Индекс качества воздуха (AQI) на станции Lope De Vega и загрязнение атмосферы в Виго
Индекс качества воздуха (AQI) на станции Lope De Vega и загрязнение атмосферы в Виго | AirVisualКарта качества воздуха
Карта загрязнения воздуха для Lope De Vega в реальном времени
Открыть карту
Погода
Какая сейчас погода в районе Lope De Vega, Виго?
Погода | Безоблачно |
Температура | 15°C |
Влажность | 72% |
Ветер | 7.4 mp/h |
Давление | 1022 mb |
Рейтинг городов по AQI в реальном времени
Рейтинг Испания среди городов в реальном времени
# | city | AQI США |
---|---|---|
1 | Мурсия, Мурсия | 163 |
2 | Сьюдад-Реаль, Кастилия — Ла-Манча | 162 |
3 | San Roque, Андалусия | 153 |
4 | Port de Sagunt, Область Валенсия | 141 |
5 | Алькантарилья, Мурсия | 134 |
6 | El Grao de Castellón, Область Валенсия | 132 |
7 | Пуэртольяно, Кастилия — Ла-Манча | 132 |
8 | Альхесирас, Андалусия | 127 |
9 | Эль-Эхидо, Андалусия | |
10 | Лорка, Мурсия | 127 |
рейтинг станций по качеству воздуха в реальном времени
Рейтинг Виго по качеству воздуха в реальном времени
(местное время)
МИРОВОЙ РЕЙТИНГ AQIПрогноз
Прогноз качества воздуха (AQI) в районе Lope De Vega, Виго
Хотите получать прогноз каждый час? Загрузить приложениеИстория данных
Хронологический график качества воздуха в районе Lope De Vega, Виго
Как лучше всего защититься от загрязнения атмосферы?
Уменьшите воздействие загрязненного воздуха в районе Lope De Vega, Виго
Источники данных о качестве воздуха в Lope De Vega
Источники данных 2
Где самый чистый воздух в Виго?
Загрязнение атмосферы в Виго по местоположению
В данном почасовом рейтинге собраны 2 станций в городе Виго с измеренным индексом качества воздуха PM2. 5.
В данном почасовом рейтинге собраны 245 городов в стране Испания с измеренным индексом качества воздуха PM2.5.
lope%20de%20vega на русский — Испанский-Русский
Como le hemos dicho, Lope de Vega está a salvo.
Как мы уже говорили, Лопе де Вега в безопасности.
OpenSubtitles2018.v3
«Yo, que tantas veces a sus pies, cual perro fiel, he dormido», diría Lope en una célebre epístola.
«Я, который так часто у ваших ног, как верная собака, спал», сказал Лопе в своём знаменитом послании.
WikiMatrix
Recordando, asimismo, la resolución 60/30 de la Asamblea General, de 29 de noviembre de 2005, sobre los océanos y el derecho del mar, mediante la cual la Asamblea General decidió establecer un proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos, codirigido por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, y las resoluciones de la Asamblea General 61/222, de
20de diciembre de 2006, y 62/215, de 22 de diciembre de 2007,ссылаясь также на резолюцию 60/30 Генеральной Ассамблеи от 29 ноября 2005 года о мировом океане и морском праве, в которой Генеральная Ассамблея постановила наладить под эгидой Организации Объединенных Наций регулярный процесс глобального освещения и оценки состояния морской среды, включая социально‐экономические аспекты, который должен осуществляться на совместной основе Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Межправительственной океанографической комиссией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, а также на резолюции Генеральной Ассамблеи 61/222 от 20 декабря 2006 года и 62/215 от 22 декабря 2007 года,
UN-2
Hemos salvado la vida a Lope de Vega, al Empecinado.
Мы спасли жизнь Лопе де Вега, Упрямцу… в конце концов, людей, чья жизнь и произведения известны.
OpenSubtitles2018.v3
El Siglo de Oro muestra la gloria de nuestra literatura, representada en Calderón, Lope o el grandioso » El Quijote » de Cervantes;
Золотой век — это слава нашей литературы, представлен Кальдероном, Лопе или великим » Дон Кихотом » Сервантеса.
OpenSubtitles2018.v3
Lope no está en ella.
Лопе в нем нет.
OpenSubtitles2018.v3
Vamos para allá con Lope.
Мы направляемся туда с Лопе.
OpenSubtitles2018.v3
El Lope era un figura.
Лопе был тот еще затейник.
OpenSubtitles2018.v3Menos Lope, si lo encontramos esta noche.
За исключением Лопе, если мы найдем его сегодня вечером.
OpenSubtitles2018.v3
Lope, no hay nada que puedas hacer.
Ангел мой! Лоуп, ему уже не помочь.
OpenSubtitles2018.v3
Además, no todo va a ser salvar a famosos como Lope de Vega, ¿no?
Кроме того, нужно спасать не только таких знаменитостей, как Лопе де Вега, не так ли?
OpenSubtitles2018.v3
Entre ellos encuentra a los siguientes nobles que debieron perecer en Uclés: Martín Flaínez, Gómez Martínez, hijo del conde Martín Alfonso, Fernando Díaz, Diego Sánchez y su hermano Lope Sánchez, que era sobrinos de Lope Jiménez.
К их числу были отнесены следующие представители знати: Мартин Флаинес, Гомес Мартинес, сын графа Мартина Альфонсо, Фернандо Диас, Диего Санчес и его брат
WikiMatrix
Perdón, pero la influencia de » Orlando furioso » en Lope es clara, sobre todo en el tema de la locura en relación con el amor.
Простите, но влияние » Неистового Роланда » на Лопе очевидно, прежде всего, безумие, вызванное любовью.
OpenSubtitles2018.v3
Ni siquiera sé en qué barco va Lope.
Я даже не знаю, на каком корабле поплывет Лопе.
