Спряжение глагола haber — 27español.com
Спряжение глагола
haberРусский перевод: вспомогательный глагол (иметь)
Indicativo | |||||||
Русский | yo | tú | Ud./él/ella | nosotros, -as | vosotros, -as | Uds./ellos/ellas | |
Presente (+de+inf.) | Мне нужно (говорить) | he (de hablar) | has (de hablar) | ha (de hablar) | hemos (de hablar) | habéis (de hablar) | han (de hablar) |
Futuro (+de+inf.) | Мне нужно будет (говорить) |
habré (de hablar) | habrás (de hablar) | habrá (de hablar) | habremos (de hablar) | habréis (de hablar) | habrán (de hablar) |
Imperfecto (+de+inf.) | Мне нужно было (говорить) | había (de hablar) | habías (de hablar) | había (de hablar) | habíamos (de hablar) | habíais (de hablar) | habían (de hablar) |
Pretérito (+de+inf.) | Я должен был (говорить) | hube (de hablar) | hubiste (de hablar) | hubo (de hablar) | hubimos (de hablar) | hubisteis (de hablar) | hubieron (de hablar) |
Condicional (+de+inf.) | Мне бы нужно было (говорить) | habría (de hablar) | habrías (de hablar) | habría (de hablar) | habríamos (de hablar) | habríais (de hablar) | habrían (de hablar) |
Presente + participio pasado para formar el presente perfecto |
Я имею (сказанное), я сказал | he (hablado) | has (hablado) | ha (hablado) | hemos (hablado) | habéis (hablado) | han (hablado) |
Futuro + participio pasado para formar el futuro perfecto |
Я буду иметь (сказанное), я скажу |
habré (hablado) | habrás (hablado) | habrá (hablado) | habremos (hablado) | habréis (hablado) | habrán (hablado) |
Imperfecto + participio pasado para formar el pluscuamperfecto |
Я имел сказанное, я сказал | había (hablado) | habías (hablado) | había (hablado) | habíamos (hablado) | habíais (hablado) | habían (hablado) |
Condicional + participo pasado para formar el condicional perfecto |
Я бы имел (сказанное), я бы сказал | habría (hablado) | habrías (hablado) | habría (hablado) | habríamos (hablado) | habríais (hablado) | habrían (hablado) |
Subjuntivo | |||||||
Presente (+de+inf.) | Мне нужно (сказать) | haya (de hablar) | hayas (de hablar) | haya (de hablar) | hayamos (de hablar) | hayáis (de hablar) | hayan (de hablar) |
Imperfecto2 (+de+inf.) | Мне нужно было (сказать) | hubiera (de hablar) | hubieras (de hablar) | hubiera | hubiéramos (de hablar) | hubierais (de hablar) | hubieran (de hablar) |
Futuro1 (+de+inf.) |
Мне нужно будет (сказать) | hubiere (de hablar) | hubieres (de hablar) | hubiere (de hablar) | hubiéremos (de hablar) | hubiereis (de hablar) | hubieren (de hablar) |
Presente + participio pasado para formar el presente perfecto |
Я имею (сказанное), я сказал) | haya (hablado) | hayas (hablado) | haya (hablado) | hayamos (hablado) | hayáis (hablado) | hayan (hablado) |
Futuro + participio pasado para formar el futuro perfecto1 |
Я буду иметь (сказанное), я скажу | hubiere (hablado) | hubieres (hablado) | hubiere (hablado) | hubiéremos (hablado) | hubiereis (hablado) | hubieren (hablado) |
Imperfecto + participio pasado para formar el pluscuamperfecto3 |
Я имел (сказанное), я сказал | hubiera (hablado) | hubieras (hablado) | hubiera (hablado) | hubiéramos (hablado) | hubierais (hablado) | hubieran (hablado) |
Imperativo | |||||||
Afirmativo |
Negativo |
||||||
Tú | |||||||
Vosotros, -as |
|||||||
Usted | |||||||
Ustedes | |||||||
Otras formas | |||||||
Gerundio | habiendo | ||||||
Participio pasado | habido |
1 Tiempo arcaico.
2 O: hubiese (de hablar), hubieses (de hablar), hubiese (de hablar),
hubiésemos (de hablar), hubieseis (de hablar), hubiesen (de hablar).
3 O: hubiese (hablado), hubieses (hablado), hubiese (hablado),
hubiésemos (hablado), hubieseis (hablado), hubiesen (hablado).
* Таблица базирована на работе проффесора Fred Jehle из Университета Indiana-Purdue USA www.users.ipfw.edu/JEHLE/VERBLIST.htm Перевод на русский язык выполнен автором сайта.
Проспрягать «haber» — испанские спряжения
|
|||||
Indicativo | |||||
Presente(yo) he |
Pretérito perfecto compuesto(yo) he habido |
Pretérito imperfecto(yo) había |
Pretérito pluscuamperfecto(yo) había habido |
||
Pretérito perfecto simple(yo) hube (ellos) hubieron |
Pretérito anterior(yo) hube habido |
Futuro(yo) habré |
Futuro perfecto(yo) habré habido |
||
Condicional simple(yo) habría |
Condicional compuesto(tú) habrías habido (él) habría habido (ns) habríamos habido (vs) habríais habido (ellos) habrían habido |
||||
Subjuntivo | |||||
Presenteque (yo) haya |
Pretérito perfectoque (yo) haya habido |
Pretérito imperfecto 1que (yo) hubiera |
Pretérito pluscuamperfecto 1que (yo) hubiera habido |
||
Pretérito imperfecto 1que (yo) hubiese |
Pretérito pluscuamperfecto 2que (yo) hubiese habido |
Futuroque (yo) hubiere |
Futuro perfectoque (yo) hubiere habido |
      | |
Imperativo | Participio | ||||
Imperativo— |
Imperativo négatif— |
Presentehabido |
Passé— |
      | |
Infinitif — инфинитив | Gerundio   | ||||
Presentehaber |
Passéhaber habido |
Participio passéhabiendo |
Participio passéhabiendo habido |
||
Haber — быть, спряжение испанского глагола
Formas simples
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Formas compuestas
| ||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||
|
*В сочетании с прич. спрягаемого глагола служит для образования сложных временных форм глагола.
все формы + 2 онлайн теста
Прошедшее время Pretérito Pluscuamperfecto используется для описания действий, которые произошли раньше других действий или событий в прошлом. Его еще называют предпрошедшим временем испанского языка. Приведем наглядный пример:
- Cuando Juan llegó, ya se había acabado todo (Когда Хуан пришел, уже все закончилось).
То есть действие завершилось до другого действия в прошлом – все уже закончилось до прихода Хуана. В этом случае мы используем время Pluscuamperfecto. Также Pretérito Pluscuamperfecto очень часто употребляется в придаточных предложениях прошедшего времени.
Образование Pretérito Pluscuamperfecto
Но прежде чем перейти к примерам употребления Pretérito Pluscuamperfecto давайте рассмотрим, как оно образуется. Если вы уже изучили Pretérito Perfecto, то вы без труда сможете запомнить и образование Pluscuamperfecto. Глагол в Pluscuamperfecto также включает в себя две составляющие: глагол haber, который меняет форму в соответствии со временем Preterito Imperfecto, и причастие прошедшего времени, которое остается неизменным вне зависимости от лица, рода и числа.
Форма образования Pretérito Pluscuamperfecto: Haber (Preterito Imperfecto) + Participio Pasado
1) Для образования Pluscuamperfecto необходимо поставить глагол haber в форму Preterito Imperfecto:
Лица | Формы глагола haber |
---|---|
yo | había |
tú | habías |
él/ella/usted | había |
nosotros/as | habíamos |
vosotros/as | habíais |
ellos/ellas/ustedes | habían |
Для тех, кто не успел изучить прошедшее время Preterito Imperfecto в испанском языке, рекомендуем посмотреть:
Preterito Imperfecto: формы + тесты
2) Основной глагол имеет форму Participio Pasado. Это причастие образуется очень легко: мы убираем окончания глагола ar, er, ir и заменяем его на ado, ido, ido соответственно. То есть в первом спряжении основной глагол Pretérito Pluscuamperfecto будет иметь окончание ado, а во втором и третьем спряжении окончание ido. Кроме того, он имеет одинаковую форму независимо от лица, рода и числа:
Спряжение глаголов | Окончание | Меняется на.. | Пример |
---|---|---|---|
I спряжение | -ar | -ado | acabado |
II спряжение | -er | -ido | conocido |
III спряжение | -ir | -ido | conducido |
Например:
acabar (закончить) | conocer (знать) | conducir (вести) |
|
---|---|---|---|
yo | había acabado | había conocido | había conducido |
tú | habías acabado | habías conocido | habías conducido |
él/ella/Vd | había acabado | había conocido | había conducido |
nosotros/as | habíamos acabado | habíamos conocido | habíamos conducido |
vosotros/as | habíais acabado | habíais conocido | habíais conducido |
ellos/ellas/Vds | habían acabado | habían conocido | habían conducido |
Как видите, спряжение глаголов в Pretérito Pluscuamperfecto очень похоже на Pretérito Perfecto, поэтому эти два времени выучить достаточно легко. Их форма образования различается только окончанием глагола haber.
Preterito Perfecto: формы + тесты
Употребление Pretérito Pluscuamperfecto и примеры
Давайте рассмотрим все случаи употребления Pretérito Pluscuamperfecto. Это время встречается достаточно часто, когда идет разговор о событиях в прошлом времени, поэтому его правильное употребление очень пригодится вам в общении.
1.Pretérito Pluscuamperfecto употребляется в сложных предложениях, которые описывают два действия в прошлом, произошедших в разный промежуток времени. Обычно такие предложения сопровождаются следующими словами-маркерами:
- ya – уже
- todavía no – еще нет
- antes de que – перед тем, как
- después de que – после того, как
Приведем примеры, в которых наглядно видны разные случаи употребления Pretérito Pluscuamperfecto:
- Cuando Juan llegó el tren ya había salido. – Когда Хуан пришел, поезд уже ушел.
- Cuando Juan llegó el tren todavía no había salido. – Когда Хуан пришел, поезд еще не ушел.
- El tren había salido antes de que Juan llegó. – Поезд ушел перед тем, как Хуан пришел.
- El tren salió después de que Juan había llegado. – Поезд ушел после того, как Хуан пришел.
2. Pretérito Pluscuamperfecto употребляется при описании действий, которые произошли до другого действия в прошлом:
Например:
- Durante tres años Pedro había vivido en Lisboa, pero el mes pasado se trasladó a Paris. – В течение трех лет Педро жил в Лиссабоне, но в прошлом месяце он переехал в Париж.
- Nadie sabía qué ellos habían hecho. – Никто не знал, что они сделали.
- Hasta ayer esos métodos habían provocado la muerte de más de 700 personas. – До вчерашнего дня эти методы привели к гибели более 700 человек.
3. Pretérito Pluscuamperfecto употребляется в придаточных предложениях, когда в главном предложении используется Pretérito Indefinido или Pretérito imperfecto.
Например:
- Yo creía que mi hermano había llegado la semana pasada. – Я думал, что мой брат приехал на прошлой неделе.
- Les preguntamos si ellos habían visitado a sus abuelos. – Мы спросили их, навестили ли они своих дедушек и бабушек.
4. Pretérito Pluscuamperfecto употребляется в придаточной части, которая описывает ситуацию или поясняет главную часть. В русском языке такая придаточная часть чаще всего употребляется с союзным словом который.
Например:
- Simon, con quien ya había trabajado, pasó algún tiempo conmigo en la campiña. – Симон, с которым я уже работал, провел некоторое время со мной в деревне.
