Tiempo/Время — Испанский испанский
В испанском языке все выражения, связанные со словом «время», имеют особенности: «Сколько сейчас времени?» («Который час?»), «Я уже столько-то времени делаю что-то», «У меня уходит столько-то времени на…», «Я забыл о времени/увлёкся», «У меня не было времени, чтобы сделать что-то», «В это время магазин закрыт», «Увидимся во время обеда» — все эти выражения передаются с помощью определённых конструкций. Давайте разбираться!
Итак, как сказать:
1.
СКОЛЬКО СЕЙЧАС ВРЕМЕНИ?/ КОТОРЫЙ ЧАС?
¿Qué hora es?
Сейчас час. – Es la una.
Сейчас два часа. – Son las dos.
Если 1 час, то мы говорим “es la una”. Женский род, потому что “hora” («час») женского рода.
Если 2, 3, 4 часа и т.д., то мы говорим “son las 2, 3, 4, etc.”.
О минутах говорится следующим образом:
В первой половине часа мы прибавляем минуты с помощью союза “y”.
Son las 2 y 5. – Сейчас 2 часа 5 минут./5 минут третьего.
Son las 2 y cuarto (четверть, 15 минут). – Сейчас четверть третьего.
Son las 2 y media (половина) – Полтретьего./Половина третьего.
Во второй половине часа мы называем следующий час, а сколько до него осталось минут передаем словом “menos”.
Son las 3 menos 5. – Сейчас без пяти три.
Son las 3 menos cuarto. – Сейчас без пятнадцати (четверти) три.
Также при разговоре о времени употребляются следующие выражения:
en punto – ровно
y pico – с небольшим
Son las 5 en punto. – Сейчас ровно 5.
Son las 5 y pico. – Сейчас 5 с небольшим. (Начало шестого).
2.
В КОТОРОМ ЧАСУ?/ВО СКОЛЬКО?
¿A qué hora…?
A la 1 (una) de la tarde. – В час дня.
A las 10 de la noche. – В 10 вечера.
Сутки в испанском языке делятся на:
la mañana – утро (примерно до 12-13)
la tarde – день, вечер (примерно с 13 часов до 18-19)
la noche – вечер, ночь ( примерно с 18-19 до рассвета: всё тёмное время)
la madrugada – ночь, раннее утро (с 1 ночи до рассвета)
¿A qué hora sales de casa? –В котором часу ты выходишь из дома?
Salgo a las 8 de la mañana. – Я выхожу в 8 утра.
¿A qué hora coméis? – Во сколько вы обедаете?
Comemos a las 2 y media de la tarde. – Мы обедаем в полтретьего дня.
¿A qué hora sale usted de la oficina? – В котором часу Вы выходите из офиса.
Salgo a las 6 en punto de la tarde. – Я выхожу ровно в 6 вечера.
¿A qué hora llegan a casa? – Во сколько они приходят домой?
Llegan a las 9 y pico de la noche. – Они приходят в начале десятого вечера.
Приблизительное время говорится с помощью:
a eso de или sobre – около, примерно
¿A qué hora vas a llegar a casa? – Во сколько ты придёшь домой?
Voy a llegar sobre (a eso de) las 3 de la madrugada. – Приду около 3 ночи.
Если нужно сказать, с какого часа и до какого, используются слова:
desde la (las) … hasta la (las)
или
de … a
Trabajo desde las 9 hasta las 18.
Trabajo de 9 a 6.
3.
Я УЖЕ СТОЛЬКО-ТО ВРЕМЕНИ ДЕЛАЮ ЧТО-ТО
Подобные фразы передаются с помощью следующих конструкций:
Llevar … (сколько—то времени) + gerundio
Hace … (сколько—то времени) que + Presente de Indicativo
Presente de Indicativo + desde hace … (сколько—то времени)
Например,
Я уже 3 года учу испанский.
Llevo 3 años estudiando español.
Hace 3 años que estudio español.
Estudio español desde hace 3 años.
Отрицательная форма конструкции “llevar … + gerundio” образуется при помощи “sin + infinitivo”:
Llevo tres días sin salir a la calle. – Я уже три дня не выхожу из дома.
4.
У МЕНЯ УХОДИТ СТОЛЬКО-ТО ВРЕМЕНИ НА…
Tardar … en + infinitivo
В данной конструкции «у меня, у тебя, у него» и т.д. передаётся с помощью личной формы глагола “tardar”:
у меня – tardo
у тебя – tardas
у него – tarda
у нас – tardamos
у вас – tardáis
у них – tardan
Tardo una hora en llegar a la oficina. – У меня уходит час на дорогу в офис.
Tardamos 3 horas en hacer la tarea de casa. – У нас уходит 3 часа на домашнее задание. (Мы 3 часа делаем домашнее задание).
Запомните следующие устойчивые выражения с глаголом “tardar”:
No tardaré en volver. – Я скоро вернусь.
Tardaré un poco en llegar. – Я немного опоздаю.
5.
Я ЗАБЫЛ О ВРЕМЕНИ/УВЛЁКСЯ/ОТВЛЁКСЯ
Se me fue (ha ido) el santo al cielo.
(Дословно: «У меня ушёл святой на небо»).
Данное идиоматическое выражение употребляется, когда человек задумался о чём-то, увлёкся чем-то, заболтался с кем-то и забыл о назначенном времени встречи или о начале урока, работы и т.п.
6.
У МЕНЯ НЕ БЫЛО ВРЕМЕНИ (на, чтобы)
No me ha dado (dio) tiempo de/a + infinitivo.
(=No he tenido (tuve) tiempo para/de + infinitivo).
Употребительное выражение, используемое для того, чтобы сказать, что кто-то не успел что-то сделать.
No me dio tiempo a hacer la tarea de casa. – У меня не было времени сделать домашнее задание.
No me ha dado tiempo de comprar pan. – Я не успел купить хлеб.
Обратите внимание, что глагол “dar” употребляется здесь в 3 лице единственного числа. То есть «он не дал мне, тебе, ему времени сделать что-то». Во всём виноват «он» 🙂
Эти же фразы можно сказать с глаголом “tener”:
No tuve tiempo para hacer la tarea de casa.
No he tenido tiempo de comprar pan.
7.
В ЭТО ВРЕМЯ МАГАЗИН ЗАКРЫТ
A esta hora
В выражении «в это время» испанцы используют слово “hora”, то есть они говорят, «в этот час» или «в эти часы». Слово “tiempo” в подобных выражениях не употребляется.
8.
ВО ВРЕМЯ ОБЕДА
A la hora de comer.
Во время чего-то также говорится со словом “hora” – “a la hora de”.
Nos vemos a la hora de comer. – Увидимся во время обеда.
9.
ПОРА (что-то делать)
Ya es hora de (+ infinitivo)
Ya va siendo hora de (+ infinitivo)
Ya es hora de comer. – Пора пообедать.
Ya va siendo hora de volver a casa. – Пора возвращаться домой.
Время (Который час?)
Сказать «сколько сейчас времени» по-испански очень просто. Посмотрите следующие примеры:
¿Qué hora es? Который час?
Es la una. Сейчас один час. |
Son las cuatro. Сейчас четыре часа. |
Обратите внимание, что перед числительным употребляется артикль женского рода, так как он стоит перед словом hora, которое в испанском опускается. А форма множественного числа глагола и артикля ставится во всех выражениях, кроме выражения «один час».
«Без четверти» переводится на испанский как “menos cuarto“. «Четверть … (например, восьмого)» переводится как «у cuarto”.
В испаском нельзя сказать «Половина третьего», вместо этого испанцы говорят «Два с половиной»( «у media»).
Son las doce y cinco. Сейчас двендцать часов и пять минут. |
Son las doce y cuarto. Сейчас четверть первого. |
|
Son las doce y media. Сейчас половина первого. |
Es la una menos cuarto. Сейчас без четверти час. |
Son las siete y diez. Сейчас семь часов десять минут.
Es la una menos veinte. Сейчас без двадцати час.
Son las ocho y media. Сейчас восемь тридцать (половина девятого).
Son las cinco menos cuarto. Сейчас без четверти пять.
Son las nueve y cuarto. Сейчас четверть десятого.
Mediodía означает полдень, a medianoche – полночь.
Если Вы хотите быть точными, то добавляйте
punto:a las once en punto — означает «в одиннацать ровно».
«… утра» переводится как «de la mañana“
«… дня» переводится как “de la tarde”
«… вечера» обычно используется после половины девятого
вечера и переводится как “de la noche”
Например:
El tren sale a las nueve de la mañana. Поезд отправляется в 9 утра.
En España comemos a las tres de la tarde. В Испании мы обедаем в 3 часа дня.
Pedro llega a su casa a las once de la noche. Педро приезжает обычно домой в 11 вечера.
Выражения por la mañana (утром), por la tarde (днем, вечером) и por la noche (ночью) употребляются, когда время не указывается:
Ramón trabaja por la mañana. Утром Рамон работает.
Leo en el jardín por la tarde.
Por la noche todo está en silencio. Ночью всё безмолвно.
Похожие статьи
Урок 4. Числительные, даты, время и прочие единицы измерения
Чтобы ориентироваться в чужой языковой среде, необходимо как минимум знать алфавит изучаемого языка, уметь считать хотя бы до десяти и описывать свои нужды в самых простых выражениях, а также разбираться в расписаниях и датах. Алфавит мы обсуждали в уроке 1, а с простейшими выражениями познакомились в уроке 3. В этом же уроке мы завершим закладывание основ: научимся считать, говорить о времени, датах, днях недели, а также познакомимся с мерами веса и длины.
Считаем до ста и далее
Одно из первых умений, которые мы обретаем, осваивая в детстве свой родной язык, — это умение считать. Как бы там ни было, одна из важнейших ваших потребностей для успешного общения на испанском — умение считать хотя бы до десяти. В этой главе вы познакомитесь с испанскими числительными, как количественными (один, два, три…), так и порядковыми (первый, второй, третий…).
Считаем целыми числами
Некоторое время вы вполне сможете обойтись без числительных, оперируя понятиями одного предмета, нескольких предметов и множества предметов. Однако рано или поздно вам придется точно указать в разговоре, что вы хотите именно два предмета, десять предметов или еще больше. Поэтому вам нужно знать, как они произносятся и применяются для построения любых чисел. Об этом и пойдет речь в данном разделе.
Испанские числительные от нуля до двух миллиардов
В следующей таблице поясняется, как в испанском языке образуются числительные при счете от нуля до двух миллиардов (и далее).
Число | Испанское числительное |
0 | cero (сэ-ро) |
1 | uno (у-но) |
2 | dos (дос) |
3 | tres (трэс) |
4 | cuatro (куа-тро) |
5 | cinco (син-ко) |
6 | seis (сэйс) |
7 | siete (сйэ-тэ) |
8 | ocho (о-чо) |
9 | nueve (нуэ-вэ) |
10 | diez (дйэс) |
11 | once (он-сэ) |
12 | doce (до-сэ) |
13 | trece (трэ-сэ) |
14 | catorce (ка-тор-сэ) |
15 | quince (кин-сэ) |
16 | dieciséis (дйэ-си-сэйс) |
17 | diecisiete (дйэ-си-сйэ-тэ) |
18 | dieciocho (дйэ-си-о-чо) |
19 | diecinueve (дйэ-си-нуэ-вэ) |
20 | veinte (вэйн-тэ) |
21 | veintiuno (вэйн-ти-у-но) |
22 | veintidós (вэйн-ти-дос) |
23 | veintitrés (вэйн-ти-трэс) |
24 | veinticuatro (вэйн-ти-куа-тро) |
25 | veinticinco (вэйн-ти-син-ко) |
26 | veintiséis (вэйн-ти-сэйс) |
27 | veintisiete (вэйн-ти-сйэ-тэ) |
28 | veintiocho (вэйн-ти-о-чо) |
29 | veintinueve (вэйн-ти-нуэ-вэ) |
30 | treinta (трэйн-та) |
40 | cuarenta (куа-рэн-та) |
50 | cincuenta (син-куэн-та) |
60 | sesenta (сэ-сэн-та) |
70 | setenta (сэ-тэн-та) |
80 | ochenta (о-чэн-та) |
90 | noventa (но-вэн-та) |
100 | cien (ciento; сйэн; сйэн-то) |
101 | ciento uno (seeehntoh ooh-noh) |
200 | doscientos (дос-йэн-тос) |
300 | trescientos (трэс-йэн-тос) |
400 | cuatrocientos (куа-тро-сйэн-тос) |
500 | quinientos (кин-йэн-тос) |
600 | seiscientos (сэйс-йэн-тос) |
700 | setecientos (сэ-тэ-сйэн-тос) |
800 | ochocientos (о-чо-сйэн-тос) |
900 | novecientos (но-вэ-сйэн-тос) |
1000 | mil (миль) |
2000 | dos mil (дос миль) |
100 000 | cien mil (сйэн миль) |
1000 000 | un millón (ун ми-йон) |
2000 000 | dos millones (дос ми-йо-нэс) |
1000 000 000 | mil millones (миль ми-йо-нэс) |
2000 000 000 | dos mil millones (дос миль ми-йо-нэс) |
Для тех, кто привык считать дюжинами, приведем соответствующие испанские термины.
una docena (у-на до-сэ-на; дюжина)
media docena (мэ-дйа до-сэ-на; полдюжины)
Рекомендации при счете с помощью количественных числительных на испанском
В испанском языке, используя количественные числительные, придерживайтесь следующих правил.
Числительное uno (1) используется только при счете — в остальных случаях оно превращается в un перед существительными мужского рода и una перед существительными женского рода, независимо от того, какого они числа, единственного или множественного (подробнее о родах существительных см. в уроке 2).
- uno, dos, tres (один, два, три)
- un niño y una niña ((один) мальчик и (одна) девочка)
- sesenta y un dólares (61 доллар)
Союз y (и) используется при построении числительных только в диапазоне от 16 до 99. Этот союз не ставится после сотен.
- ochenta y ocho (88)
- doscientos treinta y siete (237)
Числительные от 16 до 19 и от 21 до 29 обычно пишутся как одно слово, при этом в словах 16, 22, 23 и 26 ударение ставится на последнем слоге.
- 16: dieciséis
- 22: veintidós
- 23: veintitrés
- 26: veintiséis
Если числительное veintiuno (21) стоит перед существительным мужского рода, последний слог заменяется на ún и над ним ставится символ ударения, если же оно стоит перед существительным женского рода, последний слог меняется на una (без указания ударения).
- veintiún días (21 день)
- veintiuna semanas (21 неделя)
Числительное ciento (100) превращается в cien перед существительными любого рода и перед числами mil (1000) и millones. Перед всеми другими числами используется форма ciento. Числительное un (1), которое не указывается перед числами cien(to) и mil, должно указываться перед числительным millón (1000 000). Когда существительное следует после числительного millón, между ним и числительным millón следует поместить предлог de. Символ ударения, присутствующий в числительном millón в единственном числе, не указывается для его множественного числа: millones.
- cien sombreros (100 шляп)
- cien blusas (100 кофточек)
- cien mil millas (100 000 миль)
- cien millones de dólares (100 миллионов долларов)
- ciento noventa acres (190 акров)
- mil posibilidades (1000 возможностей)
- un millón de razones (1000 000 причин)
Составные числительные с участием сотен (ciento) — doscientos, trescientos и т.д. — должны согласовываться по роду с существительным, которое за ними следует.
- cuatrocientos pesos (400 песо)
- seisientas pesetas (600 песет)
Используйте количественные числительные при чтении первой части адреса.
- mil seiscientos Pennsylvania Avenue (1600 Пенсильвания авеню)
Обратите внимание: в испанском языке при записи дробных десятичных чисел для отделения дробной части используется запятая (как и в русском языке). А вот для разделения больших чисел на тройки цифр испанцы пользуются точкой, а не пробелом, как в русском языке. Денежные суммы они записывают так же, как в США, помещая знак валюты перед суммой, а не после, как у нас.
Русский | Испанский |
60 000 | 60.000 |
0,75 | 0,75 |
14,99$ | $14.99 |
Знакомимся с порядковыми числительными
Подводя итоги того, что было сделано в течение дня, вы стараетесь вспомнить все по порядку: что было выполнено первым, что — вторым, третьим и т.д. Именно поэтому слова первый, второй и третий называют порядковыми числительными. Они описывают порядок следования элементов в некоторой их последовательности.
Когда вам рассказывают, как добраться отсюда до какого-то определенного места, обяснения непременно содержат указания с упоминанием “третьего квартала”, “второго поворота налево”, “четвертого дома” и т.п. Из этого можно сделать вывод, что для общения на иностранном языке знать порядковые числительные просто необходимо. Вот первая десятка испанских порядковых числительных.
- primero (при-мэ-ро; первый)
- segundo (сэ-гун-до; второй)
- tercero (тэр-сэ-ро; третий)
- cuarto (куар-то; четвертый)
- quinto (кин-то; пятый)
- sexto (сэкс-то; шестой)
- séptimo (сэп-ти-мо; седьмой)
- octavo (ок-та-во; восьмой)
- noveno (но-вэ-но; девятый)
- décimo (дэ-си-мо; десятый)
Вот несколько фраз, которые позволят вам немного попрактиковаться в использовании порядковых числительных.
Vivo en el octavo piso. (ви-во эн эль ок-та-во пи-со; я живу на восьмом этаже.)
En la tercera calle hay un museo. (эн ла тэр-сэ-ра ка-йэ а-и ун му-сэ-о; на третьей улице есть музей.)
Mi casa es la cuarta casa de la esquina. (ми ка-са эс ла куар-та ка-са дэ ла эс-ки-на; мой дом— четвертый дом от угла.)
En el primer piso hay una florería. (эн эль при-мэр пи-со а-и у-на фло-рэ-ри-а; на первом этаже есть цветочный магазин.)
Ниже приведены рекомендации и замечания, которые вы должны помнить, употребляя порядковые числительные в испанском языке.
Говорящие на испанском редко используют порядковые числительные после первой десятки. Вместо этого они обычно пользуются количественными числительными как в разговорной речи, так и на письме.
- el séptimo mes (7-й месяц)
- el siglo quince (15-е столетие)
Порядковые числительные должны быть согласованы по роду (мужской или женский) с теми существительными, которые они определяют. Порядковое числительное преобразуется в женский род изменением конечной буквы -o (указывающей на мужской род) на букву -a.
- el cuarto día (четвертый день)
- la cuarta vez (четвертый раз)
Числительные primero и tercero теряют конечную букву -o перед существительными мужского рода единственного числа.
- el primer muchacho (первый мальчик)
- el tercer hombre (третий человек)
В испанском приняты определенные правила записи порядковых числительных в сокращенной форме. Для всех числительных мужского рода после цифры пишется o в верхнем регистре, а для числительных женского рода — a. И только для сокращений слов primer и tercer используется аббревиатура er.
- primero(a): 1o(a)
- segundo(a): 2o(a)
- primer: 1er
- tercer: 3er
Количественное числительное, заменяющее порядковое для чисел после 10, всегда мужского рода, поскольку в испанском подразумевается, что оно относится к существительному мужского рода número (число), которое в действительности может быть опущено.
- la calle (número) ciento dos (102-я улица)
При указании дат primero является единственным порядковым числительным, которое разрешается в этом случае употреблять. Все остальные даты указываются с использованием только количественных числительных.
- el primero de mayo (1-е мая)
- el doce de enero (12-е января)
В испанском языке при построении фраз количественные числительные всегда предшествуют порядковым.
- las dos primeras escenas (первые две сцены)
Говорим о времени
Умение говорить обо всем, что связано со временем, и правильно понимать ответы собеседников — непременное условие успешного изучения иностранного языка. В любой языковой среде имеется множество специфических фраз и выражений, связанных со временем, датами, временами года и т.д. Из этого и следующих разделов вы узнаете, как правильно говорить обо всем, что связано со временем на испанском языке.
Спрашиваем о времени
Если вы услышали ¿Qué hora es? (кэ о-ра эс), это означает, что кто-то хочет узнать, сколько сейчас времени. Если сейчас 1:00, следует ответить Es la una. (эс ла у-на; сейчас 1:00.). Для любого иного количества часов, отличного от 1:00, следует использовать выражение Son las … и указать число, соответствующее текущему часу, например Son las dos. (сон лас дос; сейчас 2:00.).
Полдень и полночь по-испански пишутся и произносятся так.
- el mediodía (эль мэ-дйо-ди-а; полдень)
- la medianoche (ла мэ-дйа-но-чэ; полночь)
Чтобы точно указать текущее время, необходимо назвать не только час, но и минуты. Указать текущий час на испанском для вас труда уже не составит, а вот правильно указать минуты будет сложнее. Представьте себе циферблат часов условно разделенным на две половины по вертикали. При этом на правой половине будут показаны минуты после наступления текущего часа, а на левой — оставшиеся до наступления следующего часа. Чтобы указать количество минут, прошедшее после начала текущего часа (минутная стрелка в правой половине циферблата), назовите текущий час, соединив его предлогом y (и; и) с количеством минут, прошедших от его наступления. Чтобы указать количество минут, оставшееся до наступления следующего часа (минутная стрелка в левой половине циферблата), назовите следующий час, соединив его словом menos (мэ-нос; меньше) с числом минут, оставшихся до его наступления. Это классический вариант точного указания времени. Однако сейчас, когда электронные часы с цифровыми циферблатами получают все большее распространение по всему миру, в испаноязычной среде все шире используется и другой, упрощенный, вариант, когда называется текущий час и через предлог y (и; и) указывается количество минут, прошедшее от его наступления, независимо от положения минутной стрелки на условном циферблате. Приведенные ниже примеры демонстрируют, как правильно указать время на испанском языке с использованием как классического, так и современного способа выражения.
Время | Испанское выражение |
2:05 | las dos y cinco (лас дос и син-ко) |
3:10 | las tres y diez (лас трэс и дйэс) |
4:15 | las cuatro y cuarto (лас куа-тро и куар-то) или las cuatro y quince (лас куа-тро и кин-сэ) |
5:20 | las cinco y veinte (лас син-ко и вэйн-тэ) |
6:25 | las seis y veinticinco (лас сэйс и вэйн-ти-син-ко) |
7:30 | las siete y media (лас сйэ-тэ и мэ-дйа) или las siete y treinta (лас сйэ-тэ и трэйн-та) |
7:35 | las ocho menos veinticinco (лас о-чо мэ-нос вйэн-ти-син-ко) или las siete y treinta y cinco (лас сйэ-тэ и трэйн-та и син-ко) |
8:40 | las nueve menos veinte (лас нуэ-вэ мэ-нос вэйн-тэ) или las ocho y cuarenta (лас о-чо и куа-рэн-та) |
9:45 | las diez menos cuarto (лас дйэс мэ-нос куар-то) или las nueve y cuarenta y cinco (лас нуэ-вэ и куа-рэн-та и син-ко) |
10:50 | las once menos diez (лас он-сэ мэ-нос дйэс) или las diez y cincuenta (лас дйэс и син-куэн-та) |
11:55 | las doce menos cinco (лас до-сэ мэ-нос син-ко) или las once y cincuenta y cinco (лас он-сэ и син-куэн-та и син-ко) |
Если вам необходимо узнать, в какое время произойдет определенное событие, воспользуйтесь фразой ¿A qué hora …? (а кэ о-ра …; в какое время …) — и вы получите ответ о назначенном времени в одном из обсуждавшихся выше форматов.
¿A qué hora vienen? (а кэ о-ра вйэн-эн; когда (в какое время) они придут?)
A la una. (а ла у-на; в 1:00.)
A las tres y cuarto. (а лас трэс и куар-то; в 3:15.)
Общие выражения относительно времени
Если в разговоре будут затронуты вопросы времени в том или ином аспекте, вам пригодятся приведенные ниже испанские слова, фразы и выражения.
- un segundo (ун сэ-гун-до; секунда)
- un minuto (ун ми-ну-то; минута)
- un cuarto de hora (ун куар-то дэ о-ра; четверть часа)
- una hora (у-на о-ра; один час)
- media hora (мэ-дйа о-ра; полчаса)
- por la mañana (пор ла ма-ньа-на; утром/утра)
- por la tarde (пор ла тар-дэ; днем/дня)
- por la noche (пор ла но-чэ; вечером/вечера)
- ¿a qué hora? (а кэ о-ра; в котором часу?)
- a las nueve en punto (а лас нуэ-вэ эн пун-то; точно в 9:00)
- a eso de las dos (а э-со дэ лас дос; около 2:00)
- en una hora (эн у-на о-ра; в пределах часа)
- dentro de un rato (дэн-тро дэ ун рра-то; один момент)
- hasta las diez (ас-та лас дйэс; до (пока не наступит) 10:00)
- antes de las nueve (ан-тэс дэ лас нуэ-вэ; до (не позднее) 9:00)
- después de las siete (дэс-пуэс дэ лас сйэ-тэ; после 7:00)
- ¿desde qué hora? (дэс-дэ кэ о-ра; с какого времени?)
- desde las ocho (дэс-дэ лас о-чо; с 8:00)
- hace una hora (а-сэ у-на о-ра; один час назад)
- temprano (тэм-пра-но; рано)
- adelantado (а-дэ-лан-та-до; ранний, раньше срока (прибытие))
- tarde (тар-дэ; поздно)
- de retraso (дэ ррэ-тра-со; опаздывать, задерживаться (прибытие))
Пользуемся календарем и указываем даты
Даты — важная часть нашей повседневной жизни. Если вы готовите документ с указанием срока его действия, уезжаете в отпуск и хотите забронировать себе авиабилет или же просто назначаете встречу с клиентами или партнерами, вам нужно уметь правильно указывать соответствующие даты. Из этого раздела вы узнаете, как на испанском называются дни недели, месяцы и времена года, а также как в этом языке принято говорить о конкретных датах.
Обсуждаем дни недели
Если вы услышите ¿Qué día es hoy? (кэ ди-а эс о-и), значит, кто-то интересуется, какой сегодня день недели. На такой вопрос следует ответить Hoy es … (о-и эс …; сегодня …) и назвать день недели из числа приведенных ниже.
Испанский | Русский |
lunes (лу-нэс) | понедельник |
martes (мар-тэс) | вторник |
miércoles (мйэр-ко-лэс) | среда |
jueves (хуэ-вэс) | четверг |
viernes (вйэр-нэс) | пятница |
sábado (са-ба-до) | суббота |
domingo (до-мин-го) | воскресенье |
В испанском языке, как и в русском, неделя начинается с понедельника (в США, например, — с воскресенья). Ниже приводится несколько рекомендаций, касающихся правильного построения фраз с использованием дней недели.
В испанском названия дней недели пишутся с прописной буквы только в том случае, если они стоят в начале предложения.
- Lunes es un día de vacaciones. (лу-нэс эс ун ди-а дэ ва-ка-сйо-нэс; понедельник— выходной день.)
- Lunes y martes son días de vacaciones. (лу-нэс и мар-тэс сон ди-ас дэ ва-ка-сйо-нэс; понедельник и вторник— выходные дни.)
Используйте артикль el при ссылке на один конкретный день недели и артикль los, если требуется указать, что действие повторяется в указанный день регулярно.
- No trabajo el sábado. (но тра-ба-хо эль са-ба-до; я не работаю в (эту) субботу.
- No trabajo los sábados. (но тра-ба-хо лос са-ба-дос; я не работаю по субботам.)
Названия месяцев и времен года
Если вы услышите ¿En qué mes …? (эн кэ мэс …), значит, кто-то хочет узнать, в каком месяце произошло или произойдет некоторое событие. Вас могут спрашивать о начале или конце учебного года, о дате проведения какого-то праздника, о том, когда прошла некая деловая встреча, или о планируемом дне отправления в поездку. Ниже приведены названия месяцев в испанском языке.
Испанский | Русский |
enero (э-нэ-ро) | январь |
febrero (фэ-брэ-ро) | февраль |
marzo (мар-со) | март |
abril (а-бриль) | апрель |
mayo (ма-йо) | май |
junio (ху-нйо) | июнь |
julio (ху-лйо) | июль |
agosto (а-гос-то) | август |
septiembre (сэп-тйэм-брэ) | сентябрь |
octubre (ок-ту-брэ) | октябрь |
noviembre (но-вйэм-брэ) | ноябрь |
diciembre (ди-сйэм-брэ) | декабрь |
Как и дни недели, названия месяцев в испанском языке пишутся с прописной буквы только в том случае, если они стоят в начале предложения.
Junio es un mes agradable. (ху-нйо эс ун мэс а-гра-да-блэ; июнь— замечательный месяц.)
Junio y julio son meses agradables. (ху-ньо и ху-лйо сон мэ-сэс а-гра-да-блэс; июнь и июль— замечательные месяцы.)
В испанском языке названия всех времен года имеют мужской род, за исключением весны.
- el invierno (эль ин-вйэр-но; зима)
- la primavera (ла при-ма-вэ-ра; весна)
- el verano (эль вэ-ра-но; лето)
- el otoño (эль о-то-ньо; осень)
Представление дат в требуемом формате
Если вы хотите спросить у прохожего или знакомого о текущей дате, вежливо поинтересуйтесь ¿Cuál es la fecha de hoy? (куаль эс ла фэ-ча дэ о-и; какое сегодня число?). Человек должен вам ответить
как спросить о времени на испанском языке
Чтобы узнать сколько времени на испанском языке обычно используется стандартный вопрос:
¿Qué hora es? – Который час?
Чтобы ответить на этот вопрос используется формула:
«son» + «las» + часы+ y + минуты.
Ответ будет выглядеть, например, так:
Son las seis– Сейчас шесть.
Son las once– Сейчас одиннадцать.
Обратите внимание! Мы всегда должны использовать «son», кроме первого часа. Поскольку «один» — это единственное число, то здесь нужно использовать форму глагола ser для единственного числа, т.е. «es».
Получаем: Es la una– сейчас один час.
Если нужно сказать, что времени «ровно» по нулям, т.е. 10:00, 11:00, 17:00 и тому подобное, вам нужно употребить «en punto».
Es la una en punto. – Сейчас ровно час.
Son las siete en punto – Сейчас ровно 7:00.
Когда нужно обозначить час и минуты (от 1 до 30):
Es la una y cinco– Один час и 5 минут.
Son las dos y diez– Два часа и 10 минут.
Обратите внимание! Не стоит путать: cuatro– четрые и cuarto– четверть.
Чтобы обозначить «четверть часа» вы можете использовать quinceили cuarto.
Es la una y quince– Один час и 15 минут
Son las tres y cuarto– Три часа с четвертью.
Чтобы сказать «половина» используйте treinta или media-половина.
Es la una y treinta – Час тридцать.
Son las cuatro y media– Четыре с половиной часа.
Если минут уже больше 30, то вы можете сказать или количество минут. Или следующий час и сколько до него осталось минут:
Es la una y cuarenta- Час сорок.
Son las dos menos veinte– Без двадцати два.
Последние 30 минут часа также можно описать используя предлог para или глагол faltar:
Faltan diez para las dos- Без десяти два.
Son diez para las siete– Без десяти семь.
Указание часа в прошедшем и будущем времени
Мы не ограничены только настоящим временем. Например, в прошедшем мы скажем по-испански:
Era son dies de la mañana– Было 10 часов утра.
В будущем времени:
En dos horas serán las once– через два часа будет 11.
Другие полезные выражения для указания времени в испанском языке
В Испании также как и в России преимущественно используют 24-часовой формат для упрощения восприятия (в отличие от английского, где «am» означает «до полудня», а «pm» — «после полудня»).
Также испанцы (как и русские) часто употребляют такие выражения как: de la mañana (утром), de la tarde (днем), или de la noche (вечером).
Es la una de la mañana– Сейчас один час утра.
Son las tres de la tarde – Сейчас три часа дня.
Son las nueve de la noche – Девять часов вечера.
Другие устойчивые выражения.
Es mediodía– Полдень.
Es medianoche – Полночь.
Чтобы спросить когда что-то произойдет используйте «quehora» или «cuándo»:
¿Aqué hora sale el avión? – В каком часу улетает самолет?
¿Cuándo viene Roberto?- Когда придет Роберто?
При ответе используйте «las» или «la»:
Elavión sale a las dos y media– Самолет вылетает в два тридчать.
Roberto viene a la una– Роберто придет в час.
Еще интересное:
Время или который час? | 5Spanish
04 МайРаздел «Время» поможет хорошо ориентироваться во времени, спросить, который час и ответить самому на испанском.
Слово или фраза | Испанский эквивалент | Транскрипция |
---|---|---|
Который час? | ¿Qué hora es? | Ке ора эс? |
Пять минут пятого. | Son las cuatro y cinco (de la tarde). | Сон ляс куатро э синко (дэ ля тардэ). |
Десять минут седьмого. | Son las seis y diez (de la tarde). | Сян ляс сэз э дъез (дэ ля тардэ). |
Пятнадцать минут восьмого. | Son las siete y cuarto (de la tarde). | Сон ляс сьетэ э куатро (дэ ля тардэ). |
Двадцать пять минут десятого. | Son las nueve y veinticinco (de la tarde). | Сон ляс нуэвэ э бэнтысинко (дэ ля тардэ). |
Половина одиннадцатого. | Son las diez y media (de la tarde). | Сон ляс дъес э медьия (дэ ля тардэ). |
Без двадцати девять. | Son las nueve menos veinte. | Сон ляс нуэвэ менос вьентэ. |
Без пятнадцати десять. | Son las diez menos cuarto. | Сон ляс дьес менос куатро. |
Без десяти одиннадцать. | Son las once menos diez. | Сон ляс онсэ менос дьес. |
Сейчас ровно 9 часов. | Son las nueve en punto. | Сон ляс нуэве ен пунто. |
раннее утро (с 1 до 3 утра) | La madrugada | Ля мадругада |
утро (с 3 до 12 часов) | La mañana | Ля маняна |
полдень | El mediodía | Ель медиодыя |
вечер (с 12 до 19 вечера) | La tarde | Ля тардэ |
ночь (с 19 до 12 ночи) | La noche | Ля ноче |
полночь | La medianoche | Ля медыяноче |
Полчаса | Media hora | мэдъя ора |
Четверть часа | Un cuarto | ун-куарто |
Завтра | Manana | Маньяна |
Сегодня | Hoy | Ой |
Вчера | Ayer | Ае |
На этой неделе | Esta semana | Эста семана |
Сегодня утром | Esta mañana | Эсма маньяна |
Слияние предлога a с определенным артиклем в испанском. Comenzar
Слияние предлога a с определенным артиклем
Спряжение глагола comenzar в настоящем времени
¿Qué hora es?
Это аудио создано автоматически, поэтому такое плохое качество.
— ¿Qué hora es? — grita el señor López. ¿Dónde está mi desayuno?
Entra la señora de López con el desayuno y dice: — Hoy estás de mal humor. Son las seis, es temprano, ¿por qué gritas?
El señor López termina el desayuno y grita de nuevo: — ¿Dónde está mi abrigo, dónde está mi sombrero?— El abrigo está en el armario y el sombrero sobre el piano. ¿Por qué dejas siempre el sombrero sobre el piano? — pregunta la señora de López.
— Porque me gusta la música — contesta el señor López y va al trabajo.
A las siete en punto el señor López llega a la fábrica, a las siete y media visita los talleres, a las ocho y media habla con el director, a las nueve menos cuarto o menos diez comienza a trabajar y trabaja hasta las cuatro. El señor López regresa a casa de buen humor y por el camino compra flores para la señora de López.Vocablos
la | hora [opa] | час |
gritar | кричать | |
mi | мой | |
decir | говорить | |
hoy | сегодня | |
malo, -a | плохой | |
el | humor | настроение |
seis | шесть | |
temprano | рано | |
¿por qué? | почему? | |
nuevo, -a | новый | |
dejar | оставлять | |
siempre | всегда | |
preguntar | спрашивать | |
porque | так как; потому что | |
gustar | нравиться | |
la | música | музыка |
contestar | отвечать | |
siete | семь | |
en punto | точно | |
medio, -a | половина | |
ocho [очо] | восемь | |
nueve | девять | |
menos | минус; без | |
el | cuarto | четверть |
diez | десять | |
comenzar | начинать, начать | |
hasta | до | |
bueno, -a | хороший | |
la | flor | цветок |
para | для | |
Lección novena [lэкθйо́н ноβэ́на] девятый урок. |
Оригинальное аудио в уроках: 1-8, 12, 13, 15, 16, 19, 20, 26, 27, 29, 30, 32, 38, 40, 42, 44-46, 48-55, 59.
Объяснения
Правила произношения
В слове hora [ора] согласный h не произносится. В слове ocho согласный ch произносится, как русский звук [ч] читаем: [очо].
Значение слов и выражений
Если перед существительным стоит притяжательное местоимение, то перед этим существительным определенный артикль опускается.
По этому образцу:
Запомните выражения:
estar de mal (buen) humor
быть в плохом (хорошем) настроении
Обозначение времени
son las dos
два часа
son las dos y cinco
пять минут третьего
son las dos y cuarto
пятнадцать минут третьего (два часа пятнадцать минут)
son las dos menos cuarto
без четверти два
son las dos y media
половина третьего (два часа тридцать минут)
son las dos menos diez
без десяти два (часа)
son las dos y diez
десять минут третьего (два часа десять минут)
son las tres
три часа
son las siete
семь часов
son las siete y media
половина восьмого (семь часов тридцать минут)
В котором часу?
a las dos
в два (часа)
a las dos y media
в два часа тридцать минут
a las siete
в семь (часов)
В испанском языке для обозначения времени исчисляемого часом, употребляются количественные числительные.
Слово hora час обычно опускается.
Запомните:
в котором часу?
Грамматика
1. Слияние предлога a с определенным артиклем
Если предлог a стоит перед определенным артиклем м. рода ед. числа el, то обычно происходит слияние предлога a с определенным артиклем, например — a + el = al.
Он идет на работу.
Перед определенным артиклем ж. рода ед. числа la предлог a остается без изменений.
Она идет в школу.
2. Спряжение глагола comenzar в настоящем времени
Глаголы, спряжение которых отклоняется от правил обычного, т.е. правильного, спряжения, называются отклоняющимися глаголами неправильного или отклоняющегося спряжения.
В зависимости от степени их отклонения от нормы и от особенностей, выступающих при спряжении, в испанском языке такие глаголы делятся на:
- Глаголы отклоняющегося спряжения
- Глаголы индивидуального спряжения
Глаголы отклоняющегося спряжения по своим отклонениям делятся на пять групп.
Одним из этих глаголов является глагол comenzar — начинать, который относится к I группе глаголов отклоняющегося спряжения.
Presente
comenzar начинать
ед. число | ||||
yo comienzo | я начинаю | |||
tú comienzas | ты начинаешь | |||
él | comienza | он | начинает | |
ella | она | |||
usted comienza | Вы начинаете |
мн. число | ||||
nosotros comenzamos | мы начинаем | |||
vosotros comenzáis | вы начинаете | |||
ellos | comienzan | они начинают | ||
ellas | ||||
ustedes comienzan | Вы начинаете |
Примечание:
Глагол comenzar всегда употребляется в сочетании с предлогом a и неопределенной формой спрягаемого глагола, например:
Он начинает работать.
Глагол comenzar принадлежит, как уже было сказано, к первой группе глаголов отклоняющегося спряжения. При спряжении этого глагола происходит некоторое отклонение от обычных правил спряжения, а именно: во всех трех лицах ед. числа и в 3 лице мн. ч. в настоящем времени коренное ударное -e- заменяется двугласным сочетанием -ie-; это отклонение от нормы следует обязательно запомнить, так как оно является характерной чертой для всех глаголов этой группы. Подробно о спряжении глаголов этой группы будет сказано в уроке 57.
Упражнения
I. Ответьте на следующие вопросы:
¿Dónde está el sombrero? ¿Dónde está el abrigo? ¿A qué hora toma López el desayuno? ¿A qué hora llega a la fábrica? ¿A qué hora habla con el director? ¿Por qué compra flores López?
II. Вместо точек вставьте соответствующий час:
López toma el desayuno , llega a la fábrica en punto, visita los talleres , habla con el director , comienza a trabajar y trabaja hasta .
III. Переведите на испанский язык:
Я начинаю работать в семь часов. Заканчиваю в три часа. Мы завтракаем в восемь часов. Мы не работаем на фабрике. Они идут на фабрику в десять минут девятого, а возвращаются без пяти пять. Господин Лопэс и госпожа Лопэс завтракают и разговаривают. В семь часов господин Лопэс идет на фабрику. Она не работает. Когда господин Лопэс возвращается (домой), (он) покупает цветы для госпожи Лопэс. Господин Лопэс возвращается (домой) всегда точно в пять часов.
IV. Переведите на испанский язык данные ниже глаголы:
я кричу
ты кричишь
он кричит
мы кричим
вы кричите
они кричат
Вы кричите
они оставляют
вы оставляете
мы оставляем
он оставляет
ты оставляешь
Вы оставляете
я оставляю
Время в Испании
Войти
- Главная
- Домашняя страница
- Информационный бюллетень
- О нас
- Связаться с нами
- Карта сайта
- Наши статьи
- Учетная запись / Настройки
- Мировое время
- Основные мировые часы
- Расширенные мировые часы
- Персональные мировые часы
- Поиск мирового времени
- Время UTC
- Часовые пояса Домашняя страница
- Конвертер часовых поясов
- Планировщик международных встреч
- Диктор времени событий
- Карта часовых поясов
- Сокращения часовых поясов
- Летнее время
- Изменения во времени по всему миру
- Разница во времени
- Новости часовых поясов
- Домашние календари
- Календарь 2021
- Календарь 2022
- Ежемесячный календарь
- Календарь для печати (PD F)
- Добавьте свои собственные события календаря
- Calendar Creator
- Advanced Calendar Creator
- Праздники по всему миру
- Этот день в истории
- Месяцы года
- Дни недели
- О високосных годах
- По всему миру
- Местная погода
- Час за часом
- 2-недельный прогноз
- Прошлая неделя
- Климат
- Дом Солнца и Луны
- Калькулятор Солнца
- Калькулятор Луны
- Фазы луны
- Ночное небо
- Метеоритные дожди
- Карта дня и ночи
- Карта мира лунного света
- Затмения
- Прямые трансляции
- Сезоны
- Таймеры Home
- Секундомер
- Обратный отсчет до любой даты
- Обратный отсчет до Нового года
- Приложения iOS
- Приложения Android
- Приложение Windows
- Бесплатные часы
- Бесплатный обратный отсчет
- API для разработчиков
- Free & Fun Home
- Бесплатные часы для вашего сайта
- Бесплатный обратный отсчет для вашего сайта
- Word Clock
- Fun Holidays
- Калькулятор альтернативного возраста
- Калькулятор шаблонов дат
- Интересные статьи о фактах
- Моя учетная запись 9 0011
- My Location
- My U
Определение времени на испанском языке
Как узнать время на испанском, романском языке, на котором говорят в Испании и в большинстве стран Центральной и Южной Америки, а также в США.
Английский | Испанский (Испания) | Испания (Латинская Америка) | Испания (Мексика) |
---|---|---|---|
Который час? | ¿Qué hora es? | ¿Qué hora es? ¿Qué hora tienes? |
¿Qué hora es? ¿Qué hora tienes? |
Сейчас час | Es la una | Es la una | Es la una |
Четверть первого | Es la una y cuarto | Es la una y cuarto | Es la una y cuarto |
Половина первого | Es la una y media | Es la una y media | Es la una y media |
Без четверти два | Son las dos menos cuarto | Son un cuarto para las dos | Son cuarto para las dos |
Сейчас два часа | Son las dos | Son las dos | Son las dos |
Это четверть второго | Son las dos y cuarto | Son las dos y cuarto | Son las dos y cuarto |
Половина третьего | Son las dos y media | Son las dos y media | Son las dos y media |
Без четверти три | Son las tres menos cuarto | Son un cuarto para las tres | Son cuarto para las tres |
Сейчас три часа | Сын лас трес | Сын лас трес | Сын лас трес |
Четверть третьего | Son las tres y cuarto | Son las tres y cuarto | Son las tres y cuarto |
Половина четвертого | Son las tres y media | Son las tres y media | Son las tres y media |
Без четверти | Сын лас куатро менос куарто | Son un cuarto para las cuatro | Son cuarto para las cuatro |
Сейчас четыре часа | Сын лас куатро | Сын лас куатро | Сын лас куатро |
Четверть пятого | Сын лас куатро и куарто | Сын лас куатро и куарто | Сын лас куатро и куарто |
Половина пятого | Son las cuatro y media | Son las cuatro y media | Son las cuatro y media |
Без четверти пять | Сын лас синко менос куарто | Son un cuarto para las cinco | Son cuarto para las cinco |
Сейчас пять часов | Сын лас синко | Сын лас синко | Сын лас синко |
Четверть пятого | Son las cinco y cuarto | Son las cinco y cuarto | Son las cinco y cuarto |
Половина пятого | Son las cinco y media | Son las cinco y media | Son las cinco y media |
Без четверти шесть | Son las seis menos cuarto | Son un cuarto para las seis | Son cuarto para las seis |
Шесть часов | Son las seis | Son las seis | Son las seis |
Четверть шестого | Son las seis y cuarto | Son las seis y cuarto | Son las seis y cuarto |
Половина седьмого | Son las seis y media | Son las seis y media | Son las seis y media |
Без четверти семь | Son las siete menos cuarto | Son un cuarto para las siete | Son cuarto para las siete |
Семь часов | Son las siete | Son las siete | Son las siete |
Четверть восьмого | Son las siete y cuarto | Son las siete y cuarto | Son las siete y cuarto |
Половина восьмого | Son las siete y media | Son las siete y media | Son las siete y media |
Без четверти восемь | Сын лас очо менос куарто | Son un cuarto para las ocho | Son cuarto para las ocho |
Сейчас восемь часов | Сын лас очо | Сын лас очо | Сын лас очо |
Сейчас четверть девятого | Сын лас очо и куарто | Сын лас очо и куарто | Сын лас очо и куарто |
Половина девятого | Сын лас очо и медиа | Сын лас очо и медиа | Сын лас очо и медиа |
Без четверти девять | Son las nueve menos cuarto | Son un cuarto para las nueve | Son cuarto para las nueve |
Сейчас девять часов | Son las nueve | Son las nueve | Son las nueve |
Это четверть десятого | Son las nueve y cuarto | Son las nueve y cuarto | Son las nueve y cuarto |
Половина десятого | Son las nueve y media | Son las nueve y media | Son las nueve y media |
Без четверти десять | Сын лас диес менос куарто | Son un cuarto para las diez | Son cuarto para las diez |
Десять часов | Son las diez | Son las diez | Son las diez |
Четверть одиннадцатого | Сын лас диес и куарто | Сын лас диес и куарто | Сын лас диес и куарто |
Половина одиннадцатого | Son las diez y media | Son las diez y media | Son las diez y media |
Без четверти одиннадцать | Son las Once Menos Cuarto | Son un cuarto para las once | Son cuarto para las once |
Одиннадцать часов | Сын однажды | Сын однажды | Сын однажды |
Сейчас четверть двенадцатого | Сын однажды y cuarto | Сын однажды y cuarto | Сын однажды y cuarto |
Сейчас половина двенадцатого | Сын в СМИ | Сын в СМИ | Сын в СМИ |
Без четверти двенадцать | Сын лас доче менос куарто | Son un cuarto para las doce | Son cuarto para las doce |
Сейчас двенадцать часов | Сын лас-доче | Сын лас-доче | Сын лас-доче |
Это четверть двенадцатого | Son las doce y cuarto | Son las doce y cuarto | Son las doce y cuarto |
Половина первого | Сырье для СМИ | Сырье для СМИ | Сырье для СМИ |
Без четверти | Es la una menos cuarto | Es un cuarto para la una | Es un cuarto para la una |
Полночь | Es medianoche | Es medianoche | Es medianoche |
Полдень | Es mediodía | Es mediodía | Es mediodía |
утром | де ла маньяна | де ла Мадругада / де ла маньяна | де ла Мадругада / де ла маньяна |
днем | de la tarde | de la tarde | de la tarde |
вечером | de la noche | de la noche | de la noche |
Почему бы не поделиться этой страницей:
Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard.Это позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и это бесплатно.
Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon, или внося вклад другими способами. Омниглот — это то, чем я зарабатываю на жизнь.
Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете. Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.
Определение времени по-испански
Что вы найдете на этой странице?
- как узнать время
- как сказать полные часы
- полчаса
- четверти
- конкретные минуты
- цифровые часы
Как узнать время на испанском языке и как вы ответ
Если сейчас 1 час, мы используем выражение « Es la una ». В любом другом случае используется « Son las «…
Например:
- Son las 3. (Сейчас 3 часа)
- Son las 6 y 48. (Это 6,48)
- Son las 8 y 30. (Это 8,30 )
- Son las 12 menos 5. (Это от 5 до 12)
Son las 12 menos 5 minutos. (Это без 5 минут до 12)
Есть вопрос?
Брать уроки языка онлайн с профессиональным преподавателем
- Родные и проверенные учителя
- Бесплатное пробное занятие
- Учебные материалы включены
Часы на испанском языке
Full Hours
Как мы уже упоминали, для определения полных часов мы используем выражения « es la una» и « son las »… «.
Son las 4. (Сейчас 4 часа)
Полчаса на испанском языке
Общение в течение получаса происходит в сопровождении построений: Son las … y media и es la una y media, , где «media» означает «половина».
Четверти по испанскому времени
Как и в английском языке, в испанском языке мы можем использовать четвертей для выражения часа, где « cuarto » означает « квартал «.
Son las 12 y cuarto.(Сейчас четверть двенадцатого)
Минуты на испанском языке
По сравнению с английским, здесь мы сначала говорим час, а затем минуты.
Сын 10 и 10 минут. (10 минут минутного)
Цифровое время
Как и в английском языке, мы можем сказать, что час + все прошедшие через него минут.
Son las 7 y 28. (Это 7,28)
Пример диалога с английским переводом
Francisco : ¡Hola !, ¿Qué hora es? Здравствуйте! Который сейчас час?
Хорхе : Сын 10 и 8. Сейчас 8 минут 10.
Пример диалога — формальный
Фелипе : ¡Hola! Qué hora es, por Favor? Здравствуйте! Время не подскажете?
Alex : Son las 9 en punto. Это 9 ровно.
Фелипе : ¡Muchas gracias! Большое спасибо!
Теперь вы можете потренироваться в определении часа с помощью упражнений, которые мы для вас любезно подготовили.
real time clock — Перевод на испанский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Инструменты ional 730 с цифровым интерфейсом. GLP, поддерживающий такие функции, как часы реального времени , , протокол калибровки, идентификационный номер и регистратор данных для 800 наборов данных, обеспечивает полную документацию всех ваших результатов измерений.
Инструменты inoLab 730, с цифровым интерфейсом, функции GLP, сказки с от реального времени , протокол калибровки, номер идентификатора и регистрационные данные для 800 входов, пропорциональный документальный результат полного медицинского обслуживания.Многочисленные изменения были внесены и в периферийные устройства ввода / вывода, а в 1964 году были добавлены часы реального времени для поддержки разделения времени.
Numerosos cambios se hicieron para los periféricos de entrada / salida, y en 1964, un reloj de tiempo real se añadió para apoyar el tiempo comptido.Встроенная литиевая батарея для резервного копирования CMOS и часов реального времени
Отображение часов реального времени, и даты.
Но мы смогли создать множество примеров, включая часы реального времени и , используя только это пространство.
Pero podemos generar muchos ejemplos, включая el reloj en tiempo real , utilizando solo esta Capcidad máxima.ChronoDot RTC — это чрезвычайно точный модуль часов реального времени , основанный на DS3231 RTC с температурной компенсацией (TCXO).
El ChronoDot RTC — это модуль , созданный в реальном времени , максимально точный, основанный на базе DS3231 RTC с компенсацией температуры (TCXO).В комплект входит: 1 модуль часов реального времени DS1307
В будущем эти устройства могут быть интегрированы в компьютерные системы, заменив нынешние микросхемы часов реального времени , которые заведомо неточны и могут дрейфовать.
En el futuro, estos dispositivos podrían integrarse en los sistemas informáticos, reemplazando los actuales chip de reloj en tiempo real , que son notoriamente notoriamente y pueden Derivar.RTC DS1302 датчики для Arduino часы реального времени модуль CR1220 держатель батареи
Датчики RTC DS1302 для подключения батареи модуля и реального времени на Arduino CR1220Этот модуль часов реального времени взаимодействует с микропроцессором через простой последовательный интерфейс.
el módulo de reloj en tiempo real de los * This comunica con un microprocesador vía una interfaz simplemente en serie.Компьютерное время: Системное время компьютера поддерживается дешевыми часами реального времени и компонентами кварцевого генератора.
Tiempo de la computadora: el tiempo del sistema informático se mantiene mediante components de reloj de tiempo real y oscilador de cristal de bajo costo.Персональные компьютеры с поддержкой Ethernet должны иметь возможность как удаленного (через сеть), так и запланированного пробуждения из спящего режима (например, часы реального времени ).
Los ordenadores personales que puedan ser utilizados con Ethernet deberán poder response a sucesos de activación tanto remotos (través de la red) como programados des de el modo de espera (por ejemplo, por el reloj de tiempo real ).Часы сравниваются каждый раз, когда происходит обмен данными между устройством формирования сигнала и WEB-VV. Если определено отклонение часов реального времени , устройства формирования сигнала, оно синхронизируется со временем сервера WEB-VV.
Además, se realiza una compare de reloj durante cada intercambio de datos entre el analizador y WEB-VV Si se detect una desviación del reloj de tiempo real del analysisador, entonces el mismo se sincroniza con la hora-delVidor.Часы реального времени могут рассчитывать до 2100 секунды, минуты,
Если вам нужен модуль часов реального времени , этот модуль памяти DS3231 Precision RTC для Arduino будет лучшим выбором!
Если вы используете модуль , который является настоящим , это модуль памяти DS3231 RTC с точностью до серии Arduino для основных опций!Нормальная работа с функцией Econavi Time 24 часа Часы реального времени (индикатор дня недели)
Функция часов, когда устройство не включено, оно может работать как часы реального времени
Función de reloj, cuando el dispositivo no está encendido, puede actar como un reloj de tiempo realЧасы реального времени имеют возможность вычисления до 2100 секунды, минуты, часа, дня, недели, месяца, года и возможностью настройки високосного года.
El reloj en tiempo real tiene la capidad del cálculo antes del 2100 segundo, del minuto, de la hora, del día, de la semana, del mes, del año, y de la capidad para ajustar un año bisiestoЧасы реального времени для автоматической отметки времени сохраненных показаний.
Часы реального времени , батарея разряжена. Ли
Говоря о времени по-испански: разговоры и аудирование
В нашем предыдущем уроке мы представили различные способы спросить и сказать время. Эта тема очень полезна в нашей повседневной жизни, поэтому мы продолжим ее изучать, читая и слушая людей, говорящих о времени на испанском языке. Этот урок охватывает новые интересные фразы и вопросы с помощью нескольких примеров коротких разговоров о времени на испанском языке.Как обычно, вы сможете потренироваться с интерактивными викторинами. Давайте начнем…
Обзор словаря: общеупотребительные временные фразы на испанском языке
Мы начнем этот урок с обзора некоторых ключевых вопросов и фраз для определения и определения времени на испанском языке. Ниже представлена картинка с несколькими часами и примерами. По сути, самый простой способ узнать время — использовать ¿Qué hora es? . Чтобы ответить, мы будем использовать глагол SER в его формах ES и SON. Для определенного часа в части дня вам понадобятся выражения времени: DE LA MAÑANA, DE LA TARDE и DE LA NOCHE e.г. « Son las 5 de la tarde» (5 часов дня).
Когда эти выражения не связаны с определенным часом, мы используем предлог EN вместо DE, поэтому эти выражения будут изменены на EN LA MAÑANA, EN LA TARDE и EN LA NOCHE, как в предложении « Yo cocino el desayuno en la манана ». Все слова, выделенные синим цветом на картинке, — это очень распространенные испанские временные выражения, поэтому постарайтесь их запомнить.
Hablando sobre el tiempo en españolДалее мы покажем вам видео, в котором более подробно объясняются различные способы задать время на испанском языке и как правильно ответить на эти вопросы.Видео включает в себя множество примеров, выражений, а также беседу в конце, подобную тем, которые мы увидим позже в этом уроке. Пожалуйста, активируйте подписи, если они вам нужны.
Говоря о времени по-испански: фразы и примеры разговоров
Далее мы увидим, как временные фразы на испанском языке, представленные на картинке, плюс новый словарный запас, можно использовать в базовых разговорах. В первом примере один из актеров скажет «Disculpa», прежде чем попросить время показаться вежливым.Глагол «SALIR» (уйти) будет использоваться для обозначения времени отправления автобуса. «Deberías…» — это способ давать советы другим. Наконец, предлоги EN и DENTRO DE используются для обозначения временных интервалов, как в «Comeré en 5 minutos» (я съем через 5 минут). Давайте посмотрим, как все эти вещи можно использовать, чтобы говорить о времени на испанском:
Запрос времени отправления
- Turista: Disculpa ¿Sabes qué hora es?
- Estudiante: Son las 10 y treinta.
- Turista: Gracias, creo que voy a perder mi bus.
- Estudiante : ¿A qué hora sale el bus de la estación?
- Turista : Продажа автобусов на улице 11 de la mañana
- Estudiante : Creo que deberías tomar un такси. Llega en 10 minutos.
- Turista: Gracias, eso haré entonces
Турист: Извините, вы знаете, который час?
Студент: Сейчас 10:30.
Турист: Спасибо, думаю, я пропущу свой автобус.
Студент: Во сколько автобус отправляется со станции?
Турист: Автобус отправляется в 11.00.
Студент: Я думаю, вам стоит взять такси. Прибывает через 10 минут.
Турист: Спасибо, тогда сделаю.
Boletos para el bus de las 11:30 — Покупка билетов на автобус на испанском языке
Второй разговор будет основан на том же сценарии, но на этот раз мы будем использовать предлог PARA (для), который часто путают с POR.В разговоре PARA будет использоваться для обозначения цели чего-либо, в данном случае в «para el bus», чтобы показать, что ему нужен билет, чтобы куда-то сесть на автобус. Фактически «para el bus» можно было сказать двумя другими способами: «para tomar el bus» и «del bus». Обратите внимание: чтобы указать конкретное время отправления автобуса, мы должны использовать «de las + hora», как в «El bus de las 11 de la mañana» (Автобус в 11:00). Послушайте, как эти испанские временные фразы используются в примере ниже:
- Turista: Buenos días ¿Me puede vender una ticket para el bus de las 11 de la mañana?
- Vendedor: Билеты на Lo siento, ya no tenemos para ese bus pero hay билеты (boletos) на el bus de las 11:30.
- Turista: Entiendo, ya casi son las 11 de la mañana. Вход в билет на автобус до 11:30.
- Vendedor : 1 доллар с 50 сентаво. Отправляйтесь на автобусе в 11:15 и позже в 1:30. ¡Qué tenga un buen viaje!
- Turista: Muchas gracias.
Турист: Здравствуйте, я хочу купить билет на автобус в 11:00.
Продавец: Извините, у нас закончились билеты на этот автобус, но есть билеты на автобус в 11:30.
Турист: Я так понимаю, уже почти 11 утра. Потом куплю билет на автобус в 11:30.
Продавец: Это 1 доллар 50 центов. Вы можете сесть в автобус в 11:15 и прибудете в пункт назначения в 1:30. Желаю хорошей поездки!
Турист: Спасибо.
Прослушивание: «Который час?» на испанском
Послушайте разговор двух друзей, говорящих о времени на испанском языке. Записывайте информацию, которую вы считаете важной, чтобы вы могли решить ее и узнать несколько новых вещей по теме.Когда будете готовы, нажмите кнопку PLAY.
Ваш браузер не поддерживает аудио тег.
Тест по аудиту: Пора! — ¡Ya es hora!
Подождите, пока загружается действие. Если это действие не загружается, попробуйте обновить браузер. Также для этой страницы требуется javascript. Посетите сайт в браузере с включенным JavaScript.Если загрузка не удалась, нажмите здесь, чтобы повторить попытку.
Этот тест позволит проверить, поняли ли вы содержание разговора .Каждый раз, когда вы получаете правильный ответ, всплывает грамматическая заметка с объяснением. Когда будете готовы, нажмите «СТАРТ».
Поздравляем — вы прошли Тест на аудирование: Пора! — ¡Ya es hora! . Вы набрали %% SCORE %% из %% TOTAL %%. Мы рекомендуем вам %% RATING %%
Ваши ответы выделены ниже.
Необходимо ответить на 6 вопросов.
Прочитать перевод бесед Mujer: Creo que ya casi es hora de regresar al trabajo.
Hombre: ¿Tan pronto? ¿Qué hora es?
Mujer: Todavía faltan 10 minutos para la 1 de la tarde.
Hombre: El tiempo se pasa volando. Comenzamos a almorzar a las 12: 30…
Mujer: Es cierto. El Lunes es un día ocupado y solo tenemos media hora for comer.
Hombre: Por cierto, hoy salimos de trabajar a las 4:45 ¿verdad?
Mujer: Si. ¿Qué te parece si vamos a comer algo en la noche?
Hombre: ¡Claro que sí! Así disfrutamos del clima de noviembre… ¿A qué hora vamos?
Mujer: Pasa por mí a las 7: 00…
Hombre: Me parece muy buena idea.
Дополнительная практика: правильное определение времени на испанском языке
Тест на уроке: правильное определение времени на испанском языке
Подождите, пока загрузится задание. Если это действие не загружается, попробуйте обновить браузер. Также для этой страницы требуется javascript. Посетите сайт в браузере с включенным JavaScript.Если загрузка не удалась, нажмите здесь, чтобы повторить попытку.
Вот набор вопросов о том, как задать и узнать время, которые мы рассмотрели в этом и предыдущем уроках. Внимательно прочтите каждый вопрос и выберите лучший ответ из предложенных. Опять же, вы будете получать подсказку каждый раз, когда найдете правильный ответ. Нажмите «СТАРТ», чтобы начать.
Поздравляем — вы выполнили тест на уроке : правильно произносите время на испанском языке . Вы набрали %% SCORE %% из %% TOTAL %%. Мы рекомендуем вам %% RATING %%
Ваши ответы выделены ниже .
Необходимо ответить на 5 вопросов.
Использование времени на испанском языке для собственных дел
Последнее задание касается времени, когда вы выполняете какие-то действия.Используйте приведенные примеры, чтобы найти ответы на эти вопросы:
- ¿A qué hora te levantas en la mañana?
- ¿A qué hora desayunas y almuerzas?
- ¿Con qué otras personas приходит?
- ¿A qué hora te vas a dormir?
Сопутствующие испанские рабочие листы:
Определение времени на испанском языке
Определение времени на испанском языке — один из самых важных и основных навыков, необходимых для использования языка. К счастью, независимо от того, по какой испаноязычной стране вы путешествуете, время является универсальным.Эти выражения времени позволят с легкостью узнать время, узнать время и назначить встречи!
Как спросить время
Когда мы спрашиваем время, мы всегда используем глагол ser в 3-м лице единственного числа.
¿Qué hora es?
Примечание. В некоторых странах Латинской Америки вы можете услышать ¿Qué hora son? или ¿Me regalas la hora? (Вы можете дать мне время?), Которые в основном являются регионализмами.
Как сказать время
При определении времени мы всегда используем 3-е лицо множественного числа глагола ser как в настоящем, так и в прошедшем времени.Единственное исключение — это когда мы говорим 1:00 часа, в котором мы используем 3-е лицо в единственном числе. Мы также выражаем час с помощью женского артикля la или las .
Сын las 10:00 (de la mañana) | Сейчас 10:00 (утра). |
Es la 1:00 (de la tarde) | Сейчас 1:00 (после обеда) |
Eran las 9:00 de la noche cuando escuche un ruido afuera. | Было 9 часов ночи, когда я услышал шум снаружи. |
Era la una de mañana, cuando despertó el bebé. | Когда ребенок проснулся, был час ночи. |
Вы также можете выразить время численно:
Son las diez treinta y seis | Сейчас 10:36. |
Es la una veinte | Это 1:20. |
Также часто используются приращения 15 и 30 минут:
Сын Лас Куатро и СМИ . | Это четыре с половиной (4:30). |
Son las cinco y cuarto . | Сейчас пятнадцать минут пятого (5:15) |
* Примечание: также принято говорить al mediodia / a la medianoche или в полдень / полночь .
¿Qué si comemos al mediodía ? | Как насчет обеда в полдень? |
Voy a llegar a la medianoche . | Я приду в полночь. |
Другие способы выразить время:
son / es (la / las) + час + menos + минуты (в Испании)
11:45 — Son las doce menos cuarto | Сейчас 12:00 минус 15 минут |
12:50 — Es la una menos diez | Это 1:00 минус 10 минут |
сын + минут + параграф (la / las) + час (в Латинской Америке)
11:45 — Сын айва минут пункт las doce | До 12:00 15 минут |
12:50 — Son diez minutos para la una | Это 10 минут до 1:00 |
Чтобы назначить встречу или встречу
При установке времени встречи или встречи мы используем выражение:
a las / a la + time
Nos vemos a las 5:00 en el Restaurante. | Увидимся в 5:00 в ресторане. |
Tengo una cita con la dentista a la 1:00 . | У меня прием к стоматологу в 1:00. |
Словарь: Выражения времени
пор ла маньяна, пор ла тард, пор ла ноче | утром, днем, вечером (без определенного времени) |
Estoy disponible manana por la tarde . | Я свободен завтра днем. |
por la mañana, por la tarde, por la noche | утром, днем, вечером (в определенное время) |
Tengo una cita las 3:00 de la tarde . | У меня назначена встреча на 3 часа дня. |
второй | секунда |
минут | минута |
хора | час |
semana | неделя |
мес | месяц |
год | год |
* Напоминание: когда мы используем множественное число для единицы времени, вы должны добавить «с».
Пример:
un año → dos años, tres años…
un minutos → dos minutos, tres minutos…
pasado mañana | послезавтра |
айер | вчера |
анош | вчера вечером |
la noche anterior | позапрошлая ночь |
el lunes que viene | в следующий понедельник |
la semana que viene | на следующей неделе |
el año que viene | в следующем году |
el lunes pasado | в прошлый понедельник |
la semana pasada | на прошлой неделе |
эль аньо пасадо | в прошлом году |
alrededor de | около |
durante el día | днём |
на время | вовремя |
и пунто | точно, на месте |
tarde | поздний |
темпрано | ранний |
Словарь: числа
uno | одна |
дос | два |
трес | три |
куатро | четыре |
Синко | пять |
seis | шесть |
siete | семь |
очо | восемь |
новый | девять |
Diez | десять |
один раз | одиннадцать |
доче | двенадцать |
trece | тринадцать |
catorce | четырнадцать |
айва | пятнадцать |
diez y seis | шестнадцать |
diez y siete | семнадцать |
diez y ocho | восемнадцать |
diez y nueve | девятнадцать |
вене | двадцать |
veintiuno | двадцать один |
veintidos | двадцать два |
….
|