OpenSubtitles2018.v3
La obra teatral de Calderón de la Barca significa la culminación barroca del modelo teatral creado a finales del siglo XVI y comienzos del XVII por
Lope de Vega.Драматургия Кальдерона — барочное завершение театральной модели, созданной в конце XVI — начале XVII века Лопе де Вега.
WikiMatrix
A ver, Lope, una cosita.
Послушай, Лопе, тут такое дело.
OpenSubtitles2018.v3
Espero que los méritos de ese tal Lope sean muchos para salvarlo y dejar que mueran los demás.
Надеюсь, что заслуги некоего Лопе так велики, чтобы спасти его и бросить остальных умирать.
OpenSubtitles2018.v3
Tu hijo zarpará mañana en el San Juan con nuestro amigo Lope.
Твой сын отправится завтра на » Сан-Хуане » с нашим другом Лопе.
OpenSubtitles2018.v3
¿Cómo es posible que Lope
Как это возможно, что Лопе де Вега находится не в списках » Сан-Хуана «, а на корабле, который утонет?
OpenSubtitles2018.v3
La primera edición tuvo lugar el 17 de marzo de 1987 en el Teatro Lope de Vega de Madrid.
Первая церемония прошла 16 марта 1987 года в Мадридском Театре Лопе де Вега.
WikiMatrix
José Antonio Álvarez Baena en su catálogo de los varones ilustres lo llama uno de los Grandes de mayor mérito de su tiempo, y Lope de Vega también lo elogia en su Laurel de Apolo.
Испанский хронист Хосе Антонио Альварес Баэна в своем прославленном мужском каталоге называет его одним из величайших великих людей своего времени, а испанский драматург и поэт Лопе де Вега также хвалит его в поэме «Лавр Аполлона».
WikiMatrix
El Ministerio de Salud y Previsión Social, en agosto de 2002, emitió la Resolución Ministerial No. 0422, por medio de la cual se instruye la creación de la Unidad Nacional de Género (UNG) y Violencia, que posteriormente, por consecuencia de la Ley de Organización del Poder Ejecutivo (LOPE Ley No. 2442 de marzo de 2003), la UNG pasa a convertirse en el Programa Nacional de Género y Violencia, dependiente de la Dirección General de Servicios de Salud.
Министерство здравоохранения в августе 2002 года издало Приказ No 0422 о создании Национального управления по гендерным проблемам и проблемам насилия, которое позднее на основании Закона об организации системы исполнительной власти (Закон No 2442 от марта 2003 года) было преобразовано в Национальную программу по гендерным проблемам и проблемам насилия, находящуюся в ведении Главного управления по вопросам здравоохранения.
UN-2
¿Sois don Félix Lope de Vega, el gran escritor?
Вы дон Феликс Лопе де Вега, великий писатель?
OpenSubtitles2018. v3
Sargento Lope vamos a hallar a nuestro fantasma.
Сержант Лоуп, идем нашего друга искать.
OpenSubtitles2018.v3
El primero bebe de fuentes profanas y Lope en las raíces más profundas de nuestra fe.
Он первым испил из источников, питающих самые глубокие корни нашей веры.
OpenSubtitles2018.v3
Lope de Vega «Soneto» Tania-Soleil Journal
Сонет о сонете Лопе де Вега на испанском и русском языках.
Soneto
Un soneto me manda hacer Violante,
que en mi vida me he visto en tal aprieto;
catorce versos dicen que es soneto:
burla burlando van los tres delante.
Yo pensé que no hallara consonante
y estoy a la mitad de otro cuarteto;
mas si me veo en el primer terceto
no hay cosa en los cuartetos que me espante.
Por el primer terceto voy entrando
y parece que entré con pie derecho,
pues fin con este verso le voy dando.
Ya estoy en el segundo, y aún sospecho
que voy los trece versos acabando;
contad si son catorce, y está hecho.
Lope de Vega (1562-1635)
* * *
За нежный поцелуй ты требуешь сонета.
Но шутка ль быть творцом четырнадцати строк
На две лишь четки рифм? Скажи сама, Лилета:
«А разве поцелуй безделка?» Дай мне срок!
Четыре есть стиха, осталось три куплета.
О Феб! о добрый Феб! не будь ко мне жесток,
Хотя немножечко парнасского мне света!
Еще строфа! Смелей! Уж берег недалек!
Но вот уж и устал! О мука, о досада!
Здесь, Лила — поцелуй! тут рифма и — надсада!
Как быть? Но бог помог! еще готов терцет!
Еще б один — и все! пишу! хоть до упада!
Вот!.. Вот! почти совсем!.. О радость, о награда!
Мой, Лила, поцелуй, и вот тебе сонет!
Лопе де Вега
Перевод В.Жуковского
Сонет о сонете
Мне Виолантой на мою беду
сонет заказан был, а с ним мороки:
четырнадцать в нём строк, считают доки
(из коих правда, три — уже в ряду).
А вдруг я рифмы точной не найду,
слагая во втором катрене строки!
И всё же, сколь катрены ни жестоки,
господь свидетель — с ними я в ладу!
А вот и первый подоспел терцет!
В терцете неуместна проволочка,
постойте, где же он? Простыл и след!
Второй терцет, двенадцатая строчка.
И раз тринадцать родилось на свет —
то всех теперь четырнадцать, и точка!
Лопе де Вега
Перевод П. Грушко
* * *
Ну, Виоланта! Задала урок!
Не сочинил я сроду ни куплета,
А ей – изволь сонет. Сонет же – это
Геенна из четырнадцати строк.
А впрочем, я четыре превозмог,
Хоть и не мыслил о судьбе поэта…
Что ж, если доберусь я до терцета,
Катрены не страшны мне, видит бог.
Вот я трехстишья отворяю дверь…
Вошел. И не споткнулся, право слово!
Один терцет кончаю. А теперь,
С двенадцатым стихом–черед второго…
Считайте строчки! Нет ли где потерь?
