Греция николас: The resource cannot be found.

Отзывы об отеле Nicolas Villas Hotel (Felicity) 3* (о. Крит – Ираклион)

Отдыхали в мае месяце. Были неделю. Расположен в посёлке Агия Пелагия, в 25 км от аэропорта, недалеко, что очень удобно. До города Ираклиона можно доехать на городском транспорте, ходит регулярно (расписание есть на ресепшне) и ехать около 30-40 минут. Автобусная остановка находится в 5 минутах от отеля. Можно и на такси, но дороговато около 40 евро выходит, а билет на автобусе около 4 евро.

Территория отеля компактная, ухожена, есть два бассейна взрослый и детский, шезлонги у бассейна бесплатные. На пляже за дополнительную плату, так как пляж муниципальный. До пляжа далеко, это единственный недостаток этого отеля, но для удобства гостей от отеля ходит транспорт по расписанию. Бар у бассейна работает с 11 до 21. Для деток есть еще неплохая детская площадка. Интернет работает только в холле, но случаются перебои, но в основном в вечернее время, из-за большой нагрузки, видимо.

Отель хоть не новый, но обслуживающий персонал очень стараются угодить гостям.

Зал ресторана большой, уютный, столпотворений не было, хотя отдыхали вначале сезона, туристов пока не так много. Прекрасный вид на море, официанты приветливые, обслуживали с улыбкой на лице. Еда вкусная аппетитная, на счет ассортимента не скажу, что большой, но выбрать есть из чего. На завтрак йогурт, мюсли, фрукты (консервированные) , кекс , нарезка ( мясная, сырная), яичница, картошка фри , круасаны, сосиски , овощи , чай , кофе, другие напитки. Обед- свежие овощи , фрукты, картошка фри, макароны, рыба или мясо, прохладительные напитки и вино, на ужин: суп, рыба или мясо, свежие фрукты и овощи, макароны или рис, картошка фри, прохладительные напитки и вино.

Номер совсем простой, белоокрашенные стены, из мебели двуспальная кровать, тумбочки, шкаф, столик со стулом, в ванной комнате душ. Но в номере чисто, с уборкой проблем не возникало, и просторно.

Уютный хороший отельчик, конечно, спасибо здешнему персоналу, он прям заряжает на отдых, не смотря на мелкие недочеты. И цена у этого отеля очень даже бюджетная, поэтому для простого экономичного, но в тоже время хорошего и комфортного отдыха советую.

Отзывы об отеле Nikolas Villas Appartments 3* (о. Крит – Ираклион)

 •  ездил(а) 9 лет назад

Была в этом оттеле в июне этого года и не советую русским туристам его посещать, потому как хозяин видимо не любит русских. В баре по русски написано, один напиток в одни руки, что соверешенно не распространялось на инностранцев, которые брали по 3 коктеля в одни руки. … Еще ▾ Была в этом оттеле в июне этого года и не советую русским туристам его посещать, потому как хозяин видимо не любит русских. В баре по русски написано, один напиток в одни руки, что соверешенно не распространялось на инностранцев, которые брали по 3 коктеля в одни руки. Хозяин оттля очень часто сидит в баре и наблюдает, кто сколько съел. Под конец отдыха в ресторане вообще давали только воду, вино, пиво и соки закончились. Пляж находится в 20-25 минутах хотьбы от ттеля по жаре, ходит и автобус. но в совершенно неудобное время как утром, так и после обеда, к тому же автобус маленький, приходится ему делать по 3 рейса, чтобы всех увезти.

Вечером вообщ отскуки "можно помереть", бесплатные напитки в баре до 22-00. Автобус до центра с кафешками (тавернами) и магазинами едет в 20-00 и обрато в 22-00, сильно не разгуляешься, иначе обратно по темноте пешком до оттеля придется идти.Хотя сам остров Крит мне понравился, очень красивый и море тоже.
Если есть возможность, то выбирайте лучше другой оттель.

