участке, когда полицейские привели их. |
Then there was a rumble, wires shook, a pair of small, wolfish eyes appeared, and a short, glistening train came to a screeching halt at the station . | Раздался гул, задрожала проволока, из гула вылупились волчьи глазки, и короткий блестящий поезд с размаху влетел на станцию . |
Now, Cassie’s car was tampered with, but earlier here at the station , we received a note that was connected to a story of Cassie’s about the Bells Glen Speedway. | Как известно, машину Кесси испортили, а позже мы здесь, на канале, получили записку, связанную с репортажем Кесси об автотрассе Белз Глен. |
At Oxford he descended into a throng of them at the station , hatless, in bright dresses, now and then with books in their hands and surrounded still by swarms of colored shirts. | В Оксфорде на станции Хорес погрузился в толпу студенток, они были без шляпок, кое — кто с книгами в руках, их по — прежнему окружала орава в ярких рубашках. |
He must arrange to meet Stener at the station and talk to him before any one else should see him. | Необходимо перехватить Стинера на вокзале и переговорить с ним раньше всех других. |
Roark stayed at the station on the day of its opening. | Рорк заехал на станцию в день открытия. |
The food at the station is quite inedible. | У нас на станции вообще невозможно есть. |
I’ve got Naseby’s shysters camped out at the station , running the clock down until Brent’s released. | Люди Нейсби ошиваются в участке, убивая время, пока не выйдет Брент. |
A whistle blew at the station nearby. | Рядом на станции заревел гудок. |
At the station , Antonina Alexandrovna and her father were already standing in a numberless line, squeezed between the barriers of wooden fences. | На вокзале Антонина Александровна с отцом уже занимали место в несметной очереди, стиснутой барьерами деревянного ограждения. |
Listen, I’m snowed under today with paperwork at the station . | Слушай, я сегодня завален бумажной работой в участке. |
When my heart eased up and I heard the blood rushing in my ears, I remembered how Irina had clung to me when we parted at the station . | Когда сердце разлезлось и в ушах зашумела кровь, я вспомнил, как тяжело расставалась со мною моя Ирина на вокзале. |
But the inspector is expecting you at the station in the morning to explain why you abducted a juvenile. | Но инспектор ожидает вас утром в участке, чтобы объясниться, почему вы похитили подростка. |
The newcomers were struck by the silence at the station , the emptiness, the tidiness. | Приезжих поражала тишина на станции , безлюдие, опрятность. |
At the station it turned out that the theatre was going to Pyatigorsk via Tikhoretsk. | На вокзале выяснилось, что театр едет в Пятигорск через Ростов — Минеральные Воды. |
Athelny met Philip at the station in a cart he had borrowed from the public-house at which he had got a room for Philip. | Ательни приехал за Филипом на станцию в повозке, которую попросил в трактире, где снял для него комнату. |
I’ll see you at a quarter to two at the station buffet near the rue de Verdun exit… | Ладно, дай ответ до двух часов, я буду ждать тебя без пятнадцати в баре на вокзале, у выхода на улицу Верден. |
The train sitting at the station in Worcester was filled to capacity, the seats and aisles crowded with noisy travelers on their way to Cape Town. | Остановившийся в Ворчестере поезд был до отказа забит пассажирами, направляющимися в Кейптаун: в купе и даже в проходах не было ни одного свободного места. |
I’ve made what enquiries I could at the station about Nurse Mount. | Я сделал запросы на станцию о Медсестре Монт. |
The inspector ran all this over in his mind-the vagueness of the evidence to prove that Margaret had been at the station-the unflinching, calm denial which she gave to such a supposition. | Инспектор прокрутил все это в памяти — неопределенное свидетельство, что Маргарет была на станции , и ее решительное, твердое нет. |
Watson is at this moment obtaining a confession at the station . | Ватсон в данный момент получает признание в участке. |
He’s down at the station helping with our inquiries. | Он в участке, помогает нашему следствию. |
Бирмингем, Алабама Аренда квартир | Адвенир на станции 121
Апартаменты Advenir at Station 121 Birmingham предлагают
роскошная жизнь в прекрасном городе Бирмингеме, штат Алабама.
Исследуйте наш потрясающий выбор, начиная с наших студий, 1,2
планировка спален и отличные удобства в квартире. Наш
роскошные апартаменты будут чувствовать себя как дома, как только вы прогуляетесь
через наши двери и удовлетворит все ваши жизненные потребности. Мы
приглашаем вас просмотреть наши виртуальные 3D-туры по этажам,
подчеркивая наши общественные земли, первоклассную отделку и
непревзойденные удобства для жизни.
