Новым главным тренером «Спартака» стал испанец Гильермо Абаскаль :: Футбол :: РБК Спорт
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
Спорт
Телеканал
Pro
Инвестиции
Мероприятия
РБК+
Новая экономика
Тренды
Недвижимость
Спорт
Стиль
Национальные проекты
Город
Дискуссионный клуб
Исследования
Кредитные рейтинги
Франшизы
Газета
Спецпроекты СПб
Конференции СПб
Спецпроекты
Проверка контрагентов
РБК Библиотека
Подкасты
ESG-индекс
Политика
Экономика
Бизнес
Технологии и медиа
Финансы
РБК Компании
adv.adv.rbc.ru
33-летний Абаскаль ранее тренировал швейцарский «Базель». Он сменил в «Спартаке» итальянца Паоло Ваноли
Читайте нас в
Новости
Фото: Getty Images
Испанец Гильермо Абаскаль стал главным тренером «Спартака». Об этом сообщается в Telegram-канале клуба.
Срок соглашения с новым тренером клуба не уточняется.
33-летний испанец в этом сезоне занял второе место в чемпионате Швейцарии вместе с «Базелем».
adv.rbc.ru
В представлении Абаскаля «Спартак» назвал его «одним из самых перспективных молодых тренеров Европы».
Накануне пост главного тренера «Спартака» покинул итальянец Паоло Ваноли. Он занял это пост в декабре, подписав контракт до конца сезона 2022/23 с опцией продления на год. По итогам минувшего сезона «красно-белые» заняли десятое место в чемпионате России и завоевали Кубок страны.
Фото: Transfermarkt
Абаскаль — воспитанник академий «Барселоны» и «Севильи», но на взрослом уровне почти не играл.
Он сразу сосредоточился на тренерском образовании и защитил магистерскую диссертацию на тему физической подготовки и реабилитации футболистов после травм.
Тренерскую карьеру испанец начал в юношеской команде «Севильи», затем возглавлял швейцарские «Кьяссо» и «Лугано» (последний спас от вылета из высшего дивизиона), был главным тренером итальянского «Асколи» и греческого «Волоса».
«Базель» Абаскаль возглавил в минувшем феврале. За швейцарский клуб выступал на правах аренды из ЦСКА российский форвард Федор Чалов.
Абаскаль стал вторым тренером, который возглавил «Спартак» после «Базеля». Летом 2014 года в московский клуб пришел швейцарец Мурат Якин, который проработал в команде до мая следующего года.
Абаскаль — третий в списке самых молодых тренеров в истории РПЛ: моложе были только два тренера «Алании» — Владимир Газзаев и Бахва Тедеев (по 32 года).
Автор
Иван Витченко
Читайте нас в
Новости
adv.
rbc.ru
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
«Испанцы, Франко умер»: как закончилась одна европейская диктатура
В издательстве «Альпина Паблишер» выходит книга журналиста и политического исследователя Александра Баунова о том, как закончились три последние диктатуры Западной Европы — режимы Франко в Испании, Салазара в Португалии и «черных полковников» в Греции. Как наступило начало конца испанской диктатуры, просуществовавшей почти 40 лет — во фрагменте из книги Баунова «Конец режима», посвященном болезни и смерти Франсиско Франко
12 октября Франко в последний раз показывается на людях во время торжественного акта в Институте испанской культуры. Он едва держится на ногах. Простуда, которую он подхватил на большом патриотическом митинге против коварного Запада, нанесла необратимый удар слабому здоровью вождя.
Первый инфаркт Франко, случившийся 15 октября, от мира скрывают. Для этого есть особая причина. 16 октября король Марокко Хасан II призывает своих подданных выйти на «Зеленый марш» (под зелеными знаменами ислама и красными марокканскими флагами), чтобы присоединить к королевству последнюю испанскую колонию в Африке, Испанскую Сахару, которую здесь считают исконно марокканской землей. Не будет же цивилизованная европейская Испания, у которой и без того множество международных проблем, стрелять в толпу безоружных людей. Это напоминает первый крестовый поход — не рыцарей, а паломников, — только развернутый в обратную сторону: мусульмане идут во владения христиан.
