Где живут каталонцы: Каталонцы: все, что вам нужно о них знать

Каталонцы



Каталонцы

УКАЗАТЕЛЬ ЭТНОНИМОВ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ

Каталонцы

Каталонцы, каталанс (самоназвание), народ в Испании, основное население Каталонии. Общая численность 8160 тыс. человек. В Испании 7500 тыс. человек. Живут также во Франции (около 250 тыс. человек, в основном в департаменте Восточные Пиренеи), Италии (30 тыс. человек, в основном в городе Альгеро на острове Сардиния), странах Северной и Латинской Америки (около 350 тыс. человек), в том числе в Аргентине 150 тыс., Бразилии 70 тыс., США 50 тыс., Мексике 30 тыс., Венесуэле и на Кубе по 35 тыс. человек. К каталонцам обычно причисляют коренных жителей Андорры и каталаноязычное население прилегающих к Каталонии районов Арагона, а также исторической области Валенсия, Балеарских и Питиусских островов; однако в реальности общекаталонское этническое самосознание существует главным образом у интеллигенции, тогда как в среде большинства превалирует региональное самосознание (см. Испанцы). Своеобразная группа — шуэтас остров Майорка: потомки крещёных евреев средневековья, они подвергались различным притеснениям и практически были эндогамны.

Язык каталанский романской группы индоевропейской семьи. Диалекты объединяются в две группы: восточная (центральный, балеарский, руссильонский и альгерский) и западный (леридский и валенсийский). Распространён также испанский язык. Письменность на латинской графической основе. Каталонцы — христиане (католики).

Предки каталонцев — иберийские племена, населявшие восточную и юго-восточную части Пиренейского полуострова в 1-м тысячелетии до нашей эры, — испытывали кельтское, финикийское и греческое влияние, в период римского господства подверглись сильной романизации. В формировании этнолингвистических особенностей каталонцев значительную роль сыграли франкское завоевание VIII века и связи с Южной Францией. В XII веке большая часть Каталонии вошла в состав королевства Арагон, в XV веке — в единое испанское государство, сохранив некоторую политико-экономическую самостоятельность.

С начала XVIII века централизаторская политика испанского правительства выразилась в усиленной кастилизации каталонцев, каталанский язык был вытеснен из официальной жизни, но продолжал доминировать в быту. С 40-х гг. XIX века усилилось национальное движение каталонцев. Современный литературный язык сложился в XIX—XX вв. на основе центрального диалекта. Существуют местные варианты литературного языка (валенсийский, балеарский, руссильонский). В 1930-е гг. Каталония добилась автономии, отменённой затем при франкистском режиме и восстановленной в сентябре 1977. В начале 1980-х гг. автономию получили и другие регионы Испании с каталаноязычным населением: Валенсия, Балеарские острова, Арагон. Укрепление позиций каталанского языка в общественной и официальной жизни особенно заметно в Каталонии.

Каталонцы заняты в промышленности и фермерских хозяйствах. Традиционные художественные ремёсла — изготовление стеклянных и керамических изделий (в особенности поливных отделочных плиток), а также художественная ковка, резьба по дереву, отчасти плетение.

В сельской местности бытуют как хутора, так и деревни, на юге — селения с большим числом домов.

До XX века каталонские крестьяне строили двухэтажные каменные дома, нередко с наружной галереей (масиа). Традиционное крестьянское жилище Валенсии — баррака: прямоугольное одноэтажное здание с высокой двускатной тростниковой крышей; плетёные стены его обмазаны глиной и побелены.

Некоторые элементы национального костюма каталонцев приобрели характер национальных символов. Один из них — барретина — мужской головной убор в виде красной или фиолетовой шапочки-колпака с широким концом, откидывающимся вперёд или вбок. В Валенсии и на Балеарах мужчины носили платок, завязанный сбоку или на затылке, и соломенную или фетровую шляпу. Характерная разновидность костюма — ажурные сетки гандайя (головной убор), у женщин — манготы — ажурные нарукавники от локтя до запястья.

Женский костюм из яркой и пёстрой (особенно в Валенсии) материи обычно включал короткую юбку с передником, блузку с короткими рукавами, шаль с перекрещенными на груди концами, иногда — косынку на шее; на Балеарских островах голову покрывали кружевной или батистовой накидкой, спускавшейся на плечи, или платком. Наиболее древний женский костюм острова Ивиса отличали длинная юбка в складку и несколько массивных ожерелий. В мужской костюм входили как узкие, так и широкие (в Валенсии и на Балеарах) короткие (до колен) одноцветные или полосатые (на Балеарах) брюки, узкая или широкая рубашка, жилет и куртка. Вместо плаща нередко укрывались полосатым или клетчатым шерстяным пледом, украшенным кистями. На ногах носили сандалии из испанского дрока или кожаные башмаки.

Национальным блюдом считается эскуделья — лапша с бульоном, в котором варились мясо, фасоль и картофель, подаваемые в качестве отдельного блюда корнадалья. В Валенсии популярна паэлья — рис с мясом, рыбой, овощами или фруктами.

Для танцев (сардана, болангера и др.) характерно движение танцоров (мужчин и женщин) по кругу под звуки оркестра (кобла) из смычковых, духовых и ударных инструментов.