Четырнадцать всего? Аминь, готово!
Лопе де Вега
Перевод С. Гончаренко
Лопе де Вега | Испанский автор
Лопе де Вега , полностью Лопе Феликс де Вега Карпио , по имени Испанский Феникс или испанский Эль Феникс де Испания , (родился 25 ноября 1562 года, Мадрид, Испания — умер 27 августа, 1635, Мадрид), выдающийся драматург Золотого века Испании, автор около 1800 пьес и нескольких сотен более коротких драматических произведений, из которых сохранились 431 пьеса и 50 более коротких пьес.
Жизнь
Лопе де Вега был вторым сыном и третьим ребенком Франсиски Фернандес Флорес и Феликса де Вега, вышивальщицы.В 1572–1573 годах его обучал латинский и кастильский поэт Висенте Эспинель, а в следующем году он поступил в Императорский колледж иезуитов, где изучил основы гуманитарных наук. Очарованный его талантом и грацией, епископ Авилы отвез его в Алькала-де-Энарес (Университет Комплутенсе) в 1577 году, чтобы он учился на священника, но Вега вскоре покинул Алькалу вслед за замужней женщиной.
После смерти его отца в 1578 году мастерская вышивки перешла к мужу одной из сестер поэта, Изабель дель Карпио.Позже Вега принял благородное имя Карпио, чтобы придать своему собственному аристократическому тону. Он получил гуманистическое образование благодаря обильному, хотя и бессистемному чтению эрудированных антологий. В 1583 году он принял участие в испанской экспедиции против Азорских островов.
К этому времени Вега зарекомендовал себя как драматург в Мадриде и жил за счет комедий (трагикомических социальных драм). Он также выполнял неопределенную роль помощника джентльмена или секретаря различных дворян, адаптируя свою роль слуги или сводника к ситуации.К этому времени и жизнь поэта уже пошла по бурной страсти. За «далекой красавицей», которая забрала его из Алькалы, последовала Елена Осорио, актриса исключительной красоты и зрелости. Его романтические отношения с ней были интенсивными, жестокими и омраченными завистью Веги по поводу связи Елены с могущественным доблестным доном Франсиско Перрено де Гранвель, племянником кардинала де Гранвеля. В конце концов, когда Елена бросила поэта, он написал такую жестокую клевету против нее и ее семьи, что угодил в тюрьму.Клевета продолжилась в судебном процессе 1588 года, в результате которого он был изгнан из Кастилии на восемь лет. В разгар этого невероятного судебного скандала Вега похитил Изабель де Урбину («Белизу» многих его стихов), прекрасную 16-летнюю сестру графа-маршала Филиппа II. Их заставили пожениться, и новый муж немедленно отправился с Испанской армадой против Англии. По возвращении он провел остаток своей ссылки в Валенсии, в то время центром значительной драматической деятельности, и занялся серьезным написанием пьес.Здесь он также писал романсов, или баллады, ставшие модными. В 1590 году он был назначен секретарем герцога Альбы, за которым последовал в Толедо, а затем в герцогское поместье в Альба-де-Тормес, где его жена умерла при родах в 1595 году.
Он продал с аукциона все, что у него было, и уехал в Мадрид, где его публичное сожительство с вдовой Антонией Трильо де Армента вызвало к нему еще один судебный процесс (1596 г.).
Он оставил службу герцога в 1595 году, а в 1598 году он отправился в дом маркиза де Саррия, с которым оставался до 1600. Где-то около 1595 года он также встретил неграмотную и необычайно красивую актрису Микаэлу де Лухан, которая должна была быть почти 20 лет самой мирной любовью поэта; она была «Камилой Люсиндой» из множества великолепных стихов, сочиненных для нее Вегой. Он взял вторую жену, Хуану де Гуардо, дочь богатого мясника свинины, от которой у него родились двое детей, Карлос Феликс и Фелициана.Его литературные враги безжалостно осуждали его за такой оппортунистический союз.
Высота литературной продуктивности
С 1605 года до своей смерти он оставался секретарем и советником герцога Сессы, с которым он поддерживал обширную и разоблачительную переписку. В 1608 году он был также назначен на синекурскую должность в качестве фамильяра инквизиции, а затем прокурора ( фискальный промотор ) Апостольской палаты. К этому времени Вега стал известным поэтом и уже считался «фениксом испанского ума».В 1609 году он опубликовал поэтический трактат « Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo » («Новое искусство написания пьес в это время»), в котором он защищал свои пьесы скорее остроумно, чем эффективно.
В 1610 году, в разгар литературного производства — на пути к своим 500 комедиям — Вега окончательно переехал со своим домом из Толедо в Мадрид. В Мадриде Вега столкнулся с болезненными обстоятельствами, которые осложнили его жизнь в период, когда он был еще очень творческим. Хуана заболела, у нее случился выкидыш, и ее здоровье было шатким под постоянным присмотром Веги; Карлос Феликс, его любимый сын, также заболел и умер в 1612 году.Хуана умерла при родах вместе с Фелицианой, и Микаэла де Лухан, должно быть, также умерла в это время, поскольку Вега забрал в свой дом детей, оставшихся от этих отношений, Марселу и Лопе Феликс или Лопито.
Эти сердечные приступы привели поэта к глубокому религиозному кризису. В 1609 году он вступил в первый из нескольких религиозных орденов. С этого времени он писал почти исключительно религиозные произведения, хотя он также продолжал свою театральную деятельность, которая была необходима в финансовом отношении. В 1614 году он стал священником, но его постоянное служение секретарем и пособником своему покровителю, герцогу Сесса, помешало ему получить церковные блага, которые он искал.Герцог, боясь потерять услуги Веги, сумел заставить Вегу соблазнить одну из бывших любовниц поэта, актрису Лючию де Сальседо. Таким образом, герцог навсегда вернул себе секретаршу. После этого Вега завязала новые скандальные романтические отношения. В 1627 году его стихотворный эпос о жизни и казни Марии, королевы Шотландии, La corona trágica, , посвященный Папе Урбану VIII, принес в награду докторскую степень по теологии Collegium Sapientiae и крест Мальтийского ордена. , в результате чего он гордо использовал титул Frey («Брат»). Его последние годы были полны мрака. Его последняя любовница, Марта де Неварес, которая делила его жизнь с 1619 года до своей смерти в 1632 году, потеряла сначала зрение, а затем рассудок в 1620-х годах. Смерть на море его сына Лопе Феликса дель Карпио-и-Лухана, а также похищение и оставление его младшей дочери Антонии Клары в 1634 году стали ударами, разорвавшими его душу. Его собственная смерть в Мадриде в августе 1635 года вызвала национальный траур.
Кем был Лопе де Вега? Биография
Лопе Феликс де Вега-и-Карпио родился в Мадриде в 1562 году.Его обучал Висенте Эспинель. Он учился у иезуитов и поступил в университет Алькала-де-Энарес (1577 г.). Его считают летописцем жизни, что он отразил в почти автобиографическом произведении. Он был объявлен вне закона из Мадрида и Королевства Кастилия (1587) из-за безответной любви. Его судьбы и неудачи связаны с его неудержимым вкусом к женщинам и литературе. В 1609 году он произвел революцию в испанском театре, создав серию «Новое искусство написания пьес ». Священные стихи (1614) — одна из вершин лирической испанской и универсальной поэзии.Он написал более 400 пьес. Он умер в Мадриде в 1635 году.
Основные работы
-
Правосудие без мести
Трагедия Лопе де Вега, благодаря которой он вернул себе популярность, несмотря на то, что она была представлена всего один раз
Больше информации -
Fuenteovejuna
Пьеса Лопе де Вега, рассказывающая о восстании простых людей против злоупотреблений своего феодала.
Больше информации -
Аркадия
Пасторская новелла де Лопе де Вега в стиле поэзии Якопо Санназаро или Хорхе де Монтемайор.
Больше информации -
Глупая леди
Очень современная пьеса Лопе де Вега, критикующая роль женщин его времени.
Больше информации -
Кодекс Даза
Это произведение Лопе де Вега записано в записной книжке, последние 96 страниц которой переплетены вверх ногами.
Национальная библиотека Испании (Мадрид)
Больше информации
Другие избранные работы
- Новое искусство написания пьес
- Перибаньес и командующий Оканья
- Сдержанная любовь
- Рыцарь из Ольмедо
- Собака садовника
- Злодей в своем углу
- Хороший хранитель
- Соловей
- Священные стихи
Работы Лопе де Вега
Лопе де Вега, один из самых плодовитых испанских авторов, прожил долгую и полноценную жизнь, большую часть которой провел в Мадриде. Он написал около 3000 сонетов, 3 романа, 4 новеллы, 9 эпосов, 3 дидактических стихотворения и несколько сотен комедий. Лопе уступает только Сервантесу по важности в Золотой век испанской литературы, и он наиболее известен тем, что модернизировал театр 17-го века и избавил его от строгой аристотелевской структуры. Этот новый театральный жанр получил название «новая комедия» или «испанская комедия».
Произведения Лопе де Вега
Первый роман, написанный Лопе , называется «Ла Аркадия» (1598), и это пасторальный роман, в который он включил несколько стихотворений.Одно из его других пастырских произведений, «Los Pastores de Belén» (1612 г.), он пишет на те же темы, но с теологической жилкой, и он включил несколько священных стихов. «Филомена» и «Цирцея» содержат четыре коротких романа в итальянском стиле, посвященные Марте де Неварес, его последней возлюбленной, с которой он жил в Мадриде до ее смерти. В «Доротее» он пишет в стиле «Селестины» свои разочаровывающие любовные приключения с Еленой Осорио, своей первой любовью.
В своих стихах Лопе использовал все ресурсы, доступные в то время.Его очень привлекало народное движение, стихи для масс, но он также ценил и часто культивировал более утонченную поэзию таких писателей, как Гонгора, даже несмотря на то, что он думал, что стихи и другие литературные произведения должны быть написаны так, чтобы их можно было понять. , чтобы не хвастаться обширными познаниями автора. В этом аспекте он был ближе к движению концептизм. Лопе написал в основном два типа стихов:
- Длинные стихи: рассказывается почти как история, обычно на эпическую или мифологическую тему.Прекрасные примеры — «Ла Доротея» (1598 г.), «Гермосура Анхелики» (1602 г.) или «Конкистада Иерусалима» (1609 г.).
- Короткие стихотворения: в них он использовал все типы метрики и стихов и исследовал разные темы. Некоторыми примерами являются «Римас» (1602 г.) или «Римас сакрас» (1625 г.), в которых он пишет о своих богословских идеях.
Лопе де Вега, сценарист
Хотя никто не может сомневаться в качестве произведений Лопе , его настоящий гений проявляется в его пьесах. Лопе произвел революцию в театральном жанре в 17 веке и представил новый вид пьесы, не ограниченный аристотелевской структурой времени, места и действия.После многих лет написания пьес, Лопе попросили написать «Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo» (1609) руководство о том, как писать пьесы, которые он ставил. Из трех единиц в театре (действие, время и место) он рекомендует уважать только единицу действия, чтобы пьесу было легко проследить и понять. Он также защищает смесь комедии и трагедии (раньше пьесы были либо комедиями, либо трагедиями, но никогда одновременно). Стихи преимущественно восьмисложные, затем пентаметры.Таким образом, это многометровый театр, далекий от академических ограничений, в отличие от французского классического театра, и в этом смысле больше похож на елизаветинский театр. Его пьесы в основном вращаются на темы любви, чести и веры.
Есть много разных авторов, которые классифицируют произведения Лопе по-разному, но один из более простых разделил пьесы примерно на комедии и драмы:
- Комедии :
- Комедии «capa y espada» : герои — рыцари и дворяне, сражающиеся за женскую любовь.
La dama boba, El rufián Castrucho, Los locos de Valencia, La viuda valenciana, La discreta enamorada, El acero de Madrid, Las bizarrías de Belisa
- Comedias Palatinas (Дворцовые комедии) : персонажи — люди из двора, и темы вращаются вокруг любви и чести. Обычно они происходят в далеких странах (Италия, Венгрия или Польша) и в прошлом, и имеют исторические подробности. Servir a señor secure, El perro del hortelano, El villano en su rincón.
- Comedias Pastorales (Пасторальные комедии) : автор обычно появляется в этих пьесах под именем «Белардо», а герои обычно скромные люди, как пастухи.Темы в основном вращаются вокруг любви и ревности. El verdadero amante, La pastoral de Jacinto, Belardo furioso, La Arcadia.
- Комедии «capa y espada» : герои — рыцари и дворяне, сражающиеся за женскую любовь.
- Драмы : Эти произведения включают как комедии, так и трагедии, хотя эти два жанра обычно смешиваются. У драмы обычно печальный или трагический финал, хотя это не всегда соблюдается.
- Строго исторический : El esclavo de Roma, El nuevo mundo descubierto por Colón, Don Juan de Austria en Flandes
- Inspired by Romancero : Las mocedades de Bernardo, El bastardo Mudantes de y Siete , Лас-пейс-де-лос-Рейес и Юдиа-де-Толедо или Цикло-Каролингио-комо Ла-Моседад-де-Рольдан, Эль-маркиз-де-Мантуа и Урсон-и-Валентин.
- На основе хроник : El rey don Pedro en Madrid или El infanzón de Illescas
- На основе независимых литературных источников : El correio en la desdicha , мавританская комедия, рассказывающая историю Абиндарраэса и прекрасная Джарифа.
- Трагедии : также называемые «драмами чести». Fuenteovejuna, Peribáñez y el comendador de Ocaña, El castigo sin venganza и El caballero de Olmedo
- Мифологические комедии : они исследуют мифологический мир со сверхъестественными и вымышленными персонажами.
Las mujeres sin hombres, Эль-Веллоцино-де-Оро, Эль-Маридо-Мас-Фирме.
- Библейский : La creación del mundo y primera culpa del hombre , в которой рассказывается история Каина и Авеля. Другие: Los trabajos de Jacob, La Historia de Tobías, La hermosa Ester
- About Saints : трилогия, посвященная святому Мадрида: Saint Isidro. San Isidro labrador de Madrid, La niñez de San Isidro y La juventud de San Isidro
- Autos : похож на пьесы о морали в английском театре. Ла Майя или Ла Сьега.
Произведения Лопе пережили века и до сих пор очень популярны в литературных кругах. Его пьесы до сих пор представлены в театрах по всему миру, и все его произведения изучаются в школах.
Лопе Де Вега | Encyclopedia.com
Лопе Феликс де Вега Карпио (1562–1635), величайший драматург Испании, написал так много пьес, что Сервантес назвал его «ментальным колоссом природы».
«Среди его источников были история, фольклор, жития святых, Библия, отчеты о путешествиях в Новый Свет, мифология и современные события.
Лопе де Вега родился в Мадриде 12 декабря 1562 года. Король Филипп II недавно родился названный Мадрид столицей обширной Испанской Империи; вскоре он стал международным центром, заполненным бюрократами, дипломатами, вельможами, идальго, солдатами, поэтами, драматургами, актерами, актрисами, головорезами, пикаро, судьями, магистратами, мечтателями с дикими глазами и иностранцами. почти отовсюду.
В детстве Лопе пьесы ставились в корралях, или открытых двориках, принадлежащих религиозным обществам. Эти общества сдавали свои дворы в аренду постановщикам пьес; доход был использован для ухода за престарелыми и неимущими, таким образом, рано отождествляя испанскую драму с церковной филантропией. К тому времени, когда Лопе повзрослел, спектакли в Крестном загоне и Загоне принца привлекали нетерпеливую публику. В связи с ростом спроса на комедии, других корралей открылись в Мадриде, Севилье, Толедо, Валенсии, Гранаде, Кордове, Барселоне и Вальядолиде. Испанский шоу-бизнес стремительно рос, и драматурги нашли готовую распродажу своих произведений; но по всей Испании для нескольких
Десятки лет любимым драматургом был Лопе де Вега. Количество пьес Лопе оценивается от 700 до 2 200 (текущее мнение в пользу меньшей цифры).
Его жизнь
Лопе был хорошо образованным человеком, интеллектуально продуктом школ и университетов своего времени. И все же возникает вопрос, когда он нашел время для получения образования, учитывая время, потраченное на его преданность двум своим великим страстям — литературе и любви.С ранней юности — он сказал, что написал свою первую пьесу в 12 лет — литература и его связи давали ему бурную жизнь. Его первая известная связь с Еленой Осорио длилась 4 года и закончилась в 1587 году, когда он распространил о ней нецензурные стихи; за это он был заключен в тюрьму и выслан из Мадрида на 8 лет. Но это дело дало ему основание для одного из его шедевров, La Dorotea, , опубликованного за 3 года до его смерти.
Через год после разрыва с Еленой Осорио Лопе похитил Изабель де Урбину, дочь знатной мадридской семьи.Вскоре расстались, они поженились по доверенности. Есть свидетельства того, что в 1588 году он также служил с Испанской армадой в ее катастрофическом столкновении с английским флотом. Все еще изгнанные из Мадрида, он и Изабель отправились жить в Валенсию, где Изабель умерла в 1594 году.
В жизни Лопе связь следовала за связью. Он завязал важный роман с Микаэлой де Лухан, которую в его стихах называли «Камилой Люсиндой», которая родила ему нескольких детей, в том числе Марселу, ставшую монахиней, и Лопе Феликс.
Второй брак Лопе в 1598 году, мотивированный его бедностью, был заключен с Хуаной де Гуардо, дочерью оптового торговца мясом и рыбой.От своего нового тестя он напрасно надеялся получить налоговую льготу. Этот брак без любви продлился до 1613 года, когда Хуана умерла при родах. В следующем году Лопе стал священником; он пытался вести целомудренную жизнь, но его попытки оказались безрезультатными. Известно, что в его жизнь вошли еще три любовницы: Херонима де Бургос в 1613 году; Лючия де Сальседо, «Ла Лока», 1616 г .; и в 1617 году величайшая и глубочайшая любовь его жизни, Марта де Неварес, его инамората до ее смерти в 1632 году.
Марта де Неварес, прозванная в его стихах «Амарилис», казалась Лопе идеальной женщиной, которую он провел жизнь ищет.Когда ей было за двадцать, она льстила ему даром своей молодости и красоты, а она, в свою очередь, была польщена его великой славой. Его письма и его стихи рассказывают, как он боготворил ее. В одном письме герцогу Сесса, своему покровителю, он написал: «Наконец-то я нашел лекаря для своих ран». Но у Марты был муж, «жестокий человек», по словам Лопе, который становился все более и более ревнивым и, наконец, предстал перед церковным судом Лопе и Марту. В течение нескольких недель скандал, связанный с судом, мучил Лопе и Марту.В своих письмах Лопе резко обрушился на этого человека, Роке Эрнандеса, утверждая, что «волосы на его теле начинаются у глаз и заканчиваются у пальцев ног». Марта, как и Лопе, хотела избавиться от человека, за которого ее родители выдавали ее замуж против ее воли. Кроме того, она была беременна ребенком Лопе. После продолжительных родов у ребенка родился ребенок, которого окрестила Антония Клара. Когда вскоре после этого на Лопе было совершено безуспешное покушение, он обвинил во всем Эрнандеса. Во время длительного судебного разбирательства умер Роке Эрнандес.В письме герцогу Сессе Лопе выразил дикую радость этой новости. Затем Марта переехала с дочерью в дом Лопе. В том же доме жила Фелициана, дочь его второй жены Хуаны, и Лопито, естественный сын Микаэлы де Лухан, — особенный дом священника.
Когда череда катастроф обрушилась на его дом, Лопе почувствовал, что это было божественным наказанием за свои проступки. Первой катастрофой стала слепота Марты в 1620 году. Затем добавилось сокрушительное бремя ее временного безумия, а в 1632 году — ее смерть.Два года спустя Лопито утонул; В том же году идальго из Мадрида похитил Антонию Клару, любимую дочь-подростка его и Марты.
Агрессивная и растущая конкуренция со стороны молодых драматургов привела Лопе в уныние в профессиональном плане. Вкусы публики менялись, несколько отставая от времени. В последние дни его охватило профессиональное разочарование, а также личное горе, меланхолия и раскаяние. Его чувство раскаяния было настолько сильным, что он регулярно бичевал себя, следуя средневековой практике искупления.Он умер 27 августа 1635 года.
Драма Лопе
«Человек, который пытается писать в соответствии с [классическими аристотелевскими] правилами, известными очень немногим людям, потерпит финансовую неудачу. Когда я сажусь писать пьесу, я закрываюсь. правила с шестью ключами и изгнать Плавта и Теренса из моего кабинета, чтобы они не завыли. Я слежу за кассовыми сборами, и, поскольку обычный человек платит пайпер, я играю музыку, которую он
любит «. Эти слова взяты из комедии Arte nuevo de hacer Лопе де Вега (1609; New Art of Playwriting ).Понятно, что Лопе писал в первую очередь для простого человека; и, судя по структуре и содержанию того, что он написал, обычный человек заказал трехактную форму; отрицание правил Аристотеля; наличие комикса ( gracioso ), оживляющего пьесу игривым, шумным или фарсовым юмором, часто пародирующим серьезные строки; стих, а не проза; и быстрая череда сцен, сложных интриг и сюжетных линий вместо единого развития персонажей.
Зрители Лопе требовали пьес, посвященных чести, религии, любви, истории (как национальной, так и зарубежной), а также эпическим и балладным материалам Испании.Из всего этого, по словам Лопе, больше всего понравились пьесы около el honor . Возможно, ни одно слово на языке не встречалось чаще в комедиях того периода — даже не amor.
В Испании обычай требовал от женщин охранять честь семьи в соответствии со сложным и строгим сводом правил, которые были противоречивыми и неясными. Тем не менее, на сцене честь представлялась как нечто, что нужно лелеять, как сама жизнь; когда честь запятнана, ее следует «омыть кровью».«Дуэли насмерть, разыгрываемые на сцене, были стандартной платой за проезд, и навыки фехтования были незаменимыми тренировками для всех актеров.
Высшие классы требовали исключительного обладания честью, но Лопе приписывал это также и простому человеку. известная пьеса, Fuenteovejuna, он превозносит чувство чести крестьян деревни Fuenteovejuna, восставших против высокомерного молодого губернатора ( comendador ), считавшего крестьян чуть выше скота. Став хищником по отношению к молодым крестьянкам, он спровоцировал жестокое восстание, в котором жители деревни штурмовали его дворец и убили его — и все это было сделано во имя Фердинанда и Изабеллы. Когда католические монархи послали судью наказать преступников, он последовал нынешней практике пыток свидетелей для получения доказательств. Вопрос судьи и ответ жителей известны в испанской драме: «Кто убил Комендадора?» «Фуэнтеовехуна, сеньор». Даже женщины и дети выдержали пытки.Поскольку восстание было спровоцировано и доведено до конца во имя монархии, Фуэнтеовехуна получила отсрочку, а сам Лопе избежал преследования со стороны властных властей, которые всегда были начеку, чтобы увидеть признаки восстания. Много раз Лопе изображал благородных крестьян в таких пьесах, как El rústico del cielo (около 1605; Святой крестьянин), Peribáñez (1610) и El mejor alcalde el rey (около 1622; . Король Величайший мэр ).
Большое количество пьес Лопе основано на жизнях святых и драматических, а иногда и сентиментальных историях из древних традиций. Lo fingido verdadero (ок. 1608; От притворства к реальности ) изображает драматурга Хинеса, которому император Диоклетиан приказал поставить пьесу, высмеивающую новую секту раскольников, называемых христианами. Выполняя пожелания императора, Хинес симулирует христианство с таким рвением, что он охвачен его духом и чудесным образом обращен в христианство, хотя обращение означает быстрое исполнение.
La buena guarda (ок. 1610; The Erring Nun ) изображает молодую казначею женского монастыря, которая, прежде чем сбежать с возлюбленным, искренне хвалит себя Деве Марии и оставляет ключи от сокровищницы на алтаре Девы Марии. .Когда монахиня возвращается, разбитая своими переживаниями и раскаявшись, она находит ключи там, где оставила их, и свое отсутствие незамеченным — Дева Мария заменила ее, чтобы спасти ее от позора.
Из-за тесного союза церкви и монархии во времена Лопе оба института ежегодно спонсировали одноактные пьесы Corpus Christi под названием autos sacramentales , чтобы превозносить значение Тайной вечери. В пьесах этого типа регулярно использовались аллегории — изображались такие фигуры, как Грех, Красота, Мудрость, Религия — и они были написаны в основном для неграмотной аудитории, хотя все, начиная с царя и ниже, участвовали в их представлении в качестве зрителей.Каждый крупный город ставил новых автомобиля и ежегодно. Наибольшего расцвета эта форма достигла в autos Педро Кальдерона, но машины Лопе де Вега обогнали Кальдерона.
Хотя автомобили из пера Кальдерона были преимущественно теологическими по тематике и обработке, Лопе были более земными: он часто включал популярные темы, народные песни и баллады; прекрасный пример — его «Ла майя», праздничная и лирическая, основанная на популярном весеннем празднике; другие — это El hijo pródigo (Блудный сын), из библейской истории, исключительно человечный, и El heredero del cielo (Наследник Неба), на основе притчи Нового Завета о винограднике.
Среди светских пьес Лопе, построенных на легенде, репрезентативна «Las famosas asturianas» (ок. 1612; «Знаменитые астурийские женщины», ). Пьеса драматизирует трогательный инцидент, предположительно произошедший во время многовековой войны между христианами и маврами в Испании (711–1492). Женщина из Астурии, Санча, подняла христианские войска, чтобы положить конец чудовищной дани 100 христианских девушек, ежегодно доставляемой маврам. Санча раздевалась перед своим военным эскортом и издевалась над ними, заявляя, что ее скромность не нарушена, поскольку она «не была в присутствии мужчин».«Уязвленные этим оскорблением, христиане снова сражались с маврами и навсегда остановили печально известную дань.
Хотя Лопе обычно писал формулами, разнообразие его персонажей поражает. ок. 1600; Помощь в невзгодах ) он изображает галантных, романтизированных мавров, соревнующихся с такими же галантными и романтизированными христианами. В La hermosa Ester (ок. 1610; Esther the Beautiful ) он сочувственно изображает еврейского главного героя из Ветхий Завет и противопоставляет ее печально известному Аману. В печально известной сенсации El prodigio de Etiopia (Вундеркинд из Эфиопии) автор изображает белую женщину, выполняющую свое обещание «протянуть руку» эфиопскому императору, отрезав себе руку и протянув ее ему. Отчасти из-за отвратительной сенсационности пьесы ее авторство, как и многих других пьес того времени, приписываемых Лопе, было поставлено под сомнение.
Недраматические произведения
Самая большая недраматическая работа Лопе — La Dorotea (1632).Это произведение, роман в диалоговой форме с вкраплениями лирики.
стих — это откровенное, в основном автобиографическое признание, чередующееся сентиментальным, лирическим, экстравагантным, капризным, злым и красноречивым. Он много писал во всех жанрах: пасторальный роман La Arcadia (1598) представляет современных знаменитостей, тонко завуалированных под псевдонимами; странствующий роман El peregrino en su patria (1604; Паломник в своей стране, , ) прослеживает судьбу двух влюбленных; религиозный роман Los pastores de Belén (1612; Вифлеемские пастыри ) вращается вокруг группы пастухов, собравшихся за пределами Вифлеема за несколько недель до Рождества Христова.
Лопе написал много произведений в жанрах эпической и повествовательной поэзии, популярных в его время. La Dragontea (1598; Drake the Pirate ) выразил в стихах враждебность всего испанского народа к сэру Фрэнсису Дрейку и королеве Елизавете I. забота о католичке Марии Стюарт, королеве Шотландии, и, как Пират Дрейк, разозлила Елизавету.Другая эпическая поэма, Jerusalén conquistada (1609; возвращенный Иерусалим), рассказывает историю Третьего крестового похода, с гордостью включая короля Кастилии Альфонсо VIII, который никогда не ходил; Этим стихотворением Лопе безуспешно надеялся дать Испании национальный эпос, способный соперничать с португальскими «Лузиадами» (1572 г.) Луиса де Камоэна.
Лирическая поэзия Лопе де Вега переплетается с его обширным литературным творчеством, и в ряде случаев он антологизировал их. Две такие антологии: Rimas humanas (1602; Human Poetry ) и Rimas sacras (1614; Spiritual Poetry ).
Дополнительная литература
Наиболее полный список английских переводов работ Лопе до 1943 года находится в Remigio Ugo Pane, English Translations from the Spanish, 1484-1943: A Bibliography (1944). Лучший перевод Fuenteovejuna был сделан Роем Кэмпбеллом и находится в издании Эрика Бентли, The Classic Theater (4 тома, 1958-1961). Стандартная работа по Лопе на английском языке для специалистов — это Hugo Albert Rennert, The Life of Lope de Vega, 1562-1635, (1904), а для широкого читателя — Francis C.Hayes, , Лопе де Вега, (1967). Стандартное произведение об испанском театральном искусстве — «Хьюго Альберт Реннерт», «» «Испанская сцена во времена Лопе де Вега, » (1909). См. Также Уильям Карлтон МакКрари, Щегол и Ястреб: исследование трагедии Лопе де Вега, Эль Кабальеро де Ольмедо, (1966). В качестве исторической справки рекомендуются Гарольд Виктор Ливермор, История Испании (1958; 2-е изд. 1966), и Джон Армстронг Ворон, Испания: корень и цветок; История цивилизации Испании и испанского народа (1963). □
Лопе де Вега — никогда не меньше драмы
Феликс Артуро Лопе де Вега-и-Карпио родился 25 ноября 1562 года и умер 27 августа 1635 года. Он был чрезвычайно плодовитым писателем и одним из лучших драматургов и лирических поэтов в мире. Испанский золотой век литературы барокко. Его пьесы идут и по сей день. В свое время он написал около 3000 сонетов, 3 романа, 4 новеллы, 9 эпических поэм и около 1800 пьес. Примерами некоторых из его самых известных пьес являются Эль-Ачеро де Мадрид (Мадридская сталь), Эль перро дель Хортелано (Собака садовника) и La viuda valenciana (Вдова из Валенсии).
[] (http://www.europeana.eu/portal/record/2022701/oai_bivaldioai_gva_es_6021.html)
«Lupus de Vega Carpio [Material gráfico]», Biblioteca Valenciana Digital and Hispana, общественное достояние
При таком большом объеме работы де Вега должен был быть чем-то совершенно особенным, чтобы все они были великими — многие люди думали, что он слишком много внимания уделяет количеству и недостаточно качеству. Он писал по заказу, и многие его пьесы переходили от пера к сцене всего за 24 часа.Несмотря на эту поспешность, по крайней мере 80 его пьес считаются шедеврами. Де Вега написал свою первую пьесу в 12 лет и продолжил учебу в университете. Он сформировал испанский театр, сделав трехактную комедию окончательной испанской театральной формой. Несмотря на свое университетское образование, он сопротивлялся классической форме языка и вместо этого отстаивал язык обычной жизни, говоря: «Давайте тогда поговорим с ним на языке дураков, потому что это он нам платит».
Де Вега был пионером.Его работы не соответствуют стандартным категориям, таким как комедия и трагедия, они больше связаны с драматическими интригами — рассказами о любви и чести среди знати. Для де Веги сюжет был важнейшим элементом пьесы. И, говоря о сюжете, он черпал вдохновение в собственной насыщенной событиями и драматической жизни, которая включала в себя службу на флоте и роман с актрисой, закончившийся тюремным заключением за клевету и изгнание из суда. Если этого было недостаточно, де Вега отправился в изгнание, женился на 16-летней девушке и принял участие в испанской армаде.Настоящий ловелас, после того как его жена умерла при родах, де Вега повторно женился и продолжал иметь дела, несмотря на то, что нашел религию и стал священником.
Последний год его жизни был трагическим; его сын погиб в результате кораблекрушения, а его дочь была похищена. В том же году сам де Вега умер от скарлатины. Несмотря на то, что пьесы де Веги были написаны 400 лет назад, их ставят до сих пор. Эти фотографии представляют собой серию фотографий из постановки 1955 года «Собака садовника в Париже»; венгерская декорация 1963 года под названием «Хитрая невеста»; театральный плакат к постановке «Театро Лопе де Вега» 1917 года; и плакат к постановке 1958 года «Собака садовника» в Театре Йожефа Аттилы; Будапешт.
Аудиокнига недоступна | Audible.com
-
Evvie Drake: более
- Роман
- К: Линда Холмс
- Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
- Продолжительность: 9 часов 6 минут
- Несокращенный
В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.
- 3 из 5 звезд
-
Что-то заставляло меня слушать….
- К Каролина Девушка на 10-12-19
Самый быстрый словарь в мире: Vocabulary.

Известный испанский драматург Лопе де Вега (1562–1635)
односторонность косая или косая асимметрия
однобокий с одной стороной ниже, меньше или легче другой
криво однобокий
вислоухие с загнутыми или висячими ушами
Xylopia aethiopica вечнозеленое тропическое западноафриканское дерево с острыми ароматическими семенами, используемыми в качестве приправы и в народной медицине
дискета небольшой пластиковый магнитный диск, заключенный в жесткий конверт с радиальной прорезью; используется для хранения данных или программ для микрокомпьютера
Malope trifida Western Средиземноморье однолетник с темно-пурпурно-красными цветками с 3 большими сердцевидными прицветниками
Лопе Феликс де Вега Карпио плодовитый испанский драматург (1562-1635)
отрезать удалить резанием или как будто отрезав
наклонный желоб наклонный канал, по которому можно спускаться
кобальт 60 радиоактивный изотоп кобальта с массовым числом 60
Примитивные новозеландские лягушки Liopelmidae
Клопшток Немецкий поэт (1724-1803)
возраст развития мера развития ребенка (размер тела, двигательные навыки или психологическая функция), выраженная в терминах возрастных норм
Telopea Oreades Высокий кустарник восточной Австралии, имеющий продолговато-обратнояйцевидные листья и красные цветки в компактных кистях
Leptotyphlopidae слепые змеи
аллопатрические, встречающиеся на территориях, географически изолированных друг от друга
