Баски каталонцы: Испания баски и каталонцы карта. Террор по-испански

Почему лидеров Страны Басков тревожит ситуация в Каталонии

  • Джеймс Бэдкок
  • Би-би-си, Мадрид

Автор фото, Reuters

Подпись к фото,

В субботу на улицы Бильбао вышли демонстранты, протестующие против реакции правительства Испании по отношению к Каталонии

На фоне каталонского кризиса правительство Страны Басков оказалось в затруднительном положении. Долгие годы леворадикальная сепаратистская организация ЭТА применяла террористические методы борьбы за независимость региона от Испании.

С одной стороны, правительство Страны Басков должно поддержать власти Каталонии в их желании определять собственное будущее. У обоих регионов большая степень самоуправления, собственные языки и культурные традиции. Обе испанские автономии имеют давнюю историю если не полноценной независимости, то по меньшей мере обособленного существования в составе более крупных государств.

Но с другой стороны, нынешнее руководство Страны Басков не хочет, чтобы какие-либо акции неповиновения поставили под угрозу прогресс, которого ему удалось добиться на пути к самоуправлению региона.

Так как же лидеры басков реагируют на каталонский кризис?

Усвоенные уроки

Правительство региона, во главе которого последние годы стоит умеренный сторонник автономии Иньиго Уркулью из Баскской националистической партии, выразило дипломатичную поддержку стремлениям Каталонии, одновременно назвав тревожной ситуацию, сложившуюся после референдума 1 октября.

Уркулью заявил, что референдум не может считаться законным, а его результаты — обязательными для исполнения.

Директор мадридского представительства Европейского совета по международным отношениям (ECFR) Франсиско де Борха Лашерас называет Баскскую националистическую партию «прежде всего, партией закона и порядка». По его мнению, сторонникам партии не нравится хаос, происходящий сейчас в Каталонии.

Лашерас, сам уроженец Страны Басков, связывает такой осторожный подход с прошлым региона.

За 45 лет активных действий сепаратистской группировки ЭТА было убито более 800 человек, Лишь в 2011 году организация объявила о полном прекращении боевых действий.

«Этот мрачный период, когда баскское общество было расколото, закончился,- говорит он. — Извлеченный из этого периода урок состоит в том, что нет никакого смысла биться за независимость, потому что это придает энергии и сил оппозиции».

По мнению эксперта, у басков нет причин завидовать каталонцам.

Конечно, Страна Басков находится, по сравнению с Каталонией, в куда лучших условиях в плане самоуправления. В отличие от каталонцев, баски не перечисляют Мадриду больше налогов, чем государственная казна расходует на их регион, — это правило, закрепленное в законе.

Автор фото, AFP

Подпись к фото,

20 декабря 1973 года. После убийства премьер-министра Испании Луиса Карреро Бланко боевиками ЭТА полицейские осматривают место преступления

Важнейший союзник

Предыдущие лидеры басков требовали еще больше свободы.

Хуан Хосе Ибаррече Маркуарту, ныне неформальный лидер Баскской националистической партии, в бытность свою главой автономии в 1999-2009 годах, настаивал на проведении референдума о самоопределении.

Но на пути реализации этого плана встал пункт в конституции Испании, где государство названо неделимым. В 2005 году конгресс депутатов (нижняя палата испанского парламента) отклонил его предложения, а законы региона, устанавливающие рамки для обязательного голосования, были опротестованы конституционным судом Испании.

С тех пор ЭТА объявила об окончании вооруженной борьбы, и теперь большую обеспокоенность вызывают социально-экономические проблемы, нежели политический символизм.

Поддержка независимости

  • В Стране Басков

Согласно недавним исследованиям, поддержка независимости среди басков в последние годы снизилась. Исследование, проведенное Университетом Деусто в 2017 году, показало, что 17% басков поддерживают независимость от Испании, 29% довольны нынешним уровнем самоуправления и 38% высказались за дальнейшее усиление автономии.

Власти Каталонии утверждают, что 90% из 2 миллионов 300 тысяч голосов, которые они смогли посчитать во время запрещенного референдума в октябре этого года, были отданы за отделение от Испании. Явка составила, как говорят, 43%. Это означает, что около 38% имеющих право голоса проголосовало за независимость, и, хотя независимо подтвердить эти утверждения невозможно, они укладываются в русло некоторых опросов, проводившихся в последние годы.

В 2015 году на выборах в парламент Каталонии выступающие за независимость партии набрали 48%, достаточно для того, чтобы заручиться большинством в парламенте.

Уркулью наладил рабочие отношения с центральным правительством, добившись улучшения финансовых условий для региона, а также расширения степени местного самоуправления.

Как выразился зубр баскской журналистики Луис Айзпиоли, Уркулью знает, что баскам уже хватило приключений.

В испанском парламенте Баскская националистическая партия выступает важным союзником партии премьер-министра Рахоя, которая нуждается в поддержке басков для принятия ключевых законов, в частности бюджета Испании на 2018 год.

Но Уркулью сталкивается с давлением внутри региона со стороны сил, открыто ратующих за независимость.

Одной из них является крайне левая партия «Единство Страны басков» («Билду»), получившая 21% голосов на региональных выборах в 2016 году, в то время как Баскская националистическая партия набрала 38%.

Это очень тонкий баланс.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Иньиго Уркулью (в центре) вынужден балансировать между необходимость договариваться с правящей партией Испании и требованиями баскских националистов

Переговоры

Лидер басков критиковал правительство Мариано Рахоя за использование судов в политических целях после того, как восемь бывших членов смещенного правительства Каталонии были взяты под стражу по решению мадридского суда без права освобождения под залог.

«Это худшее решение, которое только можно было бы предпринять, — заявил Уркулью. — Это показывает полное отсутствие политического мышления».

Известно, что баскский премьер участвовал в продолжавшихся 11 часов переговорах, призванных не допустить, чтобы Карлес Пучдемон в одностороннем порядке объявил о независимости Каталонии в региональном парламенте. Он безуспешно пытался убедить Пучдемона отступить и объявить досрочные выборы.

Что дальше?

То, что Пучдемон не остановился, создало проблему и для Уркулью.

На политической арене Испании он играет роль негромкого, но эффективного функционера, поэтому его попытка договориться о перемирии между Мадридом и Барселоной была воспринято как поражение.

И пока испанское руководство продолжает подавлять каталонский сепаратизм, арестовывая его политических лидеров, Уркулью будет трудно продолжать следовать собственной повестке, направленной на улучшение условий самоуправления для своего региона, помогая правительству Рахоя проводить через парламент нужные тому законы.

Но лидер басков не будет паниковать. Положение его партии, как партии, входящей в правительство и имеющей глубокие связи в деловых кругах, а также ее репутация, построенная более чем на столетнем отстаивании интересов басков, делает его корабль устойчивым даже в шторм.

По мнению Борха Лашераса, Баскская националистическая партия представляет собой любопытный феномен: «Унее две души — одна цинично-прагматичная, а другая — реформаторская, ищущая все большего самоуправления».

Баски хотят стать нацией де-юре | Статьи

Баски в ближайшие годы не станут по примеру каталонцев устраивать референдум о независимости, а будут добиваться признания их со стороны Мадрида отдельной нацией. К началу 2019 года парламент региона намеревается представить испанским властям согласованную всеми местными партиями и населением новую схему отношений центра с баскскими провинциями. Об этом «Известиям» рассказал официальный представитель крупнейшей местной парламентской силы — Баскской Националистической партии (БНП) — Унай Ларреа.  В то же время в баскском правительстве «Известиям» заявили, что от идеи референдума в будущем автономия не отказывается, но плебисцит возможен только в том случае, если Мадрид разрешит его легально. 

Испанская автономия, именуемая Страной Басков и объединяющая три провинции, разрабатывает проект соглашения с центром о новом статусе региона, где Мадриду будет предложено официально признать басков отдельной нацией в составе Испании. Уже после этого будет поднят вопрос проведения референдума о независимости.