Удобства в квартире
Advenir at Station 121 предлагает удобное и комфортное
удобства в квартире. Наслаждайтесь нашими кабельными квартирами и
высокоскоростной доступ в Интернет для потоковой передачи всех ваших любимых игр
и телешоу. Наши жильцы пользуются нашими квартирами
стиральные и сушильные машины, чтобы сэкономить на поездке в прачечную или
общественная мойка. Просыпайтесь каждое утро и наслаждайтесь
захватывающий вид с вашего балкона, чтобы начать каждый день. Наконец,
не забывайте, что если у вас есть кошка или собака, наш Бирмингем
апартаменты подходят для размещения с домашними животными, поэтому каждый член вашей семьи
чувствуйте себя как дома, даже пушистые.
Непревзойденное расположение
Наш жилой комплекс расположен в отличном месте.
В нескольких кварталах от вашего нового дома у нас есть McWane Science
Центр, где можно насладиться дикой природой глубокого синего моря.
в их аквариуме на первом этаже, гулять с динозаврами и учиться
об истории техники. Мы находимся к северу от
зоопарк Бирмингема, парк Вулкан и ботанический сад Бирмингема
Сады. Вас также окружают фантастические возможности для шоппинга.
Вы даже можете пройти несколько курсов в Южном Бирмингеме.
Колледж, расположенный к востоку от наших квартир. Независимо от вашего
интересы, наши апартаменты в центре Бирмингема, штат Алабама, будут
предлагают удобный доступ.
Коммунальные услуги
Advenir at Station 121 жители любят наслаждаться ежедневным использованием
их общественные удобства. Каждый житель имеет доступ к нашему
клубный дом, который включает в себя бизнес-центр. Вам понравится наш
открытый бассейн и кухня/принадлежности для барбекю для отдыха
лето с друзьями и семьей. Не говоря уже о нашем бассейне
Терраса добавит завершающий штрих вашему летнему отдыху. Мы
не могу забыть наш квартирный общественный фитнес-центр с
интегрированные медиа для жителей, желающих попотеть и получить
в форме этим летом. Наконец-то все жители нашего Бирмингема
квартиры могут позаботиться об аренде за считанные секунды с онлайн-оплатой
варианты и решить любые вопросы в доме с выездом на место
обслуживание, которое готово, когда вам это нужно.
Фотогалерея
Пожалуйста, ознакомьтесь с удобствами и планировками квартир от
просматривая нашу фотогалерею. Чтобы еще лучше почувствовать
будущий дом, пожалуйста, найдите минутку, чтобы принять участие в 360 °
виртуальный тур. Увидев все онлайн, запланируйте время
чтобы увидеть все лично или даже позвонить нам по телефону (205)
320-5277, чтобы задать нам свои вопросы.
Комплексное обслуживание клиентов
Мы верим в комплексное обслуживание клиентов, где гостеприимство
всегда данность, каждая деталь заслуживает второго размышления, и
каждое мгновение — это возможность превзойти ожидания. Если вы
ищете новый многоквартирный дом, мы приглашаем вас использовать наш
веб-сайт для изучения сообщества и просмотра наших планов этажей от
удобство вашего мобильного устройства или компьютера. Когда вы
готовы сделать ваш окончательный выбор, пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы
запланировать тур. Наш удобный резидентский портал позволяет резидентам
платить арендную плату онлайн, запрашивать техническое обслуживание, продлевать договоры аренды и
связаться с нашим офисом по текстовой или электронной почте.
Станционный медицинский центр | Алтуна, Пенсильвания
1516 Ninth Ave.
Altoona, PA 16602
814-889-2011
Посмотреть карту учреждения (PDF) медицинские услуги в удобной обстановке, под одной крышей.
Наше предприятие предлагает:
- Дружелюбный и знающий персонал
- Бесплатная парковка с большим количеством мест для инвалидов-колясочников
- Просторные, хорошо освещенные залы ожидания
- Отдельные и привлекательные процедурные кабинеты
- Принимается большинство основных планов страхования
Служба здравоохранения Станционного медицинского центра
Специализированный центр Magee-Womens в UPMC Altoona, расположенный на территории медицинского центра Station, предлагает комплексные услуги по охране здоровья груди.
Специализированная команда врачей и медсестер-навигаторов нашего центра помогает людям с раком молочной железы в процессе лечения.
Наша команда рентгенологов, онкологов и хирургов тщательно изучает каждый случай и разрабатывает план действий на основе диагноза.