- Ayer en el restaurante me encontré con un amigo que había estudiado conmigo en la Universidad. – Вчера в ресторане я встретил знакомого, который учился со мной в университете.
- Francia retiró la enmienda que había presentado antes. – Франция отозвала поправку, которую представила ранее.
Тонкости употребления Pretérito Pluscuamperfecto
Формы некоторых глаголов в Participio Pasado нужно запомнить:
- ir – ido (идти)
- ver – visto (видеть)
- decir – dicho (сказать)
- hacer – hecho (делать)
- abrir – abierto (открыть)
- escribir – escrito (писать)
- freír – frito/freído (жарить)
- romper – roto (разрывать)
- poner – puesto (положить)
- volver – vuelto (возвращаться)
- resolver – resuelto (решить)
- morir – muerto (умереть)
- descubrir – descubierto (раскрывать)
2. Причастие в сочетании с глаголом не изменяется ни по родам, ни по числам. То есть независимо от существительного причастие всегда оканчивается на o.
Например:
- Cuando Juan llegó ella ya había salido – правильно
- Cuando Juan llegó ella ya había salida – неправильно
3. При употреблении Pretérito Pluscuamperfecto в предложениях с nosotros, tú, vosotros местоимения можно опустить. Благодаря форме глаголы haber и так понятно, о каком лице идет речь.
Например:
- El tren salió después de que habíamos llegado = El tren salió después de que nosotros habíamos llegado (Поезд ушел после того, как мы пришли).
4. В случае возвратных глаголов порядок слов будет следующим:
Лица | Pasar |
---|---|
yo | me había pasado |
tú | te habías pasado |
él/ella/Vd | se había pasado |
nosotros/as | nos habíamos pasado |
vosotros/as | os habíais pasado |
ellos/ellas/Vds | se habían pasado |
Например:
- Cuando yo hablaba de lo que me había pasado, nadie quería escucharme. – Когда я говорил о том, что со мной случилось, никто не хотел меня слушать.
Отличия Pretérito Pluscuamperfecto от других времен
Для того чтобы уметь правильно употреблять времена глаголов в испанском языке, давайте рассмотрим несколько простых примеров. Они помогут вам наглядно увидеть разницу в употреблении прошедших времен в испанском языке.
1. Pretérito Perfecto:
Esta semana Juan ha visitado a su abuela (hoy, este mes, este año…) – На этой неделе Хуан навестил свою бабушку.
2. Pretérito Indefinido:
La semana pasada Juan visitó a su abuela (ayer, el mes pasado, el año pasado..) – Хуан навестил свою бабушку на прошлой неделе.
3. Pretérito Imperfecto:
Juan siempre visitaba a su abuela (normalmente, antes, de niño, todos diás..) – Хуан всегда навещал свою бабушку.
4. Pretérito Pluscuamperfecto:
Juan había visitado su abuela antes de que llegó a la oficina (cuando, despues de que, ya, todavía no..)– Хуан навестил свою бабушку, перед тем как пошел в офис.
Тесты на знание форм глаголов Pretérito Pluscuamperfecto
Предлагаем вам два теста на знание форм глагола Pretérito Pluscuamperfecto. В первый тест вошли 8 вопросов с несколькими вариантами ответа. Во второй тест вошли 10 вопросов открытого типа, где вам нужно самостоятельно ввести правильный вариант ответа.
Тест 1 (с вариантами ответов)
Лимит времени: 0
ИнформацияВыберите правильную форму глагола Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова. Тест загружается… Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест. Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
|
Тест 2 (без вариантов ответов)
В вопросах открытого типа вам предстоит писать с ударными гласными, иначе правильный ответ засчитан не будет. Если у вас нет испанской раскладки, то просто скопируйте при необходимости отдельные буквы отсюда: á, é, í, ó, ú, ñ.
В пустое поле вписывайте только глагол без местоимений.
Лимит времени: 0
ИнформацияВыберите правильную форму глагола Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова. Тест загружается… Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест. Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
|
Если вы недавно начали изучать испанский язык, пройдите также наш тест на базовый уровень испанского языка А1.
Lesson #6 — Прошедшее время в испанском языке. Мобильное приложение по испанскому языку | speakASAP®
Listen to the audio lesson with additional explanations
Полностью повторяет английское и немецкое прошедшее время Perfect.
На испанском выглядит «страшно»: Pretérito perfecto compuesto de Indicativo.
Если у вас с языка срывается слово «только что» (только что принял душ, только что пришел с работы) или же вы уточняете свою фразу словами hoy – сегодня, esta semana – на этой неделе, то нужно использовать следующую конструкцию для выражения действия в прошлом:
вспомогательный глагол haber + participio (причастие)
Спряжение глагола haber
Yo | he |
Tú | has |
Él / ella / usted | ha |
Nosotros, as | hemos |
Vosotros, as | habéis |
Ellos, as / ustedes | han |
Participio образуется просто: убрали одно окончание и прибавили другое:
Местоимение +
глагол haber |
habl + ar
разговаривать |
com + er
есть |
ven + ir
приходить |
---|---|---|---|
Yo he | habl + ado | com + ido | ven + ido |
Tú has | |||
Él / ella / usted ha | |||
Nosotros, as hemos | |||
Vosotros, as habéis | |||
Ellos, as / ustedes han |
покупать – comprar; comprado – купил
танцевать – bailar; bailado – танцевал
играть – jugar; jugado – играл
прыгать – saltar; saltado – прыгал
пить – beber; bebido – пил, выпил
иметь – tener; tenido – имел
читать – leer; leído – прочитал
знать – saber; sabido – знал
жить – vivir; vivido – жил
выходить – salir; salido – вышел
смеяться – reír; reído – смеялся
улыбаться – sonreír; sonreído – улыбался
Ha hablado con ella. – Он поговорил с ней.
¿Quieres comer? No, gracias, ya he comido. – Ты хочешь есть? Нет, спасибо, я поел.
No sé, he venido ahora. – Я не в курсе, я только что пришел.
Или же:
Esta semana no ha trabajado. Ha estado de vacaciones. – На этой неделе он не работал. Он был в отпуске.
Esta mañana han tenido el encuentro con el jurista. – У них утром была встреча с юристом.
В испанском языке в прошедшем времени не нужно уточнять он сказал, она написала, они пришли, мы позвонили, т.е. указывать на мужчину, женщину или группу людей и ставить соответствующее окончание.
В прошедшем времени для всех глаголов будет окончание —о.
Естественно, не обходится дело и без исключений.
говорить – decir; dicho – сказал
Lo he dicho ahora. – Я же это только что сказала.
делать – hacer; hecho – сделал
Lo hemos hecho ya esta semana. – На этой неделе мы это уже делали.
писать – escribir; escrito – написал
¿Ha escrito usted el correo electrónico? – Вы уже написали E-mail?
открывать – abrir; abierto – открыл
Ya he abierto la cuenta en el banco. – Я уже открыл счет в банке.
видеть – ver; visto – увидел
¿Qué ha visto él? – И что он увидел?
решать – resolver un problema; resuelto – решил
Ha resuelto el problema rápidamente. – Он быстро решил эту проблему.
Lecciones — Страница 2 — ¡Estudiar español es fácil!
Пара слов о придаточных времени Итак, логично предположить, что придаточные времени в испанском языке (как и в русском) отвечают на вопрос «когда?», таким образом, в предложении синтаксически они выполняют роль обстоятельства времени (или complemento…
Форма HAY происходит от глагола haber (иметь). Конечно, знающие английский люди не могут не заметить родство испанского глагола haber с английским глаголом to have (тоже иметь). Однако, кроме написания, перевода и вспомогательной функции (так…
Содержание статьи: — Спряжение правильных глаголов — Спряжение возвратных глаголов — Орфографические изменения — Спряжение отклоняющихся глаголов — Спряжение глаголов индивидуального спряжения Образование Pretérito Imperfecto de Subjuntivo для правильных глаголов Форма на –ra: Форма…
Образование Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo для правильных глаголов Pretérito Pluscuamperfecto состоит из двух частей. Первая часть этого времени — глагол haber, который изменяется по лицам и числам и спрягается в Pretérito Imperfecto de Subjuntivo….
Образование Pretérito Perfecto de Subjuntivo для правильных глаголов Pretérito Perfecto состоит из двух частей. Первая часть этого времени — глагол haber, который изменяется по лицам и числам и спрягается в Presente de Subjuntivo. Вторая…
Содержание статьи: — Спряжение правильных глаголов — Спряжение возвратных глаголов — Орфографические изменения — Спряжение отклоняющихся глаголов — Спряжение глаголов индивидуального спряжения Образование Presente de Subjuntivo для правильных глаголов Образование Presente de Subjuntivo для…
Каждый человек, который хоть раз слышал что-то о правилах чтения на испанском, слышал именно правило «как пишется, так и читается». Безусловно, это правда, но лишь отчасти: иногда в дело вступают не самые приятные последовательности…
Содержание статьи: — Спряжение правильных глаголов — Спряжение возвратных глаголов — Орфографические изменения — Спряжение отклоняющихся глаголов — Спряжение глаголов индивидуального спряжения — Употребление и маячки Образование Presente de Indicativo для правильных глаголов Образование…
Содержание статьи: — Спряжение правильных глаголов — Спряжение возвратных глаголов — Спряжение глаголов индивидуального спряжения — Употребление и маячки — Некоторые особенности (не)употребления Образование Futuro Simple для правильных глаголов Futuro Simple (также можно встретить…
Содержание статьи: — Спряжение правильных глаголов — Спряжение возвратных глаголов — Спряжение глаголов индивидуального спряжения — Употребление и маячки Спряжение правильных глаголов в Pretérito Imperfecto Спряжение возвратных глаголов в Pretérito Imperfecto Неправильные глаголы в…
Спряжение индивидуальных глаголов в испанском языке (Conjugación de los verbos individuales)
Каждый из глаголов этой группы имеет свои индивидуальные особенности при спряжении в простых временах. Сложные времена этих глаголов образуются по общему правилу. Глаголы, произведенные от индивидуальных глаголов спрягаются по образцу последних.