ПОДРОБНЕЕ ПО ТЕМЕ

— Большинство басков отнеслись к происходящему в Каталонии с сочувствием и солидарностью, мы считаем, что у них не было других опций (кроме как пойти на проведение референдума, невзирая на его незаконность. — «Известия»). Но мы не хотим того же в Стране Басков — не хотим полиции на наших улицах и не хотим действовать односторонне. Мы хотим диалога, переговоров и нормальности, — заявил «Известиям» Унай Ларреа. Партия, которую он представляет, контролирует 28 мест в 75-местном парламенте автономии.

По его словам, на протяжении последних двух лет в законодательном органе Страны Басков действует специальная комиссия, занимающаяся разработкой нового механизма взаимодействия автономии с Мадридом. В ее состав входят представители всех пяти парламентских партий. К концу 2018 года комиссия намерена представить свой проект на одобрение всего местного парламента, после чего свое слово скажут баскские избиратели. И лишь после этого, в начале 2019 года, документ представят на обсуждение испанского парламента. 

Как и Каталония, Страна Басков в качестве автономии имеет довольно широкие полномочия — собственного президента, свой парламент, собственную систему налогов и полицейские силы, а также большие права в плане применения в СМИ и учебных заведениях баскского языка. Но, как и у Каталонии, у басков есть одна существенная претензия к Мадриду.

— Главная проблема в том, что испанское правительство не признает, что в Испании есть еще две нации — каталонцы и баски. Признание этого не означает автоматической независимости, мы знаем много примеров в мире, когда несколько отдельных наций сосуществуют внутри одного государства, — добавил господин Ларреа.

При этом баски всё же хотели бы иметь право сами решить, с Испанией они или нет, сказала «Известиям» представительница пресс-службы правительства басков Наталия  Мартин. По ее словам,  официальное признание каталонцев и басков нациями — это лишь первый шаг, и в дальнейшем от идеи референдума о независимости никто не отказывается. Но такой плебисцит должен быть согласован с центральными властями.

— Начало диалога обязательно, равно как и искренняя политическая воля примирить большую часть стремлений испанского, каталонского и баскского обществ. Решение — в согласованном и законном референдуме, как было в Шотландии и Квебеке, — сказала Наталия Мартин.

Во многом сдержанность басков, еще недавно боровшихся за отделение террористическими методами, продиктована тем, что они уже успели набить шишки в своем стремлении к независимости, считает французский эксперт по баскской проблематике Жан Шальвидан.

— Травма, оставленная ЭТА, научила власти Страны Басков быть осторожными.

Пример плана Ибаррече (идея 2000-х о свободной ассоциации Страны Басков с Испанией по типу статуса Пуэрто-Рико в США), отвергнутый большинством в испанском парламенте, также стал для них уроком. Пока они наблюдают и извлекают уроки из дерзких выходок и падений каталонских сторонников независимости. Если вдруг Каталония станет независимой, что маловероятно, тогда ничто не удержит Страну Басков, Балеарские острова и Галицию от того же, — пояснил эксперт «Известиям».

Пока, впрочем, за отделение выступает меньшинство басков. По разным опросам, к сторонникам независимости можно отнести не более трети избирателей автономии. Это не без сожаления признают даже в стане БНП — партии, основанной еще в конце XIX века под лозунгом создания независимого государства басков. И поэтому они пока не торопятся с резкими действиями, как каталонцы.

Но и за независимость Каталонии перед референдумом, судя по опросам, также выступала меньшая часть избирателей. А в итоге из тех, кто рискнул и пришел голосовать 1 октября, 92% выступили за независимость.  Не столько по причине реальной поддержки идеи отделения, сколько из чувства протеста против нежелания Мадрида дать самим каталонцам право голоса.

По словам Жана Шальвидана, сейчас на кону у Испании — выживание государства, ради которого Мадрид и пошел на довольно жесткие меры. И если в нынешнем противостоянии Мадрида и Барселоны испанское правительство вместо ожидаемых каталонцами уступок пойдет на дальнейшее ужесточение курса (например, введет в действие 155-ю статью Конституции, которая предусматривает фактический перевод всех местных органов под прямое подчинение центру), в полку как каталонских, так и баскских сторонников независимости наверняка прибудет.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Испанцы, кто они?

• Испания

«Андалузцы, арагонцы, баски, кастильцы, галисийцы хоть и считают себя очень разными, на самом деле ближе друг к другу, нежели к иностранцам». Испанцев чуть больше 39 миллионов (сравните с 48 миллионами англичан, 57 миллионами французов 57 миллионами итальянцев и 80 миллионами немцев).

Национальное лицо
В целом Испанцы милые и добродушные люди. Которые живут размерено и неторопливо, наслаждаясь каждым моментом жизни.
Испания очень многонациональная страна, а жители разных провинций не похожи друг на друга, даже внешне, и говорят на разных языках и наречиях.

Характер
Понять испанца можно, но для этого необходимо усвоить, что превыше всего он ставит собственное удовольствие. Все, что такового не приносит, для испанца не существует.

Поведение.
Правила приличия были заложены в Испании церковью после гражданской войны и соблюдались беспрекословно. Так, женщинам не полагалось появляться на улицах в платье, плотно облегающем <те места тела, которые вызывают греховные желания в мужчинах>; женщинам не полагалось разъезжать на велосипедах, ходить в брюках, а уж о современных танцах не могло быть и речи.

Манеры
В большинстве своем испанцы уделяют манерам меньше внимания, чем другие нации. Они, конечно, рассчитывают на то, что дети их будут вести себя прилично на людях, но не пилят их дома, как французы. За то, что ребенок поставил локти на стол, его по головке не погладят, но и подзатыльника не дадут.

Верования и ценности
Хотя страсть к наживе и не является характерной чертой испанца, огромный дом, роскошная машина и драгоценности важны для него, но, прежде всего, потому, что это интересно. Его совершенно не волнует, что делает со своим богатством сосед, если таковое у него имеется.

Культура
Испанцы культуру уважают и относятся к ней очень серьезно. Стремление к познанию и демонстрация интеллектуальных способностей вполне поощряются. «Синий чулок» является здесь не столько обидным прозвищем, сколько комплиментом.

Пресса
С полмиллиона испанцев покупают «Марку», ежедневную газету, пишущую о футболе. Но, в общем и целом, испанцы не большие любители газет. Самыми крупными печатными изданиями (свыше четырехсот тысяч экземпляров) являются «Паис», «Мундо», «АБС» и «Вангуардия». Желтая пресса, эксплуатирующая тему личной жизни испанских монархов или неблаговидные поступки приходского священника, не пользуются здесь никакой популярностью.

Есть издания, в которых перемежают серьезные политические статьи целыми разворотами с ню — давно подмечено, что испанские бизнесмены не прочь полистать такие картинки за чашкой кофе.

Песни и танцы
Очень популярным до сих пор является «канте хондо» (монотонное пение, разновидность фламенко), имеющее четырехсотлетнюю историю. Любители «канте хондо» высмеют любого, кто, не разбираясь в этом искусстве, попытается что-то спеть (первое впечатление от этого пения такое, словно певец фальшивит и его единственной целью является протянуть как можно дольше одну и ту же ноту).
Все верно, нота действительно звучит фальшиво и бесконечно долго, но пока она звучит, певец умудряется рассказать слушателям целую историю о любви, горе, душевных муках, обмане, смерти и разбитых сердцах, о страданиях, несчастьях, боли, сожалениях, тоске, одиночестве, муках, жалобах, клевете, травме, апоплексии, катастрофе, о девальвации песеты, о теще, об отчаянии и седых волосах.