17 октября СМИ сообщают, что Франко болен гриппом. Несмотря на предупреждения врачей, что он может внезапно умереть, если не станет соблюдать режим абсолютного покоя, Франко настаивает на том, чтобы председательствовать на еженедельном заседании правительства.
Во дворце Эль-Пардо для Франко оборудована палата интенсивной терапии. 18 октября он пишет от руки завещание. 19 октября Испания выносит на обсуждение Совета безопасности ООН вторжение Марокко под прикрытием гражданских лиц в Сахару. Испанский представитель в ООН рисует мрачную картину: на границе Марокко и Испанской Сахары находятся минные поля, король Хасан гонит людей на мины, к тому же участники марша непременно начнут умирать в пустыне от голода и жажды.
Верхушка испанского режима опасается не только международного осуждения, но и того, что война в Сахаре может обернуться тем же, чем стали колониальные войны для Португалии. Если армию против ее желания заставить воевать в Африке, да еще и стрелять по толпе гражданских, она возьмет да и устроит революционный переворот — тем более когда Франко недееспособен.
21 октября Хосе Солис Руис, которого незадолго до этого вернули на пост министра — генерального секретаря Национального движения, отправляется в Рабат к королю Хасану с секретным поручением. Солис должен договориться, чтобы марокканцы либо отложили «Зеленый марш», либо ограничились символической победой: пусть марш войдет на территорию Испанской Сахары всего на несколько километров, не доходя до позиций испанских войск, остановится и даст время для переговоров. Королю Хасану по секрету рассказывают о состоянии Франко.
Теперь, когда о состоянии Франко знают в Марокко, возможны утечки в прессу. 21 октября власти делают первое официальное заявление о том, что Франко слег с сердечным приступом. Новость все воспринимают скорее с облегчением, индекс мадридской биржи растет. С этого дня вокруг дворца Эль-Пардо дежурят съемочные группы. Правительство опасается вакуума власти, и Хуану Карлосу вновь предлагают исполнять обязанности главы государства.
Хуан Карлос соглашается при единственном условии: на этот раз передача власти должна быть окончательной и бесповоротной. В прошлый раз, летом 1974 г., когда Франко оперировали флебит, все закончилось для принца унижением: выздоровевший Франко в последний момент сообщил ему, что возвращает себе власть.
Принц опасается, что еще одно временное исполнение обязанностей без реальных полномочий повредит восстановлению испанской монархии и ему лично как будущему главе государства. Премьер-министр Ариас и выступающий от имени семьи Кристобаль Мартинес-Бордиу, зять Франко, пытаются настоять на временной передаче полномочий, но безуспешно: принц непреклонен. Франко соглашается на окончательную передачу поста, но, пока он жив, без провозглашения Хуана Карлоса королем.
Материал по теме
От мысли оставить власть семье и вместо Хуана Карлоса сделать преемником мужа своей внучки Альфонсо де Бурбона-иДампьера Франко отказался еще раньше: не до того, слишком поздно, это спровоцирует несвоевременный хаос в верхах.
К тому же Франко известно, что его зять, превратившийся в неформального лидера семейного клана аристократ и плейбой Кристобаль Мартинес-Бордиу, изменяет его дочери.
С неверностью отца связаны тяжелые детские воспоминания самого вождя. «Изменяет жене, изменит и ее отцу, и отечеству», — решает Франко и оставляет в силе прежний план передачи власти Хуану Карлосу под присмотром старых соратников.
Из Сахары организованно эвакуируют испанское гражданское население. Никто не хочет иметь дело с разозленными и униженными беженцами вроде португальских реторнадуш, хотя в случае Испанской Сахары речь идет всего о нескольких сотнях человек. Испанское правительство считает: сейчас, когда Франко при смерти и будущее туманно, единственная задача — не допустить колониальной войны и «португализации» армии, а для этого надо договориться с Марокко и уйти достойно.
США за спиной своего испанского союзника поддерживают марокканцев: Испания все равно не удержит Сахару, а в Марокко прозападный король. Альтернатива — независимость, которой добивается местный Фронт Полисарио, а за ним стоит просоветский Алжир.