andar — ходить
caer — падать
dar — давать
decir — сказать
estar — находиться
haber — иметься
hacer — делать
ir — идти
oír — слышать
poder — мочь
poner — класть
querer — хотеть
saber — знать
salir — выходить
ser — быть
tener — иметь
traer — приносить
venir — приходить
ver- видеть
Примечание |
|
andar | |
Pretérito indefinido de índicativo | Imperfecto de subjuntivo |
anduve | anduviera |
anduviste | anduvieras |
anduvo | anduviera |
anduvimos | anduviéramos |
anduvisteis | anduvierais |
anduvieron | anduvieran |
caer | |||||
Presente de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
caigo | caí | — | — | caiga | cayera |
caes | caiste | cae | no caigas | caigas | cayeras |
cae | cayó | caiga | no caiga | caiga | cayera |
caemos | caímos | caigamos | no caigamos | caigamos | cayéramos |
caéis | caísteis | caed | no caigáis | caigáis | cayerais |
caen | cayeron | caigan | no caigan | caigan | cayeran |
Gerundio: cayendo |
dar | |||||
Presente de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
doy | di | — | — | dé | diera |
das | diste | da | no des | des | dieras |
da | dio | dé | no dé | dé | diera |
damos | dimos | demos | no demos | demos | dieramos |
dais | disteis | dad | no deis | deis | dierais |
dan | dieron | den | no den | den | dieran |
decir | ||||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
digo | diré | dije | — | — | diga | dijera |
dices | dirás | dijiste | di | no digas | digas | dijeras |
dice | dirá | dijo | diga | no diga | diga | dijera |
decimos | diremos | dijimos | digamos | no digamos | digamos | dijéramos |
decís | diréis | dijisteis | decid | no digáis | digáis | dijerais |
dicen | dirán | dijeron | digan | nо digan | digan | dijeran |
Participio pasado: dicho |
estar | |||||
Presente de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
estoy | estuve | — | — | esté | estuviera |
estás | estuviste | está | nо estés | estés | estuvieras |
está | estuvo | esté | nо esté | esté | estuviera |
estamos | estuvimos | estemos | no estemos | estemos | estuviéramos |
estáis | estuvisteis | estad | nо estéis | estéis | estuvierais |
están | estuvieron | estén | nо estén | estén | estuvieran |
haber | ||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
he | habré | hube | haya | hubiera |
has | habrás | hubiste | hayas | hubieras |
ha | habrá | hubo | haya | hubiera |
hemos | habremos | hubimos | hayamos | hubiéramos |
habéis | habréis | hubisteis | hayáis | hubierais |
han | habrán | hubieron | hayan | hubieran |
hacer | ||||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
hago | haré | hice | — | — | haga | hiciera |
haces | harás | hiciste | haz | nо hagas | hagas | hicieras |
hace | haré | hizo | haga | nо haga | haga | hiciera |
hacemos | haremos | hicimos | hagamos | no hagamos | hagamos | hiciéramos |
hacéis | haréis | hicisteis | haced | nо hagáis | hagáis | hicierais |
hacen | harán | hicieron | hagan | nо hagan | hagan | hicieran |
Participio pasado: hecho |
ir | |||||
Presente de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
voy | fui | — | — | vaya | fuera |
vas | fuiste | ve | nо vayas | vayas | fueras |
va | fue | vaya | nо vaya | vaya | fuera |
vamos | fuimos | vayamos | no vayamos | vayamos | fuéramos |
vais | fuisteis | id | nо vayáis | vayáis | fuerais |
van | fueron | vayan | nо vayan | vayan | fueran |
Participio pasado: ido | |||||
Gerundio: yendo |
oír | |||||
Presente de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
oigo | oí | — | — | oiga | oyera |
oyes | oíste | oye | nо oigas | oigas | oyeras |
oye | oyó | oiga | nо oiga | oiga | oyera |
oímos | oímos | oigamos | no oigamos | oigamos | oyéramos |
oís | oísteis | oíd | nо oigáis | oigáis | oyerais |
oyen | oyeron | oigan | nо oigan | oigan | oyeran |
poder | ||||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
puedo | podré | pude | — | — | pueda | pudiera |
puedes | podrás | pudiste | puede | nо puedas | puedas | pudieras |
puede | podrá | pudo | pueda | nо pueda | pueda | pudiera |
podemos | podremos | pudimos | podamos | no podamos | podamos | pudiéramos |
podéis | podréis | pudisteis | poded | nо podáis | podáis | pudierais |
pueden | podrán | pudieron | puedan | nо puedan | puedan | pudieran |
poner | ||||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
pongo | pondré | puse | — | — | ponga | pusiera |
pones | pondrás | pusiste | pon | nо pongas | pongas | pusieras |
pone | pondrá | puso | ponga | nо ponga | ponga | pusiera |
ponemos | pondremos | pusimos | pongamos | no pongamos | pongamos | pusiéramos |
ponéis | pondréis | pusisteis | poned | nо pongáis | pongáis | pusierais |
ponen | pondrán | pusieron | pongan | nо pongan | pongan | pusieran |
Participio pasado: puesto |
querer | ||||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
quiero | querré | quise | — | — | quiera | quisiera |
quieres | querrás | quisiste | quiere | nо quieras | quieras | quisieras |
quiere | querrá | quiso | quiera | nо quiera | quiera | quisiera |
queremos | querremos | quisimos | queramos | no queramos | queramos | quisiéramos |
queréis | querréis | quisisteis | quered | nо queráis | queráis | quisierais |
quieren | querrán | quisieron | quieran | nо quieran | quieran | quisieran |
saber | ||||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
sé | sabré | supe | — | — | sepa | supiera |
sabes | sabrás | supiste | sabe | nо sepas | sepas | supieras |
sabe | sabrá | supo | sepa | nо sepa | sepa | supiera |
sabemos | sabremos | supimos | sepamos | no sepamos | sepamos | supiéramos |
sabéis | sabréis | supisteis | sabed | nо sepáis | sepáis | supierais |
saben | sabrán | supieron | sepan | nо sepan | sepan | supieran |
salir | ||||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | ||
salgo | saldré | — | — | salga | ||
sales | saldrás | sal | nо salgas | salgas | ||
sale | saldrá | salga | nо salga | salga | ||
salimos | saldremos | salgamos | no salgamos | salgamos | ||
salís | saldréis | salid | nо salgáis | salgáis | ||
salen | saldrán | salgan | nо salgan | salgan |
ser | |||||
Presente de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
soy | fui | — | — | sea | fuera |
eres | fuiste | sé | nо seas | seas | fueras |
es | fue | sea | nо sea | sea | fuera |
somos | fuimos | seamos | no seamos | seamos | fuéramos |
sois | fuisteis | sed | nо seáis | seáis | fuerais |
son | fueron | sean | nо sean | sean | fueran |
tener | ||||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
tengo | tendré | tuve | — | — | tenga | tuviera |
tienes | tendrás | tuviste | ten | nо tengas | tengas | tuvieras |
tiene | tendrá | tuvo | tenga | nо tenga | tenga | tuviera |
tenemos | tendremos | tuvimos | tengamos | no tengamos | tengamos | tuviéramos |
tenéis | tendréis | tuvisteis | tened | nо tengáis | tengáis | tuvierais |
tienen | tendrán | tuvieron | tengan | nо tengan | tengan | tuvieran |
traer | |||||
Presente de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
traigo | traje | — | — | traiga | trajera |
traes | trajiste | trae | no traigas | traigas | trajeras |
trae | trajo | traiga | no traiga | traiga | trajera |
traemos | trajimos | traigamos | no traigamos | traigamos | trajéramos |
traéis | trajisteis | traed | no traigáis | traigáis | trajerais |
traen | trajeron | traigan | no traigan | traigan | trajeran |
Gerundio: trayendo |
venir | ||||||
Presente de indicativo | Futuro simple de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
vengo | vendré | vine | — | — | venga | viniera |
vienes | vendrás | viniste | ven | nо vengas | vengas | vinieras |
viene | vendrá | vino | venga | nо venga | venga | viniera |
venimos | vendremos | vinimos | vengamos | no vengamos | vengamos | viniéramos |
venís | vendréis | vinisteis | venid | nо vengáis | vengáis | vinierais |
vienen | vendrán | vinieron | vengan | nо vengan | vengan | vinieran |
ver | |||||
Presente de indicativo | Pretérito indefinido de indicativo | Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | Presente de subjuntivo | Imperfecto de subjuntivo |
veo | vi | — | — | vea | viera |
ves | viste | ve | nо veas | veas | vieras |
ve | vio | vea | nо vea | vea | viera |
vemos | vimos | veamos | no veamos | veamos | viéramos |
veis | visteis | ved | nо veáis | veáis | vierais |
ven | vieron | vean | nо vean | vean | vieran |
Participio pasado: visto | |||||
Gerundio: viendo |
Проголосовало 1 чел.
Спряжение Haber Preterite Tense — Испанский Preterite Tense Глагол Conju — LanguagePosters.com
Haber — это испанский глагол, означающий , чтобы иметь . Haber спрягается как неправильный глагол в претеритном времени. Хабер фигурирует на плакате «100 самых употребляемых испанских претеритуемых глаголов» как 3-й по популярности неправильный глагол.
Для спряжения настоящего времени перейдите к Спряжение Габера — Настоящее время.
Спряжение по Габеру: претеритное время
лет | ступица |
tú | хабисте |
él / ella | ступица |
нс. | Hubimos |
по сравнению с | hubisteis |
эллос / эллас | Hubieron |
* Неправильные формы выделены полужирным шрифтом .
Haber Participio
Участие Haber является habido. Настоящее совершенное время образуется в результате соединения вспомогательного глагола haber с причастием.
Несовершенный корень Хабера
Несовершенный корень Хабера — хабиа.Несовершенное время редко бывает неправильным и может быть легко образовано из этой формы, которая представляет собой конъюгацию yo и él / ella .
Правильные глаголы и неправильные глаголы
Глагол называется правильным глаголом , если его спряжение следует типичному образцу. Глагол, который в точности не следует этим шаблонам, называется неправильным глаголом . В испанском претеритном времени три обычных шаблона используются для глаголов, оканчивающихся на ar, er и ir.
Испанская таблица спряжения претеритного времени
Ищете еще глаголы, как Haber? Ознакомьтесь с нашей таблицей спряжения испанских претеритных глаголов, плакатом о 100 наиболее часто используемых испанских претеритовых глаголах!
Вернуться ко всем испанским глаголам претеритного времени
Спряжение по Габеру: Прошлое несовершенное и претеритное время
Haber как простой глагол
Haber — это так называемый экзистенциальный глагол.«Экзистенциальный» — это не просто мрачный философский термин, связанный с Камю и Сартром. В грамматике экзистенциальный глагол просто выражает существование или несуществование чего-либо. В английском языке мы передаем это, говоря «есть / есть» в настоящем времени и «было / там было» в прошедшем времени.
Независимо от того, какое простое время мы используем для этого, вы и haber будете лучшими друзьями. Почему? Потому что это не только очень распространенный глагол в испанском языке, но и самый простой для спряжения глагол.Вы не поверите, но это даже проще, чем его английский аналог! Вы говорите, что это невозможно? Читать дальше!
Hubo
Когда мы хотим упомянуть, что существовало в прошлом, и мы обсуждаем то, что закончилось и сделано, с определенным началом и концом, мы используем hubo (OO-bo). В нем нет множественного числа. Hubo — единственная возможная конъюгация претерита. Легко, правда?
- Hubo una tormenta fuerte anoche (Прошлой ночью был сильный шторм).
- Hubo unas tormentas fuertes anoche (Прошлой ночью были сильные штормы).
Еще одно известное использование hubo — это выражение ¿ Qué hubo ?, Что означает «как дела?». В Колумбии самой читаемой газетой страны является таблоид Q’Hubo.
Había
Когда мы хотим выразить что-то в прошлом, у которого нет определенного начала или конца, мы используем несовершенное время.Мы также используем несовершенное, чтобы установить сцену. Поскольку глагол haber означает состояние существования и обычно используется для установки сцены прошлого события, часто используется несовершенная форма. Это форма había (а-а-а-а-а), и во множественном числе она отсутствует.
- Había un payaso en el coche (В машине был один клоун).
- Había diecisiete payasos en el coche (В машине было семнадцать клоунов).
Примечательно, что había часто используется для начала сказок:
- Había una vez… (Давным-давно…)
Иногда вы можете услышать, как носители языка используют форму habían. Если и когда вы это сделаете, просто улыбнитесь и подумайте про себя: «Это не настоящий испанский». На этом мы завершаем обсуждение haber в претерите и несовершенном. Однако мы еще не закончили. Haber также используется для образования сложных времен.
Haber как составной глагол
В составных временах haber функционирует не как экзистенциальный глагол, а как вспомогательный глагол.Несовершенная форма haber плюс причастие прошедшего времени (pp) используется, чтобы сделать прошедшее совершенным. Прошлое совершенное описывает действие, которое было завершено перед другим событием в прошлом.
- Cuando llegué a la fiesta, ya te habías ido (Когда я пришел на вечеринку, вы уже ушли).
- Sólo habíamos estado allí diez minutos cuando llegó la policía (Мы пробыли там всего 10 минут, когда прибыла полиция).
Haber — правильный глагол в несовершенном виде:
ГЛАГОЛ: haber (ah-BAYR) + причастие прошедшего времени — иметь + причастие прошедшего времени |
Местоимение | Спряжение | Произношение | Перевод |
---|---|---|---|
лет | había + pp | ай-би-ай | У меня было + пп |
Ту | habías + pp | ай-би-айс | У вас было + pp |
Él, ella, Usted | había + pp | ай-би-ай | Он, она, ты был + pp |
Носотрос | habíamos + pp | ай-би-ай-мохс | У нас было + п.п. |
Восотрос | habíais + pp | ah-BEE-iys | У вас (множественное число) было + pp |
Эллос, Эллас, Устедес | habían + pp | а-би-ан | У них было + pp |
Dialogue
Чтобы лучше понять эти формы глаголов, давайте послушаем, как Лилиана и Андрес впервые ссорятся в супружеской паре:
Andrés: ¿Qué hubo? (Что случилось?)
Лилиана: Пуэ нада. (Ничего.)
Андрес: ¿Por qué te ves enojada? (Почему ты злишься?)
Liliana: Cuando llegué del trabajo, tu madre había llamado (Когда я вернулся с работы, позвонила ваша мать.) Dijo que ya había comprado su boleto de avión para ir a Medellín. (Она сказала, что уже купила билет на самолет до Медельина.) ¿No habíamos quedado en pasar las vacaciones a solas? (Разве мы не договорились поехать в отпуск одни?)
Andrés: Lo siento.Hubo unas tormentas fuertes en su pueblo y su casa se dañó (Извините. В ее городе были сильные штормы, и ее дом был поврежден.)
Liliana: ¿Así que se queda con nosotros? (Так она остается с нами?) ¿No había otra alternativa? (Были ли другие варианты?)
Andrés: Pues mis hermanos se habían comprometido a alojarla, pero… (Ну, мои братья и сестры обещали принять ее, но…)
Liliana: Descarados.¡Pero habérmelo dicho antes! (Придурки. Но вы должны были сказать мне раньше!) ¿Tienes más por decirme? (У вас есть что еще мне сказать?)
Andrés: Sí. Empaca tus tapones para los oídos. Mi mamá ronca (Да. Соберите беруши. Мама храпит.)
Резюме урока
В этом уроке мы узнали, как глагол haber используется для выражения существования в прошедшем времени и что он имеет только одно форма на время, когда используется сама по себе:
- Hubo для прошлых событий, которые имеют определенное окончание и начало (претеритное время)
- Había для прошлых событий без окончательного окончания и начала или для установки сцены в прошлом (несовершенное время)
Мы также узнали, что haber — вспомогательный глагол, образующий сложные времена. Haber в несовершенном спряжении плюс причастие прошедшего времени используется для выражения совершенного прошедшего времени. Прошлое совершенное означает событие, которое произошло до другого события в прошлом. Здесь мы используем несовершенную форму haber и добавляем после нее причастие прошедшего времени (пп).
Вы встречали «Хабера»? Спряжение и использование безличного глагола
Как бы вы кричали: «Эй, , там кита!» на испанском?
Что ж, я вам скажу — это полный справочник по одному из самых полезных слов в испанском языке: haber .
В английском языке наиболее распространенный способ говорить о существующих вещах — это сказать «есть», «есть» и варианты, например: « На столе стоит осьминог».
В испанском языке оба слова содержатся в глаголе haber , который чаще всего встречается в ориентировочном спряжении в настоящем времени: hay. Итак, получаем: Hay un pulpo en la mesa.
В этом посте мы сначала рассмотрим письменные упражнения, которые можно выполнять, чтобы попрактиковаться в использовании этого глагола.Затем мы посмотрим, как можно использовать глагол, а затем как его спрягать. Наконец, мы познакомим вас с несколькими забавными народными выражениями, которые помогут вам запомнить эти спряжения и употребления.
Обратите внимание, что в этой статье не рассматриваются вспомогательные формы глагола, которые используются для образования прошедших времен, таких как he estado (я был…) и había estado (у меня было был). У них совершенно разные цели и спряжения.
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)
Как практиковаться с
haberЕсли вы хотите выполнять упражнения с haber , отличный способ попрактиковаться в использовании, описанном в следующем разделе, — это использовать любую группу существительных, которые вы недавно научился описывать, что существует, а что нет. Например, выучили ли вы недавно лексику по домашней мебели? Затем вы можете написать такие предложения, как:
Hay una mesa en el comedor .- В столовой есть стол.
Или:
№ hay ninguna cama en la cocina . — На кухне нет кровати.
Обязательно укажите , где или , о какой ситуации вы говорите; просто написание hay una mesa само по себе немного странно!
Вы также можете повторить то же упражнение, чтобы настроить сцену в прошлом, используя había (были).
Чтобы еще больше попрактиковаться, посмотрите подлинные видеоролики на FluentU и узнайте о различных способах использования и сочетаниях haber.
Это увлекательный метод, позволяющий погрузиться в испанский язык так, как его действительно используют носители языка, одновременно активно пополняя свой словарный запас.Использование
haberHaber в основном используется для обозначения того, что существует. Это может быть в очень материальном смысле, как мебель в приведенных выше примерах, или может быть нематериальным:
Hay tanto dolor en mi vida ahora que Ana no está conmigo . — Сейчас в моей жизни столько боли, что Аны нет со мной.
Hay química entre nosotros . — Между нами химия.
Вы также можете поговорить о том, чего не существует:
№ habrá posibilidad de amor en mi vida, porque ella no me quiere más . — В моей жизни не будет шансов на любовь, потому что она меня больше не любит.
Одно из возможных применений haber с самого начала — это спрашивать о товарах в магазинах, когда вы собираетесь за покупками:
¿ Hay velas? — Свечи есть?
Более продвинутое использование этого глагола — использование нечетких заявлений:
Hay demasiada tristeza en las noticias .- В новостях слишком много печали.
Siempre hay gente que no cree en lo verdadero . — Всегда есть люди, которые не верят в истинное.
В сочетании с que глагол показывает, что должно произойти / быть сделано:
Hay que tener cuidado . — Мы / один / ты / я должны быть осторожны.
Ниже приведены спряжения безличных значений haber , поскольку в есть / есть , было / было и т. Д.
1.
сеноЭто настоящее время, означающее как «есть», так и «есть» в приведенных выше примерах.
2.
huboФорма preterit (простое прошедшее) используется, чтобы говорить о вещах, которые существовали / происходили в определенный момент времени:
Hubo un incendio en Barcelona. — В Барселоне произошел пожар.
3.
habíaНесовершенная форма — это прошедшее время, которое вам нужно, когда вы настраиваете сцену для истории и объясняете, что существовало или не существовало:
Había velas en la ventana .- В окне были свечи.
Очень часто носители языка говорят, скорее, había n velas , как если бы глагол haber имел форму множественного числа в этом безличном смысле существующих вещей. Официально нет, и había — единственный «правильный» вариант.
Если вы сдаете экзамен по испанскому языку, всегда пишите había перед существительными во множественном числе. В остальном вы решаете … хотите ли вы звучать педантично и быть правильным, или вы хотите говорить как носители языка со всеми их причудами?
То же самое верно и для других времен: han habido , habrán и т. Д.за которыми следуют существительные во множественном числе, распространены, но не считаются грамматически правильными.
4.
habráБудущая форма указывает на то, что будет существовать:
Habrá un pulpo cocido a la perfección en la mesa cuando ella vuelva . — Когда она вернется, на столе будет прекрасно приготовленный осьминог.
5.
habríaУсловная форма показывает, что будет существовать , и отлично подходит для тех ситуаций «если только», которые действительно находятся вне вашего контроля:
Habría patatas tambíen, si ella volviera .- Была бы еще картошка, если бы она вернулась.
6.
haya , hubiera, hubieseВ сослагательном наклонении вы можете использовать настоящее (haya) и прошедшее (hubiera , или, реже, hubiese) времен, чтобы объяснить свое чувства или желания существования вещей:
Yo quería que hubiera pasión toda la vida . — Я хотел, чтобы страсть была на всю жизнь.
Mi madre odia que haya cortinas de tela barata en mi salón .- Моя мама ненавидит, что в моей гостиной стоят дешевые тканевые шторы.
Также применимы все другие стандартные варианты использования сослагательного наклонения.
7.
habido (предшествует había , había и т. Д.)Причастие прошедшего времени haber является правильным: habido .
Ему могут предшествовать вспомогательные конъюгации haber , например ha , había и т. Д .; Единственная вспомогательная форма, которая отличается от того, что мы видели в этой статье, это га вместо сена для настоящего безличного совершенства.Таким образом, мы получаем ha habido как «было / было».
Вот несколько примеров:
Ha habido un aumento sutil en la temperatura . — Произошло небольшое повышение температуры.
Antes del infierno, siempre había habido tiempo para volver juntos . — До ада всегда было время собраться вместе.
8. Инфинитив
haber в предложенияхИнфинитив haber можно использовать так же, как и другие инфинитивы в испанском языке:
Va a haber conscuencias .- Будут последствия.
Несколько выражений с
haberЕсли вы думали, что мое использование haber становится немного мрачным, вам могут понравиться некоторые распространенные способы использования других глаголов глагол в поговорках:
- hay de todo — всего понемногу
- de lo que no hay — худшее, ямы
- aquí hay tomate — что-то подозрительное (буквально, здесь помидоры)
- a buen hambre no hay pan duro — нищих не может быть выбора (буквально, для утоления голода нет твердого хлеба)
- es lo que hay — это все есть
- сено de todo como en botica — там широкий ассортимент / там всего понемногу (буквально все как в аптеке) 9013 5
- hay más tiempo que vida — в мире есть все время (буквально, больше времени, чем жизнь)
Что есть в вашей столовой? А в твоем сердце? Ана здесь? Аны здесь нет, это точно.
Вот только воспаленный осьминог и выжженное сердце; так что продолжайте, возможно, настала ваша очередь попрактиковаться в спряжениях haber.
Моисей Хейворд блогов об ужасах секса, боли и человеческого мозга.
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.
Испытайте погружение в испанский онлайн!
Спряжение Хабера на испанском языке, перевод, примеры
Глагол haber имеет два разных значения и значения, а также два разных образца спряжения. Haber используется как безличный глагол для обозначения «есть» или «есть», а также как вспомогательный глагол. В эту статью включены спряжения haber как безличный глагол в изъявительном наклонении (настоящее, прошлое, условное и будущее), сослагательном наклонении (настоящем и прошлом), повелительном наклонении и других формах глагола.Вы также можете найти спряжения, в которых haber используется как вспомогательный глагол.
Haber как безличный глагол
Haber может использоваться как безличный глагол, который переводится на английский как «есть» или «есть». Тот факт, что это безличный глагол, означает, что у него нет подлежащего, и поэтому он спрягается только в форме третьего лица единственного числа. Например, Hay un estudiante en la clase (В классе есть ученик) или Hay muchos estudiantes en la clase (В классе много учеников).Эта форма haber может также означать «иметь место», Habrá una reunión mañana (встреча состоится завтра) или «произойти», Ayer hubo un accidente (вчера произошла авария).
Глагол haber также используется в нескольких идиомах, таких как haber de и haber que , за которыми следует инфинитивный глагол, которые выражают необходимость что-то делать.
В таблицах ниже показаны спряжения haber , и вы заметите, что, поскольку это безличный глагол, haber не может использоваться в повелительном наклонении.Кроме того, вы можете видеть, что с этим значением haber, во всех различных временах глагола используется только форма единственного числа от третьего лица.
Haber Настоящее ориентировочное значение
Форма haber в настоящем индикативном времени совершенно неправильная.
Сено | есть / есть | Hay una fiesta en mi casa. Hay muchas fiestas en mi casa. |
Хабер Претерит Индикативный
Этот глагол также является неправильным в изъявительном времени претерит.
Hubo | было / было | Hubo una fiesta en mi casa. Hubo muchas fiestas en mi casa. |
Haber несовершенный индикатор
Несовершенная индикативная конъюгация haber является регулярной.
Había | было / было | Había una fiesta en mi casa. Había muchas fiestas en mi casa. |
Индикативное будущее Хабера
Индикация будущего haber является неправильной, потому что вместо использования инфинитива в качестве основы, haber, вам нужно использовать основу habr-.
Habrá | будет | Habrá una fiesta en mi casa. Habrá muchas fiestas en mi casa. |
Перифрастический прогноз по Хаберу
Не забудьте спрягать перифрастическое будущее с настоящим изъявительным спряжением глагола ir (идти), за которым следует предлог а и инфинитив глагола.
Va a haber | будет / будет | Va a haber una fiesta en mi casa. Va a haber muchas fiestas en mi casa. |
Haber Present Progressive / Gerund Form
Герундий или причастие настоящего образуется с окончанием — iendo (для — er глагола). Его можно использовать для образования прогрессивного настоящего, хотя глагол haber не очень часто используется в этом смысле.
Настоящее прогрессивное значение Haber | Está habiendo | Есть есть / Есть сейчас | Está habiendo una fiesta en mi casa. Está habiendo muchas fiestas en mi casa. |
Хабер Прошлое причастие
Причастие прошедшего времени haber образуется с окончанием -ido .
Настоящий перфект от Haber | га хабидо | Было / Было | Ha habido una fiesta en mi casa. Ha habido muchas fiestas en mi casa. |
Условный индикатор Хабера
Как и будущее время, спряжение условного выражения является неправильным, поскольку в нем используется основа habr-.
Хабрия | будет | Habría una fiesta en mi casa si no estuvieran mis padres. Habría muchas muchas fiestas en mi casa si no estuvieran mis padres. |
Haber Настоящее сослагательное наклонение
Конъюгация haber нерегулярна (аналогична настоящей индикативной конъюгации).
Хайя | что есть / что есть | Mis amigos quieren que haya una fiesta en mi casa. Mis amigos quieren que haya muchas fiestas en mi casa . |
Несовершенное сослагательное наклонение по Габеру
Обратите внимание, что есть два варианта спряжения несовершенного сослагательного наклонения.
Вариант 1
Hubiera | что было / что было | Mis amigos querían que hubiera una fiesta en mi casa. Mis amigos querían que hubiera muchas fiestas en mi casa. |
Вариант 2
Hubiese | что было / что было | Mis amigos querían que hubiese una fiesta en mi casa. Mis amigos querían que hubiese muchas fiestas en mi casa. |
Спряжение по Габеру как вспомогательный глагол
Haber — самый распространенный из вспомогательных глаголов в испанском языке, так как он используется для образования совершенного времени. Это эквивалент английского «иметь» в качестве вспомогательного глагола, но его не следует путать при использовании «иметь» со значением «владеть», которое обычно равно тенер .
В таблицах ниже показаны составные времена, в которых haber используется в качестве вспомогательного глагола.В примерах используется причастие прошедшего времени глагола hablar (говорить), чтобы продемонстрировать вспомогательную функцию haber .
Настоящее Совершенное Индикативное
Год | хабладо | Я говорил | Yo he hablado con el jefe. |
Ту | имеет hablado | Вы говорили | Ту имеет hablado todo el día. |
Usted / él / ella | га хабладо | Вы говорили | Ella hablado italiano. |
Носотрос | гемос хабладо | Мы поговорили | Nosotros hemos hablado por teléfono. |
Восотрос | habéis hablado | Вы говорили | Vosotros habéis hablado conmigo. |
Ustedes / ellos / ellas | Хан Хабладо | Вы / они говорили | Ellos han hablado un rato. |
Pluperfect Индикативный
Год | había hablado | Я говорил | Yo había hablado con el jefe. |
Ту | habías hablado | Вы говорили | Tú habías hablado todo el día. |
Usted / él / ella | había hablado | Вы говорили | Ella había hablado italiano. |
Носотрос | habíamos hablado | Мы говорили | Nosotros habíamos hablado por teléfono. |
Восотрос | habíais hablado | Вы говорили | Vosotros habíais hablado conmigo. |
Ustedes / ellos / ellas | habían hablado | Вы / они говорили | Ellos habían hablado un rato. |
Перспективный индикатор будущего
Год | habré hablado | Я поговорю | Yo habré hablado con el jefe. |
Ту | habrás hablado | Вы бы поговорили | Tú habrás hablado todo el día. |
Usted / él / ella | домашняя страница | Вы поговорите | Ella habrá hablado italiano. |
Носотрос | habremos hablado | Мы поговорим | Nosotros habremos hablado por teléfono. |
Восотрос | habréis hablado | Вы бы поговорили | Vosotros habréis hablado conmigo. |
Ustedes / ellos / ellas | habrán hablado | Вы / они поговорили | Ellos habrán hablado un rato. |
Условный идеальный индикатор
Год | habría hablado | Я бы сказал | Yo habría hablado con el jefe si hubiera tenido tiempo. |
Ту | habrías hablado | Ты бы сказал | Tú habrías hablado todo el día si te hubieran dejado. |
Usted / él / ella | habría hablado | Вы бы сказали | Ella habría hablado italiano si hubiera aprendido bien. |
Носотрос | habríamos hablado | Мы бы поговорили | Nosotros habríamos hablado por teléfono si no fuera tan tarde. |
Восотрос | habríais hablado | Ты бы сказал | Vosotros habríais hablado conmigo si en realidad lo quisierais. |
Ustedes / ellos / ellas | habrían hablado | Вы / они бы поговорили | Ellos habrían hablado un rato si no tuvieran que marcharse. |
Настоящее Совершенное сослагательное наклонение
Que yo | хая хабладо | Что бы я сказал | Карлос ле sorprende que yo haya hablado con el jefe. |
Очередь | hayas hablado | Что бы вы сказали | A mí me molstó que tú hayas hablado todo el día. |
Que usted / él / ella | хая хабладо | Что бы вы сказали | A María le gustó que ella haya hablado italiano. |
Que nosotros | hayamos hablado | О чем бы мы говорили | A Pedro le encantó que nosotros hayamos hablado por teléfono. |
Que vosotros | hayáis hablado | Что бы вы сказали | A la maestra le gustó que vosotros hayáis hablado conmigo. |
Que ustedes / ellos / ellas | Хайан Хабладо | Вы / они бы поговорили | A Juan le agradó que ellos hayan hablado un rato. |
Плюперфектное сослагательное наклонение
Вариант 1
Que yo | hubiera hablado | Что бы я сказал | Carlos esperaba que yo hubiera hablado con el jefe. |
Очередь | hubieras hablado | Что бы вы сказали | A mí no me parecía que tú hubieras hablado todo el día. |
Que usted / él / ella | hubiera hablado | Что бы вы сказали | Мария-но Creía que ella hubiera hablado italiano. |
Que nosotros | hubiéramos hablado | О чем бы мы говорили | A Pedro le hubiera gustado que nosotros hubiéramos hablado por teléfono. |
Que vosotros | хабладо | Что бы вы сказали | A la maestra le sorprendía que vosotros hubierais hablado conmigo. |
Que ustedes / ellos / ellas | hubieran hablado | Вы / они бы поговорили | Хуан предпочитаю, что все в порядке, хабладо ун рато. |
Вариант 2
Que yo | hubiese hablado | Что бы я сказал | Carlos esperaba que yo hubiese hablado con el jefe. |
Очередь | хабладо | Что бы вы сказали | A mí no me parecía que tú hubieses hablado todo el día. |
Que usted / él / ella | hubiese hablado | Что бы вы сказали | Мария-но Creía que ella hubiese hablado italiano. |
Que nosotros | hubiésemos hablado | О чем бы мы говорили | A Pedro le hubiera gustado que nosotros hubiésemos hablado por teléfono. |
Que vosotros | hubieseis hablado | Что бы вы сказали | A la maestra le sorprendía que vosotros hubieseis hablado conmigo. |
Que ustedes / ellos / ellas | hubiesen hablado | Вы / они бы поговорили | Хуан предпочитает, чтобы все было хабладо ун рато. |
Смотри: Учите испанский: как спрягать сегвир в претеритовом времени
Haber — спряжение испанских глаголов
Спряжение испанских глаголов
Настоящее время | сослагательное наклонение | |||||||||
лет | он | носотрос | гемосы | года | хая | носотрос | хаямос | |||
tú | имеет | восотрос | habéis | tú | хаяс | восотрос | hayáis | |||
él | га | эллос | Хан | él | хая | эллос | хаян | |||
Претерито | Несовершенное | |||||||||
лет | хуб | носотрос | Губимос | года | дом | носотрос | habíamos | |||
tú | хабисте | восотрос | hubisteis | tú | habías | восотрос | habíais | |||
él | ступица | эллос | Hubieron | él | дом | эллос | habían | |||
Будущее | Условный | |||||||||
лет | Хабре | носотрос | хабремос | года | habría | носотрос | habríamos | |||
tú | habrás | восотрос | habréis | tú | habrías | восотрос | habríais | |||
él | хабра | эллос | хабран | él | habría | эллос | хабриан | |||
Несовершенное сослагательное наклонение | Императив | |||||||||
Спряжение с -ra | (tú) | он | ||||||||
лет | хубьера | (отрицательное значение) | нет хаяса | |||||||
tú | хубиерас | (Уд.) | хая | |||||||
él | хубьера | (носотрос) | хаямос | |||||||
носотрос | hubiéramos | (восотрос) | дом | |||||||
восотрос | Hubierais | (восотрос нег.) | нет | |||||||
эллос | Hubieran | (уд.) | гаян | |||||||
Спряжение с -se | ||||||||||
лет | Hubiese | герунд | habiendo | |||||||
tú | гомосексуалистов | |||||||||
él | Hubiese | Причастие прошедшего периода | хабидо | |||||||
носотрос | hubiésemos | |||||||||
восотрос | hubieseis | |||||||||
эллос | Hubiesen |
Haber — неправильный глагол.
Haber викторина по спряжениям
Haber уроки
Haber — один из самых распространенных испанских глаголов
En français
Спряжение Хабера на испанском языке во всех формах
«О, querida, querida, me parece haber dejado mi cartera en casa. | » О, дорогая, моя дорогая, кажется, я оставил свой бумажник дома. | |
«por haber vuelto a Illinois, | «, чтобы вернуться в Иллинойс, | |
«…eres aún demasiado joven para haber sufrido? « | » … вы слишком молоды, чтобы страдать? « | |
» Afirmaba haber estudiado … -… en el conservatorio de Lyon. « | Он даже сказал, что посещал Лионскую консерваторию. | |
! Dios mío que he hecho! | Боже мой, что я наделал? | |
! Es que acaso he podido elegir?! | Я сделал это есть выбор? | |
! Jamas he visto Policia tan copuchento! | Я раньше не видел такой любопытной полиции! | |
! Jamás he sido tan humillado! | Я никогда не был таким… так униженно! | |
! Нет он хечо нада. | Я ничего не сделал. | |
! — ¿У меня есть estado escuchado? | Вы ведь не слушали? | |
! У Донде есть эстадо? | Где ты был? | |
! Porque te имеет aprovechado de nuestra confianza, ytendrás que volver a ganártela. | Потому что вы воспользовались нашим доверием и должны вернуть его. | |
! — Сеньор, este ejercicio ha ido de las manos. | — Сэр, это упражнение вышло из-под контроля. | |
! Creo que el ataque ha sido retrasado, debido a la niebla. | Я считаю, что атака отложена из-за тумана. | |
! Cuantas veces ha hecho eso! | Сколько раз он это делал? | |
! Heemos discutido esto. | Мы это не обсуждали. | |
! Todavía no hemos encontrado a este varón en el nightclub. | Мы до сих пор не учли этого мужчину в ночном клубе. | |
«Ах, перо, él dijo, nosotros hemos gastado el dinero. | Но, он сказал:« Мы потратили деньги ». | |
! ¡¿Es qué no habéis todavía acabado con Itto Ogami? | Почему вы до сих пор не разобрались с Огами? | |
! ¿Por que lo habéis hecho? | Пожалуйста, помилуй! | |
«Con vuestra gesta, habéis añadido un verso nuevo al himno de los marines.Nos habéis mostrado el camino de la victoria y eso servirá de inspiración a los nuestros «». | «» Своими достижениями вы добавили новый стих к Морскому гимну, заложили основу для нашей победы и вдохновили каждого американца «.» | |
«» Ningún comandante os pediría más de lo que habéis dado día y noche «». | «» Ни один командир не может просить больше, чем вы дали каждый час дня и ночи. «» | |
«… a ser casa de oración; pero vosotros la habéis convertido en una casa de ladrones.« | » … молитвенный дом; но вы сделали его вертепом воров ». | |
! — Aún no han pillado a nadie, ¿verdad? | Никто еще не задержан, не так ли? | |
! — ¡Aún no lo han aprobado ! | Я еще не утвержден! | |
! … que sus guías le han enviado a otra parte. | ~ .. что его Гиды отправили его в другое место. | |
! Hay gente que me está gritando … porque ustedes han estado jodiendo todo! | Сейчас на меня кричат люди… потому что вы, ребята, все напортачили! | |
Cuando hube abierto el quinto sello, vi las almas de aquellos que habían muerto en nombre de Dios. | Когда я снял пятую печать, я увидел души тех, кто был убит за слово Божье. | |
Lo hube de cambiar por las encuestas de hecho. | Я поменял его путем опроса. | |
Para cuando hube acabado, habría tenido exactamente nueve minutos para cruzar la ciudad y ir al Metropolitano antes de que lo cerraran. | К тому времени, как я закончил, у меня было бы ровно девять минут, чтобы добраться через город до Метрополитена до его закрытия. | |
«La ciudad del millar de años, y todo cuanto la humanidad jamás hubo aprendido; | » Город тысячи лет и все, что люди узнали; | |
«No hubo más quejas, pero eso no es inusual en casos de este tipo. | Он признал, что больше жалоб не поступало. Но в случаях такого рода в этом не было ничего необычного. | |
«No hubo más correio.» | У нас не было выбора, любовник, честный. | |
«Nunca en los anales del crimen hubo asamblea de bandidos igual a la del sábado a la tarde. | « Никогда не было такого собрания отчаянных », как в субботу днем». | |
A menudo hubimos de despedirnos | Нам часто приходилось прощаться | |
Dirigimos la mirada hacia Inglaterra, y evocamos los mil momentos Difíciles de las guerras de York y Lancaster que hubimos de soportar. | Оттуда мы посмотрели на Англию … и вспомнили тысячу страшных времен … во время войны Йорка и Ланкастера, которая постигла нас. | |
«Apenas hubieron pasado, el conejo Benjamín se deslizó hacia el camino y salió saltando y brincando a llamar a sus parientes, que vivían en el bosque detrás del jardín del sr. McGregor». | «Как только они проехали, Бенджамин Банни…» выскользнул на дорогу и двинулся… »с прыжком, прыжком и прыжком, чтобы позвать своих родственников… | |
Cuando el polvo se hubo asentado y los dulces se hubieron acabado, fue tiempo de contar las ganancias y ver quién iba a montar la carroza. | Когда пыль улеглась и леденец ушел, пришло время подсчитать прибыль и посмотреть, кто будет ездить на этой поплавке. | |
Cuando hubieron acabado, los Primeros se fueron. | Когда они закончили, Первые ушли. | |
Cuando los seres humanos no hubieron nacido nuestra Madre Dao fue a una profundidad бесконечный y recogió los puntos cardinales | Когда человечество еще не родилось, наша Мать Дао погрузилась в бесконечную глубину, она собрала стороны света | |
«Cuando Lean estas líneas, habré dejado el cohete.» | » Когда вы прочтете эти строки, я оставлю ракету. « | |
» Cuando leas esto, me habré unido a los del piso de arriba … | «К тому времени, как вы это прочитаете, я присоединится к организации наверху … | |
«Habrá pasado mucho tiempo …» … y yo no te habré visto crecer. | «Прошло много времени, и я буду скучать по тебе расти. « | |
» Жан, en una hora habré dejado … | «Жан, через час я уйду… | |
«Me habré perdido ver cómo crecías | » И я буду скучать по тебе, растущую | |
«Лара, это сегуро-де-кэ я хабрэс дескубиерто эль рожж ке эсконди. | Лара, теперь я ‘ Я уверен, что вы обнаружите часы, которые я спрятал. покончили с ним. | |
A estas alturas, ya habrás hecho sonar su seguridad. | К этому моменту у вас будет триггерная_BAR_ их безопасность. | |
Al final del día habrás recuperado tu honor, tenrás el amor de papá, tenrás todo lo que quieres. | В конце этого дня к вам вернется ваша честь. Вы получите любовь отца. У вас будет все, что вы хотите. | |
«..obtendrá su efecto. Jamás habrá visto el bello cielo detrás del monte Subasio». | «… подействует, никогда не увидев красоты моего неба за горой Субазио». | |
«Algo surgió» le habrá dicho. | «что-то случилось», — сказал он ей. | |
«En la vida de todo hombre, habrá tres amores verdaderos.» | «В жизни каждого мужчины будет три настоящих любви». | |
# Todos nos habremos hecho mayores, … # y muchos habrán cambiado. | # Мы все стали старше, # и многие из нас изменились. | |
# Todos nos habremos hecho mayores … # y muchos habrán cambiado. | # Мы все стали старше, # и многие из нас изменились. | |
Al final habremos acumulado un montón de millas aéreas. | К концу этого пути у нас будет много миль. | |
Algo habremos consguido algún avance, como en la pintura. | Некоторые цели будут достигнуты, некоторые направления, например, покраска. | |
Ahora, son las tres tribus las que están preocupadas, preguntándose que habréis hecho. | Теперь о трех племенах, о которых они беспокоятся, недоумевая, что вы сделали. | |
Como muchos de vosotros os habréis imaginado, estoy a punto de convertirme en el hazmerreír de todos. | Гм, как многие из вас только что поняли, я собираюсь стать посмешищем. | |
Escuchad, voy a coger el teléfono y estoy segura de que lo habréis solucionado para cuando vuelva. | Знаете что, я пойду и возьму это, и я уверен, что вы, ребята, все это уладите к тому времени, когда я вернусь. | |
Haciendo así, me habréis dado en justicia lo que me era debido. | В конце концов, вы дадите мне то, что мне по праву причитается. | |
# Todos nos habremos hecho mayores, … # y muchos habrán cambiado. | # Мы все стали старше, # и многие из нас изменились. | |
# Todos nos habremos hecho mayores … # y muchos habrán cambiado. | # Мы все стали старше, # и многие из нас изменились. | |
# Y los sitios a los que ahora vamos, … # muchos de ellos habrán cerrado. | # А те места, куда мы сейчас ходим, # многие из них будут закрыты. | |
— Qué va, se habrán hecho a la idea. | — А, они уже догадались. | |
— Ustedes, los marines … habrán ganado la guerra en dos meses. | Да что ж, кожаные шеи … через два месяца вы выиграете эту войну. | |
! si hubiera sabido que esto iba a pasar, habría ido a la escuela para otro trabajo! | Если бы я знал, что это произойдет, я бы пошел в школу на другую работу! | |
«y asestado un golpe sobre la espalda de Smith que habría presentado un toro. | «и нанес Смиту удар по спине, из-за которого бык выставил бык. | |
« habrías dejado un par de cientos de dólares punta para el equipo » team. « | ||
» Hola, ¿te apetece ir a la parte de atrás … y hacerlo sobre una gran lata de melocotones? «, habrías ido a por ello. | » Эй, ты хочешь пойти назад комнату и прикрутить большую банку персиков? »Ты бы пошел на это. | |
«Me pregunto qué habrías hecho tú». | «Интересно, что бы вы сделали». | |
«Tú habrías querido». | Вам бы понравилось. | |
«¡Родриго!», Habría dicho ella. ¿La habrías dejado acercarse esta vez? | «Родриго!» она бы сказала, если бы в таком случае вы позволили ей подойти к нему. | |
«Nosotros habríamos querido». | Нам бы очень понравилось. | |
— Bueno, la habríamos nominado, pero ella es mayor. | — Ну, мы бы ее выдвинули, но она младшая. | |
— Entonces sí lo habríamos Complete. | Нам бы хватило. | |
— Mucho os habríais asombrado. | — Это вас сильно поразило бы. | |
Además, habríais sido incapaces de evitarme. | Кроме того, вас бы не удалось избежать. | |
Así el rey habría conservado su corona. Y vos habríais vivido con tranquilidad y alegría, en vez de pasaros la vida escondiéndoos sin tener casa o carroza donde cobijaros. | Король сохранил бы свою корону, и вы все еще жили бы в мире и радости вместо того, чтобы проводить свою жизнь в укрытии без дома или кареты для укрытия. | |
«Ужасный», habrían dicho. | «Ужасно», — сказали бы они. | |
«La vieja guardia se habría comido vivo a tipos como Peralta para desayunar y lo habrían descargado para la hora de comer». | «Старая гвардия съела бы такого парня, как Перальта, на завтрак и выгрузила бы его к обеду.» | |
» Los recursos militares a nuestra disición habrían sido totalmente inadecuados incluso para una resistencia moderada. | «Военных ресурсов в нашем распоряжении было бы совершенно недостаточно для даже умеренного сопротивления. | |
« No es robar », me dije, pense que habrían sido una gran tentación para cualquiera que anduviera por ahí | Я думал … «На самом деле, это не похоже на то, что ты воруешь …» Это было бы огромным искушением для любого. | |
«Sin ellos la industrial moderna no sería posible, y los vuelos espaciales se habrían postergado hasta el próximo siglo.» | «Без них современная промышленность была бы невозможна, а космические полеты были бы отложены до следующего столетия. . » | |
! Obviamente, necesito saber cualquier cosa que tu padre haya podido decirte sobre el caso o las pruebas. | Очевидно, мне нужно знать, что ваш отец мог бы сказать в последнее время о деле или доказательствах. | |
! Quizá lo haya provocado el regreso del Goa’uld! | Возвращение Гоаулдов могло спровоцировать это! | |
«Misiles» cuenta con mis condolencias por sus actuales issues, pero naturalmente, me alegra que este importante contrato de exportación no se haya perdido para nuestro país. | «Я сочувствую ракетам в их нынешних бедах», но я, естественно, рад », что этот ценный экспортный заказ не будет потерян для Старой Страны.»‘ | |
«‘ Aunque puede que haya estudiado con un Experto en Dialéctica y gramática | # «Хотя она могла учиться у опытного диалектика и грамматика» # | |
«… y una mujer. Con una mujer. la que haya hablado cosas de amor «. | И женщины, которые говорили о любви … | |
«Cuando los hayas purificado con agua bendita, colocar altares allí». | «Когда вы очистите их святой водой, поставьте там жертвенники.» | |
» En verdad te digo, que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo «. | » Истинно говорю вам, вы не выйдете, пока не заплатите последний пенни. « | |
«Estimado Rocklin: Me alegra que te hayas decidido a venir. | «Дорогой Роклин, рад, что ты решил приехать». | |
«Джульетта, qué bueno que te hayas recuperado. | » Джульетта, хорошо, что вы поправились. | |
«Chico, me alegro de que hayamos conguido que hacer con éxito.» | » Мальчик, я рад, что мы успешно сделали это. » no lo pierda Antes de que nos hayamos conocido « | Надеюсь, я не потеряю вас, пока мы не встретимся. |
» Интернет es la primera cosa que la humanidad ha construído que la humanidad no entiende, el mayor Experimento en anarquía que hayamos tenido alguna vez.« | » Интернет — это первое, что «человечество построило, чего человечество не понимает, это крупнейший эксперимент анархии, который у нас когда-либо был». | |
«Ahora os quedaréis en mi Casa, mis niños, hasta que hayáis recibido la aprobación de vuestra madre.» | «Теперь вы останетесь в моем доме, дети мои, пока не получите одобрение своей матери». | |
«Compañeros, puede que hayáis recibido un mensaje de San Valentín de mi.» | «коллеги, возможно, вы получили от меня валентинку. | |
«No me preocupa que hayáis caído. | » Меня не беспокоит, что вы упали. | |
-Volverá pronto? Нет лоу. Espero que no hayáis discutido. | я не знаю, вы не поссорились, надеюсь? | |
«… que hayan jugado un papel tan importante en la history del mundo … | » … сыграли такую важную роль в мировой истории … | |
«Aunque las pasiones hayan puesto bajo tensión, | «хотя страсть могла быть напряженной, | |
» Después de que se hayan pagado todos los gastos del funeral, blah, blah, blah «. | «После того, как все расходы на похороны будут оплачены, бла, бла, бла». | |
«Департамент полиции Лос-Анхелеса, чтобы узнать, что делать с морем. hayan hecho de forma indebida incsiones fraudulentas … en su nombre. | «У полицейского управления Лос-Анджелеса есть основания полагать, что« вы могли стать жертвой кражи личных данных »и что мошеннические инвестиции и незаконные ссуды могут …» | |
— Ella no habría tenido que hacer esto si hubiera intentado más darle a mi nieta unas vacaciones reales. | — Ей не пришлось бы ничего из этого делать, если бы я просто изо всех сил старался устроить внучке настоящий отпуск. | |
— Lo hubiera intentado. | — Я бы догадался. | |
— Нет hubieras podido. | — Прекрасный шанс. | |
— Porque tu hubieras dicho no. Empezarías a ordenar papeles, yo no tenía tiempo. | Тебе пришлось бы толкать бумаги, а я не мог дождаться | |
— Si no le hubieras disparado a Tobías en el culo, notendría por qué haber sido su enfermera. | Если бы ты не выстрелил Тобиасу в задницу, мне бы не пришлось ухаживать за его здоровьем. | |
— ¡Патрон! Si no hubieras estado jugando a juegos de mesa con la chica que está dentro, ¡quizás habríamos tenido un poco más de tiempo para arreglar la viga! | (Tucker) Если бы вы не играли в настольные игры с той маленькой девочкой внутри, у нас было бы немного больше времени, чтобы починить балку! | |
— Nos hubiéramos despedido en una hora. | — Все равно пришлось бы через час. | |
-De hecho, si papá no hubiera aparecido, supongo que hubiéramos tenido que hacer dedo hasta Columbus. | -На самом деле, если бы папа не появился, я думаю, нам бы пришлось пролезть обратно в Колумбус. | |
Algo que desearía que nosotros hubiéramos tenido. | То, что я хотел бы иметь. | |
Anne, sabes muy bien que si no hubiera sido por Brookhaven, hubiéramos desayunado al día siguiente y nos habríamos partido de risa. | Энн, ты прекрасно знаешь, если бы не Брукхейвен, на следующее утро мы бы прекрасно позавтракали и смеялись бы до мозга костей. | |
Si escuchas tu voz interior y andas por ese camino puede que hubierais tenido una vida mejor. | Если бы вы прислушались к своему внутреннему голосу и пошли по этому пути, возможно, у вас была бы лучшая жизнь. | |
-Son seres humanos y hubieran rogado por sus vidas como tú, si hubieran podido. | Они люди, и они бы умоляли сохранить свои жизни так же, как и вы, если бы у них была такая возможность. | |
45 минут y los hubieran puesto en cuarentena. | Сорок пять минут, они бы вас поместили в карантин. | |
Ahora, si hubieran sido jalea, yo habría tenido dos. | Если бы они были желе, у меня было бы два. | |
Antes de que apareciera esa cosa, tú y tu hermano me hubieran violado, | — До того, как это обнаружилось, у вас и вашего брата был бы я, | |
«Tokutaro hubiese tenido una vida feliz.« | « Токутаро прожил бы счастливую жизнь ». | |
— No Hubiese tenido que amputar si … | — Мне бы не пришлось ампутировать, если бы он … | |
Ахора pienso que si me hubiese casado con Roy, nunca hubiese tenido una carrera. | Я думаю, что если бы я вышла замуж за Роя, у меня бы никогда не было карьеры. | |
Al ser de las SS, Kolb tenía tatuado su grupo sanguíneo … y habría tenido que quitárselo si hubiese escapado, por lo tanto debe tener una cicatriz. | У Колба была татуировка с группой крови СС, и он бы удалил ее, если бы он был в бегах, так что у вас должен быть шрам. | |
-Si no te hubieses metido, la habría pasado. | (Айберт) Я мог бы это получить, но вы мне помешали. | |
Bueno, porque si no hubieses robado la alubia, no hubiesen tenido oportunidad de llevarse a Henry, no estaríamos en esta isla, y no estaría muriendo a causa de la sombra de los sueños. | Что ж, потому что, если бы ты не украл этот боб, у них не было бы возможности забрать Генри, нас бы не было на этом острове, и я бы не умер от тени снов. | |
Буэно, nunca pensaste que quizas si vos no hubieses ignorado las citaciones … que se te mandaron al Principio no hubiesemos tenido que hacer todo ésto? | Ну, вы когда-нибудь думали, что, может быть, если бы вы не проигнорировали вызов, мне бы не пришлось все это делать? | |
El no Hubiese tenido nada que grabar si hubieses sido un poco mas responsable. | Ему бы нечего было записывать, если бы вы были немного более ответственными. | |
Habrías pasado un año más tranquilo si hubieses estado al loro. | Возможно, вам было бы легче, если бы вы поднялись на борт. | |
Así que sin los fan, no creo que hubiésemos tenido la energía que tuvimos. | Так что без вентиляторов я не думаю, что у него было бы столько энергии, сколько было. | |
De ese modo, vos yo quizás hubiésemos tenido una oportunidad. | Таким образом, у нас с тобой, возможно, был шанс. | |
Bueno, quizás si hubieseis mostrado un poco más de interés en los últimos años, no hubiese tenido que intervenir. | Что ж, возможно, если бы вы проявили немного больше интереса в последние несколько лет, мне бы не пришлось вмешиваться. | |
Bueno, porque si no hubieses robado la alubia, no hubiesen tenido oportunidad de llevarse a Henry, no estaríamos en esta isla, y no estaría muriendo a causa de la sombra de los sueños. | Что ж, потому что, если бы ты не украл этот боб, у них не было бы возможности забрать Генри, нас бы не было на этом острове, и я бы не умер от тени снов. | |
Chica, si yo estuviese sentada ahí, serías un simple ladrillo, porque si no me hubiesen expulsado, hubiese tenido más oportunidades de ganar el dinero, más que alguna de ustedes. | Домашняя девочка, вы знаете, если бы я сидел рядом с вами, вы были бы кирпичи прямо сейчас, потому что, если бы вы не вытащили меня, у меня было бы больше шансов на победу в этом y, чем у любого из вас. | |
Creo que todos les debemos mucho porque si nunca se hubiesen casado entonces, no me habrían tenido y piensen en cómo todos ustedes me habrían echado de menos. | Мы все им так многим обязаны, я думаю, потому что, если бы они никогда не были женаты, они бы никогда не завели меня, и подумайте о том, что вы, люди, могли бы упустить. | |
Erais ocho, nuestro Guía que lo sabe todo me lo mostró. Me hubiese costado localizar a los otros dos, si no hubiesen despegado en un cohete y desvelado su presencia. | Вас было восемь человек, наставник Ромэн, который все понимает, показал мне это, но у меня могли бы возникнуть проблемы с обнаружением двух других, если бы они не взлетели на ракетном корабле и не обнаружили своего присутствия. | |
Esas medicina hubiesen anulado cualquier reacción provocada por el perro. Lo que miga que ella miente sobre ser alérgica. | Эти лекарства подавили бы любую реакцию, которую она могла бы иметь на собаку, а это значит, что она солгала о том, что у нее аллергия. | |
Ahora, mi idea acerca de esto es que la cubierta frontal debía habe sido una image como la средневековый, que muestra una sección del Cosmos. | Я считаю, что на переднем дисплее должно быть изображение, подобное этим средневековым, которое показывает космос в поперечном сечении. | |
Cualquiera de nosotros podria habe hecho lo mismo para desconectar a Theo. | Любой из нас сделал бы то же самое, чтобы отключить Тео. | |
Debo habe manejado mas de una hora | Я, должно быть, ехал по этой дороге уже час. | |
Quizás debí habe hecho algo completamente Diferente. | Может мне стоило сделать что-то совсем другое. | |
«Ed, yo solicite el reporte y la razón por la que lo hice fue por que había habido muchas amenazas… | «Умм, Эд, я попросил провести брифинг, и я сделал это потому, что было много угроз … eee gheee (Blablabla-Gigi D´Agostino :)) | |
» De acuerdo con el artículo 248.5 del Reglamento del Ejército … el soldado Chips McGraw, habiendo cumplido 20 años de servicio … queda por la presente retirado del servicio activo en el ejército de los EE.UU … por orden del ministro, Philip Sheridan, segundo teniente y ayudante «. | » В соответствии с армейскими правилами рядовой МакГроу, 2481/2, прошедший 20 лет призыва, настоящим увольняется с действительной службы в США.С. Армия. По приказу секретаря Филип Шеридан второй лейтенант и адъютант. « | |
» No había habido miradas, y no había culpas. | «Не было ни одного взгляда, и не было никакой вины. | |
» Quizá haya habido alguna revuelta. | «Может быть, там было какое-то восстание. | |
» ha habido algunas defenceiencias y se dejo caer sobre una silla llorando. | ||
«¡Imagina si hubiese habido más gas!» | «Представьте, было бы еще газа!» | |
«El hecho es, sin embargo, que todos nuestros vehículos eran más rápidos que el Servicio Nacional de Salud, ‘y habiendo demostrado que,’ nos dijeron que salir y hacer ellos un poco más ambulancia. | «Дело в том, что все наши машины были быстрее, чем Национальная служба здравоохранения», и, доказав это, «нам сказали уехать и сделать их немного более скорой помощи».’ | |
«Habiendo sido el más raro de todos los animales … y habiendo seducido la virginal castidad de Eva … inspiró el deseo del coito animal … y toda impudicia y toda prostitución del hombre». | «Будучи самым умным из всех животных … и соблазнив девственное целомудрие Евы … он был переполнен желанием скотского полового акта … и всякой наглости и проституции всего человечества». | |
«La acción mencionada más arriba … habiendo sido interpuesta por la requireante para solicitar un juicio de divorcio… « | » Вышеуказанный иск, возбужденный истцом … о признании разводом «- |
Спряжение Haber во всех испанских временах | Приложение Ella Verbs
Введение
Haber — это испанский глагол, означающий «иметь». Это очень уникальный глагол в том смысле, что он используется в сложных временах как вспомогательное, то есть стоит перед основным глаголом в предложении и используется для задания времени или настроения основных глаголов. Например: He estado (я был), hemos comido (мы ели).Он также очень часто используется как безличный глагол, чтобы сказать «есть / есть». Например: Hay mucho chocolate en el armario. (В прессе много шоколада).
Испанский | Испанский | Английский |
---|---|---|
Инфинитив | haber | должен иметь (вспомогательный) |
Причастие прошедшего времени | habido | было |
habido | , имеющий |
Полные таблицы спряжения для Haber и более 1400 других испанских глаголов на вашем мобильном телефоне
Или изучите все особенностиИндикативные времена Haber
Haber в индикативном настоящем
Индикативное настоящее haber используется, чтобы говорить о ситуации, события или мысли, которые происходят сейчас или в ближайшем будущем.Он также используется, чтобы говорить о фактах и истинах. Например, «he escrito la carta», что означает «Я написал письмо».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | he | У меня есть |
Tú | есть | у вас есть |
Ella / Él / Usted | у вас есть, у вас (формальный) есть | |
Nosotras / Nosotros | hemos | у нас есть |
Vosotras / Vosotros | habéis | у вас (множественное число) |
Ellas / Ellos / Ustedes | han | у них есть, у вас (формальное число во множественном числе) есть |
Haber в индикативном претерите
Индикативный претерит в haber используется для описания действий, совершенных в прошлом, в определенном момент времени.Например, «hube escrito la carta», что означает «Я написал письмо».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | hube | У меня было |
Tú | hubiste | у вас было |
Ella / Él17 / Usted hub | у него было, у вас (формальное) было | |
Nosotras / Nosotros | hubimos | у нас было |
Vosotras / Vosotros | hubisteis | у вас (множественное число) было |
Ellas / Ellos / Ustedes | hubieron | у них было, у вас (формальное число во множественном числе) было |
Haber в индикативном несовершенном состоянии
Индикативное несовершенное слово haber используется для описания регулярных и повторяющихся действий, которые происходили в прошлом и описания того, что вы делали раньше.Например, «había escrito la carta», что означает «Раньше я писал письмо».
//Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | había | Раньше у меня было |
Tú | habías | у вас было |
E Usted | había | Он / она раньше имел, у вас (формальный) был |
Nosotras / Nosotros | habíamos | у нас был |
Vosotras / Vosotros | habíais | you ( во множественном числе) имел обыкновение иметь |
Ellas / Ellos / Ustedes | habían | у них было, у вас (формальное число во множественном числе) было |
Хабер в ориентировочном будущем
Ориентировочное будущее of haber используется, чтобы говорить о том, что произойдет в будущем.Например, «habré escrito la carta», что означает «Я напишу письмо».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | habré | У меня будет |
Tú | habrás | у вас будет |
Ella / | habrá | s / he будет, у вас (формальный) будет |
Nosotras / Nosotros | habremos | у нас будет |
Vosotras / Vosotros | habréis | у вас (множественное число) будет |
Ellas / Ellos / Ustedes | habrán | у них будет, у вас (формальное число во множественном числе) будет |
Haber в индикативном условном
Индикативном условном haber используется, чтобы говорить о чем-то что может произойти в будущем, гипотезы и вероятности.Например, «habría escrito la carta», что означает «Я написал бы письмо».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | habría | Я бы имел |
Tú | habrías | you would have |
Ella | habría | s / he будет, у вас (формальный) будет |
Nosotras / Nosotros | habríamos | у нас будет |
Vosotras / Vosotros | habríais | у вас (множественное число) будет |
Ellas / Ellos / Ustedes | habrían | они бы имели, у вас (формальное число во множественном числе) было бы |
Haber в ориентировочном настоящем Perfect
Ориентировочное настоящее Perfect of haber используется для описания действия, которые начались недавно (в прошлом) и все еще происходят сейчас, или то, что было сделано недавно.Например, «he habido escrito la carta», что означает «Я написал письмо».
900l17 Ella UstedМестоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | he habido | У меня было |
Tú | has habido | you have |
habido | s / he имел, вы (формально) имели | |
Nosotras / Nosotros | hemos habido | у нас было |
Vosotras / Vosotros | habéis habido | you ( во множественном числе) имели |
Ellas / Ellos / Ustedes | han habido | они имели, вы (формальное число во множественном числе) имели |
Местоимение | Испанский | Английский | |
---|---|---|---|
Yo | había habido | У меня было | |
Tú | habías habido | у вас было | |
Ella | Usted | había habido | s / he has, you (official) has |
Nosotras / Nosotros | habíamos habido | у нас было | |
Vosotras / Vosotros | habíais you habido | ||
Ellas / Ellos / Ustedes | habían habido | у них было, у вас (формальное число во множественном числе) было |
Haber in the Indicative Future Perfect
The Indicative Future Perfect of haber используется, чтобы говорить о том, что произойдет в будущем после того, как что-то еще уже произошло.Например, «habré habido escrito la carta», что означает «Я написал письмо».
EМестоимение | Испанский | Английский | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yo | habré habido | У меня будет | ||||
Tú | habrás habido | у вас будет | Él / Usted | habrá habido | s / he будет иметь, у вас (формально) будет | |
Nosotras / Nosotros | habremos habido | у нас будет | ||||
Vosotras / Vosotros | habréis habido | у вас (множественное число) будет | ||||
Ellas / Ellos / Ustedes | habrán habido | они будут, у вас (формальное число во множественном числе) будет |
Haber в ориентировочном Условный идеальный результат
Индикативный условный идеальный результат в хабере используется, чтобы говорить о том, что могло бы произойти в будущем, но не должно было произойти. к другому действию.Например, «habría habido escrito la carta», что означает «Я написал бы это письмо».
Местоимение | Испанский | Английский | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Yo | habría habido | У меня было бы | ||||||
Tú | habrías habido | у вас было бы | E | E | Él / Usted | habría habido | s / he было бы, у вас (формально) было бы | |
Nosotras / Nosotros | habríamos habido | у нас было бы | ||||||
Vosotras / Vosotros | habrí habido | у вас (множественное число) было бы | ||||||
Ellas / Ellos / Ustedes | habrían habido | у них было бы, у вас (формальное число во множественном числе) было бы |
Слагательное время Хабера
Габер в сослагательном наклонении Настоящее
Слагательное наклонение настоящее используется, чтобы говорить о ситуациях неопределенности или эмоциях. уч как пожелания, желания и надежды.От ориентировочного настроения он отличается неопределенностью событий, о которых идет речь. Например, «хая», что означает «у меня есть».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | haya | У меня есть |
Tú | hayas | у вас есть |
Ella / Él17 / Usya | s / he есть, у вас (формальный) есть | |
Nosotras / Nosotros | hayamos | у нас есть |
Vosotras / Vosotros | hayáis | у вас (множественное число) |
Ellas / Ellos / Ustedes | hayan | они есть, вы (формальное число во множественном числе) имеете |
Haber в сослагательном несовершенном состоянии
сослагательное наклонение несовершенное используется, чтобы говорить о маловероятных или неопределенных событиях в прошлом или бросать вызов мнение (эмоциональное) о том, что произошло в прошлом.Например, «hubiera», что означает «у меня было».
Местоимение | Испанский | Английский | |
---|---|---|---|
Yo | Hubiera | У меня было | |
Tú | Hubieras | у вас было | |
Ellara | Ellara | Ellara / Él | у него было, у вас (формальное) было |
Nosotras / Nosotros | hubiéramos | у нас было | |
Vosotras / Vosotros | hubierais | у вас (множественное число) было | |
Ellas / Ellos / Ustedes | hubieran | у них было, у вас (формальное число во множественном числе) было |
Haber в сослагательном наклонении
Используется сослагательное наклонение Future Например, «hubiere», что означает «я буду иметь».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | hubiere | У меня будет |
Tú | hubieres | у вас будет |
Ella Él | hubiere | s / he будет, у вас (формально) будет |
Nosotras / Nosotros | hubiéremos | у нас будет |
Vosotras / Vosotros | hubiereis | у вас (множественное число) будет |
Ellas / Ellos / Ustedes | hubieren | у них будет, у вас (формальное число во множественном числе) будет |
Haber в сослагательном наклонении Настоящее совершенное
Слагательное наклонение Present Perfect используется для описания прошлых действий или событиях, которые все еще связаны с сегодняшним днем, и говорить о действии, которое произойдет к определенному времени в е будущее.Например, «хая хабидо», что означает «я имел».
//Местоимение | Испанский | Английский | |
---|---|---|---|
Yo | haya habido | У меня было | |
Tú | hayas habido | у вас было | |
Ella | Usted | haya habido | s / he has, you (official) have |
Nosotras / Nosotros | hayamos habido | у нас было | |
Vosotras / Vosotros | hayáis habido | you ( во множественном числе) имели | |
Ellas / Ellos / Ustedes | hayan habido | они имели, вы (формальное число во множественном числе) имели |
Haber в сослагательном наклонении Past Perfect
Subjunctive Past Perfect используется, чтобы говорить о гипотетических ситуациях и действиях / событиях, которые произошли до других действий / событий в прошлом.Например, «hubiera habido», что означает «я имел».
Ella / UstedМестоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | hubiera habido | У меня было |
Tú | hubieras habido | у вас было |
Ella | ||
hubiera habido | у него было, у вас (формальное) было | |
Nosotras / Nosotros | hubiéramos habido | у нас было |
Vosotras / Vosotros | hubierais you habido | во множественном числе) было |
Ellas / Ellos / Ustedes | hubieran habido | у них было, у вас (формальное число во множественном числе) было |
Haber в сослагательном наклонении Future Perfect
The Subjunctive Future Perfect используется, например, «hubiere habido», что означает «я буду иметь».
Ella / Él / UstedМестоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Yo | hubiere habido | У меня будет |
Tú | hubieres habido | у вас будет |
hubiere habido | s / he будет иметь, у вас (формально) будет | |
Nosotras / Nosotros | hubiéremos habido | у нас будет |
Vosotras / Vosotros | hubiereis habido | у вас (множественное число) будет |
Ellas / Ellos / Ustedes | hubieren habido | , у вас (формальное число во множественном числе) будет |
Императивные времена Хабера
Хабер в императивном утвердительном утверждении
Императивное утвердительное слово используется, чтобы отдавать приказы и команды, чтобы сказать кому-то сделать что-то.Например, «хая», что означает «(для вас формально) иметь!».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Йо | — | — |
Tú | habe | (вам) есть! |
Ella / Él / Usted | haya | (для вас официально) есть! |
Nosotras / Nosotros | hayamos | (нам) есть! |
Vosotras / Vosotros | habed | (вам во множественном числе) есть! |
Ellas / Ellos / Ustedes | hayan | (для вас формальное множественное число) есть! |
Хабер в императивном отрицании
Императивное отрицание используется, чтобы отдавать приказы и команды, говоря кому-то что-то не делать.Например, «no haya», что означает «(для вас формально) нет!».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Йо | — | — |
Tú | no hayas | (to you) нет! |
Ella / Él / Usted | no haya | (для вас формально) нет! |
Nosotras / Nosotros | no hayamos | (нам) нет! |
Vosotras / Vosotros | no hayáis | (во множественном числе) нет! |
Ellas / Ellos / Ustedes | no hayan | (для вас формальное число во множественном числе) нет! |