Когда испанцы не поют, они танцуют. А танцы у них страстные, вроде севильяны. В этом со сложной ритмикой танце страстные любовники из Севильи повествуют о своей любви и ненависти (несколько быстрых поцелуев, бесконечная чечетка и устрашающий вид). Или фламенко. Это — яростная севильяна, в которой мужчина и женщина, танцующие на высоких каблуках, имеют целью затанцевать друг друга насмерть; или хота, с ее озорными веселыми прыжками, скачками и подпрыгиванием; сардана, любимый каталонский хоровод; фанданго, андалузский чуть более живой вариант последнего, исполняемый с бесконечным притопыванием и перестуком кастаньет.

Обычаи и традиции


«Пасео» то есть вечерняя прогулка по городу с целью повидать друзей, является старинной испанской традицией, как и ее неизбежное следствие, «осио «, означающее праздную беседу. Испанцы занимаются этим в любом месте и в любое время.
Традиционно испанцы носят двойные фамилии, и чтобы разобраться в них, необходимо некоторое усилие. Выходя замуж, женщины не берут фамилию мужа, а сохраняют свою. А вот дети получают первую фамилию отца, за которой следует первая фамилия матери.

Отдых и развлечения
На большинстве пляжей разбивать бивуак запрещено, но никто на этот запрет не обращает внимания. И никто против этого не возражает, если не считать одного-другого иностранца, которые по каким-то одним им известным причинам полагают, что пляж принадлежит только им. Но их тут же приглашают присоединиться к веселой толпе, предлагают выпить и, в конце концов, они начинают производить даже больше шума, чем сами испанцы.
Здравоохранение и гигиена
Есть испанцы, которым доставляет удовольствие ходить по врачам; но есть и такие, что боятся их как огня. Многие даже не представляют, что, собственно, у них болит, даже если им об этом расскажут, и потому полностью полагаются на эзотерические знания врача или на совет соседа.

Чувство юмора
Основным источником испанского юмора является пренебрежительное отношение к опасности.
Нередко можно встретить человека, смеющегося над тем, как он дошел до столь плачевного, часто на грани смерти, состояния, из-за того, что не вовремя оказался в какой-то толчее. Отсюда такой дикий успех ежегодного праздника, когда быков выпускают на улицы Памплоны, дабы они преподали рогами урок всякому, кто возымел иллюзии стать тореро, но не сумел правильно рассчитать расстояние.

Преступление и наказание
Законы и правила испанцы не жалуют, потому что это не интересно. Но при их свободолюбии сама мысль о заключении наводит на них такой ужас, что с полицией они ведут себя очень осторожно. А закон в Испании охраняют сразу несколько подразделений.

Любимые занятия
Сиеста, без всякого сомнения, самое любимое из всех самых любимых занятий испанцев. Два часа сна после обеда настолько святы, что всякий, кто от трех до пяти дня окажется на ногах, считается безумцем.

Общественная организация
Всякая организация в Испании, как правило, не срабатывает.
Если поезд приходит или отходит вовремя, то это — не норма, а приятный сюрприз. Если водопроводчик является в назначенный час, то это простое совпадение. Если таксофон принимает монеты с первого раза, то это почти чудо, а если вам удается дозвониться, то считайте, что вы на чудо-острове.

Правительство
Франко изо всех сил старался удержать испанцев в узде, но, в отличие от королевы Виктории, ему так и не удалось победить стремление испанцев к веселому времяпрепровождению. Он лишь испортил им несколько лет жизни.

Бизнес
Всякий, вступающий в переговоры с испанскими фирмами, должен вооружиться бесконечным терпением и знанием определенных методов их работы.

Беседа
Испанцы любят поболтать и предаются «осио» в любое время, но неизменно посреди улицы, не обращая внимания на заторы, которые образуются из-за них на проезжей части; либо в универсаме прямо перед витриной с молочными продуктами, в результате чего некоторые торопящиеся матроны уходят из магазина без недельного запаса молока, масла и сыра.

Язык
Исторически и политически в Испании доминировал испанский язык (в самой стране называемый нередко кастильским) — как язык областей, ставших центром объединения различных ре��ионов в единую державу. Вместе с тем диалекты испанского языка связаны с историческими областями: арагонский, астурийский, кастильский, леонский и др., а в Каталонии и Болеарских островах говорят еще и на каталанском языке. В Стране Басков или, как они сами называют свою родину, в Эускадии, все дорожные указатели написаны на баскском.
 
Если Вам показалось это занимательным, найдите и прочитайте полностью небольшую книжку английского автора Дрю Лоней «Эти странные испанцы».
 
Испанцы… какие они?? пять основных правил жизни 🙂
 
ЖИТЬ СЕГОДНЯШНИМ ДНЕМ
 
Строить далекоидущие планы — это не про испанцев. Их предел — сегодня до обеда. Что будет вечером — для них уже большой вопрос. Они не ведут ежедневников и не заносят такие дела, как поход в салон красоты, в календарь. «Наша жизнь — это надежда», — говорил испанский философ Мигель де Унамуно еще в 19 веке. И с ним испанцы согласны до сих пор. Они никогда не ответят вам на вопрос, кем видят себя через пять лет. Они искренне не понимают, зачем загадывать что-то наперед. Важнее всего — сейчас. Если застать испанца за чтением книги, он может вас не услышать, слишком поглощен чтением, на работе — увлечен выполнением обязанностей, а вечером — разговором с друзьями; и ни в коем случае не будет решать рабочие вопросы. Торопиться и заглядывать в далекое будущее — ни к чему, считают они. Сосредоточьтесь на том, что есть сейчас.
 
 ОТМЕЧАТЬ ЛЮБОЙ ПОВОД

Праздник в Испании — это стиль жизни. Карнавалов и фестивалей здесь, наверное, больше, чем в любой другой европейской стране. Ярко, масштабно, страстно — так проходят любые торжества: от свадьбы лучшего друга до всемирно известного фестиваля. Но и маленькие победы испанцы страшно любят отмечать. Не столько важен повод (им может служить хоть первый солнечный день за месяц), как очередная встреча с семьей или компанией друзей. Испанцы, как никто, знают: самое важное — общение друг с другом, обмен энергией и эмоциями. Они этим живут и уж точно не сидят на таких встречах в телефонах. Это — табу.

ВЫРАЖАТЬ СВОИ ЭМОЦИИ

Всегда. Испанцы не из тех, кто на ваше приветствие, даже в супермаркете, ответит скупой улыбкой. Они обязательно поздороваются. Спросят, как у тебя (понятие «вы» здесь попросту не используют) дела, с удовольствием обсудят погоду, а на прощание пожелают чудесного дня. И никак иначе. То, что американцы называют small talk, у испанцев превращается в длительную беседу о прелестях жизни. После которой ты становишься их другом. Они вообще никогда не сдерживают эмоций: если им хочется поговорить — обсудят все на свете, если смеяться громко — смеются, если хочется что-то узнать — обязательно спросят без стеснения. Эмоции (и хорошие, и плохие) они не копят в себе, а выплескивают и получают разрядку.

БОЛЬШЕ СВЕТА

Если и есть что-то, что испанцы любят больше хамона, так это свет. Солнечных дней в Испании — 280 из 365, но им и этого кажется мало. Недостаток ярких лучей солнца они стараются компенсировать всеми возможными способами. Если окна в квартирах — то до пола или всегда настежь, если планировать открытие нового кафе — то только на солнечной стороне улицы, если и выбирать яркий цвет для вывески — то обязательно желтый. Свет для испанцев — символ радости, энергии и даже уюта. Так что ужин при свечах с испанцем — не самая лучшая идея. Испанцы уверены: яркий свет положительно влияет на трудоспособность и хорошее настроение.