Сахара — еще и один из второстепенных фронтов холодной войны. Генсек ООН Курт Вальдхайм летит в Мадрид договариваться.
Франко в домашней реанимации, но в сознании. 25 октября он сообщает, что слагает полномочия главы государства и передает их Хуану Карлосу. Принц вновь и. о. главы государства, но на этот раз между ним и Франко достигнута договоренность: как бы ни обернулось дело, полномочия передаются окончательно. До этого принца несколько дней уговаривает премьер-министр Ариас: в столь опасный момент стране нельзя оставаться без официального главы.
Первое действие Хуана Карлоса на посту главы государства выдержано в духе классического франкизма: он посещает испанские войска в Сахаре. Армия не должна чувствовать себя брошенной политическим руководством. Военный министр высказывается за визит, премьер-министр Ариас — против. Решение принца — не только дань имперской традиции, оно поднимает в армии его авторитет, который пригодится будущему королю в ближайшее время.
В Сахаре король обещает войскам, что им не придется ни позорно отступать, ни стрелять в безоружных людей. Американский военный атташе в Мадриде пишет в Вашингтон, что армия оценила жест Хуана Карлоса. Эта поездка приносит принцу и первые внутриполитические дивиденды: военные министры, трое по числу родов войск, предупреждают лидеров «бункера» Бласа Пиньяра и Хосе Антонио Хирона, чтобы те не использовали ветеранские организации в политических целях, то есть в переходный момент не вредили Хуану Карлосу, которого, как всем известно, «бункер» ненавидит.
350 000 марокканцев перемещаются в Тарфаю — последний город Марокко перед границей с Испанской Сахарой. Испанские войска отходят на десять километров от границы, чтобы марш мог войти на территорию Испанской Сахары и, таким образом, честолюбие короля Хасана и его сограждан было удовлетворено. Это ничейная, буферная зона, за ней мины и армейские позиции.
5 ноября толпа людей с зелеными, марокканскими и даже американскими флагами и Кораном в руках переходит границу.
В Мадриде верят, что марокканцы выполнят тайное соглашение с Солисом и ограничатся символическим вторжением. Но король сообщил, что отвергает секретное соглашение и марш будет двигаться дальше. В последний момент Хасан все же приостанавливает марш, рассчитывая на экстренные переговоры о судьбе Западной Сахары, которую он предлагает разделить между Марокко и Мавританией. Борцы за независимость из проалжирского Фронта Полисарио не приглашены на переговоры о судьбе своей родины. Испания соглашается на переговоры, и король Хасан просит участников марша на время разойтись по домам: их миссия выполнена.
Месяц до конца ноября 1975 г. испанцы читают в газетах и слушают в новостях бюллетени о состоянии здоровья вождя. В начале ноября его оперируют — сначала в наскоро сооруженной хирургической палате во дворце Эль-Пардо, потом в больнице, дважды за три дня.
Организм Франко оказывается необыкновенно сильным, но все, включая его самого, понимают, что он умирает.
У смертного одра каудильо происходит первое столкновение будущих наследников власти. Хуан Карлос встречается с тремя военными министрами — армии, авиации и флота. Ему нужно их согласие на то, чтобы от их имени передать дону Хуану просьбу не делать после смерти Франко заявлений, которые затруднили бы Хуану Карлосу вступление в должность главы государства, то есть не ставить войска перед выбором, кому присягать. Военные министры согласны, и в Париж с поручением к дону Хуану отправляется генерал Диес-Алегриа, несостоявшийся испанский Спинола.
Премьер Ариас не был уведомлен о встрече принца с членами собственного кабинета, и когда узнает о ней, подает в отставку. Он считает, что принц сговаривается с армией за его спиной. В критический момент страна на 36 часов, пока Ариаса Наварро уговаривают отозвать заявление об уходе, остается без главы правительства.
Он возвращается при условии, что военные министры извинятся и символически предложат ему отправить их в отставку. Консерваторы хвалят Ариаса за то, как он поставил выскочку-принца на место.