Нравится Вам нравится  • 1 0 Комментариев

Отель Ст. Николас Бэй 4.5 о. Крит-Лассити Греция: отзывы, описание, фото, бронирование

Остров Крит интересен своими историческими загадками, ласковым теплым морем, тихими колоритными бухтами.
В полутора километрах от города Агиос Николаос, что на берегу залива Мирабелло, разместилась гостиница St. Nicolas Bay. Это идеальное место не только для спокойного семейного отдыха, но и для проведения конференций и семинаров. Каждый из ста семи номеров имеет индивидуальный дизайн и интерьер. Сьюты и студио оборудованы частными бассейнами. Среди удобств – кондиционеры, телевизоры, бесплатный Интернет и отдельные ванные комнаты. 

Позавтракать свежевыпеченными булочками, сыром, фруктами, овощами гостей St. Nicolas Bay приглашает The Club House. Здесь же обычно пробуют традиционные критские блюда. К ужину при свечах располагает  ресторан Minotaure с большим выбором вин. Греческое кафе Kafenion, расположенное прямо на берегу моря, предлагает познакомиться с местным гостеприимством, вкушая морепродукты, запеченные на гриле. 

Расслабиться помогают спа-процедуры, талассотерапия, массаж, сауна и джакузи. Из активных развлечений отель предлагает на выбор водные виды спорта и занятия фитнесом. В игровой комнате гости находят настольный теннис и игровую приставку Play Station. Два раза в день демонстрируются известные фильмы для детей и взрослых. Посмотреть кино также приглашает веранда ресторана Blue Bay. Для детей организован клуб, в котором те, кому от четырех до одиннадцати, с 10 до 18 часов пребывают без родителей.

Отель располагает собственным пляжем, который укрылся  в уютной бухте. Двойная система волнорезов обеспечивает надежную защиту от бушующего в море шторма.

Агиос Николаос – один из крупнейших туристических центров Крита, с множеством магазинов, ресторанов и активной ночной жизнью. В самом центре города раскинулось живописное пресноводное озеро Вулисмени, на центральной площади возвышается церковь, расписанная в византийском стиле. Нетронутая природа в заповеднике на необитаемом острове Айи-Пандес радует глаз, а морская прогулка на катере приносит невероятное удовольств

Агиос Николас (Agios Nikolaos).

Крит

Все мне твердили: надо обязательно съездить в Агиос Николас (или Николаос). Хорошо, поехали. От Ретимно 140 км, от нашего Платанеса соответственно — на пару-тройку поменьше.

По дороге пришлось злостным образом нарушить ПДД. Заправки справа закончились. Лампочка уровня топлива стала нервировать уже не только меня.Навигация обещала живописные виды, но ничего с шлангом и пистолетом с правой стороны. А скалистые осыпи, подступавшие почти вплотную к трассе, как бы утвердительно кивали.

— Если следующая заправка опять будет слева, я пересеку эту черту, эту сплошную издевку над 40-литровым бензобаком.

Ну я и пересек. Вроде обошлось — жертв и разрушений, в т.ч. в голове, не обнаружилось. Для восстановления баланса выпили кофе, а детям — понятно, мороженого. Кафе являло собой худший пример советского общепита — где-то самого конца 80-х. Как снаружи, так и интерьером. Испытал ностальгический приход, если не катарсис )) Но фотографировать не стал. А вот море щелкнул из-под хвойного тенька:

Так что это по дороге, еще не А. Николаос

А вот и парковка в Агиос Николаос. Вид наверх. Вообще городок очень рельефный. Уклон у некоторых улиц вполне для первой передачи. А по иным я не рисковал подниматься — благо, выбор был.

Выгодное отличие от Ханьи или от того же Ретмино — нет суеты, толп  приезжих и местных, напряженного трафика — т.е. всего того, что переключает восприятие с выходных на будни. В Агиос Николаос вашему настроению ничто не угрожает )) Все вполне курортно.
Целых 20 тысяч местных жителей, наверное, физически неспособны создать толпу, тем более в такую жару.
В центре города — известная достопримечательность — озеро Вулисмени.

В целом тсимпатичный городок. Очень прятно побродили — само собой, недолго — с мелкими от такого туризма быстро устаешь.

И поехали трапезничать в рекомендованное местными, что напротив небезызвестного лепрозория. Об этом в следующий раз.


Современная Греция. Современная литература — Год Литературы

Текст и фото: Михаил Визель

Одно из самых далекоидущих по своим последствиям событий ММКЯ — презентация двух книг начинаемой издательством ОГИ серии современной греческой литературы. На сей раз публике были представлены книга Е. Х. Гонатаса «Гостеприимный кардинал» (перевод К. Климова) и книга лауреата Нобелевской премии 1979 года Одиссеаса Элитиса «Достойно есть» (перевод И. Харламова). На подходе — еще пять книг.

Помимо переводчиков, издателей и куратора серии Димитроса Яламоса, перед собравшимися выступил с приветственным словом чиновник министерства культуры Греции Николас Ятроманолакис (

Νικόλας Γιατρομανωλάκης), чья должность называется «генеральный секретарь по делам современной культуры». Должность эта, соответствующая рангу замминистра, учреждена впервые: до сей поры в структуре министерства был только один «генсек» — по делам культурного наследия, что в случае Греции вполне естественно, учитывая важность этого самого греческого наследия для всего человечества. Введение еще одного «генсека» — по делам культуры современной — своего рода заявление: современные писатели и художники — не хуже Платона и Еврипида, их только нужно «раскрутить», да простят нам это словечко олимпийские боги. 

Мы расспросили г-на Ятроманолакиса, занимающего свой нынешний пост чуть больше месяца, что именно он намерен предпринять и что из этого последует для российских издателей и читателей.

Господин Ятроманолакис, вы — первый генеральный секретарь по делам современной культуры. Что входит в ваши обязанности?

Николас Ятроманолакис: Структура министерства такова: есть министр и есть два генеральных секретаря (заместителя) — по делам современной культуры и по делам культурного наследия. Я — первый генеральный секретарь, назначенный по делам современной культуры, и это свидетельствует о том, что греческое правительство стало относиться к ней более серьезным образом. Потому что, вы же понимаете, в странах, где такое богатое культурное наследие, как в Греции… это восхитительно,


это наше благословение, но порою это немного оттесняет современную культуру на обочину.


И теперь мы хотим выправить положение и отнестись к современной культуре с должным вниманием. 

А какова роль литературы в этой современной культуре?

Николас Ятроманолакис: Разумеется, литература, письменность — ее неотъемлемая часть, потому что литература — это основа других форм искусства. С текста начинается и пьеса, и фильм, и телевизионное шоу, и все другие способы самовыражения. Но кроме того, через литературу сохраняется язык, национальная самоидентичность. И не просто сохраняется, но и развивается. Язык жив, пока он развивается вместе с народом. И литература это отражает. И поэтому — отражает страну. 

А в более практическом смысле — готово ли министерство культуры Греции спонсировать издательскую программу? Давать гранты переводчикам, издателям? 

Николас Ятроманолакис: Конечно! Вышедшие книги — часть этой программы. И в то же время часть более широкого соглашения между Россией и Грецией, предусматривающего пятилетнее развитие программы. Так что мой ответ — да. Но я убежден, что программа поддержки не должна заканчиваться на том, чтобы дать денег. Дать денег на издание книги — недостаточно; вопрос в том, как мы ее промотируем. Как приохотить людей к современным греческим книгам, дать им возможность их полюбить. И если мы этого добьемся, запросы русских издателей на греческие книги и греческих издателей на русские книги придут сами. 

Допустим, российский издатель, то же ОГИ, обратится к вам с запросом о помощи в издании греческой книги. Сколько времени может занять ответ?

Николас Ятроманолакис: Это зависит от того, приобретены ли ими уже права. Но в целом — не так долго, как порой считается. Одна из моих целей — создать цельную «книжную стратегию» для Греции. Сейчас, надо признать, она несколько разобщена: библиотеки, издатели, организаторы ярмарок — все действуют по отдельности. Я хочу, чтобы они общались и сотрудничали! Я стал генсеком сорок дней назад, и это моя задача на ближайшие месяцы. 

Но все-таки — сколько времени занимает рассмотрение заявки? Год? Месяц?

Николас Ятроманолакис: Побольше, чем месяц, но уж точно меньше, чем год. Моя задача — ускорить этот процесс. Покупка прав — это коммерческая сделка между двумя издательствами. Грант на перевод — это другая задача, здесь должна собраться комиссия и расставить приоритеты. Но я хочу сделать принятие решений более качественным и быстрым.

А каковы ваши приоритеты? Романы, поэзия, может быть, графические романы?

Николас Ятроманолакис: Я хочу поддерживать все виды литературы, включая детские книги. Я убежден, что на каждую есть свой спрос. Я только надеюсь, что наряду с великими древнегреческими поэтами, драматургами и философами


русские читатели смогут открыть для себя и современных греческих авторов. Я убежден, что их творения восхитительны. 


А если какой-то современный русский поэт захочет заново перевести «Илиаду» или трагедию Эсхила — готовы вы его поддержать? Самому известному русскому переводу «Илиады» — двести лет.

Николас Ятроманолакис: И что, нет других?

Есть, но все пользуются тем, двухсотлетним.

Николас Ятроманолакис: Что ж, это может быть интересно. Еще меня интересует, как классическая древнегреческая драма представлена на русском языке — пригодны ли эти переводы для того, чтобы спродюсировать по ним театральные постановки?

Существуют ли программы взаимной поддержки книгоиздания, как с Россией, с другими странами?

Николас Ятроманолакис: Эта программа — результат перекрестного года образования и культуры, проходящего сейчас в России и Греции. Но подобные соглашения есть у нас и с другими странами. Например, с Китаем.

С Китаем! Это большая история.

Николас Ятроманолакис: Это большая история, огромный рынок, и это вызов, потому что Китай, как и Греция, — это древняя культура с богатейшим наследием. Очень отличным от греческого, но столь же древним. Но мы хотим обсуждать современное, а не прошлое.

Как далеко вы отодвигаете границы современности? Скажем, Кавафис (1863—1933) — это современный поэт?

Николас Ятроманолакис: Кавафис! Его поэзия не стареет. Она очень современно звучит и сегодня.

Это можно и про Еврипида сказать.

Николас Ятроманолакис: Разумеется… дело не в том, когда то или иное произведение было написано, а в историческом контексте. Но в наших целях мы говорим о современности с конца XIX века.


Но я очень хочу сосредоточиться на современных, здравствующих авторах.


Потому что убежден: они придадут вашему взгляду на Грецию совершенно другую перспективу. Их проза хороша сама по себе — но она также отражает современное греческое общество.

Страница Николаса Ятроманолакиса на сайте министерства культуры  Греции

 

Трансфер из Крит Ираклион аэропорт → в Амудара (рядом Агиос Николас) | Заказать Такси

Трансфер из Крит Ираклион аэропорт → в Амудара (рядом Агиос Николас) | Заказать Такси | Intui.travel transfer

Результаты поиска:

21 Апрель 2021 (Среда) в 13:55
Крит Ираклион аэропорт (Heraklion Airport ), Греция / Крит / Кипр (Greece / Creet / Cyprus) → Амудара (рядом Агиос Николас) / Amoudara (near Ag. Nikolaos)

Изменить


Идет загрузка, подождите пожалуйста… Нам доверяют:

179463

заказов

Нет скрытых комиссий
Intui.travel
гарантирует

Ваучер за 3 минуты

Дату, время можно менять в заказе

+13200 положительных отзывов

Отмена — возможна

Трансфер из аэропорта от Intui — это надёжность

  • Сайт является собственностью EasyUptur LLP (UK)
  • Продаем трансферы из аэропорта с 01.09.2011
  • Сайт достоверен. Проверено Comodo SSL Wildcard
  • Все транспортные услуги, включая Трансферы из аэропорта выполняют только лицензированные  компании-перевозчики
  • 97% довольных клиентов. Отзывы

Заказ трансфера 24/7: Крит Ираклион аэропорт → Амудара (рядом Агиос Николас)

Услуга трансфера — это практичная услуга, особенно если вы хотите перейти из Крит Ираклион аэропорт в Амудара (рядом Агиос Николас) в Греция / Крит / Кипр, вам определенно нужны предложения от Intui. Мы предлагаем вам различные варианты трансфера до Амудара (рядом Агиос Николас). По выгодной цене 11 EUR. Это может быть трансфер до Амудара (рядом Агиос Николас) на престижном автомобиле или бизнес-микроавтобусе, либо трансфер на маршрутном автобусе до Амудара (рядом Агиос Николас). Расчетное время в пути до Амудара (рядом Агиос Николас) составляет 50 минут. Трансфер в Амудара (рядом Агиос Николас) доставит вас из Крит Ираклион аэропорт в ваш отель, апартаменты или виллу. Введите адрес на странице бронирования трансфера. Чтобы узнать стоимость ТАКСИ до Амудара (рядом Агиос Николас) или трансфера от Амудара (рядом Агиос Николас) до Крит Ираклион аэропорт, вы должны ввести дату прибытия, количество взрослых и детей, а также тип транспортного средства в форме поиска и нажать на поиск . Оплатить заказ на перевод можно картой или другим доступным способом. Заказ трансфера из Крит Ираклион аэропорт в Амудара (рядом Агиос Николас) — включает саму поездку, услуги водителя, помощь с багажом, проезд по местным платным дорогам и количество багажа, указанное для каждого автомобиля. А для шаттла — количество багажа на указанное в поиске количество взрослых и детей. Вы можете отредактировать заказанный ТРАНСФЕР в Амудара (рядом Агиос Николас) и отменить заказ TAXI в Амудара (рядом Агиос Николас) в своем личном аккаунте на Intui.
Как добраться Крит Ираклион аэропорт — Амудара (рядом Агиос Николас): карта и схема расположения
Расстояние
Амудара (рядом Агиос Николас) расположен на расстоянии 63.2 км от Крит Ираклион аэропорт. Приблизительное время в пути 50 мин
Отзывы о трансферах
IAROSLAV EROFEEV
Такси и Трансфер от Крит Ираклион аэропорт до Аммудара (near Ag. Nikolaos) (Греция / Крит / Кипр)
5 — Рейтинг Intui     2.5 — Рейтинг транспортной компании

Преимущества трансфера:
все хорошо, но добираться 2,5 часа до отеля заезжая по побережью во все отели — это чудовищно!!! потерял день!

Недостатки трансфера:
очень долго и мучительно

29. 05.2018

С Светлана

Такси и Трансфер от Крит Ираклион аэропорт до Аммудара (near Ag. Nikolaos) (Греция / Крит / Кипр)
3.75 — Рейтинг Intui     3.75 — Рейтинг транспортной компании

Преимущества трансфера:
Очень удобно, легко и просто. Вежливые профессиональные водители, комфортность поездки, современный транспорт

Недостатки трансфера:
Много разных отелей, необязательность туристов, которых приходится ждать

Комментарии:
От Intui.travel:
Спасибо за обратную связь. Мы проверили ваш заказ. Вами был забронирован бюджетный групповой вид транспорта — автобус-шаттл. Маршрут и время в пути связано с наличием других пассажиров по пути следования шаттла. На будущее мы рекомендуе

22.08.2017

ДРУГИЕ 13541 ОТЗЫВОВ

Другие популярные маршруты из Крит Ираклион аэропорт

Выберите пункт назначения трансфера:

+7 495 540-52-58

или +44 20137 780 157

Понедельник — Пятница с 11:00 до 17:00 (МСК GMT+3)

Cуббота — Воскресенье с11:00 до 16:00 (МСК GMT+3)

СПЕЦИАЛЬНЫЙ ТРАНСФЕР

X

Не можете найти нужный вам трансфер?
СКАЖИТЕ, КУДА ВЫ НАПРАВЛЯЕТЕСЬ, И МЫ НАЙДЕМ ЛУЧШИЙ ВАРИАНТ

ОтменаОТПРАВИТЬ ЗАПРОС

Задать вопрос

Мы используем куки, чтобы вам было удобнее на Intui. travel. Продолжая использовать наш сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie, как указано в нашей Политике использования файлов cookie.

ОК, Согласен

Агиос Николаос — Путеводитель по Криту от местных жителей

Прекрасный морской берег одного из самых красивых заливов острова Крит и живописное озеро Вулисмени (Voulismeni lake, Λίμνη Βουλισμένη), вокруг которого на холмистом рельефе расположились самые разнообразные отели, множество баров, кафе и таверн — это Агиос Николаос (Agios Nikolaos, Aγιος Νικόλαος), административный центр и столица области Ласити (Lasithi, Λασιθίου). «Город с красивым видом» находится в северо-восточной части острова на берегу залива Мирабелло (Mirabello bay, Κόλπος Μιραμπέλου) приблизительно в шести десятках километров от столицы острова — самого крупного и наиболее населённого города Ираклион (Heraklion, Ηρακλειο).

Климат и погода в Агиос Николаос

Средиземноморский климат раскрывается здесь в полной мере, но в сравнении с западными городами острова, погода здесь всегда более сухая. И зимой, и летом дождей здесь проливается меньше, весна приходит раньше, а жара начинается уже в мае: воздух легко может прогреться до +28, тогда как вода точно будет не ниже +20 градусов — не парное молоко, конечно, но купаться уже можно с удовольствием.

В целом и общем климат и погода в этой области весьма приятна, особенно если почаще бывать на побережье в самые жаркие месяцы лета — в июле и августе — ведь тогда столбик термометра может подниматься даже выше +35 градусов.

Что посмотреть в Агиос Николаос

Симпатичный небольшой город, возникший на берегу залива Мирабелло в 13-ом веке благодаря венецианцам. Город, как следует из его названия, носит имя Святого Николая. Из всех достопримечательностей Агиос Николаоса основной интерес представляет, конечно, пресноводное озеро Вулисмени, соединённое с морем небольшим каналом. Интересно, что морская вода не смешивается с водой озера и оно остаётся пресноводным. По легендам прошлого, в этом бездонном озере купалась богиня Афина. Хорошо изученное в наши дни, озеро шириной в 137 метров и глубиной в 64 метра хранит лишь остатки вооружения и военных машин, которые во времена Второй мировой войны бросила немецкая армия, а также дарит жителям и гостям прекрасный вид.

Весь город находится в очень холмистой области, и гуляя по его улицам, вы то и дело будете то спускаться по скользким мостовым, то взбираться в крутые подъёмы, а если приедете сюда на машине — не забывайте про ручной тормоз!

В Агиос Николаосе вас ждут старые кварталы и уйма магазинчиков с сувенирами, а на осмотр самой интересной части города (старой, расположенной как раз вокруг озера) у вас уйдёт не более двух-трёх часов — и это с учётом «посидеть в таверне», коих на двух набережных города (набережной озера и морской набережной) с избытком.

Самые интересные экскурсии из Агиос Николаоса »»»

Хочется ещё? К северу от озера на улице Палеологу (Paleologou, 74) есть Археологический музей с богатейшей коллекцией археологических находок начиная с неолитического периода. Почти у самого моста через канал, в начале той же улицы находится Этнографический музей, в котором представлена коллекция изделий народного промысла и национальные костюмы.

Время работы музеев и стоимость билетов

Расписание может меняться, но, планируя свои поездки, ориентируйтесь на следующие часы работы:

  • Археологический музей (Paleologou, 74) — со вторника по воскресенье с 8.30 до 15.00, вход 3 евро;
  • Этнографический музей (Paleologou, 2) — со вторника по воскресенье с 10.00 до 14.00, вход 3 евро;

Впрочем, даже с посещением музеев в городе едва ли найдётся занятий больше чем на день (если вы, конечно, не собираетесь посетить все бары и таверны), зато из порта Агиос Николаоса вы сможете отправиться на остров Спиналонга (Spinalonga island) — как с экскурсией, так и самостоятельно.