ОДЕВАТЬСЯ ЯРКО

Где бы вы ни оказались — на главном бульваре Рамбла в Барселоне или в узком переулке-кантоне близ Паласьо Арана в Бильбао — street style неизменен: 50 ярких оттенков. Испанки (и испанцы), невзирая на тенденции, лучшим модным приемом считают colorblock. Желтый с красным, черный с фиолетовым, синий с изумрудным: на свидание или вечеринку, да даже в офис — только так. Конечно, героини стритстайл-хроник любят и простые джинсы, и белые рубашки, но даже если выбирают такое классическое сочетание, не откажутся от яркого акцента, например, в виде красной помады. По мнению испанского фэшн-блогера Бланки Миро, это круто поднимает настроение…

Косово получило признание сепаратистов – Газета Коммерсантъ № 29 (3846) от 21.02.2008

Россия обвинила Евросоюз в том, что, форсируя процесс признания Косово, он тем самым поощряет сепаратизм в мире. Как бы в подтверждение этих обвинений сразу несколько сепаратистских движений и образований уже заявили о намерении последовать косовскому примеру. Тем не менее ЕС предупреждениям России внимать, похоже, не собирается.

С обвинениями в адрес ЕС выступил вчера российский МИД. «Евросоюз, продолжая следовать одностороннему сценарию решения косовской проблемы, действует в ущерб стабильности на Балканах и в Европе, поощряет сепаратизм в мире»,— упрекнул европейцев представитель МИД РФ Михаил Камынин.

Провозглашение Косово независимости, а тем более ее почти моментальное признание со стороны ведущих стран Запада действительно подтолкнуло практически все непризнанные республики СНГ к активным шагам по продвижению собственной независимости. Наибольшую активность в этом плане проявляют Абхазия и Южная Осетия. Их не смутило даже недавнее заявление главы думского комитета по международным делам Константина Косачева о том, что «признание Россией независимости Абхазии и Южной Осетии исключено, ибо это спровоцирует очень серьезный кризис в СНГ и обострит отношения с НАТО, ЕС и США».

Вчера находящийся в Москве глава Южной Осетии Эдуард Кокойты не исключил, что «уже в этом году отдельные государства начнут процесс признания Абхазии и Южной Осетии и не обязательно, что первой будет Россия». По его словам, Цхинвали уже ведет переговоры с рядом государств по поводу признания. У России же, сообщил лидер Южной Осетии, «есть новый план поддержки непризнанных республик и она намерена активно претворять его в жизнь». Смысл этого плана, по признанию господина Кокойты, состоит в «поддержке интересов граждан РФ, которые проживают на территориях Южной Осетии и Абхазии». По некоторым данным, Россия, не признавая де-юре эти две республики, может выстраивать с ними отношения как с самостоятельными государствами.

Впрочем, обвиняя ЕС в поощрении сепаратизма, российский МИД имел в виду явно не Абхазию с Южной Осетией. Сразу после провозглашения косовской независимости представитель правительства Страны Басков (автономной области на севере Испании) Мирен Аскарате заявила, что видит в решении Косово пример для подражания. Независимость Косово также приветствовал известный каталонский политик, депутат испанского парламента Жоан Тарда, который заверил, что Каталония «пойдет по такому же пути». А корсиканская сепаратистская организация Corsica Nazione Independente направила письмо косовскому премьеру Хашиму Тачи, в котором «с ликованием» поддержала провозглашение независимости Косово и приветствовала «братский народ косоваров». Эта организация намерена принять летом у себя на острове делегацию косовского правительства — видимо, для обмена опытом борьбы за независимость.

О намерении последовать примеру Косово заговорили вчера и в руководстве палестинской национальной администрации. Помощник главы администрации Ясир Абед Раббо прямо заявил, что палестинцам следует провозгласить независимость в одностороннем порядке в случае, если переговоры с Израилем не принесут результата. Правда, его непосредственный начальник глава палестинской администрации Махмуд Аббас вскоре дезавуировал слова своего подчиненного, заверив, что палестинцы не пойдут по пути Косово. Однако заявление его помощника говорит о том, что возможность взятия на вооружение косовского опыта палестинцы, по крайней мере, рассматривают.

И тем не менее обвинения со стороны России вряд ли остановят Евросоюз, который форсирует процесс признания косовской независимости. Уже после заявления российского МИДа британский Форин-офис вчера сообщил о скором направлении в Косово своего посла — им станет бывший глава британской миссии в Косово Дэвид Блант.

Геннадий Ъ-Сысоев

ЯЗЫКИ ИСПАНИИ: 7 ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ Знаете ли вы, что в Испании существуют четыре широко распространенных официальных языка? Это кастильский (известный нам испанский), каталанский, галисийский и баскский. 1) Испания — полиэтничная страна. Кроме кастильцев, здесь живут каталонцы, галисийцы, баски, окситанцы, астурийцы, арагонцы, говорящие на своих собственных языках (соответственно каталанском, галисийском, баскском, окситанском, астурийском и арагонском). 2) На диалектах каталанского языка говорят валенсийцы и жители Балеарских островов. Правда, многие местные жители и ученые считают свои языковые нормы не диалектом, а полноценным языком. 3) Во время режима Франко этнические меньшинства подвергались ассимиляции, но, несмотря на это, их языки не исчезли и переживают в последние десятилетия настоящее возрождение. 4) Практически исчез арагонский язык, который сохранился только в немногих сельских поселениях. 5) Сильную ассимиляцию испытали баски в провинции Наварра, но в Стране Басков баскский язык активно укрепляет и расширяет свои позиции. 6) Также возрождается астурийский язык (варианты названий в зависимости от местности: астурлеонский, астурийский, леонский), который встречается в автономных сообществах Астурии, Кастилии и Леон, Кантабрии. 7) С 2006 года к списку 4 официальных языков королевства Испания добавлен пятый #Посольство_Испании_в_России_ФАКТЫ *** Idiomas de España. En España se hablan varias lenguas vernáculas. El castellano o español, idioma oficial en todo el país, es la lengua materna predominante en casi todas las comunidades autónomas de España. Seis de las diecisiete comunidades autónomas de España tienen además, junto con el castellano, otras lenguas como cooficiales. Más:… — Посольство Испании в России — Embajada de España en Rusia

🇪🇸 Estimados amigos y amigas:

🎭 El 27, 28 y 29 de mayo en el marco de la XV edición del Festival de Teatro Internacional Chéjov, contaremos con la actuación de la Compañía de Patricia Guerrero, que nos presentará «Distopía». El espectáculo, que ha contado con el apoyo de la Embajada de España para su llegada a Rusia, tendrá lugar en el teatro «Helikon-Opera».

💃 Patricia Guerrero, una de las grandes “bailaoras” de España en la actualidad, creció en el barrio del Albaicín de Granada y empezó a bailar de niña tomando clases de su madre bailaora. Con 8 años ya salió al tablao por primera vez y con 15, fue al Centro de Estudios de Flamenco de Mario Maya. Tomó parte en su espectáculo «Diálogo del Amargo» y formó parte de su elenco.

🎶 Buscando perfeccionarse, Patricia se interesaba por diferentes estilos de baile. Con 18 años se trasladó a Sevilla y en 2010 se unió al cuerpo de la compañía Rubén Olmo en su espectáculo «Tranquilo Alboroto» y un año más tarde fue ascendida al solista del Ballet Flamenco de Andalucía que dirigía Olmo. Precisamente entonces participó en la película de Carlos Saura «Flamenco hoy» y bailó en el estreno de la película en el New York City Center. Luego Saura le invitó otra película suya: Flamenco, Flamenco.

🏛 En la Bienal de Sevilla 2012 Patricia fue «Giraldillo Revelación» participando en los espectáculos «Olor a Tierra» y «Las idas y las vueltas» del famoso cantaor y compositor Arcángel, con el que Patricia sigue colaborando hasta hoy: su obra «Tablao» está presentada en el Teatro Real de Madrid.

🌐 Patricia Guerrero alcanzó otro hito con su obra «Catedral», es el cuarto espectáculo de su propia compañía. El espectáculo ganó el «Giraldillo al Mejor Espectáculo» en la XIX Bienal de Sevilla y ganó dos premios de Max Awards de las artes escénicas 2017 que le nombró “la mejor bailaora”. Uno de los bailes, Utopía, que era una parte de la función, llego a ser un espectáculo entero, Distopía, que inauguró en 2018 la Bienal de Flamenco de Sevilla. Los más recientes espectáculos de Patricia Guerrero son «Paraíso Perdido» y «Proceso Eterno» (2020) y «Tientos al Tiempo» (2021).

➡ Para más información, os dejamos el link al evento: https://bit.ly/2SxzqmH

🇷🇺 Дорогие друзья!

🎭 27, 27 и 29 мая в рамках XV Международный театральный фестиваль им. А.П.Чехова будет представлен спектакль «Антиутопия» компании Патрисии Герреро. Этот спектакль состоится при поддержке Посольства Испании и будет проходить в здании театра «Геликон-опера».

💃 Патрисия Герреро — одна из выдающихся танцовщиц фламенко современности , выросла в квартале Альбайсин, в Грана¬де, и начала танцевать еще девочкой, учась у собственной матери-танцовщицы. Уже в 8 лет она впервые вышла на сцену фламенко-клуба, а в 15 пришла в «Центр изучения фламенко», которым руководил Марио Майя. С ним она вы¬ступала в спектакле Diálogo del Amargo и стала членом его танцевальной труппы.

🎶 Совершенствуясь в профессии, Патрисия интересовалась разными танцевальными стилями. В 18 лет она переехала в Севилью и в 2010 присоединилась к труппе Рубена Ольмо в шоу Tranquilo Alboroto, а годом позднее стала солисткой Балета фламенко Андалусии, которым Ольмо руководил. Тогда же она снялась в фильме Карлоса Сауры «Фламен¬ко сегодня» и танцевала на премьере этой картины в Нью-Йоркском Сити Центре. Позже Саура снял Патрисию в еще одном своем фильме «Фламенко, фламенко».

🏛 В 2012 Патрисия завоевала награду Giraldillo в номи¬нации «Прорыв года» на Севильском Биеннале, участвуя в шоу Olor a Tierra и Las Idas y las Vueltas знаменитого певца и композитора Арканхеля, с которым Патрисия сотрудни¬чает и по сей день – спектакль Tablao идет в Мадридском Королевском театре.

🌐 Новых творческих высот Герреро достигла в постановке «Собор» – четвертой работе ее собственной компании. Спек¬такль получил награду Giraldillo в номинации «Лучшее шоу» на 19-м Севильском Биеннале и выиграла в двух номинаци¬ях премии Max Awards 2017, когда была названа «Лучшей танцовщицей». Один из номеров, «Утопия», бывший частью постановки, постепенно развился в самостоятельный спек¬такль «Антиутопия», который в сентябре 2018 открыл Се¬вильское Биеннале Фламенко. Самые недавние постановки Патрисии увидели свет в 2020 (Paraíso Perdido и Proceso Eterno), и в 2021 (Tientos al Tiempo).

➡ Здесь вы найдете информацию о мероприятии: https://bit.ly/2SxzqmH

Барселона – Атлетик: баски снова не проиграют

«Атлетик» уже преподал урок футбола «Барсе» в финале Суперкубка.

Не вижу причин, почему сегодня баски должны провалиться. Уж слишком ненормальные коэффициенты на этот матч дают букмекеры. Возможно, «Барселона» и фаворит, но не настолько явный.

Барселона: слабость духа
Ох, сколько же вопросов у меня к «Барселоне»…. Есть смысл это вообще все разбирать? Настолько неуверенно выглядит команда в этом сезоне. Когда ты выходишь и еле-еле справляешься с «Райо Вальекано», у тебя явно проблемы. Причем если чисто на результаты посмотреть, то все более-менее у команды Рональда Кумана. В последнее время вообще не проигрывают каталонцы (в основное время). Но каждую победу эти ребята просто вымучивают. Если раньше для «Барсы» игра против условной «Уэски» заканчивалась минуте на 30-й, то сейчас легких очков каталонцы вообще не добывают. Разгромы стали для «Барселоны» чем-то необычным, и с этим надо смириться.

Собственно, ничего особенного в финале Суперкубка против «Атлетика» каталонцы не показали. Наоборот во всей красе проявили свою неуверенность. Тупо потерялась «Барса» на решающем стандарте. И нет бы забыть этот гол и попробовать что-то организовать в дополнительное время. Опустили голову вниз ребята и совершенно закономерно слили матч. Не думаю, что за 2 недели ментальность «сине-гранатовых» сильно изменится.

Атлетик: лучше, чем когда-либо
А у «Атлетика» с Марселино все в полном порядке. 6 матчей, 5 побед, 1 трофей. Лучшего старта для тренера сложно придумать. Расцвели баски на глазах и вспомнили, что могут играть в красивый футбол. Если при Гаиске Гаритано, парни по большей части играли от соперника, то теперь «Атлетик» что-то сам пытается создавать.

Верю, что на Суперкубке Марселино не остановится. Во-первых, есть реальные шансы зацепить два Кубка Испании (финал прошлого кубка еще не игрался), во-вторых, в чемпионате еще есть шансы побороться за еврокубки. Настроение у басков прекрасное, так что спокойно будут выходить ребята и биться. По-другому команды Марселино и не играют.

Дисквалификации и травмы
Барселона: Серджио Бускетс, Фелиппе Коутиньо, Жерар Пике, Ансу Фати.
Атлетик: Микель Баленсиага, Юри Берчиче, Перу Ноласкайн, Иниго Висенте.

Барселона – Атлетик: история личных встреч
230 раз играли команды друг с другом. 115 побед у «Барселоны», 77 – у «Атлетика», 38 ничьих. Клубы проведут уже третью очную встречу за январь.

Прогноз и ставки
Абсолютно не понимаю логику букмекеров. В двух январских матчах «Атлетик» против «Барселоны» удержал плюсовую фору. Один раз смог отнять у «Барсы» трофей. Да и в целом, «Атлетик» шикарно сейчас выглядит. Вижу отличную возможность сыграть сегодня от басков, и предлагаю вам ею воспользоваться. Верю как минимум в 1 очко для «Атлетика». Всем удачи!

«Атлетик» грохнул двух грандов и взял Суперкубок Испании. Баски две недели назад поменяли тренера, а после матча играли на трубе

Все закончилось первым удалением Месси в клубной карьере.

Все закончилось первым удалением Месси в клубной карьере.

  • «Атлетик» в дополнительное время вырвал победу у «Барселоны». Ранее в полуфинале баски были сильнее «Реала»
  • У «Барсы» дубль на счету Антуана Гризманна. «Атлетик» дважды отыгрался, причем второй гол забил на 90-й минуте
  • В дополнительное время победный мяч (очень красивый) забил Иньяки Вильямс
  • Под конец матча не выдержали нервы у Лионеля Месси, который ударил по голове соперника и впервые в клубной карьере (753 матча) был удален с поля
  • «Атлетик» в третий раз в своей истории завоевал Суперкубок Испании. Роналд Куман упустил шанс взять первый трофей с «Барсой» в качестве тренера

Суперкубок Испании — уникальное соревнование. Второй год подряд его завоевывает клуб, не взявший ни одного трофея в предыдущий сезон.

Мадридский «Реал» выиграл прошлый Суперкубок в статусе бронзового призера страны. «Атлетик» дошел до финала Кубка Короля, но из-за пандемии коронавируса (и из-за желания басков сыграть внутрячковый финал только со зрителями) решающая игра была перенесена на апрель этого года.

То есть команда Марселино уже выиграла трофей, за который, по идее, получит право бороться только через несколько месяцев. Или не получит. Это как сначала получить пятерку за экзамен, а только потому допуск к нему.