14 ноября Франко переносит еще одну операцию и вновь побеждает смерть, но его состояние необратимо. В тот же день во дворце Сарсуэла, резиденции Хуана Карлоса, подписано трехстороннее соглашение. Испания, вопреки решению ООН отложить сахарский вопрос, передает управление теперь уже бывшей Испанской Сахарой временной администрации из представителей Марокко и Мавритании. Редкий случай, когда бывшая метрополия не предоставляет своей африканской колонии независимость, а позволяет соседям по континенту разделить ее. Фронт Полисарио не признает соглашения, берет под контроль часть земель в глубине страны и при поддержке Алжира начинает войну за независимость уже не от европейских, а от африканских правителей. Умирающему Франко о потере последней колонии в Африке не сообщают.
Материал по теме
Франко борется за жизнь больше месяца. Ранним утром 20 ноября его сердце останавливается. Хуан Карлос узнает об этом от нового личного врача Франко: ни Ариас, ни семья не сообщают официальному преемнику о смерти того, кому он должен наследовать. Через час принц сам звонит Ариасу с упреками, они долго препираются. Сначала новость о смерти главы государства и короткое выступление министра информации передают СМИ. В десять утра по телевидению после заставки с траурной музыкой выступает премьер-министр Ариас Наварро. Усиливая естественную подавленность и растерянность нарочито печальным выражением лица, отчего его вполне искренняя скорбь кажется несколько наигранной, он произносит: «Испанцы, Франко умер». «Сиротство Испании — время боли и грусти, но не отчаяния и уныния», — говорит он.
До этого дочь Франко Кармен передала Ариасу завещание, которое отец надиктовал ей в больничной палате, и премьер трагическим голосом зачитывает его, достав дрожащими руками из внутреннего кармана пиджака (не показав предварительно ни Хуану Карлосу, ни главе кортесов: у кого завещание, тот и распорядитель наследия).
Франко просит прощения у тех, кто считал его врагом, и уверяет, что простил их. Он благодарит соратников и призывает не забывать, что недруги Испании и христианской цивилизации начеку и только и ждут его ухода. Наконец, Франко завещает гражданам страны хранить мир, единство и целостность Испании и поддерживать короля Хуана Карлоса, как они поддерживали его самого. На словах «Выше, Испания!» Ариас плачет.
Как бывало с другими правителями, ходят слухи, что известие о смерти Франко задержали, чтобы оно совпало с памятной датой: днем казни республиканцами основателя фаланги Хосе Антонио Примо де Риверы, великомученика режима. Официальные комментаторы подчеркивают это символическое, даже мистическое совпадение, но на большинство испанцев оно производит мало впечатления: переживший свое время правитель скончался в день гибели противоречивого героя давно ушедших времен. Медики публично опровергают, что семья или политики требовали от них подогнать дату смерти к политически важной дате.
В стране объявлен месячный траур. Вечером Хуан Карлос и принцесса София едут во дворец Эль-Пардо на домашнюю панихиду — не только соблюдая протокол, но и потому, что за годы преемничества между Хуаном Карлосом и покойным действительно установилась почти семейная связь. В отличие от общения принца с Ариасом, здесь все проходит достойно: семьи Хуана Карлоса и Франко действительно скорбят, к тому же члены семьи каудильо понимают, что их дальнейшая судьба зависит от преемника, а тот старается быть великодушным и объявляет вдове, что она может продолжать жить во дворце сколько захочет.
Служит панихиду, несмотря на свое диссидентство, столичный архиепископ Висенте Энрике-и-Таранкон. Потом тело Франко перевозят в парадный дворец Ориенте для прощания народа с диктатором. С раннего утра 21 ноября в домовую церковь бывшего королевского дворца тянется бесконечная очередь.
Набальзамированное тело выставлено в открытом гробу. Большинство граждан пришли проводить того, кто управлял ими почти 40 лет. К почтению примешивается любопытство и ощущение причастности к историческому моменту.
Но есть и те, кого приводит во дворец зрелище мертвого врага, и те, для кого прощание — возможность публично продемонстрировать лояльность. Кому и чему? Западная пресса выражает надежду, что король Хуан Карлос превратит страну в современную демократию. В баскских провинциях пьют шампанское, не скрываясь. Однако преобладающее настроение в стране — растерянность, даже страх: что с нами будет без него?
Утром 23 ноября начинается церемония похорон. Под военный марш выносят гроб, накрытый флагом. Огромная толпа скандирует: «Франко! Франко!» — так же, как приветствовала вождя живым. Люди машут белыми платками. Перед гробом, установленным на платформе военного грузовика, проходит военный парад.
Один из тех, кто командует парадом, — генерал танковой кавалерии Миланс дель Боск, будущий организатор последней на сегодняшний день в истории Испании попытки военного переворота.
Из иностранных лидеров на похоронах присутствует только чилийский диктатор Аугусто Пиночет, который два года назад по примеру Франко возглавил военный переворот против левого правительства. Франко хоронят в построенном при его жизни и по его собственному плану мавзолее — гигантской вырубленной в скале базилике в Долине павших под Мадридом, рядом с гробом Хосе Антонио Примо де Риверы («и умерли в один день»), в окружении могил солдат и офицеров, погибших на войне против республики. Впрочем, рядом с ними в крипте размещаются могилы республиканцев, которые Франко вопреки воле своих самых ревностных сторонников добавил к мемориалу в начале своей необъявленной оттепели. Смерть Франко совпала с полным переходом Испании на цветное телевещание. Все траурные мероприятия транслируются в прямом эфире в цвете.
Так близко, так далеко: Испанская документальная фотография 1970-х — 1980-х годов — Выставка в основной программе PHotoEspana
Более 30 лет под властью Франко поле испанской фотографии томилось. Помимо официальных правительственных фотографий (читай: пропаганды), было мало подлинного, личного исследования страны с помощью фотографий. После его смерти группа фотографов попыталась это изменить.
Более 30 лет правления Франко испанская фотография находилась в упадке. Помимо официальных правительственных фотографий (читай: пропаганды), было мало подлинного, личного исследования страны с помощью фотографий. После его смерти группа фотографов попыталась это изменить. Они запечатлели сельский социум, жизнь провинциальных городков, маргинальные культуры, народные традиции и народные гуляния, увиденные с уникальной точки зрения, далекой от стереотипной. Эта выставка посвящена работе этих ведущих представителей документальной фотографии в Испании в течение 19-го века.70-х и 80-х годов.
Несмотря на то, что в некотором смысле они являются наследниками гуманистического реализма предыдущего поколения, подход, принятый шестью фотографами, отличался во многих отношениях: они избегали неореалистических банальностей и стремились к полной честности; они стремились наблюдать и передавать мир напрямую, иногда кадрируя кадры, чтобы создавать необычайно выразительные сюрреалистические образы; они знали, что язык фотографии имеет свои особенности и ресурсы; они остро осознавали, что фиксируют образ жизни и традиции, которым вскоре суждено было исчезнуть или претерпеть радикальные изменения и которые высветили пропасть между городским и сельским обществом.
Мир, который они захватили, мало походил на официальную иконографию, представленную на протяжении всей диктатуры Франко в иллюстрированных публикациях и туристических брошюрах, которые в значительной степени опирались на живописность, предлагая идеальное видение. Их работа была вызвана исключительно личной заботой и не была заказана.
Эти долгосрочные проекты позволили фотографам полностью погрузиться в мир, который они изображали, и наладить тесные связи со своими натурщиками и их окружением. У каждого из фотографов был свой уникальный бэкграунд и свой особый подход к медиа, но все их работы были продуктом одного и того же времени и пространства.
Хотя документальная фотография, подобная этой, сейчас является обычным явлением, эти фотографы были пионерами в свое время. Они запечатлели предметы и образ жизни, которых на самом деле больше не существует, и благодаря их усилиям мы можем восхищаться ими сегодня. Посетив эту выставку, мы понимаем, что способные, чуткие фотографы-документалисты не только создают ценные документы в свое время, но и бесценные артефакты для будущих поколений.
— Александр Стрекер
Примечание редактора: десятки других фотографий можно увидеть на выставке « Так близко, так далеко » , а также на многих других фантастических выставках, которые являются частью PhotoEspana 2014.
Фестиваль работает по всему Мадриду с 4 июня по 27 июля 2014 г.
Подписывайтесь на LensCulture на Facebook, и Twitter t , чтобы открывать для себя великолепные фотографии каждый день.
Куэнка, центральный регион Испании, около 1973 © Cristobal Hara, VEGAP
Эль-Педерносо, крошечный муниципалитет в центральной Испании, 1971 год © Cristobal Hara, VEGAP
Куэнка, центральный регион Испании, около 1969 года © Cristobal Hara, VEGAP
Провинция Авила, 1981 год © Cristobal Hara, VEGAP
Эстелла, 1974 © Fernando Herraez
Пуэрто-де-Санта-Мария, 1978 © Fernando Herraez
Фермозель, небольшая средневековая деревушка на западе Испании, 1974 © Fernando Herraez
Фермеры в Ла-Манче, в центральной Испании, 1971 © Fernando Herraez
Протесты против строительства дороги к Атлантическому океану, Сальседо, Понтеведра, 1977-78 © Анна Турбау, VEGAP
Фермеры готовятся к посадке картофеля, Сантьяго-де-Компостела, 1977-78 © Анна Турбау, VEGAP
Пожилая фермерская пара, Оренсе, 1978 г.
© Анна Турбау, VEGAP
Прощальная месса прогрессивного священника, Райрис де ла Вега, Оренсе, 1978 г. © Анна Турбау, VEGAP
Из фоторепортажа «Рождение нации» в Саламанке. Дата неизвестна. © Колдо Чаморро
Из фоторепортажа «Рождение нации» в Севилье. Дата неизвестна. © Koldo Chamorro
Из фоторепортажа «Волшебная Испания» в Андалусии, 1982. © Koldo Chamorro
Из фоторепортажа «Волшебная Испания» в Уэльве, Андалусия, 1985 © Koldo Chamorro
За пределами Толедо, 1986 © Ramon Zabalza
3 Сан-Блас, Мадрид, 1973 © Ramon Zabalza
Vicalvaro, Мадрид, 1975 © Ramon Zabalza
Vicalvaro, Мадрид, 1985 © Ramon Zabalza
Фотография и путешествия в Испанию Сарджента
Прошлая выставка
3 октября — 30 декабря 2022 г.
Восточное здание, цокольный этаж — библиотека
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Дж.
Э. Парди (1859–1933, фотограф), Джон Сингер Сарджент , 1903 г., фотография DOP из желатинового серебра на карточке шкафа, Бостон: Дж. Э. Парди (фирма), Библиотека Национальной галереи искусств, Отдел коллекций изображений, Коллекция Герцмана. фотографий американских художников
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Хуан Лоран (1816–1886, фотограф), Тудела — Бильбао: железнодорожный вокзал Логроньо , 1865, альбуминовая серебряная фотография, Мадрид: Дж. Лоран (фирма), Национальная художественная библиотека, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Дж. и К. Уокер (работали в 1820–189 гг.)5, печатное издательство, Лондон), выгравированная раскладная карта Королевства Андалусия, в книге Ричарда Форда «Справочник для путешественников в Испании» (1845 г.
), Лондон: Джон Мюррей (фирма), Библиотека Национальной галереи искусств
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Хосе Мария Гальван-и-Кандела (1837–1899, гравер), офорт и акватинта по мотивам картины Франсиско Гойи «Погребение сардины» (1808–1812), в Избранные картины Королевской академии трех благородных искусств Сан-Фернандо (1872 г.), Мадрид: Академия изящных искусств Сан-Фернандо, Национальная художественная библиотека, Отдел коллекций изображений, Архив Рене Юига
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Джозеф Лакост (1872–ок. 1930, фотограф), серебряная фотография Диего Веласкеса из альбумина Принц Бальтасар Карлос на коне (1635–1636), 1900/1915, Мадрид: J. Lacoste (фирма), Национальная художественная галерея Библиотека, отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Хуан Лоран (1816–1886, фотограф), Панорама Авилы , ок.
1870 г., серебряная фотография из альбумина, Мадрид: J. Laurent (фирма), Библиотека Национальной галереи искусств, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Рафаэль Гарсон Родригес (1863–1923, фотограф), 9 лет0087 Ретабло (Алтарь) Ф. де Боргонья, Капилья-Реаль, Гранада , ок. 1890 г., фотография DOP из желатинового серебра, Гранада: Рафаэль Гарсон (фирма), Библиотека Национальной галереи искусств, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Шарль Мозес (1823-1885, фотограф), Львиный двор, Альгамбра, Гранада , 1862, альбуминовая серебряная фотография, Национальная галерея художественной библиотеки, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Хуан Лоран (1816–1886, фотограф), Дворец Монсеррат, Синтра, Португалия , 1869, альбуминовая серебряная фотография, Мадрид: J.
Laurent (фирма), Национальная библиотека художественной галереи, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Хуан Лоран (1816–1886, фотограф), Фонтан Нарцисса, Сад принца, Дворец Аранхуэс , c. 1880-е годы, серебряная фотография из альбумина, напечатанная с коллодиевого негатива Грамсторффа, Бостон: Soule, позже Gramstorff Art Publishing (фирма), копирующая фотографию 1863 года Дж. Лорана, Библиотека Национальной галереи искусств, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Хуан Лоран (1816–1886, фотограф), Патио де Асекия в Хенералифе, Гранада , с. 1881 г., серебряная фотография из альбумина, Мадрид: J. Laurent (фирма), Библиотека Национальной галереи искусств, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Casiano Alguacil Blázquez (1832–1914, фотограф), Жители Толедо (ок.
1880-е гг.), в Испания: Толедо, Кордова, Гранада, Севилья, Валенсия, Барселона (1879/1894?), пластина 23 из первый из двух альбомов из 189 альбуминовых серебряных фотографий, Мадрид: Дж. Лоран (фирма), Национальная художественная библиотека, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Casiano Alguacil Blázquez (1832–1914, фотограф), Жители Толедо (ок. 1880-е гг.), в Испания: Толедо, Кордова, Гранада, Севилья, Валенсия, Барселона (1879/1894?), пластина 24 из первый из двух альбомов из 189 альбуминовых серебряных фотографий, Мадрид: J. Laurent (фирма), Национальная галерея художественной библиотеки, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Casiano Alguacil Blázquez (1832–1914, фотограф), Жители Толедо (ок.
1880-е гг.), в Испания: Толедо, Кордова, Гранада, Севилья, Валенсия, Барселона (1879/1894?), пластина 25 из первый из двух альбомов из 189 альбуминовых серебряных фотографий, Мадрид: J. Laurent (фирма), Национальная галерея художественной библиотеки, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Хуан Лоран (1816–1886, фотограф), Жители Керо, провинция Толедо (1878 г.), в г. Бургос, Мадрид, Толедо, Эскориал, Кордова и Севилья (1878/1890 гг.), пластина 58 из альбома 103 альбуминовых серебряных фотографий, Мадрид: Дж. Лоран (фирма) , Библиотека Национальной галереи искусств, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Этьен-Габриэль Бокур (1821–после 1882, гравер), офорт по картине Джона Сингера Сарджента «9».
0087 El Jaleo , 1882 г., Париж: Салон 1882 г., Национальная художественная библиотека, Отдел коллекций изображений
В библиотеке: фотография и путешествия по Испании Сарджента
Томас Э. Марр (1849-1910, фотограф), «Эль Халео» Джона Сингера Сарджента (1882) в Испанском монастыре, Fenway Court , c. 1922 г., желатиново-серебряная фотография DOP из альбома из 55 видов Музея Изабеллы Стюарт Гарднер, Бостон, Бостон: Thomas E. Mott & Son (фирма), Национальная художественная библиотека, Отдел коллекций изображений
Организация
Организован Национальной галереей искусств, Вашингтон
Эту выставку курирует Томас О’Каллаган, специалист по изображениям испанского искусства, Национальная художественная галерея, Отдел коллекций изображений.
Пропуска
Вход всегда бесплатный, пропуска не требуются
Фрагмент знамени : Casiano Alguacil Blázquez (1832–1914, фотограф), Жители Толедо (ок.