Люди, которые обращаются к нам за лечением рака молочной железы, получают индивидуальный план лечения.
Мы работаем с вами и дополнительно адаптируем ваше лечение, чтобы вы получали уход, который подходит именно вам.
Узнать больше.
Кардиология – UPMC Blair Medical Associates Cardiology
Являясь частью Института сердца и сосудов UPMC в UPMC Altoona, услуги, доступные в медицинском центре Station, включают диагностические тесты и процедуры для оценки функции и структуры сердца, а также общую кардиологию и специализированное лечение сердечной недостаточности. Мы можем предоставить медикаментозное и интервенционное лечение целого ряда состояний — от проблем с сердечным клапаном и аритмии до прогрессирующей сердечной недостаточности.
Связаться с UPMC Blair Medical Associates Cardiology
Чтобы записаться на прием или получить дополнительную информацию, позвоните по телефону 814-946-1655 .
Наши поставщики услуг
- Деметрио Флорес, доктор медицины
- Дэвид Хо, доктор медицины
- Джонатан Хольц, доктор медицины
- Джордж Джаббур, Мэриленд
Дерматология – Дерматология UPMC Blair Medical Associates
Дерматологические услуги, предлагаемые в медицинском центре Station, включают лечение распространенных заболеваний и состояний кожи, волос и ногтей.
Обратитесь в отделение дерматологии UPMC Blair Medical Associates
Чтобы записаться на прием или получить дополнительную информацию, позвоните по телефону 814-946-1655 .
Наши поставщики услуг
- Шила Керстеттер, доктор медицины
- Джейн Роу, Мэриленд
Эндокринология – Эндокринология UPMC Blair Medical Associates
Наши эндокринологи принимают пациентов в Медицинском центре «Станция» для диагностики и лечения сахарного диабета и ряда других эндокринных заболеваний, в том числе заболеваний щитовидной железы.
Свяжитесь с UPMC Blair Medical Associates Endocrinology
Чтобы записаться на прием или получить дополнительную информацию, позвоните по телефону 814-946-1655 .
Наши поставщики услуг
- Мэри Эскивель, доктор медицины
- Хале Хаериан, доктор медицины
- Марк Уилфорд, доктор медицины
Общая хирургия – UPMC Altoona Cove Surgical Associates
Пред- и послеоперационные посещения отделения общей хирургии предлагаются в отделении Медицинского центра Станции. Операции проводятся в UPMC Altoona или в хирургическом центре UPMC Altoona.
UPMC Altoona Cove Surgical Associates занимается лечением пациентов с широким спектром хирургических состояний, как доброкачественных, так и раковых, особенно с поражением кожи, брюшной полости и органов пищеварения, таких как:
- Абсцессы
- Аппендэктомия
- Онкологические операции
- Кисты
- Трещины
- Фистулы
- Операции на желчном пузыре
- Поражения
- Операции на кишечнике
Свяжитесь с UPMC Altoona Cove Surgical Associates
Чтобы записаться на прием или получить дополнительную информацию, позвоните по телефону 814-943-4937 .
Наши поставщики услуг
- Говард Блэк, доктор медицины
- Джордж Каммингс, DO
- Стивен Шмидт, доктор медицины
Визуализация – Услуги обработки изображений UPMC
Услуги визуализации UPMC доступны в медицинском центре Station через UPMC Altoona.
Узнать больше.
Лабораторные услуги
Для удобства наших пациентов лабораторные услуги доступны в двух местах в медицинском центре Station через UPMC Altoona, в том числе:
- Лабораторные услуги UPMC Altoona
- Лаборатория UPMC Blair Medical Associates
Узнать больше.
Неврология – Неврология UPMC Blair Medical Associates
Медицинские работники в этом центре принимают пациентов с различными типами острых и хронических неврологических заболеваний, таких как:
- Двигательные расстройства
- Рассеянный склероз
- Нервно-мышечные заболевания
- Постоянные головные боли
- Судорожные расстройства
- Ход
- Другие неврологические симптомы и расстройства
Свяжитесь с UPMC Blair Medical Associates Neurology
Чтобы записаться на прием или получить дополнительную информацию, позвоните по номеру 814-946-1655 .
Наши поставщики услуг
- Джозеф Кларк, доктор медицины
- Чансу Хам, доктор медицины
- Женхуэй Ли, Мэриленд
- Марк Липиц, DO
Медицина труда – UPMC Altoona HealthForce
UPMC Altoona HealthForce предлагает услуги профессиональной медицины через UPMC Altoona с полным спектром услуг приоритетной помощи для травмированных работников.
Узнать больше.
Пластическая и реконструктивная хирургия — UPMC Altoona Plastic Surgery
UPMC Altoona Plastic Surgery предлагает ряд хирургических и нехирургических косметических, реконструктивных и лечебных спа-процедур, многие из которых могут быть выполнены на месте в комфортных условиях нашего офиса в медицинском центре Station.
Наш сертифицированный пластический хирург и опытная команда тесно сотрудничают с каждым пациентом, разрабатывая индивидуальный план лечения.
Узнать больше.
Подология – UPMC Blair Medical Associates
Наши специалисты-подиатры оказывают медицинскую и хирургическую помощь при заболеваниях стопы и нижних конечностей, включая уход за пациентами с диабетом и заболеваниями, приводящими к нарушению кровообращения.
Обратитесь в UPMC Blair Medical Associates Podiatry
Чтобы записаться на прием или получить дополнительную информацию, позвоните по телефону 814-946-1655 .
Наши провайдеры
- Гарри Пенни, DPM
Доктор Пенни тесно сотрудничает со Службой заживления ран UPMC в UPMC Altoona.
Первая помощь
Врачи первичной медико-санитарной помощи UPMC в UPMC Altoona предлагают оздоровительные услуги и лечение различных заболеваний, от обычных до сложных, в четырех отделениях медицинского центра Station, включая:
- Семейная медицина UPMC Blair Medical Associates
- UPMC Blair Medical Associates Внутренняя медицина
- UPMC Mainline Medical Associates
- Центр первичной медико-санитарной помощи UPMC
Узнать больше.
Пульмонология – UPMC Blair Medical Associates Pulmonology
В Медицинском центре «Станция» наши пульмонологи проводят диагностику и лечение пациентов с проблемами дыхания, аллергией и различными состояниями и заболеваниями легких, в том числе:
- Астма
- Бронхоэктазы
- Хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ)
- Муковисцидоз
- Эмфизема
- Интерстициальная болезнь легких
- Рак легкого
- Дополнительные условия
Свяжитесь с отделением пульмонологии UPMC Blair Medical Associates
Чтобы записаться на прием или получить дополнительную информацию, позвоните по телефону 814-946-1655 .
Наши поставщики
- Мехрдад Гаффари, Мэриленд
- Рашмикант Пандит, Мэриленд
Институт реабилитации UPMC
Услуги физиотерапии и реабилитации в амбулаторном центре UPMC в Эбенсбурге предоставляются через Реабилитационный институт UPMC.
Узнать больше.
Реабилитация (сердечная, легочная) — UPMC Altoona Кардиологическая/легочная реабилитация
Кардиологическая реабилитационная программа UPMC Altoona
Кардиологическая реабилитационная программа UPMC Altoona находится в медицинском центре Station. В комплексе есть беговые дорожки, эллиптические тренажеры, велосипеды и гантели.
Пациенты должны быть первоначально направлены в программу своим врачом после сердечного приступа. Персонал программы кардиореабилитации UPMC Altoona разработает индивидуальные программы упражнений и обучения, чтобы помочь пациентам:
- Восстановить силы
- Улучшить состояние сердечно-сосудистой системы
- Уменьшить риск будущих проблем с сердцем
Часы работы
Понедельник, среда и пятница — с 7:00 до 15:30.
Программа легочной реабилитации UPMC Altoona
Программа легочной реабилитации UPMC Altoona размещается в медицинском центре Station совместно с кардиореабилитационным центром.
Легочная реабилитация требует направления врача. Программа направлена на то, чтобы помочь пациентам с хроническими заболеваниями легких, заболеваниями легких или раком легких максимально использовать возможности своих легких, чтобы они могли жить лучше и дышать легче.
Часы работы
Вторник и четверг — с 7:00 до 15:30.
Свяжитесь с нами
Чтобы записаться на прием или получить дополнительную информацию о любой программе, позвоните по телефону 814-889-2173 .
Пациенты, завершившие назначенные врачом программы кардиологической или легочной реабилитации, могут продолжать тренироваться в медицинском центре Station в рамках ежемесячного плана в размере 40 долларов США.
Медицина сна – Центр сна UPMC в Алтуне
Услуги и ресурсы по медицине сна для людей, у которых проблемы со сном, доступны в Медицинском центре станции через UPMC Altoona.
Наши специалисты работают вместе, чтобы диагностировать нарушения сна и обеспечить индивидуальное лечение, последующее наблюдение и образовательную информацию для поддержания здоровья сна.