Религиозный центр Каталонии — старинный монастырь Монсеррат, посещение которого демонстрирует приверженность идеям национальной самобытности. Ту же роль играют празднования годовщин каталонских деятелей культуры, а также игры цветов — проводившиеся в средние века и возобновлённые в 1859 праздники-конкурсы на лучшее литературное произведение на каталанском языке.

А. Н. Кожановский

Народы и религии мира. Энциклопедия. М., 2000, с. 228-229.


Далее читайте:

Испанцы, эспаньолес (самоназвание), народ, население Испании.

Исторические лица Испании (биографический справочник).

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ


ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,
Редактор Вячеслав Румянцев
При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС

как теперь живет Каталония — РБК

С пятницы в Каталонии двоевластие: местный парламент объявил о независимости, центральные власти распустили его и низложили региональное правительство. Первое столкновение параллельных институтов власти ожидается в понедельник

Фото: Santi Palacios / АР

В воскресенье, 29 октября, в Барселоне прошла массовая демонстрация, организованная противниками независимости региона. На нее вышли сотни тысяч человек, которые заполнили проспект Пасео-де-Грасия и несколько блоков магистрали Гран-Виа. Люди шли с тремя флагами: испанскими, каталонскими и Евросоюза. Среди лозунгов были как вполне миролюбивые («Да здравствует Испания!», «Да здравствует Каталония!»), так и радикальные, с призывами заключить в тюрьму отправленного Мадридом в отставку главу правительства автономии Карлеса Пучдемона и всех его сторонников.

Собравшиеся также выражали поддержку испанской полиции, выкрикивая «Да здравствует Национальная полиция!» и радостно приветствуя пролетавшие над ними полицейские вертолеты.

В воскресенье также был опубликован социологический опрос службы Sigma Dos, который показал, что за последний месяц популярность партий — сторонниц независимости упала и, если бы выборы в каталонский парламент прошли в ближайшие дни, сепаратистская коалиция не получила бы большинства.

Именно выборы в региональный парламент должны стать итоговым решением каталонской проблемы. Во время воскресного митинга политики и публичные деятели призывали каталонцев идти и проголосовать на них. Центральное испанское правительство, которое лишило Каталонию автономии, назначило голосование на 21 декабря. В качестве экстренной меры выборы назначены на четверг, а не на воскресенье — так делали в Испании после смерти Франко в 1975 году, чтобы повысить явку.

Тихое двоевластие

Формально с пятницы в Каталонии двоевластие: региональный парламент объявил о независимости региона, а центральные власти ввели прямое управление. Королевским указом от 27 октября Карлес Пучдемон и почти все его соратники отстранены от своих должностей, а парламент автономии распущен.

Однако лидер движения за независимость отказался принять свою отставку. «В демократической стране парламент отправляет в отставку президента, а не наоборот», — прокомментировал Пучдемон применение Мадридом ст. 155 испанской Конституции, которая позволяет вводить прямое правление в регионах, и призвал единомышленников не сдаваться, а «продолжать работать из дома», если их не пустят в здания парламента и правительства.

Сорайя Саэнс де Сантамария (Фото: Fernando Villar / EPA)

Согласно решению Мадрида главой Каталонии сейчас является Сорайя Саэнс де Сантамария, вице-премьер Испании и правая рука испанского премьера. Она пока в Каталонию не приехала.

Столкновение двух правительств ожидается в понедельник, когда Пучдемону и его сторонникам начнут блокировать доступ во Дворец женералитата. В отличие от Пучдемона глава региональной полиции Жузеп Траперо свою отставку принял и передал управление организацией заместителю — Феррану Лопесу. Тот сдержанно пообещал выполнять приказы Мадрида.

Министр иностранных дел Испании Альфонсо Дастис в воскресном интервью телеканалу Sky News заявил, что Пучдемон не сможет управлять параллельным правительством. Они поймут, что не могут сделать что-то без власти закона, приводит телеканал слова Дастиса

При этом уже имело место первое столкновение сторонников и противников независимости региона. Вечером 28 октября его спровоцировали сторонники единой Испании: группа числом около 400 человек, выкрикивая «Да здравствует Испания!» и « Пучдемона в тюрьму!», прошла маршем через всю Барселону. По дороге они напали на офис «Радио Каталонии», разбили там стекла и заблокировали вход в здание. Каталонская полиция сопровождала шествие. В итоге марш закончился в 23:00 на площади Испании.

Мадрид и Барселона почти месяц пытались решить, как отреагировать на результаты прошедшего 1 октября референдума об отделении Каталонии от Испании. В нем приняли участие 43% избирателей автономии (2,28 млн человек), 90% из них проголосовали «за». Мадрид указывал на то, что плебисцит был неконституционным. Глава правительства Каталонии Пучдемон говорил, что референдум дал основания для независимости, но не объявлял ее и призывал центральные власти к диалогу.

Стороны почти четыре недели обменивались угрожающими заявлениями. Пучдемон рассматривал такой вариант, как роспуск регионального парламента и проведение внеочередных выборов в обмен на отказ Мадрида от введения прямого управления. Однако правящая в Испании Народная партия во главе с премьер-министром Мариано Рахоем гарантий не давала, и Пучдемон отказался от такого сценария.

Решающим днем стало 27 октября. В этот день испанский сенат собирался проголосовать за приведение в действие ст. 155 Конституции. Каталонский парламент сыграл на опережение. Утром в пятницу депутаты автономии собрались на экстренную сессию, где обсудили возможность объявить независимость в одностороннем порядке. Представители правых партий высказались категорически против, напирая на незаконность происходящего. Предлагала остановить процесс и представительница партии левого толка «Вместе мы можем» (En Comú Podem), которую возглавляет мэр Барселоны Ада Колау. Но Пучдемон выступил против, в итоге голосование за объявление независимости в одностороннем порядке в парламенте было проведено, его сторонники одержали верх: за независимость проголосовали 70 депутатов из 135, десять членов парламента проголосовали против, двое воздержались, остальные покинули зал до начала голосования.

В 15:37 по местному времени 27 октября Карлес Пучдемон объявил Каталонию независимой республикой. Через час после этого испанский сенат проголосовал за приведение в действие ст. 155.

​Барселонцы практически не отреагировали на эти события. В регионе, так долго готовившемся к объявлению независимости, в котором на референдум пришло больше половины избирателей, а акции сторонников независимости неоднократно собирали сотни тысяч людей (смотреть речь Пучдемона 10 октября в Барселоне собрался полный проспект), в день объявления независимости не было никаких масштабных празднеств или протестов.

На момент провозглашения Каталонской республики небольшие группы людей собрались только в двух местах — на площади Сан-Жауме, перед зданием правительства, и возле закрытого в этот день входа в городской парк «Цитадель», где расположено здание парламента. Целью этой акции ее организаторы назвали защиту политических институтов новой страны.

На площади Сан-Жауме к девяти вечера возникла стихийная вечеринка, участники которой пили, танцевали, пели песни и кричали: «Мариано Рахой — иностранец!» Впрочем, уже к полуночи все разошлись.

Поддержка непризнанных

О готовности рассмотреть возможность признания независимости Каталонии с 27 октября объявили только частично признанные Абхазия и Южная Осетия.

Россия считает происходящее внутренним делом Испании, говорил ранее президент Владимир Путин. Представитель МИД России Мария Захарова 27 октября заявила, что Россия оценивает происходящее в соответствии с решением Конституционного суда Испании. Суд назвал проведение референдума незаконным.

Об отказе признать независимость Каталонии заявили Евросоюз, не входящие в него отдельные страны Европы, США.

Новые каталонцы – ПОЛИТИКА

Имя Гагандип Сингх Хальса может показаться маловероятным для каталонского националиста. И действительно, до переезда в Барселону из Индии девять лет назад Хальса даже не знал, что у жителей этого региона есть свой язык, культура и история — или что многие из них хотели отделиться от Испании.

Сегодня Хальса — независимый , часть большой популяции мигрантов, чьи взгляды, как надеются каталонские сепаратисты, окажутся критическими, если 1 октября регион проведет запланированный референдум о независимости.

В этом регионе «всегда обсчитывают», говорит Хальса, представитель каталонской сикхской общины. Каталонии, по его убеждению, не нужен Мадрид. «У нас есть все, — говорит он.

Во времена роста ксенофобии в Европе каталонские националисты проявляют удивительное гостеприимство по отношению к мигрантам. Эта позиция может окупиться.

Вам может понравиться

В период с 2000 по 2010 год население региона увеличилось на 20 процентов и составило 7,5 миллиона человек, причем в значительной степени за счет иммиграции. Хотя многие из этих новоприбывших не могут голосовать, их число растет.

В период с 2009 по 2015 год около 220 000 человек стали натурализованными испанскими гражданами в Каталонии, что составляет около 3 процентов населения региона. Саока Кинголо, борец за независимость, специализирующийся на мигрантах, сказал, что до 500 000 каталонцев иностранного происхождения будут иметь право голосовать на референдуме.

Это небольшое число. Но, тем не менее, оно могло стать решающим. Если 90 005 независимых каталонцев из 90 006 одержат победу, она, вероятно, будет близкой к победе. Недавний опрос показал, что за отъезд из Испании проголосовали 44,3 процента, что чуть более чем на 4 пункта отстает от остальных на уровне 48,5 процента (если регион вообще сможет преодолеть сопротивление Мадрида проведению референдума).

Участники кампании за независимость решили завоевать расположение новоприбывших в регионе приветственной риторикой и политическими обещаниями.

Опросы о независимости Каталонии, как известно, нестабильны, но они показывают несколько четких общих тенденций. Избиратели с каталонскими родителями в подавляющем большинстве выступают за независимость, в то время как те, у кого родители из других частей Испании, относятся к этой концепции прохладно.

Недавние мигранты находятся где-то посередине, почти поровну разделившись между теми, кто проголосовал бы за независимость, теми, кто предпочел бы остаться в составе Испании, и теми, кто воздержался, согласно опросу, проведенному в 2013 году Институтом политических и социальных наук Испании. Автономный университет Барселоны.

Это делает их благодатной почвой для тех, кто хочет порвать с Мадридом, и борцы за независимость решили привлечь новоприбывших в регион приветственной риторикой и обещаниями политики, которая облегчит получение разрешений на работу и гражданства.

Болельщик ФК «Барселона» машет каталонским флагом за независимость Эстеладой на стадионе «Висенте Кальдерон» в Мадриде | Хуан Карлос Идальго/EPA

Если бы каждому легальному резиденту можно было предоставить право голоса и убедить его пойти в урну для голосования, профсоюзные деятели подверглись бы «избиению», говорит Диего Аркос, представитель аргентинской общины Барселоны.

«Мы говорим о 10 процентах электората», — говорит борец за независимость Кинголо, который возглавляет команду из 12 человек, работающую с мигрантами в Национальной ассамблее Каталонии, массовой организации, выступающей за независимость. «Если они мотивированы [голосовать], влияние их голосования будет огромным», — говорит Кинголо.

Растущее участие

Каталонские сепаратисты расскажут вам, что движение за независимость началось в 18 веке, когда каталонские войска потерпели поражение от испанской короны в войне за испанское наследство в 1714 году. век.

В 1930-х годах этот регион на короткое время получил автономию, а затем был жестоко подавлен после Гражданской войны в Испании. Каталанский язык был запрещен в школах и государственных учреждениях до 1975 года.

В последнее десятилетие сепаратизм обрел новую жизнь, поскольку каталонцев раздражает то, что они называют деспотичным обращением со стороны центрального правительства.

«Это страна, которая никого не просит избавиться от собственной идентичности». Вместо этого он побуждает их «быть частью разнообразного и общего общества» —  Ориол Аморос, секретарь Каталонии по вопросам равенства, миграции и гражданства

В 2015 году коалиция партий, выступающих за независимость, провела кампанию на региональных выборах, пообещав отделиться от Испании в случае победы — что они и сделали. Придя к власти, они пообещали провести обязательный референдум о независимости не позднее сентября этого года — шаг, по словам Мадрида, нарушит конституцию Испании.

Приближающееся голосование затрудняет уклонение от темы даже для тех, кто плохо с ней знаком.

«Сегодня вы должны сказать, за независимость вы или нет», — говорит Мириам Хатиби, пресс-секретарь Ibn Battuta, неправительственной организации, которая помогает мигрантам, в первую очередь мусульманам, интегрироваться в каталонское общество.

Она заметила, что все больше новоприбывших увлекаются политикой. «Первый [вмешался] был 10 лет назад. Теперь их не сосчитать, их так много».

По мере того, как мигранты проявляли интерес к политике, каталонские партии стремились использовать их участие, рассматривая это как возможность помочь создать идеальное государство, в котором они будут полностью представлены.

Люди демонстрируют флаги в поддержку независимости во время соревнований по построению башен из живых людей в Таррагоне | Луис Жене, AFP через Getty Images

Для Аны Марии Сурры аргумент был убедительным. Сурра родилась в Уругвае и переехала в Каталонию, чтобы быть ближе к своему сыну, который живет в Барселоне. Она приехала в город, чтобы отпраздновать первый день рождения внука в 2005 году, и никуда не уезжала.

В настоящее время депутат от Каталонской республиканской левой партии (ERC), член правящей коалиции, Сурра также основал группу Sí, amb Nosaltres (Да, с нами), выступающую за независимость каталонцев, выходцев из других мест.

Доводы (мигрантов) в пользу независимости

Классический аргумент в пользу независимости Каталонии, по словам Сурры, основан на двух факторах: идентичности и экономике. Каталония – это нация с особым языком, историей и культурой. А поскольку регион платит больше налогов национальному правительству, чем получает, он заслуживает полного контроля над своими финансами.

Для мигрантов ситуация с независимостью выглядит несколько иначе. Его привлекательность заключается в обещаниях трудоустройства, документов и достоинства.

Свободное от испанского «грабежа» своих ресурсов, говорит Сурра, каталонское правительство сможет предоставить мигрантам лучшие возможности трудоустройства.

В соответствии с трудовым законодательством Испании многие недавние мигранты не могут заключить надлежащие контракты с оплачиваемым отпуском. Она утверждает, что это будет исправлено в независимой Каталонии.

«Когда у нас будут документы, мы станем гражданами первой категории, как и все остальные», — говорит Сурра. «Мы сможем голосовать, мы сможем участвовать в общественной жизни, мы будем давать бонус будущей каталонской республике как мигранты».

Очередь на избирательном участке во время необязывающего голосования за независимость Каталонии в 2014 году | Дэвид Рамос/Getty Images

Ориол Аморос, секретарь правительства Каталонии по вопросам равенства, миграции и гражданства, говорит, что ERC намерен немедленно предоставить гражданство всем законным жителям Каталонии, когда она станет независимой.

Даже если легальные жители не смогут проголосовать на референдуме, «они будут немедленно добавлены в новый каталонский избирательный орган для выражения своего мнения, например, на референдуме по новой каталонской конституции».