Для «Атлетика» это куда более ценный трофей, чем для «Барселоны». Конечно, каталонцы сейчас перестраиваются, могут остаться у разбитого корыта по итогам сезона, но серьезно — кто из болельщиков «Барсы» вообще помнит выигранные Суперкубки?

Баски за последние 38 лет взяли два трофея, два Суперкубка, — этот и в 2015 году. Огромное достижение для клуба, в котором по-прежнему придерживаются строгой селекционной политики — играть за «Атлетик» могут только футболисты с баскскими корнями или те, кто родился в регионе. Все деньги здесь принято вливать не в трансферы, а в собственную академию.

В «Барселоне» любят говорить о том, что это больше, чем клуб, но когда журналист The Guardian Стивен Берген спросил одного из директоров каталонцев, почему бы им в таком случае не взять на вооружение модель «Атлетика», ответ был: «Тогда мы ничего не выиграем».

В глобальном смысле он был прав, но не в этот вечер.

Открыть видео

Путь «Атлетика» к долгожданному трофею начался ровно год назад с выступления на ранних стадиях Кубка Испании. Баски дважды были на волоске от вылета. Исход противостояния с «Эльче» в 1/16 финала решила серия пенальти. В следующем раунде «Атлетик» проигрывал на выезде «Тенерифе» 2:3 на 117-й минуте матча! Сумели сравнять и выиграть еще одну серию одиннадцатиметровых.

Мячи в ворота «Барселоны» под финальный свисток стали какой-то особенной фишкой «Атлетика» в последние годы. Помните последний гол в карьере Арица Адуриса? Роскошный удар через себя в первом туре прошлого сезона Ла Лиги — шла 89-я минута. Из розыгрыша Кубка Испании «Атлетик» выбил «Барсу» на третьей добавленной — автогол Бускетса. Вчера лучший бородач Ла Лиги со времен Арда Турана Асьер Вильялибре сравнял счет в матче на 90-й.

Открыть видео

Много разговоров о том, что происходило в дополнительном времени. Баски затягивали время как могли и играли откровенно грязно, особенно запомнился эпизод, когда Дани Гарсия влетел головой в лицо Френки Де Йонгу и не получил хотя бы желтой карточки. Даже в американском футболе за такое штрафуют, а ведь все участники там носят шлемы.

Слушайте, а кто не затягивает время в конце матча, когда разыгрывается трофей и все на тоненького? «Барса» может быть сколько угодно дезорганизованной, но индивидуального класса ее нападающих хватит для того, чтобы перевернуть любую игру. Оставим болельщикам каталонского клуба право видеть в этой истории лишь грязь и несправедливость.

Остальных приглашаю оценить, как автор важнейшего мяча Асьер Вильялибре после матча прямо на поле играл на трубе. У «Атлетика» есть своя музыкальная группа: Дани Гарсия на ударных, Де Маркос с Весгой и Баленсиагой играют на гитарах, а Леке — на басу. Ну, и трубадур Вильялибре.

С трофеем фотографировались Йерай Альварес и Ариц Адурис. Первый поборол рак, второй завершил карьеру из-за травм, не дождавшись столь значимого финала Кубка Короля с «Сосьедадом». Сегодня все татуировщики в Стране басков с замиранием сердца будут ждать звонка Икера Муниаина — в 2015-м он набил себе изображение Суперкубка Испании, хотя в матче не сыграл ни минуты из-за травмы колена. Теперь уж наверняка забьет и вторую щиколотку. Можно ли теперь считать, что у Муниаина суперноги?

И, конечно, это удивительный успех для тренера Марселино, возглавившего команду две недели назад. Три своих матча назад Марселино выиграл Кубок Испании с «Валенсией», победив там «Барселону». После игры специалист признался, что пока еще не знает слов гимна «Атлетика», и вместе с футболистами отдал должное прежнему тренерскому штабу. Испанские коллеги нашли уместную аналогию: Гаиска Гаритано построил дом, а Марселино провел в него электричество.

В конце концов победа «Атлетика» над «Барселоной» — это очередная иллюстрация к тому, что история имеет свойство повторяться. Когда там баски выигрывали что-то, кроме Суперкубка? В 1984-м? Так у нас везде восьмидесятые — ностальгия по времени аркадных игр в сериалах, отсылки к нью-вейву в музыке, а в политике сплошной 1984-й.

Вот и в футболе та же картина: баски метелят каталонцев в финале кубкового соревнования, а крайним оказывается легендарный аргентинец. Диего Марадону тогда, правда не удалили, но ведь и для Месси это первая в клубной карьере красная карточка. Если уж Месси попросили с поля, значит точно не для «Барсы» трофей создавался.

Открыть видео

Читайте также:

Испанский, каталонский и баскский: что нужно знать для ведения бизнеса в Испании

Почти все в Испании говорят на испанском, также известном как кастильский, в качестве первого или второго языка. Но испанский — не единственный язык, на котором говорят в Испании. На каталанском (или валенсийском) говорят 19% населения, на галисийском — 5%, а на баскском — 2% населения. Хотя на них не говорит большая часть людей, важно, чтобы каждый, кто ведет бизнес в Испании, понимал политическое и культурное значение каталонского, галисийского и баскского языков.

Каталонский

Каталонский назван в честь средневекового княжества Каталония, расположенного на северо-востоке современной Испании. Это единственный официальный язык Андорры, небольшого независимого княжества, расположенного между Францией и Испанией. Каталанский также является одним из официальных языков испанских автономных сообществ Каталония, Балеарские острова и Валенсия (где этот язык известен как валенсийский). На каталанском также говорят в некоторых районах Италии и Франции.

Каталония — богатый полуавтономный регион Испании.Барселона, столица Каталонии, является вторым по численности населения городом Испании и известной Меккой международной торговли и культуры. Каталонские националисты считают, что их регион отправляет слишком много денег в более бедные части Испании. На референдуме 1 октября 2017 года около 90% каталонских избирателей поддержали независимость. Конституционный суд Испании объявил референдум незаконным. В июне 2018 года каталонские националисты восстановили контроль над регионом. Понимание и уважение каталонского языка и культуры очень важно для всех, кто ведет бизнес в этом богатом регионе Испании.

Басков

Баски — коренная группа, проживающая в основном вокруг западной оконечности Пиренеев на побережье Бискайского залива, а также в некоторых частях северо-центральной Испании и юго-западной Франции. Баскский язык совершенно не связан не только с испанским, но и с любым другим известным языком. Существует множество теорий о том, как возник баскский язык, но его истинное происхождение остается загадкой.

Баскский язык, также называемый эускара, невероятно важен для басков.Баски идентифицируют себя как euskaldun , а свою страну — как Euskal Herria , что буквально означает «говорящий на баскском языке» и «страна баскского языка». Язык стал политической проблемой из-за исторической и нынешней политики Испании и Франции, которая ограничивает или запрещает его использование; однако это не остановило обучение, устную речь, письмо и культивирование этого языка меньшинства. Многие баски считают себя французами или испанцами, а также басками. Баски, не обладающие чувством испанской идентичности, составляют важную часть населения.Если вы хотите установить настоящую связь с баскскими клиентами или покупателями, важно, чтобы у вас была возможность переводить свои материалы как на баскский, так и на испанский языки.

Галисийский

Галисийский, очень похожий на португальский, говорят в основном в автономной области Галисия, расположенной на северо-западе Испании. Испанский и галисийский считаются официальными языками региона. Хотя большинство галичан двуязычны, отчет 2013 года показал, что 51% галичан говорят на галисийском чаще, чем на испанском.Поскольку вокруг языка нет таких же политических разногласий, как с кастильским и баскским, для тех, кто ведет бизнес в Испании, может быть не так важно переводить документы на галисийский язык.

Перевод требует глубокого понимания не только языков, с которыми вы работаете, но и культурных и политических последствий этих языков. В Alpha Omega Translations мы гордимся своей осведомленностью и осведомленностью о сегодняшних геополитических языковых проблемах, поэтому мы можем лучше всего вам помочь.Ознакомьтесь с нашим полным списком переводческих услуг.

Теги: баскский, каталонский, культура, международный, испания, испанский

Категория : Деловой перевод

Другие языки Испании — каталонский, баскский, галисийский

Каталонский

Используется на всей территории Валенсия и Каталония , а также в некоторых частях южной Франции, каталонский язык является вторым по распространенности языком в Испании. Он признан единственным официальным языком Андорры и одним из официальных языков Каталонии, Валенсии и Балеарских островов.Хотя кастильский и каталонский немного похожи друг на друга на бумаге, при разговоре они очень различимы, и во многих частях Каталонии, включая Барселону, каталонский язык является основным языком публичного общения. Язык, на котором говорят в Каталонии и Валенсии, также различен; Есть ряд существенных различий как в словарном запасе, так и в грамматике.

После репрессий, введенных режимом Франко, каталонский язык вырос и превратился в важный испанский язык, и в настоящее время существует множество официальных газет, телеканалов и радиостанций, которые работают только на каталонском языке.

Баскский

Баскский язык, или Euskara , является признанным языком Испании, на нем говорят по всей стране Басков, которая охватывает северо-восток Испании и юго-запад Франции, столицей которой является красивый город Бильбао. В этом районе примерно 25% населения говорит на баскском языке, большинство из них проживает в испанской части региона. Несмотря на то, что язык чрезвычайно труден для изучения, он популяризируется и преподается во многих частях региона, и есть ряд школ, которые ведутся исключительно на баскском языке.

В отличие от кастильского и каталонского, Euskara не имеет никакого отношения к другим европейским языкам, образованным от латинского, вызывая путаницу относительно его корней. Его структура слов, синтаксис и словарный запас полностью отличаются от любого другого языка, на котором говорят в стране. Это делает его особенно трудным не только для посетителей региона, но и для тех, кто хочет изучить его на любом уровне.

Галисийский

Галисийский язык является одним из официальных с кастильским в северо-западном регионе Галисия , и на нем говорят около 3 миллионов человек.Язык играет важную роль в двуязычных школах по всему региону и используется в трех его университетах. Галисийский имеет ряд сходств с португальским из-за его непосредственной близости к стране, и много споров окружает различие между двумя языками.

Дома многих народов: идентичности в Каталонии и Стране Басков

Страница из

НАПЕЧАТАНО ИЗ ОНЛАЙН-СТИПЕНДИИ ОКСФОРДА (oxford.universitypressscholarship.com). (c) Авторские права Oxford University Press, 2021.Все права защищены. Отдельный пользователь может распечатать одну главу монографии в формате PDF в OSO для личного использования. дата: 07 июня 2021 г.

Глава:
(стр.127) 6 Домов многих наций: идентичности в Каталонии и Стране Басков
Источник:
Новое изобретение Испании
Автор (ы):

Себастьян Бальфур (Веб-страница автора)

Алехандро Кирога (Веб-страница автора)

Издатель:
Oxford University Press

DOI: 10.1093 / acprof: oso / 9780199206674.003.0006

В этой главе исследуется проблема национальной идентичности в Каталонии и Стране Басков. Каталонская идентичность была построена в противовес Кастилии, региону, который считался отсталым, репрессивным и ответственным за препятствие прогрессу Каталонии. Тем не менее, каталонцы не только не способствовали отделению, но и выступали за политическую автономию, требуя при этом защиты каталонской промышленности от иностранной конкуренции. Баскский национализм возник в Бильбао в 1890-х годах как реакция на модернизацию.В отличие от каталонства, баскский национализм с самого начала стремился к независимости от Испании. С начала 1980-х каталонский и баскский национализм начали конкурировать с государством, используя агентства своих региональных правительств. В некоторых ключевых аспектах, таких как консолидация национального исторического повествования и набора мифов и символов, региональные националисты оказались гораздо более эффективными, чем их испанские коллеги, укрепив идентификацию своих граждан с Каталонией и Страной Басков.Тем не менее, вопреки их ожиданиям, процесс строительства нации не привел к созданию исключительной идентичности. Вместо этого это способствовало росту двойной идентичности. Политика деволюции и государственного строительства не подорвала испанской идентичности в Каталонии и Стране Басков. Вместо этого эксклюзивная испанская идентичность уступила место более сложным уровням идентификации с автономными сообществами. Многие из тех каталонцев и басков, которые не отождествляли себя со своим регионом в переходный период, постепенно пришли к этому.Таким образом, испанская идентичность была заново изобретена не только как современная и демократическая, но и как двойная, особенно в Каталонии.

Ключевые слова: национальная идентичность, Каталония, Страна Басков, двойная идентичность

Для получения доступа к полному тексту книг в рамках службы для получения стипендии

Oxford Online требуется подписка или покупка. Однако публичные пользователи могут свободно искать на сайте и просматривать аннотации и ключевые слова для каждой книги и главы.

Пожалуйста, подпишитесь или войдите для доступа к полному тексту.

Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому заголовку, обратитесь к своему библиотекарю.

Для устранения неполадок, пожалуйста, проверьте наш FAQs , и если вы не можете найти там ответ, пожалуйста свяжитесь с нами .

% PDF-1.3 % 1 0 объект > эндобдж 3 0 obj / Автор (Лилли, Жак) / Ключевые слова (Violencia / Nacionalismo) >> эндобдж 2 0 obj > эндобдж 4 0 obj > >> / Содержание [40 0 R 41 0 R 42 0 R] / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 / Аннотации [43 0 R] >> эндобдж 5 0 obj > / Содержание 46 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 6 0 obj > / Содержание 49 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 7 0 объект > / Содержание 52 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 8 0 объект > / Содержание 55 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 9 0 объект > / Содержание 58 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 10 0 obj > / Содержание 61 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 11 0 объект > / Содержание 64 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 12 0 объект > / Содержание 67 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 13 0 объект > / Содержание 70 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 14 0 объект > / Содержание 73 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 15 0 объект > / Содержание 76 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 16 0 объект > / Содержание 79 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 17 0 объект > / Содержание 82 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 18 0 объект > / Содержание 85 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 19 0 объект > / Содержание 88 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 20 0 объект > / Содержание 91 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 21 0 объект > / Содержание 94 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 22 0 объект > / Содержание 97 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 23 0 объект > / Содержание 100 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 24 0 объект > / Содержание 103 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 25 0 объект > / Содержание 106 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 26 0 объект > / Содержание 109 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 27 0 объект > / Содержание 112 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 28 0 объект > / Содержание 115 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 29 0 объект > / Содержание 118 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 30 0 объект > / Содержание 121 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 31 0 объект > / Содержание 124 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 32 0 объект > / Содержание 127 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 33 0 объект > / Содержание 130 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 34 0 объект > / Содержание 133 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 35 0 объект > / Содержание 136 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 36 0 объект > / Содержание 139 0 руб. / CropBox [0 0 425 652] / Повернуть 0 >> эндобдж 37 0 объект > эндобдж 38 0 объект > эндобдж 39 0 объект > поток x

Каталонцы и баски выбирают автономию.surinenglish.com

25 октября 1979 года жители Каталонии и Страны Басков утвердили новые статуты автономии для своих регионов.

Исторически обе области имели сложные отношения с испанским государством, но они стали явно антагонистическими при диктатуре Франко. Диктатор продвигал идею единой и централизованной Испании, что привело к конфликту с баскскими и каталонскими сепаратистами и даже с теми, кто просто призывал к определенной региональной автономии.

В период диктатуры ключевые выражения исторической идентичности обоих регионов были запрещены, с запретом на публичное использование любого языка и демонстрацию их флагов, а также жестокое подавление диссидентов.

Франко умер в 1975 году, когда напряжение нарастало как в Каталонии, так и в Стране Басков, когда радикальный баскский националист ETA был известен своими убийствами, в том числе убийствами тогдашнего главы правительства Луиса Карреро Бланко в 1973 году. Постепенный процесс демократизации , чтобы удовлетворить жителей всей Испании, нужно было пойти на некоторые уступки Каталонии и Стране Басков.Новая испанская конституция была одобрена подавляющим большинством на референдуме 1978 года, и новые статуты автономии для тех, кого конституция называла «национальностями» (Каталония, Страна Басков и Галисия отличались этим термином от других «регионов» Испании) договорились.

Во время референдумов атмосфера все еще была очень напряженной, особенно в Стране Басков, поскольку 1979 год был самым смертоносным годом для ETA, ныне несуществующая группа унесла 85 жертв в том году.Однако плебисциты в основном прошли без происшествий. В Стране Басков было несколько угроз, и более радикальные националисты в обоих регионах бойкотировали референдумы, в результате чего процент воздержавшихся составил чуть более 40% при обоих голосах. Тем не менее, 90% баскских избирателей и 88% каталонцев одобрили новый статут автономии.

Оба региональных правительства получили широкие полномочия, а Стране Басков по существу предоставлена ​​фискальная автономия. Другие регионы, в частности Андалусия, требовали аналогичного признания и власти, а самый южный регион Испании получил свой собственный Статут автономии в 1981 году, который был обновлен в 2007 году.

Lo Más
lo más 50

каталонских, баскских и галисийских. Региональные языки на границах Испании. Культура региона

Автор

Abstract

Одно из самых интересных размышлений об испанской культуре — это культура региона. В Испании немало регионов, в которых также есть определенный язык. Три из этих регионов, Каталония, Галисия и Баскский графство, имеют свой собственный региональный язык: каталонский язык, галисийский язык и баскский язык.Влияет ли этот язык на культуру региона? Или у этих регионов есть региональный язык из-за их близости к границе?

Рекомендуемое цитирование

  • Буда, Марьяна, 2016. « Каталонский, баскский и галисийский. Региональные языки на границах Испании. Культура региона », Бумага MPRA 91408, Университетская библиотека Мюнхена, Германия.
  • Рукоятка: RePEc: pra: mprapa: 91408

    Скачать полный текст от издателя

    Исправления

    Все материалы на этом сайте предоставлены соответствующими издателями и авторами.Вы можете помочь исправить ошибки и упущения. При запросе исправления, пожалуйста, укажите код этого элемента: RePEc: pra: mprapa: 91408 . См. Общую информацию о том, как исправить материал в RePEc.

    По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, заголовка, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь:. Общие контактные данные провайдера: https://edirc.repec.org/data/vfmunde.html .

    Если вы создали этот элемент и еще не зарегистрированы в RePEc, мы рекомендуем вам сделать это здесь.Это позволяет привязать ваш профиль к этому элементу. Это также позволяет вам принимать потенциальные ссылки на этот элемент, в отношении которых мы не уверены.

    У нас нет библиографических ссылок на этот товар. Вы можете помочь добавить их, используя эту форму .

    Если вам известно об отсутствующих элементах, цитирующих этот элемент, вы можете помочь нам создать эти ссылки, добавив соответствующие ссылки таким же образом, как указано выше, для каждого ссылочного элемента. Если вы являетесь зарегистрированным автором этого элемента, вы также можете проверить вкладку «Цитаты» в своем профиле службы авторов RePEc, поскольку там могут быть некоторые цитаты, ожидающие подтверждения.

    По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, заголовка, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь: Йоахим Винтер (адрес электронной почты указан ниже). Общие контактные данные провайдера: https://edirc.repec.org/data/vfmunde.html .

    Обратите внимание, что исправления могут отфильтроваться через пару недель. различные сервисы RePEc.

    Баски — факты и информация

    Путешествуя по стране Басков на севере Испании, вы встретите захватывающие виды на побережье, скалистые пейзажи и тихие фермы.Вы также встретите басков, чья история — это история гордости, угнетения и борьбы.

    Этническая группа басков происходит из области на юго-западе Франции и северо-запада Испании, известной посторонним как баски, а среди басков — как Euskal Herria. «Euskal» относится к Euskara, баскскому языку, который лингвистически отличается от французского, испанского и даже любого другого языка. На нем говорят примерно 28 процентов современных басков, поэтому неясно, откуда он появился, как возник и почему он так уникален.Существует как минимум шесть баскских диалектов, но большинство басков говорят на стандартизированной версии, разработанной в 1960-х годах.

    Недавние исследования показывают, что баски произошли от фермеров эпохи неолита, которые оказались генетически изолированными от других европейских популяций из-за своего географического положения, ландшафты которого простираются от береговой линии до скалистых холмов Западных Пиренеев. Эта в значительной степени негостеприимная местность привела к прошлой изоляции, которая помогла определить ход истории Басков. Баски жили на севере Испании, когда римляне вторглись в этот район в 196 г. до н. Э.К., например, но сумел сохранить большую часть своих традиций и законов на протяжении всего римского правления и своего времени под влиянием различных последовавших за ними захватчиков.

    Баскский пастух выгуливает сотни овец по окутанной облаками горе во французских Пиренеях.

    Фотография Джонатана Блэра, Nat Geo Image Collection

    Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

    Примерно с 824 г. н.э. Басков входил в состав Королевства Наварра, средневекового государства, которым управляли несколько монархов.В 1515 году большая часть Наварры была присоединена к короне Кастилии и стала частью того, что впоследствии стало современной Испанией. После периода относительной независимости баскское самоуправление было отменено испанским правительством в Мадриде, начиная с 1839 года. Со временем растущее баскское националистическое движение начало настаивать на политическом единстве и агитировать за отдельную баскскую нацию. Во время гражданской войны в Испании Франсиско Франко запретил использование баскского языка, лишил басков прав и приказал разрушить баскский город Герника.(Вот как бомбардировка Герники вдохновила на создание одной из лучших работ Пикассо.)

    Баскский город Герника превратился в руины после бомбардировки немецкими и итальянскими самолетами во время гражданской войны в Испании.

    Фотография из Универсального исторического архива, Universal Images Group / Getty

    Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.

    Баски пострадали от режима франкистов. В ответ группа баскских сепаратистов сформировала Euskadi Ta Askatasuna (ETA) в 1959 году.Сепаратистская группировка провела десятилетнюю террористическую кампанию, в результате которой погибло более 800 человек. ETA распалась в мае 2018 года.

    К тому времени Испания предоставила Страну Басков относительную экономическую и политическую автономию и признала отдельную баскскую идентичность. (Хотя Баскское автономное сообщество, которое включает в себя три баскские провинции, имеет свою идентичность, у него нет фактической столицы: Витория-Гастейс является его де-факто столицей, но крупнейшим городом в Стране Басков является Бильбао.За годы, прошедшие после смерти Франко в 1975 году, язык эускера в значительной степени возродился, и большинство басков перестали призывать к полностью автономной нации.

    Другая этническая группа в Испании, каталонцы, тем не менее, этого не делала, и когда Каталония провела референдум о независимости в 2017 году, Испания объявила его незаконным, приостановила автономию региона и заключила в тюрьму лидеров движения. Кризис недавно достиг апогея, когда девять лидеров были приговорены к длительным срокам тюремного заключения, что вызвало массовые протесты и подняло новые вопросы о политическом будущем Испании.

    Могут ли успехи Basque указать на возможное решение? Возможно, пишет корреспондент Reuters Соня Доусетт, но это будет стоить больших денег. Хотя законодатели указали на автономию басков как на потенциальную модель мира в Каталонии, неясно, может ли опыт басков обеспечить каталонцам путь вперед.

    Примечание редактора: эта история была обновлена, чтобы отразить статус басков под римским владычеством.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *