Conocer спряжение: Спряжение «conocer» — испанский глагол «conocer»

Спряжение «conocer» — испанский глагол «conocer»

Pretérito perf. c.
yo he conocido
has conocido
él ha conocido
nosotros hemos conocido
vosotros habéis conocido
ellos han conocido
 
Pretérito perf. c. subj.
yo haya conocido
hayas conocido
él haya conocido
nosotros hayamos conocido
vosotros hayáis conocido
ellos
hayan conocido
Futuro perfecto
yo habré conocido
habrás conocido
él habrá conocido
nosotros habremos conocido
vosotros habréis conocido
ellos
habrán conocido
 
Futuro perfecto subj.
yo hubiere conocido
hubieres conocido
él hubiere conocido
nosotros hubiéremos conocido
vosotros hubiereis conocido
ellos hubieren conocido
Pretérito plus.
Pretérito anterior
yo
hube conocido
hubiste conocido
él hubo conocido
nosotros
hubimos conocido
vosotros hubisteis conocido
ellos hubieron conocido
yo
había conocido
habías conocido
él había conocido
nosotros habíamos conocido
vosotros habíais conocido
ellos habían conocido
 
Pretérito plus. subj.
yo hubiera conocido hubiese conocido
hubieras conocido hubieses conocido
él hubiera conocido hubiese conocido
nosotros hubiéramos conocido hubiésemos conocido
vosotros hubierais conocido hubieseis conocido
ellos hubieran conocido hubiesen conocido

Проспрягать «conocer» — испанские спряжения

Вы ввели слово: «CONOCER»

знать, познакомиться, узнать, знакомиться, узнавать, разбираться, ведать, познать, познавать, понимать, понять, увидеть, быть, знакомым, считать, признать, предполагать, изучить, рассматривать, быть, осведомленным, заниматься

ind sub imp par inf gér

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Синонимы:

saber entender encontrar

Indicativo

Presente

(yo) conozco
(tú) conoces
(él) conoce
(ns) conocemos
(vs) conocéis
(ellos) conocen

Pretérito perfecto compuesto

(yo) he conocido
(tú) has conocido
(él) ha conocido
(ns) hemos conocido
(vs) habéis conocido
(ellos) han conocido

Pretérito imperfecto

(yo) conocía
(tú) conocías
(él) conocía
(ns) conocíamos
(vs) conocíais
(ellos) conocían

Pretérito pluscuamperfecto

(yo) había conocido
(tú) habías conocido
(él) había conocido
(ns) habíamos conocido
(vs) habíais conocido
(ellos) habían conocido

Pretérito perfecto simple

(yo) cono
(tú) conociste
(él) conoció
(ns) conocimos
(vs) conocisteis
(ellos) conocieron

Pretérito anterior

(yo) hube conocido
(tú) hubiste conocido
(él) hubo conocido
(ns) hubimos conocido
(vs) hubisteis conocido
(ellos) hubieron conocido

Futuro

(yo) conoceré
(tú) conocerás
(él) conocerá
(ns) conoceremos
(vs) conoceréis
(ellos) conocerán

Futuro perfecto

(yo) habré conocido
(tú) habrás conocido
(él) habrá conocido
(ns) habremos conocido
(vs) habréis conocido
(ellos) habrán conocido

Condicional simple

(yo) conocería
(tú) conocerías
(él) conocería
(ns) conoceríamos
(vs) conoceríais
(ellos) conocerían

Condicional compuesto

(yo) habría conocido
(tú) habrías conocido
(él) habría conocido
(ns) habríamos conocido
(vs) habríais conocido
(ellos) habrían conocido

Subjuntivo

Presente

que (yo) conozca
que (tú) conozcas
que (él) conozca
que (ns) conozcamos
que (vs) conozcáis
que (ellos) conozcan

Pretérito perfecto

que (yo) haya conocido
que (tú) hayas conocido
que (él) haya conocido
que (ns) hayamos conocido
que (vs) hayáis conocido
que (ellos) hayan conocido

Pretérito imperfecto 1

que (yo) conociera
que (tú) conocieras
que (él) conociera
que (ns) conociéramos
que (vs) conocierais
que (ellos) conocieran

Pretérito pluscuamperfecto 1

que (yo) hubiera conocido
que (tú) hubieras conocido
que (él) hubiera conocido
que (ns) hubiéramos conocido
que (vs) hubierais conocido
que (ellos) hubieran conocido

Pretérito imperfecto 1

que (yo) conociese
que (tú) conocieses
que (él) conociese
que (ns) conociésemos
que (vs) conocieseis
que (ellos) conociesen

Pretérito pluscuamperfecto 2

que (yo) hubiese conocido
que (tú) hubieses conocido
que (él) hubiese conocido
que (ns) hubiésemos conocido
que (vs) hubieseis conocido
que (ellos) hubiesen conocido

Futuro

que (yo) conociere
que (tú) conocieres
que (él) conociere
que (ns) conociéremos
que (vs) conociereis
que (ellos) conocieren

Futuro perfecto

que (yo) hubiere conocido
que (tú) hubieres conocido
que (él) hubiere conocido
que (ns) hubiéremos conocido
que (vs) hubiereis conocido
que (ellos) hubieren conocido

&nbsp &nbsp &nbsp
Imperativo Participio

Imperativo


conoce
conozca
conozcamos
conoced
conozcan

Imperativo négatif


no conozcas
no conozca
no conozcamos
no conozcáis
no conozcan

Presente

conocido

Passé


&nbsp &nbsp &nbsp
Infinitif — инфинитив Gerundio &nbsp

Presente

conocer

Passé

haber conocido

Participio passé

conociendo

Participio passé

habiendo conocido

Спряжение глагола conocer — 27español.com

Спряжение глагола conocer

Русский перевод: знать

Indicativo
yo él,ella,usted nosotros,-as vosotros,-as ellos,ellas,ustedes
Presente Indicativo conozco conoces conoce conocemos conocéis conocen
Perfecto presente Indicativo he conocido has conocido ha conocido hemos conocido habéis conocido han conocido
Imperfecto Indicativo conocía conocías conocía conocíamos conocíais conocían
Pretérito conocí conociste conoció conocimos conocisteis conocieron
Pluscuamperfecto Indicativo había conocido habías conocido había conocido habíamos conocido habíais conocido habían conocido
Pretérito Anterior Indicativo hube conocido hubiste conocido hubo conocido hubimos conocido hubisteis conocido hubieron conocido
Futuro conoceré conocerás conocerá conoceremos conoceréis conocerán
Futuro anterior habré conocido habrás conocido habrá conocido habremos conocido habréis conocido habran conocido
Condicional I conocería conocerías conocería conoceríamos conoceríais conocerían
Condicional II habría conocido habrías conocido habría conocido habríamos conocido habríais conocido habrían conocido
Presente Indicativo — Pasivo soy conocido/-a eres conocido/-a es conocido/-a somos conocidos/-as sois conocidos/-as son conocidos/-as
Perfecto presente Indicativo — Pasivo he sido conocido/-a has sido conocido/-a ha sido conocido/-a hemos sido conocidos/-as habéis sido conocidos/-as han sido conocidos/-as
Pluscuamperfecto Indicativo — Pasivo había sido conocido/-a habías sido conocido/-a había sido con

Личные местоимения в испанском языке. Спряжение poder, saber, acordarse, conocer

Личные местоимения (продолжение)

Спряжение глаголов: poder, saber, acordarse, conocer

Conchita y el padrino ciego

Don Joaquín se detiene en el umbral.

¿Cómo está usted, don Joaquín? — le dice doña Juana.

¿Qué tal le va a usted, don Joaquín? — le dice don Antonio.

¿Y ustedes? … ¿Y ustedes? … Caramba. La verdad es que hace tiempo que no nos vemos. Y ahora tampoco nos vemos … Digo, yo soy el que no puede ver a ustedes.

Doña Juana se acerca a la escalera y grita:

— ¡Clara, Lola, Concha, bajad! Don Joaquín está aquí.

Se oye en la escalera un rumor de faldas, de voces, de risas … Y de repente, como una aparición mágica, las tres se hallan en la entrada y miran serias, derechas, a don Joaquín con sus ojos azules, grises, negros.

— ¿Vosotras no conocéis a don Joaquín? — les dice don Antonio.

Las tres callan.

— Clara ¿tú no te acuerdas? … ¿Y tú ¿Lola?

— No, no — dice don Joaquín — ella no puede acordarse. Pero yo síПодсказка me acuerdo de ella. Lola tiene los ojos azules. перевод текста

— Sí, don Joaquin, Lola tiene los ojos azules — afirma doña Juana.

— ¿Y Conchita? — pregunta don Joaquín — ¿está aquí?

— Aquí está, delante de usted — contesta don Antonio.

— Conchita — dice don Joaquín — yo soy tu padrino.

Sí, don Joaquín — dice Conchita — ya sé que es usted mi padrino.Подсказка

— Ella me pregunta muchas veces por usted — dice doña Juana.

— Yo no puedo verte, Conchita — dice don Joaquín — ¿Cómo eres? ¿Cómo es Conchita?

— Es alta y delgada — contesta doña Juana.

— ¿Cómo tiene el pelo?

— El pelo es rubio y largo.

— ¿Y los ojos? ¿De qué color tiene los ojos?

— Los ojos son entre grises y verdes.

— ¿Y la boca?

— La boca es pequeña y con los labios rojos.

— Conchita — exclama don Joaquín — eres una linda muchacha … перевод текста

(AzorínLos Pueblos”)

Vocablos
el padrino крестный (отец)
  ciego, -a слепой
  detenerse задерживаться, останавливаться
el umbral порог
  ¡caramba! (восклицание неожиданности, досады, удивления; здесь: непереводимое)
  hacer делать; сделать
el tiempo время
  ahora сейчас, теперь
  tampoco также не
  poder мочь
  acercarse приближаться, подходить ближе
la escalera лестница
  bajar сходить (вниз)
el rumor гомон; неясный шум
las voces голоса
la risa смех
  de repente неожиданно, вдруг
la aparición видение, призрак
  mágico, -a магический, волшебный
  hallarse находиться, появляться
la entrada вход
  serio, -a серьезный
  derecho, -a прямой
  conocer знать; узнавать; быть знакомым
  callar молчать
  acordarse вспоминать; помнить
  afirmar утверждать, подтверждать
  delante de перед (кем, чем) впереди (кого-н.)
  saber знать
  delgado, -a тонкий, изящный
el pelo волос (и мн. ч. — волосы)
  rubio, -a белокурый; русый; золотистый
  largo, -a длинный
  pequeño, -a малый, маленький
  exclamar восклицать
Объяснения

Значение слов и выражений

también и tampoco

Yo voy al cine.
Я иду в кино.

Yo también.
Я также.

Yo no voy al cine.
Я не иду в кино.

Yo tampoco.
Я также нет. (досл.: также не)

В испанском языке также с отрицанием выражается словом tampoco, которое сообщению придает отрицательное значение.

Помните:

Правила произношения

несколько раз

Согласный z в сочетании с гласным e заменяется на согласный c, который по звуку соответствует гласному z [θ].

Запомните выражения:

¿Qué tal le va a usted?

Как Вы поживаете? (как Ваши дела?)

сейчас также не

знаю
¡sé!будь!
se — возвратное местоимение, употребляемое при возвратных глаголах

Грамматика

1. Личные местоимения (продолжение)

Кто говорит? — Я.

¿A quién lo dices? — A ti.

Кому ты говоришь? — Тебе.

Я не могу тебя видеть.

Te digo que no quiero este libro.

Я тебе говорю, что не хочу эту книгу.

В испанском языке выступают две формы личных местоимений:

  1. Беспредложная форма, так называемая безударная, которая употребляется с глаголом обычно без предлога. В русском языке она соответствует винительному и дательному падежам, например:

    Я даю ему карандаш.

  2. Предложная форма, так называемая ударная (со знаком ударения), которая употребляется с предлогом самостоятельно и практически может соответствовать в русском языке любому падежу местоимений, кроме именительного падежа, например:

    ¿A quién da usted este libro?

    Кому Вы даете эту книгу?

    Тебе, ему, всем.

Примечание:

Личные местоимения, соответствующие в русском языке именительному падежу и исполняющие функцию подлежащего, всегда ударные.

В испанском языке возможно употребление двух форм личных местоимений одновременно, т.е. предложной (ударенной) и беспредложной (безударной). Это происходит в следующих случаях:

  • Когда подчеркивается значение одного из употребляемых местоимений, например:

    Тебе я этого не даю.

    A mí no me conoce nadie.

    Меня никто не знает.

  • Когда в предложении употребляется безударное местоимение 3 л. ед. числа le, например:

    Yo le doy un libro a él.

    Я даю книгу ему. (именно ему, а не ей).

Личное безударное местоимение le может относиться к лицам и предметам обоих родов; для уточнения лица или предмета, о котором идет речь, употребляется дополнительно форма личного местоимения.

Таблицы личных местоимений
Единственное число
Соответств.
падежей
в русск. яз.
Исходная форма — именительный падеж
yo я ты
Имен. yo я ты
Род. de mí меня de ti тебя
Дат. me (a mí) мне (дает) te (a ti) тебе (дает)
Вин. me (a mí) меня (видит) te (a ti) тебя (видит)
Творит. conmigo со мной contigo тобой, с тобой
Предл. en mí во мне en ti в тебе
  él он ella она
Имен. él он, оно ella она
Род. de él его de ella ее
Дат. le (a él) ему le (a ella) ей
Вин. le, lo (a él) его la (a ella) ее
Творит. con él с ним con ella с ней
Предл. en él в нём en ella в ней
Usted Вы (для мужского и женского рода)
Имен. usted Вы
Род. de usted Вас
Дат. le (a usted) Вам
Вин. le, lo (a usted) (по отнош. к лицу м.р.) Вас; la (a usted) Вас (по отнош. к лицу ж.р.)
Творит. con usted с Вами
Предл. en usted в Вас

Примечание:

  1. В винительном падеже для выражения м. рода выступают две формы местоимений: le или lo.
    le, lo употребляется по отношению к лицу м.р.
    lo употребляется только по отношению к предмету или к лицу.
    Местоимение la употребляется как по отношению к лицам ж. рода, так и к предметам.
  2. Предлог con, выступая перед местоимением первого лица и второго лица ti, образует особые формы местоимений: С остальными местоимениями предлог con особых форм не образует.

2. Спряжение глаголов: poder, saber, acordarse, conocer

Глагол poder мочь, относится к индивидуальному спряжению неправильных глаголов. Однако в настоящем времени и прошедшем времени несовершенного вида poder спрягается, как глаголы II группы отклоняющегося спряжения. Глагол poder не имеет повелительного наклонения.

Presente

Poderмочь
ед. число мн. число
1. puedo я могу podemos мы можем
2. puedes ты можешь podéis вы можете
3. puede он может pueden они могут

Глагол saber относится к индивидуальному спряжению неправильных глаголов.

saberзнать, уметь
ед. число мн. число
1. я знаю sabemos мы знаем
2. sabes ты знаешь sabéis вы знаете
3. sabe он знает saben они знают

Imperativo
Повелительное наклонение

Глагол acordarse относится ко II группе глаголов отклоняющегося спряжения (см. урок 15).

Presente

acordarseпомнить
ед. число мн. число
1. yo me acuerdo я помню nosotros nos acordamos мы помним
2. tú te acuerdas ты помнишь vosotros os acordáis вы помните
3. él se acuerda он помнит ellos se acuerdan они помнят

Imperativo
Повелительное наклонение

Примечание:

Некоторые отклонения от обычного спряжения могут быть одинаковы для глаголов различных спряжений, которые кроме этих отклонений, сохраняют все свои черты, характерные для данного спряжения.

Сравните глагол poder — глагол индивидуального спряжения и глагол acordarse — возвратный глагол I спряжения.

Глагол conocer относится к III группе глаголов отклоняющегося спряжения.

Presente

conocerзнать
ед. число мн. число
1. conozco я знаю conocemos мы знаем
2. conoces ты знаешь conocéis вы знаете
3. conoce он знает conocen они знают

В глаголах, оканчивающихся в неопределенной форме на -acer, -ecer, -ocer, -ucir, в настоящем времени в 1 л. ед. числа перед согласным c [к], который сочетается с гласным a или o, появляется согласный z, например: conozco я знаю.

В прошедшем времени совершенного вида и в повелительном наклонении эти глаголы спрягаются по правилам обычного спряжения.

Imperativo
Повелительное наклонение

Упражнения

I. Переведите личные местоимения, данные в скобках, и поставьте их в нужном падеже:

Veo a Conchita y (её) pregunto. ¿Quieres este lápiz? — Sí, (его) quiero. Entonces (тебе) doy el lápiz, pero da (мне) tu fotografía. — ¿Dónde está Lola? No (её) veo. — Lola habla con su padrino. ¿No (его) ves? (Его) veo. Voy a dar (ему) un cigarrillo. Entra José y pregunta: — ¿Dónde está Juan?, quiero decir (ему) algo. — ¡Juan! — llama Conchita, José quiere hablar (с тобой) . ¿Quién quiere hablar (со мной) ? Entra la mamá de María. José dice: — Señora, ¿puedo preguntar (Вас) dónde está María? — ¿Por qué? — Porque quiero ir (с ней) al cine. ¿Puede ir ella (со мной) ? Sí. Entonces puede usted decir (ей) que (её) espero aquí.

Clave

II. Переведите на русский язык:

Miro a Conchita y pienso: ¡Qué linda es! — y después la pregunto: — ¿No quieres ir al teatro conmigo? — No, — dice Conchita, — no quiero ir contigo, voy con mi hermano. — ¿Dónde está tu hermano? — ¿No lo ves? — No le conozco. ¿Es tu hermano este hombre alto y delgado que habla con María? — Sí. — ¿De quién habla con ella, de mí o de ti? — Ni de mí, ni de ti. Él le dice, que quiere ir al teatro con ella. — ¿Y qué le dice ella? — Ella le mira, se ruboriza y no contesta.

Clave

III. Переведите на испанский язык:

Он дает ей свою фотографию. Она говорит ему: — Дай мне тоже книгу. — Я не могу, я сейчас ее читаю. Хочешь пойти со мной в кино? С тобой, да. Где Мария? Я ее не вижу. Я хочу с ней увидеться (досл.: ее увидеть) и сказать ей, что мы идем в кино. — Дай ей этот карандаш, это ее карандаш. Входит Мария и он ей дает карандаш. Она смотрит на карандаш и говорит: — Это не мой карандаш.

Clave

IV. Переведите на испанский язык:

Его карандаш лежит на столе. Я даю ему его карандаш. Ее лампа стоит на окне. Я смотрю на ее лампу. Это его книга. Я его вижу. Это ее книга. Я ей даю книгу. Это Ваша ручка. Я Вас вижу. Я Вам даю Вашу ручку.

Clave

conocer — Перевод на русский — примеры испанский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Para comprender este episodio se precisa conocer antecedentes.

Для того чтобы понять этот эпизод, необходимо знать, что лежит в его основе.

El Japón desearía conocer la situación actual en ese ámbito.

Делегация Японии хотела бы знать, как обстоит положение дел в этой связи.

Daría mi mejor corbata por conocer su secreto.

Я бы отдал мой лучший галстук, чтобы только узнать эту тайну.

No obstante, convendría conocer qué delegaciones formularon dicha solicitud.

Однако было бы полезно узнать, какие делегации выступили с этой просьбой.

Podría conocer a una encantadora campesina.

Может, я встречу там милую сельскую девушку.

Parece conocer a Henry mejor que yo.

Кажется, вы знаете Генри лучше, чем я.

Yo tengo que conocer y tu averiguar.

Я должен знать, а ты делать свою работу.

Pensábamos que tú podrías conocer algunos sitios.

Мы подумали, что ты должен знать подходящие места.

Debes conocer a alguien que sí…

Ну, ты должен знать кого-нибудь, кто знаком с Опрой, но…

Nadie debe conocer el contenido de los informes.

Никто больше не должен знать, что в нем написано.

Sin incluso conocer su identidad, tú quisiste ayudarla.

И даже на зная ее личности, ты захотел помочь ей.

Quiero conocer cada palmo de ti.

Я хочу знать тебя всю, без остатка.

Debes conocer los límites, Truman.

Ты должен знать, что существуют границы, Труман.

Desearía conocer las razones de esa decisión.

Он хотел бы узнать, чем объясняется такое решение.

Desearía conocer por cuánto tiempo funcionaría la Junta.

Он хотел бы знать, в течение какого времени будет работать Совет.

Debe de conocer a muchos clientes.

Ты, должно быть, знаешь много клиентов.

Jordan Chase mintió sobre no conocer a Alex Tilden.

Джордан Чейз врет о том, что не знает Алекса Тилдена.

Hay algunos capítulos más acerca de Zod que necesitas conocer.

Есть еще несколько глав книги про Зода, которые Вы должны знать.

No nos pudimos conocer el viernes.

Нам не удалось познакомиться из-за того, что произошло в пятницу вечером.

Entonces debía conocer su casa completamente.

Palabras parecidas. Saber vs Conocer

Detalles
Categoría: Глаголы и времена

Глаголов «знать» в испанском два, но они НЕ взаимозаменяемы.

Для выражения осведомленности или незнания факта или информации о чем-то, используем SABER.

Juan sabe donde está María.
Хуан знает, где находится Мария.

Yo no sé tu número de teléfono.
Я не знаю твой номер телефона.

 

Чтобы сообщить, что кто-то знаком или не знаком с человеком, местом или объектом, используется CONOCER:

Yo no conozco a María.
Я не знаю Марию (не знаком с ней).

Alberto y Alfredo conocen Madrid.
Альберто и Альфредо знают Мадрид (знакомы с городом).


saber означает «знать что-то наизусть, основательно». После этого глагола возможно употребление или придаточного предложения, или неодушевлённого предмета

conocer означает «знать кого-то (то есть быть знакомым) или иметь общее представление о чём-либо).


Él sabe matemáticas.

Он хорошо разбирается в математике.

Juan conoce la literatura española.
Хуан знаком с испанской литературой.

María sabe los verbos irregulares.
Мария знает неправильные глаголы (выучила).

Ella no sabe la letra de esa canción.
Она не знает слова той песни.

 

С предлогами de и por глагол conocer употребляется в значении хорошо разбираться в чём-либо, знать толк, знать кого-либо по чему-либо:
No cononzco nada de... — Я совершенно не разбираюсь…
La conozco por fotografía — Я знаю её по фотографиям

Juan no sabe nada de inglés.
Хуан понятия не имеет об английском.

С инфинитивом глагол SABER oбозначает «не уметь»:

María sabe conducir.
Мария умеет водить машину.

No sé nadar muy bien.
Я не умею хорошо плавать.

 

Conocer y conocerse

Nos conocímos hace mucho tiempo.    Мы познакомились давно.

Desde que lo conoci a el, todo cambió.    C тех пор как мы познакомились. все поменялось.

 

Упражнения на эту тему:

 

Спряжение «reconocer» — испанский глагол «reconocer»

Pretérito perf. c.
yo he reconocido
has reconocido
él ha reconocido
nosotros hemos reconocido
vosotros habéis reconocido
ellos han reconocido
 
Pretérito perf. c. subj.
yo haya reconocido
hayas reconocido
él haya reconocido
nosotros hayamos reconocido
vosotros hayáis reconocido
ellos hayan reconocido
Futuro perfecto
yo habré reconocido
habrás reconocido
él habrá reconocido
nosotros habremos reconocido
vosotros habréis reconocido
ellos habrán reconocido
 
Futuro perfecto subj.
yo hubiere reconocido
hubieres reconocido
él hubiere reconocido
nosotros hubiéremos reconocido
vosotros hubiereis reconocido
ellos hubieren reconocido
Pretérito plus.
Pretérito anterior
yo hube reconocido
hubiste reconocido
él hubo reconocido
nosotros hubimos reconocido
vosotros hubisteis reconocido
ellos hubieron reconocido
yo había reconocido
habías reconocido
él había reconocido
nosotros habíamos reconocido
vosotros habíais reconocido
ellos habían reconocido
 
Pretérito plus. subj.
yo hubiera reconocido hubiese reconocido
hubieras reconocido hubieses reconocido
él hubiera reconocido hubiese reconocido
nosotros hubiéramos reconocido hubiésemos reconocido
vosotros hubierais reconocido hubieseis reconocido
ellos hubieran reconocido hubiesen reconocido

Conjugación del verbo conocer — Conjugar conocer

Indicativo

yo cono zco
tú cono ces
él cono ce
nosotros cono cemos
vosotros cono céis
ellos cono céis
ellos
ellos cono имеет cono cido
él ha cono cido
nosotros hemos cono cido
vosotros habéis cono cido
ellos han cono cido

9000 6 cono

9000 6 cono cía
nosotros cono cíamos
vosotros cono cíais
ellos cono cían

yo había cono cido
túlosías cono cido
túlos5000 cido
000 cido

vosotros habíais cono cido
ellos habían co № cido

yo cono
tú cono ciste
él cono ció
nosotros cono cimos
vosotros cono cisteis
ellosono cisteis
ellosono cisteis
ellosono cisteis
ellosono cube cido
él hubo cono cido
nosotros hubimos cono cido
vosotros hubisteis cono cido
ellos hubieron cono cido

Cerá 9000



nosotros cono ceremos
vosotros cono ceréis
ellos cono cerán

yo habré cono cido
tú habrás cono cido habrás cono cido habrás cono cido
cido

habréis cono cido
ellos habrán cono 9 0005 cido

yo cono cería
tú cono cerías
él cono cería
nosotros cono ceríamos
vosotros cono 9 ceríais






tú habrías cono cido
el habría cono cido
nosotros habríamos cono cido
vosotros habríais cono cido
ellos habrían cono

Subjuntivo

yo cono zca
tú cono zcas
él cono zca
nosotros cono zcamos
vosotros cono zcáis 9000 9000 9000 9000 9000 zcáis 9000 6 hayas cono cido
él haya cono cido
nosotros hayamos cono cido
vosotros hayáis cono cido
ellos hayan cono cido




cono cido
cono

ciera
nosotros cono ciéramos
vosotros cono cierais
ellos cono cieran

yo hubiera cono cido
ciéras conos hubieras conos 9000 6 hubieras conos
cido 9000 hubieras conos
vosotros hubierais cono 900 05 cido
ellos hubieran cono cido

yo cono ciese
tú cono cieses
él cono ciese
nosotros cono ciéseos
ciésemos ciésemos ciésemos
ciésemos

yo hubiese cono cido
tú hubieses cono cido
él hubiese cono cido
nosotros hubiésemos cono cido
vosotros hubieseis cono

vosotros hubieseis cono
000 cido
cido
tú cono cieres
él cono ciere
nosotros cono ciéremos
vosotros cono ciereis
ellos cono cieren

cieren

cieren

cieren

yo сидо 9000 7 nosotros hubierenos cono cido
vosotros hubiereis cono cido
ellos hubieren cono cido

Imperativo


cono ce
cono zca
cono zcamos
cono ced
cono zcan

zcan

zcan
no conca 9000
no conca 9000
no conca 9000 zcamos

no cono zcáis
no cono zcan

Infinitivo

Герундио

Участие

Traducción conocer

Otros verbos


.

Спряжение испанского глагола conocer

No sé cómo se llama. Нет le conozco.
Я не знаю, как его зовут. Я его не знаю.