Он также намерен предоставить визы для людей, ищущих возможности трудоустройства, а также групповые визы, чтобы помочь гражданам и резидентам перевезти свои семьи — все в рамках параметров ЕС, — добавил он, поскольку регион надеется сохранить свое членство в блоке после независимость.

Каталония — это «нация иммигрантов», очень похожая на Соединенные Штаты, — говорит Аморос. «Каталония была построена благодаря многим волнам миграции».

Люди приезжают в Каталонию — и в итоге остаются — «потому что это страна, которая никого не просит избавиться от собственной идентичности». Вместо этого он побуждает их «стать частью разнообразного и общего общества, то есть стать каталонцем».

Когда в начале этого года ERC должен был назначить сенатора от Мадрида, он выбрал Роберта Масиха Нахара, индийца, переехавшего в Барселону 12 лет назад. На посту Нахар работал над тем, чтобы убедить коллег-парламентариев разрешить проведение референдума в конце этого года.

«Когда вы живете здесь, эмоции, которые вы испытываете, сильное чувство… самоопределения очень сильно», — говорит Нахар.

Взявшись за руки, мы объединяемся, мы поднимаем наши голоса, за наши права, за то, что мы отдаем в нашей работе, у нас есть право делать свой собственный выбор. pic.twitter.com/qhrvHQTnyY

— Роберт Масих Нахар (@rmnahar) 1 мая 2017 г.

Avui ens hem trobat amb la comunitat punjabi a vic amb @ERCVic @Esquerra_ERC @ERCbcn @immigracio_erc благодарит tothom per ser hi pic.twitter.com/AAiG8Qgz95

— Роберт Масих Нахар (@rmnahar) 6 мая 2017 г. Каталонская мечта».

«Это процветающая и интересная территория на юге Европы, где… работает Каталонская мечта», — говорит Паскаль. Паскаль говорит, что если вы приедете в Каталонию и будете говорить по-каталонски, вы будете там.

«В моем городе, Вик, ты можешь увидеть учеников в школе, мальчиков и девочек на улицах… разных национальностей и мило говорящих по-каталонски». Она улыбается. — Вы говорите, что-то работает.

Для Хальсы, представителя сикхов, путь к сепаратизму также пролегал через язык. Сейчас 31-летний Хальса быстро выучил испанский после того, как впервые приехал из Индии, когда ему было немного за двадцать. Его учитель порекомендовал ему выучить каталонский и помочь своей общине — пенджабцам из Индии и Пакистана — приспособиться к жизни в Каталонии.

Для Хальсы переход с испанского на каталонский был не только целесообразным, но и революционным.

Когда он начинал, «они [каталонцы] ценили меня за то, что я говорил всего два-четыре слова по-каталонски». Он был поражен.

Тренер «Манчестер Сити» Хосеп Гвардиола выступает на демонстрации в поддержку независимости 11 июня | Lluís Gené/AFP via Getty Images

«Я думал, что моя борода или тюрбан создадут дистанцию, но они очень рады слышать каталонский», — говорит он. «Я никогда не видел, чтобы страна так любила свой язык».

Вскоре он вообще перестал говорить по-испански.

Он чувствует себя каталонцем? «Чувства внутри меня смешанные. Я сикх, я пенджабец, но я думаю, что теперь я еще и каталонец».

Любое испанское чувство? — Ничего.

Хальса не сможет проголосовать, если будет референдум; он еще не натурализован. Но это не мешает ему выступать за разделение. 9 мая к нему присоединился на сцене президент Каталонии Карлес Пучдемон, написавший предисловие к новой книге Хальсы — справочнику по каталонскому языку для пенджабской общины региона.

Ссора с Мадридом

Однако для многих мигрантов обещания самоопределения имеют двоякий смысл.

Кампания за независимость — это акт привилегии, говорит Хума Джамшед, натурализованная каталонская жительница Пакистана и глава ACESOP, барселонской неправительственной организации, которая помогает интегрировать пакистанских женщин в их новые сообщества.

«Вам нужна финансовая независимость, вам нужны языковые способности, вы должны быть культурно интегрированы, вы должны быть молодыми [процесс получения испанского гражданства занимает до 10 лет], возможно, вы женились на испанке, так что больше нечего брать с собой членов семьи».

Несмотря на успех многих схем интеграции, расизм по-прежнему преследует многих новых каталонцев.

Только тогда, по ее словам, вы сможете «поругаться с правительством».

У пакистанской общины Каталонии «есть свои проблемы», говорит Джамшед. Активистка проводит большую часть своего времени, борясь против выселения семей, которые оказались не на той стороне барселонских схем джентрификации или «обновления городов».

Многие мигранты опасаются репрессий, воображаемых или нет, со стороны национального правительства за поддержку независимости. Джамшед утверждает, что Мадрид может отказать в выдаче паспортов законным жителям или не выдавать визы близким, находящимся за границей. А у каталонского правительства нет посольств в Индии или Пакистане.

Несмотря на успех многих схем интеграции, расизм по-прежнему преследует многих новых каталонцев. Джамшед говорит, что она подвергалась дискриминации на прежней должности в городском совете Барселоны.

Демонстрация в Барселоне с требованием принять беженцев, февраль 2017 г. | Хосеп Лаго/AFP через Getty Images

Фатима Талеб, член городского совета в пригороде Барселоны, с момента вступления в должность в 2015 году подверглась волне расистских и исламофобских оскорблений, связанных с ее марокканским происхождением и мусульманской верой. выступать с заявлениями в защиту сикхской общины всякий раз, когда происходит исламский террористический акт. Он жалуется, что многие сравнивают его внешность с внешностью Усамы бен Ладена.

Сенатор Нахар приписывает злоупотребления, с которыми столкнулся Талеб, бывшему консервативному мэру пригорода Ксавьеру Гарсии Альбиолю, члену профсоюза, принадлежащему к правящей Народной партии Испании, который был обвинен — и позже оправдан — в расизме после того, как его правительство распространило брошюры, приравнивающие цыган люди с правонарушением.

Ссылаясь на расистские оскорбления, которым он подвергся после того, как был назначен сенатором, Нахар приписал это людям из-за пределов региона.

«Это не каталонец — быть таким эксклюзивным», — сказал он.

Протестующий в Барселоне требует от Испании открыть границы для беженцев | Хосеп Лаго/AFP через Getty Images

Гашпер Завршник внес свой вклад в этот отчет.

Также в ПОЛИТИКЕ

Результаты референдума в Каталонии создают кризис для Испании

Основные моменты

Число раненых возросло до 893 после репрессий испанской полиции Барселона Си-Эн-Эн —

Испания столкнулась с политическим и конституционным кризисом после того, как каталонцы проголосовали за независимость на оспариваемом референдуме, который превратился в хаос, когда полиция начала массовые и жестокие репрессии.

Правительство Каталонии заявило, что оно получило право отделиться от Испании после того, как результаты показали, что 90% проголосовавших высказались за отделение.

Но на фоне неожиданно жесткой реакции испанской полиции явка составила всего около 42%. Министерство здравоохранения Каталонии сообщило 893 человека получили ранения в ходе воскресных столкновений, когда спецназовцы ворвались на избирательные участки, утащили избирателей и открыли огонь резиновыми пулями.

Президент Каталонии Карлес Пучдемон осудил разгон полиции как худшее насилие, которое Каталония видела со времен военной диктатуры Франсиско Франко, и потребовал вывода испанских национальных сил из региона.

Люди помогают мужчине, раненному резиновой пулей, выпущенной испанскими полицейскими у избирательного участка Рамон Лулль в Барселоне.

ФАБИО БУЧЧАРЕЛЛИ/AFP/Getty Images

Верховный комиссар ООН по правам человека Зейд Раад аль-Хусейн призвал к «независимым и беспристрастным расследованиям всех актов насилия» вокруг референдума о независимости и попросил правительство Испании разрешить приезд экспертов ООН по правам человека.

«Реакция полиции всегда должна быть соразмерной и необходимой», — говорится в заявлении. «Я твердо верю, что нынешняя ситуация должна быть урегулирована путем политического диалога при полном уважении демократических свобод», — добавил он.

Профсоюзы Каталонии объявили забастовку и массовую демонстрацию во вторник, что, вероятно, проверит общественную поддержку каталонского правительства после воскресного хаоса.

Испанское правительство Мариано Рахоя заявило, что обсуждает свой ответ с оппозиционными партиями в Мадриде.

Все взгляды были прикованы к каталонскому правительству, которое обдумывало свой следующий шаг. Согласно закону о референдуме, принятому каталонским парламентом, у регионального правительства есть 48 часов после объявления результатов, чтобы провозгласить независимость от Испании. Окончательные голоса все еще подсчитывались в понедельник.

Столкновения национальной полиции Испании со сторонниками референдума в Барселоне, воскресенье, 1 октября 2017 г. Запланированный референдум Каталонии об отделении должен быть проведен в воскресенье правительством Каталонии, выступающим за независимость, но правительство Испании называет голосование незаконным, поскольку оно нарушает конституцию , и Конституционный суд страны постановил приостановить его действие. (AP Photo/Manu Fernandez)

Manu Fernandez/AP

видео

Сотни раненых в Испании после референдума

В понедельник президент Каталонии не стал провозглашать независимость от Испании, что еще больше усугубило бы кризис. Но Пучдемон призвал международного арбитра урегулировать кризис, в идеале — Европейского Союза. «Этот момент требует посредничества», — сказал он. «В ответ мы получили только насилие и репрессии».

Пучдемон сказал, что Каталония не хочет «травматического разрыва» с Мадридом. «Мы хотим нового понимания с испанским государством», — сказал он.

Во вторник утром несколько тысяч человек собрались возле ратуши Барселоны, где проходило заседание исполнительной власти автономного каталонского правительства.

Люди кричали: «Да здравствует свободная Каталония, мы мирные люди и хотим только голосовать».

Протестующие маршируют по Барселоне во время демонстрации в поддержку единства Испании 8 октября. Ожесточенный референдум о независимости 1 октября спровоцировал ожесточенные разногласия в северо-восточном регионе Каталонии и по всей Испании.

Jeff J Mitchell/Getty Images

Тысячи людей собрались в Барселоне на митинг за единство Испании 8 октября.

Риккардо Додич

Протестующие держат испанские флаги во время демонстрации против независимости Каталонии 8 октября.

Pau Barrena/AFP/Getty Images

Демонстранты призывают к мирному диалогу для разрешения кризиса вокруг независимости Каталонии в субботу, 7 октября, в Мадриде, Испания.

GABRIEL BOUYS/AFP/AFP/Getty Images

Толпа поднимает руки во время демонстрации 7 октября в Барселоне, призывая к переговорам по ослаблению напряженности по поводу независимости. Каталонские националисты утверждают, что регион — это отдельная нация со своей историей, культурой и языком. Но многие каталонцы также выступают против сепаратизма со стороны Испании.

Эмилио Моренатти/AP

Люди показывают свои руки, выкрашенные в белый цвет, во время демонстрации, призывающей к диалогу, 7 октября в Мадриде. Ни региональное правительство Каталонии, ни национальное правительство в Мадриде не хотели уступать после референдума.

GABRIEL BOUYS/AFP/AFP/Getty Images

Женщина носит наклейку с испанским словом «мир» на демонстрации в Мадриде 7 октября.

GABRIEL BOUYS/AFP/AFP/Getty Images

Протестующие с испанскими флагами собираются демонстрация против независимости Каталонии в Мадриде 7 октября.

ХАВЬЕР СОРИАНО/AFP/Getty Images

Люди на акции протеста в Барселоне в понедельник, 2 октября, на следующий день после того, как сотни людей получили ранения в результате разгона полицией во время запрещенного референдума. Правительство Каталонии заявило о своей победе, продвинув голосование, несмотря на то, что Конституционный суд Испании объявил его незаконным.

LLUIS GENE/AFP/Getty Images

Президент Каталонии Карлес Пучдемон приветствует работников регионального правительства перед встречей во Дворце Женералитата в Барселоне, 2 октября.

Manu Fernandez/AP

Сторонники независимости собираются в Барселоне после того, как сепаратистское правительство Каталонии провело референдум, чтобы решить, должен ли регион отделиться от Испании в воскресенье, 1 октября. конец дня голосования 1 октября.

PAU BARRENA/AFP/Getty Images

Испанский спецназ убирает брошенные им заборы, пытаясь помешать людям голосовать в Барселоне, Испания, в воскресенье, 1 октября.

Felipe Dana/AP

Столкновения сторонников референдума с сотрудниками испанской национальной полиции после того, как полиция попыталась проникнуть на избирательный участок, чтобы забрать урны для голосования.

Дэн Китвуд/Getty Images

Сторонники референдума запирают ворота избирательного участка, когда сотрудники испанской национальной полиции прибывают для контроля территории во время голосования в Escola Industrial в Барселоне.

Chris McGrath/Getty Images

Столкновения национальной полиции Испании со сторонниками референдума в Барселоне.

Manu Fernandez/AP

Сторонники независимости закрывают фальшивую урну каталонскими флагами Estelada в Памплоне, северная Испания.

Alvaro Barrientos/AP

Столкновения национальной полиции Испании со сторонниками референдума в Барселоне.

Manu Fernandez/AP

Люди играют в игры на площади, где развевается гигантский каталонский флаг Estelada, выступающий за независимость.

CESAR MANSO/AFP/Getty Images

Женщина празднует победу после голосования на избирательном участке в Барселоне 1 октября.

Bob Edme/AP

Люди помогают мужчине, раненому резиновой пулей, выпущенной испанскими полицейскими, возле избирательного участка Рамон Лулль в Барселоне.

FABIO BUCCIARELLI/AFP/Getty Images

Сторонники референдума обнимаются, когда Национальная полиция Испании пытается вывести их из школы имени Рамона Лулля в Барселоне.

Emilio Morenatti/AP

Люди стоят в очереди, чтобы проголосовать в школе в Барселоне.

Santi Palacios/AP

Женщина голосует на избирательном участке в Барселоне.

Дэн Китвуд / Getty Images 900:02 Испанская полиция по охране общественного порядка стреляет резиновыми пулями в людей, пытающихся добраться до места голосования, назначенного каталонским правительством в Барселоне. Заместитель мэра Барселоны заявил, что полиция стреляла резиновыми пулями в людей, пытавшихся проголосовать на референдуме, который Верховный суд Испании признал незаконным. Поступали сообщения о том, что полиция в Жироне, Испания, использовала дубинки.

Emilio Morenatti/AP

Протестующий кричит с каталонским флагом во время демонстрации, организованной крайне правыми группами в Барселоне.

PAU BARRENA/AFP/Getty Images

Президент Каталонии Карлес Пучдемон (в центре) прибывает, чтобы осмотреть спортивный зал, когда вмешивается полиция в Жироне, Испания. Пучдемон осудил «неизбирательную агрессию» против мирных избирателей.

Бурак Акбулут/Агентство Анадолу/Getty Images

Офицер испанской полиции по охране общественного порядка размахивает дубинкой против потенциальных избирателей возле школы, назначенной каталонским правительством в качестве избирательного участка в Барселоне.

Manu Fernandez/AP

Полиция по охране общественного порядка уводит представителя общественности от школы, используемой в качестве избирательного участка. Региональные власти заявили, что 337 человек получили ранения после того, как Мадрид направил национальную полицию для закрытия избирательных участков. Каталонские экстренные службы подтвердили номер CNN.

Джеральдин Хоуп Гелли/Bloomberg через Getty Images

Столкновение людей с испанской национальной полицией возле школы Рамон Льюлль, назначенной каталонским правительством в качестве избирательного участка в Барселоне, Испания, рано утром в воскресенье, 1 октября. Каталонские сторонники референдума поклялись игнорировать ультиматум полиции оставить школы, которые они занимают, для использования в голосовании за независимость от Испании.

Emilio Morenatti/AP

Люди пытаются преподнести цветы гражданскому охраннику у входа в спортивный центр, назначенный правительством Каталонии местом проведения референдума в Сант-Хулия-де-Рамис, недалеко от Жироны, Испания, 1 октября.

Francisco Seco/AP

Люди на демонстрации против референдума о независимости Каталонии 1 октября в Мадриде, Испания.

JAVIER SORIANO/AFP/AFP/Getty Images

Женщина голосует в бюллетене на избирательном участке в Барселоне, 1 октября, во время референдума о независимости Каталонии.

JOSEP LAGO/AFP/Getty Images

Сотрудники национальной полиции Испании выгоняют людей с избирательного участка, где должен был голосовать президент Каталонии Карлес Пучдемон, в Сант-Хулия-де-Рамис, недалеко от Жироны, Испания, 1 октября. Каталонский референдум Сторонники заявили, что не подчинятся приказу полиции покинуть занимаемые ими школы, чтобы использовать их в голосовании за независимость от Испании.

Francisco Seco/AP

Женщина празднует у избирательного участка после голосования в Барселоне 1 октября на референдуме о независимости Каталонии.

JOSEP LAGO/AFP/Getty Images

Члены семьи утешают друг друга после того, как они не смогли проголосовать на референдуме после того, как испанская полиция закрыла их избирательный участок 1 октября в Сант-Хулия-де-Рамис, Испания.

Дэвид Рамос/Getty Images Europe/Getty Images

Люди ждут у дверей школы Мойзеса Брогги, чтобы начать голосование во время референдума о независимости Каталонии в Барселоне, Испания, 1 октября.

Агентство Анадолу / Getty Images
Разногласия в Испании из-за кризиса в Каталонии

Каталонские официальные лица призвали ЕС вмешаться. «Сегодня Европа должна выбрать: позор или достоинство. Насилие или демократия — вот наше требование», — заявил министр иностранных дел Каталонии Рауль Ромева.

Но ЕС поддержал Мадрид. Европейская комиссия, исполнительный орган Европейского Союза, заявила, что голосование было незаконным. «Мы призываем всех соответствующих игроков сейчас очень быстро перейти от конфронтации к диалогу. Насилие никогда не может быть инструментом в политике», — говорится в заявлении комиссии, опубликованном в Twitter.

Он заявил, что доверяет Рахою «управлять сложным процессом» в отношении конституции Испании.

Рахой заявил, что голосование было незаконным. «На данный момент я могу сказать вам очень четко: сегодня референдум о самоопределении в Каталонии не состоялся», — сказал он в телевизионной речи в воскресенье вечером.

Из 2,2 миллиона подсчитанных бюллетеней около 90% были за независимость, заявил на пресс-конференции вскоре после полуночи официальный представитель каталонского правительства Жорди Турулл. Явка составила около 42% от 5,3 млн имеющих право голоса избирателей, заявили власти позже в понедельник.

Турулл сказал, что больше людей проголосовало бы, если бы не подавление испанской полицией. По оценкам правительства Каталонии, в результате репрессий на избирательных участках было потеряно до 770 000 голосов.

Национальное правительство Испании в Мадриде горячо сопротивлялось отделению. В преддверии голосования национальные власти изъяли бюллетени, списки избирателей и агитационные материалы. В регион были отправлены тысячи дополнительных сотрудников национальной полиции, а высокопоставленные каталонские чиновники, участвовавшие в организации референдума, были арестованы.

Женщины гуляют по старому кварталу Жироны, Испания, одетые в флаг независимости Каталонии.

Франциско Секо/AP

Региональные власти заявили, что 400 избирательных участков были закрыты в результате разгона полицией. Министерство внутренних дел Испании заявило, что 92 из примерно 2300 избирательных участков были закрыты.

Пабло Гильен Альварес, экономист и доцент Сиднейского университета, сказал CNN, что сцены насилия могут привести к большей поддержке независимости Каталонии.

По его словам, в то время как симпатии в прессе и социальных сетях принадлежат каталонцам, крайне правые сторонники испанского правительства оказали сильное давление на Мадрид, чтобы тот продемонстрировать силу.

«Каталонский вопрос кипит уже 150-200 лет. Это запретная красная линия для правых испанцев.

«(Правительство) отреагировало единственным возможным способом».

Министерство иностранных дел Великобритании заявило, что референдум является делом испанского правительства и его народа.

«Мы хотим, чтобы испанские законы и конституция Испании соблюдались, а верховенство закона поддерживалось.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *