Характер испанцы: Сложности характера испанцев. Как найти с ними общий язык —

Сложности характера испанцев. Как найти с ними общий язык —

Когда я ехала жить в Испанию, я была наслышана о менталитете американцев и немцев, но про жителей Испании никто не мог мне ничего толком рассказать, кроме того, что они эмоциональные. Теперь я могу поделиться этим сама.

Открытые

На первый взгляд испанцы подкупающе приветливы. Они улыбаются и уже со второй фразы разговаривают с тобой, как будто вы знакомы тысячу лет. Первое время я была поражена таким количеством добрых людей вокруг себя. Мне казалось, что каждый новый знакомый сразу делался таким другом, что хотелось с порога пригласить его к себе на день рождения.  Хотелось одарить чем-то, сделать что-то для каждого, ведь они такие милые и так хорошо ко мне отнеслись.

Громкие

Помимо внешней открытости и улыбчивости испанцы еще и очень громкие, что мне, маме четырехлетнего шумного ребенка, казалось прекрасным. В отличие от России, на громкость моего сына здесь никто не обращал внимания. Испанцы не приглушают голос ни в кафе, ни в общественном транспорте. Подумаешь, всего лишь несколько десятков человек слушают твою личную беседу – да какие могут быть тайны! Да и ведь все остальные разговаривают так же громко, так что никаких проблем. Громкий шум приравнивается к тишине, никто не нарушает приватности друг друга.

Праздники – святое

Наверное, испанцы – европейцы, которые больше всего обожают праздники и выходные. У них в календаре очень много «пуэнтес», дословно – «мостов». Это праздники, присоединенные к выходным за счет еще одного выходного дня. В России тоже так делают, но, по моему опыту работы в государственном российском учреждении, присоединенный день часто приходилось отрабатывать за счет другого выходного дня.

В Испании забрать у людей выходной под рабочий день – это что-то за гранью реальности. Равно как и заставить работать в праздники.

В воскресенье закрыто абсолютно все. Покупки в супермаркетах надо делать заранее, потому что, если вдруг случается «пуэнтес», можно остаться без возможности купить еду на несколько дней.

По пятницам после обеда практически невозможно назначить деловую встречу по этой же причине. Еще испанцы часто проводят ночь с пятницы на субботу вне дома – поддерживают философию, что пятница – это тоже своего рода праздник.

Никакого педантизма

Жителей Испании нельзя назвать пунктуальным народом. Со временем они обращаются весьма своеобразно. Опоздать на 15 минут –это вообще не значит опоздать, точно ко времени никто вас и не ждет. Если твой деловой партнер задерживается, и ты звонишь ему узнать, далеко ли он еще, и он отвечает тебе «паркуюсь», он может появиться и через 20, и через 40 минут. Не потому что он не уважает тебя и твое время, а просто он привык, что все так делают.

Очевидно, что в Испании не существует пословицы «Семеро одного не ждут» – ждать приходится постоянно и в одиночку, и группой. Я мечтаю ввести это выражение хотя бы для домашнего использования, чтобы мне вместе с капризничающими детьми не приходилось ожидать мужа, у которого «пять минут» постоянно растягиваются на наши сорок.

Оптимистичные

Испанцев никак нельзя назвать спокойными и равнодушными, скорее их можно охарактеризовать как непробиваемых оптимистов. У них все «но паса нада», то есть «ничего страшного». Все может подождать, глядишь, если не совершать резких движений, все само как-нибудь наладится.

У испанцев все «но паса нада», то есть «ничего страшного».

Мои друзья – владельцы кафе в Барселоне. Когда у них были неполадки с вай фай, они ждали ремонта больше двух недель. Мастер просто каждый день переносил свою явку. Когда они уже просто отчаялись и подумывали сменить компанию (что тоже дело небыстрое), мастер неожиданно заявился в кафе в субботу рано утром, когда их даже еще не было на месте. На вопрос, почему он выбрал для своего визита этот день и час, он ответил: «Ну у вас же в заявке была пометка «срочно»!».

Бюрократические тонкости

Когда выходец с постсоветского пространства сталкивается с этим всем, у него возникает жесткий диссонанс между первоначальным дружелюбием испанцев и полнейшим равнодушием к его проблемам, которое они выказывают потом. Начинает казаться, что они двуличные лентяи. С ними не срабатывают те способы решения проблем, к которым мы привыкли в России.

Ваш гнев натолкнется в Испании на бесконечную череду условностей: «Позвоните на следующей неделе, чтобы мы записали вас еще через неделю».

Бюрократия в Испании на высочайшем уровне. Эта стена непробиваема. Чем громче ты будешь кричать на служащего, тем меньше ты добьешься. Его начальника не окажется на месте, а чтобы оставить жалобу, надо будет прийти по записи еще через месяц.

Сами испанцы для решения своих «папелео» (бумажных вопросов), предпочитают нанимать юриста. Если юриста нет – принимай правила игры. Улыбайся, участвуй в беседе, старайся сделать ее менее формальной. Это всегда приветствуется и одобряется. Испанцы предпочитают общение на «ты» даже с незнакомыми людьми и служащими. «Вы» – это как будто страшный формализм, на «вы» обращаются только к очень уважаемым пожилым людям. Даже врач и пациент, обычно начав беседу на «вы», после нескольких фраз спонтанно переходят на «ты».

Превосходная степень бытия

В Испании никто не ждет ответа на фразы «Как ты? Как дела?», но задавать их обязательно. Мой муж пишет в дневнике ребенка примерно так (дневник служит для переписки родителей и учителя): «Привет, Эстефания! Как дела, как прошли выходные? Надеемся, у вас там все хорошо! У нас тут возник один маленький вопросик. Вчера Сергей принес из школы дневник другого ребенка по ошибке. Посылаем тебе его обратно. Хорошего дня! С приветом, Хосе». Написать просто «Возвращаем чужой дневник, который Сергей вчера принес по ошибке» – верх невоспитанности.

Для создания контакта с собеседником также обязательно восхищаться детьми и собаками, если у собеседника они имеются. Делать это надо громко и искренне. Чужую собаку надо при этом гладить, а ребенка трепать по щеке. И дети, и собаки тут к этому привычны. Если собеседник показывает фото своей семьи или животных – просто необходимо рассыпаться в похвалах.  

Если вы пытаетесь разрешить какой-то серьезный вопрос, обязательно надо сильно преувеличивать проблему («эксахерАр»), иначе ее никто и проблемой не посчитает. Врачу надо жаловаться так, как будто пациент уже при смерти, всем прочим службам – на этом же уровне. Побольше фраз вроде «Это невыносимо!», «Это невозможно!», но лицо ваше и тон при этом должны сохранять черты приветливости, иначе, как обращаются с разгневанными персонами, я уже рассказала. 

Да, оказывается, непростая задача общаться с испанцами, но если принимать их правила игры – дело пойдет быстрее. 

Фото Shutterstock

Испанский национальный характер, менталитет испанцев

Испания является символом неугасимого темперамента.

Испания – многонациональная страна, в которой жители различаются даже внешне. Этот сорокамиллионный народ не только не однороден, но и говорит на разных языках. В стране четыре национальных языка – каталонский, баскский, кастильский и галисийский. Особенность Испании заложена в ее культуре и истории. Испанский культуролог и философ Сальвадор де Мадариага полагал, что главным принципом испанского национального характера является честь. Все жители страны открытые, жизнерадостные и непосредственные. Испанцам не нравится сидеть дома, они встречаются исключительно в барах или кафе. Для них вечер – это не подготовка ко сну, а бурное начало суток. Это подтверждается традицией позднего ужина в 23.00. Молодые люди рано становятся самостоятельными, однако узами супружества связывают себя поздно.

По свое природе испанцы очень приветливы, обладают прекрасным чувством юмора, но могут быть и серьезными, если это потребуется. В Испании, как и в большинстве других стран, обмениваются визитными карточками, при знакомстве пожимают руки. Испанцы склонны всегда опаздывать, даже на самые деловые встречи. Одним из символов удивительной Испании является коррида, что в переводе с испанского значит «беготня». Считается, что именно во время этого захватывающего своей опасностью действа по-настоящему раскрывается характер испанца.

Это весьма общительные, темпераментные и милые люди. Почти все старушки аккуратные, ухоженные, подтянутые и изящно подкрашенные. Официантки всегда так искренне улыбаются каждому посетителю, словно каждый из сотен постояльцев — любимый и единственный. А официанты зачастую, убирая посуду со стола, дают самим себе небольшие представления, напевая и прихлопывая в ладони, демонстрируя свое удовольствие от простой работы. С первых минут разговора с ними чувствуешь приятную дружескую атмосферу.

Средиземноморский климат страны оказывает огромное влияние на формирование темперамента испанцев, их менталитет. Жара летом не располагает к работе, а вечерняя прохлада, наоборот, приглашает выйти на свежий воздух, чтобы насладиться жизнью. Как и в других странах, чем юг дальше, тем суеты в местных жителях меньше. Иногда создается впечатление, что испанцы не думают о том, что будет завтра, наслаждаясь каждым мгновеньем жизни. Они очень гостеприимные и веселые. Возможно, эти черты характера объясняются тем, что испанский народ практически не верит ни в какие общепринятые институты, они просто не верят, что им под силу что-то изменить. Ведь долгое время испанцы были воинствующими католиками, надеясь, что за страдания в этой жизни их вознаградят в следующем мире. Страдание было неотъемлемой частью жизни, поэтому они стараются не упустить любую возможность получить наслаждение. Испанцам нравится риск, они питают глубокие чувства ко всему, что их окружает.

Типичный образ испанца – это упитанный, энергичный, сытый, эмоциональный, темпераментный и добродушный весельчак. У большинства испанских женщин черные волосы и жгучие и яркие глаза, они полны неги и грации.

Основными чертами испанского менталитета являются: любовь к жизни во всех проявлениях, интуитивно-созерцательный тип мышления, гуманизм и индивидуализм. Отношение жителей Испании к окружающей действительности формируется из позиции «Я и мир». У испанца в центре внимания находится он сам и его близкие, а только потом — страна. Испанцы не терпят ограничения личной свободы, даже если это сможет принести им какую-то прибыль. Если напомнить о запланированном давно деле испанцу, то, вероятней всего, он ответит «маньяна», что значит «завтра» или «как-нибудь». Такой стереотип поведения может проявляться независимо от должности и социального положения, как у бизнесмена, так и официантки.

Национальный характер: чему может научить Испания

Даже во время напряжённой учёбы в Испании меня не покидало ощущение лёгкости бытия. Тогда я задумалась: как местные умудряются справляться со множеством обязанностей и в то же время наслаждаться жизнью? Ответ пришёл через наблюдение. Со временем поняла, какие привычки испанцев помогают им сделать существование более осмысленным и приятным. И нам есть чему у них поучиться.

Маленькие радости — это святое

В статье «Большое путешествие позади. Как вернуться к привычной жизни» я рассказывала, как важно добавлять в каждый день несколько приятных ритуалов. Именно маленькие радости помогают нам переключиться с режима вечной спешки в режим наслаждения, почувствовать радость настоящего.

Давай проследим за ритуалами испанцев. Утром: чашка кофе, чуррос и треугольник картофельного омлета в любимом кафе; пробежать глазами заголовки газеты, рассказать бармену Пако, как прошёл вечер. Днём: сиеста после обеда, пятнадцать минут на любимую телепередачу. Вечер: неспешно выпить бокал вина в баре, закусить толстой оливкой, обсудить последние новости.

Фото: Мария Фариса

Во время кризиса 2008—2015 годов в стране закрылось множество магазинов, но почти все бары остались на плаву. Почему? Испанец будет ходить в потёртых джинсах, но не лишит себя ежедневного визита в тапас-бар. Испания занимает первое место в мире по количеству ресторанчиков на душу населения. Там знают: ежедневное маленькое удовольствие гораздо важнее большого отложенного.

Общение всегда и везде

Если ты оказался в Испании, приготовься здороваться со всеми, кто вошёл с тобой в лифт, кто сидит за соседним столиком в кафе или на скамейке в парке. Едва представленные друг другу люди целуются в щёки, пожимают руки, похлопывают по плечам. Всё это создает ощущение близости, родственности, семьи.

Знаешь же, что приятное живое общение каждый день увеличивает продолжительность жизни? Испанцы — гуру в искусстве smalltalk и, едва ли случайно, европейские долгожители. Давай и мы начнем… хотя бы с улыбки незнакомцам.

Вот несколько фраз как раз в духе smalltalk:

— ¡Qué tenga un buen día! — Хорошего вам дня!

— ¡Qué acogedor es su café! — Какое уютное у вас кафе!

— ¡Volveré a pasar por aquí con mucho gusto! —Я обязательно зайду к вам ещё!

— ¡Me encanta su ciudad! — Мне очень нравится ваш город!

Воскресенье — день отдыха

Для нас, россиян, это день уборки и закупок на неделю. Отсюда и ненависть к понедельнику — не успеваем отдохнуть. Католики-испанцы знают: создатель трудился над сотворением мира шесть дней, а на седьмой отдыхал. Если такой могущественной силе понадобился полноценный отдых, чего уж говорить о простом человеке.

Фото: Мария Фариса

В воскресенье в Испании закрыто почти всё. Люди бездельничают: встречаются с семьей, смотрят фильмы, гуляют в парках. Журнал Time Out даже выпустил гид по воскресному Мадриду, в котором советует туристу взять напрокат велосипед, отправиться за город на пикник и походить по блошиным рынкам. Неважно, что на дворе лето и город распух от туристов. У владельцев магазинчиков и кафе есть святое право на отдых, и они не променяют его ни на какую прибыль в мире.

Вера в чудо

У испанцев эта вера выражается, прежде всего, в одержимости лотереей. «В конце концов, если разведённая журналистка из простой семьи смогла стать королевой Испании, значит чудо возможно для всех», — думает испанец и покупает свой лотерейный билетик. Мысль, что какая-то сторонняя сила может вмешаться и превратить жизнь в сказку, утешает, придаёт сил и облегчает синдром Сизифа (ощущение, что трудишься тяжело и каждый день, а ничего не меняется).

Обострение происходит под Рождество, когда проводится главная лотерея, а вера в магию случая нарастает с умопомрачительной скоростью. И даже если выиграет кто-то другой, испанец улыбнётся и скажет: «Повезёт в следующем году».

Приезжая в новую страну, обращай внимание на привычки и распорядок дня местных: что берут на завтрак, на каком транспорте ездят, как проводят свободное время, куда ходят по выходным. Это как читать книгу и сохранять классные цитаты: наблюдая за жителями, можно ухватить милый ритуал или перенять полезные привычки. Теперь ты знаешь, что можно позаимствовать у испанцев.

Еду учиться!

Подпишись на горячие новинки блога!

Подпишись на обновления блога, и мы откроем для тебя целый мир вдохновляющих путешествий, тревел-лайфхаков и небанальных направлений на все случаи и для любых компаний.

Посмотреть на эти чудесные письма Я согласен с «Политикой по обработке персональных данных».

Ошибка на сервере. Не удалось отправить ваши данные. Пожалуйста, попробуйте еще раз!

Спасибо

Мы уже отправили вам письмо. Проверьте, пожалуйста!

Мария Фариса

Журналист, автор отмеченных призами книг «Авантюрин» и «Лучше журавль». Юрист по образованию, искательница сокровищ по призванию. Люблю путешествовать по пустыням, рекам и заброшенным местам. Мечтаю об экспедиции в джунгли Амазонии. Посетила более семидесяти стран. Из каждой поездки стараюсь привозить не сувениры, а интересные истории. Многие из них можно почитать в моём блоге mariafariza.com

Все записи автора

Испанский менталитет и черты характера. Испанцы – какие они?

Многие влюбляются в Испанию и переезжают в Барселону не только из-за мягкого климата, живописных пейзажей и архитектурных достопримечательностей, но и благодаря людям, которые населяют Испанию. Другие же наши соотечественники, хотя и живут много лет в этой солнечной стране, критикуют местных жителей и подмечают ряд их отрицательных черт. Если мы говорим об испанском менталитете, стоит отдавать себе отчет в том, что единого собирательного образа испанца не существует. Как и мы, они очень разные – все зависит от региона, семьи, образования и т. д. Например, испанцы с севера рассказывают анекдоты про испанцев с юга и наоборот.

Испанцы всегда приветливы и улыбчивы

Чем отличаются испанцы в разных регионах Испании?

Так, на юге, в знойной Андалусии мы можем встретить типичных испанцев, как мы их представляем по картинам Гойи, поэмам Гарсия Лорка и фильмам Альмодовара. Андалусийцы отличаются веселым нравом, щедростью и легким характером. Тем не менее, многие отмечают, что это все поверхностно, а под этим весельем скрывается лень и безответственность. Знаменитые “сиеста” и “маньяна” (от исп. mañana – “завтра”) – это черты именно южной Испании.

Северные испанцы

В то же время каталонцы совершенно не похожи на южан. В остальной Испании смеются над их скупостью, сухостью и деловой хваткой, но в итоге не удивительно, что именно каталонская Барселона стала крупнейшим туристическим и деловым центром Испании.
Если мы поедем еще дальше на север Испании, но там обнаружим басков, которые славятся своим суровым нравом и скрытностью – ничего общего с привычным представлением об испанцах. Галисийцы, которые живут рядом с Португалией, тоже пользуются репутацией сдержанного и меланхоличного народа.
Тем не менее, у испанцев есть и немало общих черт, которые выдают их в любых странах мира. Итак, какие же они, испанцы?

Испанцы в общении

В общении испанцы отличаются легкостью, улыбчивостью и деликатностью. Здесь принято улыбаться и вести вежливые ни к чему не обязывающие беседы – причем везде. В кафе с вами заговорит официантка или просто сеньора за соседним столом, а на улице случайный прохожий или сосед по скамейке. Не беспокойтесь, это просто дань вежливости, даже если собеседник покажется вам слишком навязчивым. В то же время испанцы, особенно северные, обычно хорошо воспитаны и не задают неловких вопросов. Так, например, в Испании считается невежливым спрашивать о доходе человека или его семейном положении – разумеется, если речь не идет о близких друзьях. Тем не менее, в общественных местах испанцы ведут себя шумно и разговаривают так громко и эмоционально, что нередко дружеская беседа со стороны напоминает ожесточенный спор.

Испанцы в работе

Как мы уже говорили, многие отмечают необязательность испанцев и знаменитую “маньяну”, когда все дела откладываются на завтра, на послезавтра или просто на когда-нибудь. С другой стороны, в крупных городах испанцы активно работают и по статистике едва ли не большее количество часов, чем их северные соседи. Работать в одном коллективе с испанцами комфортно – они всегда стараются создать приятную дружескую атмосферу , кроме того, им совершенно не свойственно “подсиживать” коллег. Возможно, что это последствие еще одной испанской черты – многие из них совершенно не амбициозны и готовы работать на одной должности в течение многих лет. К деньгам испанцы относятся спокойно и чаще всего готовы пожертвовать ими в пользу свободного времени. Исключение здесь – это каталонцы, которые много работают и практически тянут на себе экономику страны.

Испанцы предпочитают иметь свободное время, а не деньги

Испанцы в отношениях

Хотя у многих в голове существует образ знойного испанского “мачо”, на самом деле он мало чего общего имеет с действительностью. Многие отмечают некоторую инфантильность испанцев, ведь многие из них живут с родителями до весьма преклонного возраста, поздно женятся и еще позже обзаводятся  детьми. Тем не менее, здесь можно поспорить о том, менталитет ли это или экономическая ситуация в стране. В то же время повзрослевшие испанцы становятся хорошими мужьями и отцами, здесь в почете верность и разделение обязанностей по дому. Молодые испанцы в большинстве своем ищут более легких отношений, зато готовы осыпать избранницу изысканными южными комплиментами. Испанки в большинстве своем весьма гордые и независимые, и тоже до последнего не стремятся замуж.

Что стоит знать перед переездом в Испанию

Несмотря на сходства и различия, каждый испанец – это отдельная планета, и всегда лучше всего сделать свои собственные выводы. Возможно, вы сможете увидеть испанцев совсем с другой стороны и оценить их достоинства, а может быть, их характер вам придется не по вкусу. В любом случае, если вы готовитесь к переезду и собираетесь купить квартиру или дом в Испании, то стоит иметь в виду многие их национальные черты и особенности, и жизнь в Испании с чистого листа начнется легко и гладко.

Испанский характер – особенности поведения

 В статье рассматриваются отличительные черты испанского характера, особенности поведения подданных Испании, а также рассказывается о том, к чему должны быть готовы туристы при посещении Испании.

 Для того чтобы обеспечить себе комфортный отдых в другой стране, многие туристы интересуются жизненным укладом ее жителей. Отношение к приезжим, к жизни и работе, принятые обычаи и ритуалы приветствия: незнание этих мелочей может существенно подпортить впечатления.

 Испания является многонациональной страной, и это видно с первого взгляда по разным типажам местных жителей и разным языкам. Государственными языками считаются аж четыре: каталонский, баскский, кастильский и галисийский. Подросшая молодежь рано покидает родительский дом, но довольно поздно по нашим меркам обзаводиться своим. Испанцы не гонятся за деньгами и работают мало и за небольшую плату, благо, продукты здесь качественные и дешевые. Свободное время они предпочитают проводить, развлекаясь, поскольку очень ценят собственное удовольствие и легко увлекаются всем новым, им жизненно необходимы яркие впечатления. Создавая словесный портрет испанца, можно сказать следующее: открытые, темпераментные и милые.

 Жаркий средиземноморский климат во многом формирует менталитет испанцев: жаркое полуденное солнце не располагает к активности и инициативности, а потому для многих из них жизнь начинается только в вечернюю прохладу. Бары после захода солнца уверенно наполняются шумными компаниями, смехом и улыбками. Всевозможных кафе, забегаловок, ресторанов здесь великое множество, испанцы не любят сидеть дома и предпочитают проводить время с друзьями, причем довольно громко. Привыкнуть к такому шумному поведению сдержанным русским достаточно сложно, но, если расслабиться и в полной мере ощутить себя на отдыхе, это перестает мешать.

 При первом визите в Испанию первое, что бросается в глаза — удивительная нерасторопность и медлительность местных жителей, особенно в деревеньках и небольших поселениях. Наверное, русские люди замечают в первую очередь именно это, потому что сами постоянно вынуждены куда-то мчаться из-за высокого ритма жизни в больших городах, в частности Москве и Санкт-Петербурге. Испанцы же могут запросто встать посреди дороги, чтобы поболтать со знакомым, то же самое касается и очередей. Причем говорят они весьма громко и эмоционально, что может откровенно раздражать туристов, но местные реагируют на подобное абсолютно спокойно. Их южная темпераментность и яркость являются, несомненно, одной из национальных особенностей.

 Русских людей некоторые нации, в частности японцы, считают ленивыми. Тогда что бы они сказали про испанцев! Время работы большинства магазинов весьма короткое, и в любом заведение обязательно будет послеобеденная сиеста, во время которой можно и не надеяться достучаться до продавца. Законодательно отведенное рабочее время небольшое, но помимо этого испанцы еще и спокойно могут заболтаться по дороге. Пунктуальность — не их конек, они постоянно опаздывают и на претензии в свой адрес обычно не реагируют.
 Испанцы крайне доброжелательные и улыбчивые люди. Они могут спокойно улыбаться и знакомым, и незнакомым, и всегда стараются быть отзывчивыми и помочь, если возникнет такая необходимость. Здешние официанты искренне рады каждому гостю, метрдотели обязательно будут открыты и приветливы, равно как и любой другой человек, встретившийся туристу по дороге.

 В Испании принято здороваться со всеми, чье лицо покажется знакомым. Впрочем, с незнакомым продавцом покупатель также здоровается, подобное считается обычной вежливостью, но никогда не звучит натянуто и неискренне. И они очень не любят скандалов, все возникающие конфликты и трудности, они стараются разрешить мирным путем, не доводя до агрессии и истерики. Поэтому туристу всегда пойдут навстречу и никогда не нагрубят, кажется, испанцы просто не понимают, зачем это делать.

 При этом никто из них не будет наступать следующему в очереди на пятки или отталкивать чужую тележку. Они уважают чужое личное пространство и не лезут в него, но при этом своеобразно относятся к прикосновениям. При встрече с приятелями, друзьями или близкими они целуют их в обе щеки, в разговоре могут легко коснуться руки, и эти жесты не несут за собой никакого подтекста. Более того: письмо испанец часто заканчивает словом «целую», даже если переписка деловая.

 Яркий темперамент распространяется и на тему секса: пуританство здесь не принято и считается извращением. Испанцы обожают флирт и делают это весьма искусно, молодые люди искушены в комплиментах, а девушки в их принятии. Несмотря на кажущуюся легкость, с которой об этом говорят, молодых испанок берегут, а вот к иностранкам отношение, как к легкой добыче. Девушкам не грозит ничего более чем осыпание комплиментами, но все же.

 Поездка в другую страну всегда является столкновением двух культур: той, представителями которой является турист, и местной. Быть морально готовым к увиденному очень важно, в противном случае можно неадекватно воспринять чужое приветствие или особенность.

Кое-что об испанских мужчинах. Испания. Фиеста, сиеста и манифесто!

Кое-что об испанских мужчинах

Трудно обобщать всех испанских мужчин, говоря о них как об одном целом. Конечно же, здесь, как и везде, встречаются абсолютно разные типажи. Но есть несколько вещей, свойственных если не каждому, то, по крайней мере, очень и очень многим «омбрес». Самая главная и, пожалуй, самая нелюбимая их будущими женами — это их крепкая связь с родительским гнездом, а именно, с мамой. В Испании совершенно нормально, если мужчина сильно после тридцати (а то и сорока, если по-прежнему холост) все еще проживает с родителями. Мамы же их, скажем прямо, очень балуют. Совершенно в порядке вещей, если такому вот «детине» мама, которая уже сама в достаточно солидном возрасте, продолжает готовить завтрак, заправлять постель, стирать вещи, прибирать в его комнате. Причем зачастую наличие невесты или даже жены этому совершенно не мешает. Пока он живет под крышей материнского дома, главной женщиной здесь будет оставаться только она. Среди моих знакомых русско-испанских пар очень часты случаи, когда невестка, какой бы хорошей хозяйкой она ни была, просто не допускалась ни до приготовления еды, ни до уборки дома. Ведь мама, конечно же, делает это лучше. Многие, к слову, не выдерживали и в конце концов ставили ультиматум: «или я, или твоя мама». Что, к сожалению, не всегда приводило к нужному результату — по самым разным причинам семья продолжала жить под одной крышей, но только уже в статусе официальных врагов. Такой вот вариант одесской мамочки, которая до появления внуков (в лучшем случае) или даже после (в худшем) стремится продолжать занимать место единственной женщины в жизни сына. Разумеется, это не может не отражаться на характере самих мужчин. Они здесь зачастую инфантильны и крайне несамостоятельны. К тому же характер испанских женщин, о котором я расскажу позже, воспитал в них робость в большей степени, чем это было бы нужно. Поэтому чаще всего «паровозом» в отношениях становится женщина, которая берет на себя обязанность постоянно направлять и подталкивать благоверного.

Но чего не отнять у испанцев, так это доброты. Выражается она как в стремлении сгладить возможные конфликты, так и в безмерной любви к детям. И здесь проявляется национальный парадокс: несмотря на то, что зачастую испанцы даже после сорока сами большие дети и постоянно нуждаются в материнской заботе, отцы из них получаются просто прекрасные. Очень часто можно увидеть такую картину: испанка расслабленно вышагивает, в то время как муж меняет подгузники младенцу, кормит его и переодевает. Или, если понаблюдать за испанскими парами на пляже, похожая картина — пока она принимает солнечные ванны, он счастливо управляется с малышом, бегает за холодными напитками и успевает еще перекинуться парой шуток с соседями.

Еще один парадокс — несмотря на такое сильное влияние матерей и их полное обеспечение быта, редкий испанец не умеет хорошо готовить. Такое впечатление, что знания кулинарии они впитывают с молоком матери, настолько ловко у них получается управляться на кухне. Причем речь идет не о холостяцких яичнице или жареной картошке. Он приготовит что-нибудь типично-средиземноморское, подберет к обеду подходящее вино и даже сочинит какой-нибудь десерт. Но, конечно же, проявляется это только тогда, когда в том есть необходимость, для всех остальных случаев испанские мужчины слишком ленивы.

А еще мужчины Иберийского полуострова говорят много, и с большим удовольствием. В своей болтливости они могут посоревноваться разве что с испанскими женщинами. Национальная черта иногда забавно выражается, когда, например, статный мужчина в летах вдруг начинает обсуждать с вами последние тенденции в парфюме, косметике и моде. Иногда даже кажется, что им не так и важно, что именно обсуждать, лишь бы поговорить. И это еще одна особенность, которая требует привычки и поначалу может сильно удивить. С развитием интернет-технологий болтливость испанцев стала выражаться еще и в постоянной переписке со всеми подряд посредством моментальных сообщений. Типичная картина в каком-нибудь баре: компания испанцев шумно общается между собой, при этом каждый из них успевает еще и непрерывно отправлять-принимать сообщения на телефон.

Про образ жгучего красавца-торреро, бесстрашно бросающегося на огромного быка, приезжая в Испанию, пожалуй, лучше позабыть. В целом об испанцах можно сказать, что они достаточно просты, дружелюбны, немного инфантильны и, к сожалению, им часто не хватает щедрости и галантности. Редкий кабальеро будет ухаживать за вами так, как вы привыкли в той же России. «Конфетно-букетный период» здесь чаще сводится к приглашению на ужин и, весьма нечасто, скромному букету. И совершенно нормально, если уже на втором свидании ваш спутник сильно удивится, если вы не проявите желание заплатить за себя сами. Испанские мужчины, как бы так мягче сказать… бережливы. Засыпать вас духами и цветами здесь мало кто будет — это просто не принято. Подарки — это хорошо, но ведь для них нужен повод. Какого-то изящества в комплиментах, свойственного французам или итальянцам, тоже не ждите. Испания хоть и королевство, но все-таки аграрная страна, со всеми вытекающими нюансами. Зато, несмотря на отсутствие такой уж романтики, из испанцев получаются прекрасные мужья: оптимистичные и надежные, любящие детей и свою семью.

Если говорить о внешности испанцев, то в целом модельными красавцами их назвать довольно сложно. Южная страна не могла не подвести их с ростом, поэтому испанцы редко бывают намного выше 170 сантиметров. Особенно это бросается в глаза, когда выезжаешь в соседнюю Францию на поезде — постепенно вагон наполняется буквально-таки великанами. Но зато, в сравнении с другими европейцами, от испанцев прямо-таки веет южным, солнечным обаянием, которое просто не может не подкупать.

Надо сказать, испанские мужчины совершенно не склонны к щегольству. Стиль их, за некоторым исключением, можно охарактеризовать как «простой и удобный». Однажды так получилось, что мне пришлось попасть «с корабля на бал» — еще вчера вечером я ужинала в одном из неплохих ресторанов Лондона, а уже сегодня мне нужно было посетить мероприятие в таком же «уровневом» ресторане Барселоны. Контраст был невероятен! Лондонские джентльмены были одеты если не в костюм, то хотя бы в белые рубашки и тщательно подогнанные брюки, в то время как испанские… В общем, «просто и удобно». В повседневном образе испанца вы тоже не найдете таких итальянско-французских фишек, как изящно повязанные шарфы, перчатки и туфли в тон. К сожалению, здесь мужчины одеваются по-другому: столетняя любимая куртка, удобные ботинки и джинсы. И совершенно не важно, кто он при этом — преподаватель вуза или владелец ресторана.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Испанский национальный характер | Испания по-русски

Вопрос о национальном характере традиционно является дискуссионным. Национальный характер определяется особенностями менталитета, культуры и традиций того или иного народа. Говоря об испанском национальном характере, важно понять, какие они – испанцы, что отличает их от других народов и что лежит в основе «испанской особости».

Регионализм и национальное единство 

«Национальный вопрос» сопровождал всю историю Испании. Более того, бывали случаи, когда борьбу за автономию начинали «кастилоговорящие» регионы. Так, в годы Второй республики началось движение за автономию в Арагоне, испанской провинции, которая наряду с Кастилией возглавила «испанское объединение» в конце XV века.

Одной из особых черт жителей современной Испании считают регионализм, который характеризуется отсутствием общего самосознания. Данные опроса, проведенного в конце XX века, показали, что «испанцами» себя называет примерно 1% жителей страны. Большинство же определяют себя по родной области или провинции. Например, 90% жителей Астурии назвали себя астурийцами, в других регионах многие также «самоопределились» по родной провинции. Испанский регионализм выражается еще и в том, что родной язык в разных регионах страны называют по-разному, где-то – castellano, где-то – español.

Население современной Испании можно разделить на «собственно испанцев», говорящих на кастильском языке, и «национальные меньшинства» – басков, каталонцев и галисийцев.

Однако региональные особенности и «местное» самосознание характерно для многих стран, преувеличивать значение этого фактора не стоит. Жителей современной Испании так или иначе объединяют общие исторические и культурные реалии. Бывший король Испании Хуан Карлос неоднократно подчеркивал это в своих выступлениях. Историк и писатель Л. Гонсалес Антон также отмечает, что испанцы являются народом, исторически больше всего отстаивавшим свое «я».

Не сбрасывая со счетов упомянутый «национальный вопрос», стоит заметить, что в «испанскую общность» можно включить и национальные меньшинства. Любопытен тот факт, что «главный кихотист» М. де Унамуно, «защитник испанидад» Р. де Маэсту и «ревнитель испанского католицизма» М. Менендес-и-Пелайо были басками. Эти мыслители сыграли немалую роль в осмыслении испанского национального характера. Показательна в этом отношении фраза М. де Унамуно: «Я баск, а значит, тем более испанец».

Католицизм

Религия всегда играла не последнюю роль в самосознании и самоопределении. В Испании католицизм стал объединяющей силой, одним из главных элементов национальной культуры. Испанцы традиционно воспринимаются как одна из «самых католических» наций. Истоки испанской религиозности восходят к эпохе Реконкисты. Она представляла собой борьбу королей-христиан с иноверцами-маврами как «многовековой крестовый поход». Именно в ходе Реконкисты сформировалась испанская нация и испанское государство.

Не случайно первые правители объединенной Испании Фердинанд и Изабелла известны как «католические короли». Испания стала главным двигателем контрреформации. Иезуит Игнатий де Лойола (Игнасио) – один из самых известных персонажей испанской истории. Испанские философы-просветители строили свои концепции с опорой на католическое мировоззрение. Испанский католицизм был одним из идеологических обоснований режима Ф. Франко.

Приверженность монархии

С национальным менталитетом тесно связана и историческая форма правления, сложившаяся в том или ином государстве. Для Испании это монархия. Если, например, американская нация формировалась в эпоху господства либеральных просветительских идей, создав для себя либеральную демократию, то испанцы изначально развивались как нация монархическая.

На протяжении всей истории Испания была монархической страной. Всего дважды испанцы пытались установить в своей стране республику, в обоих случаях большое значение имело влияние европейских идей, но строй оказывался недолговечным. Диктатор Ф. Франко пришел к власти под лозунгом возрождения монархии.

Испанидад

Испанский национальный характер часто ассоциируется с понятием «испанидад», под которым также принято понимать союз всех испаноговорящих народов. Это понятие легло в основу одноименной доктрины, оформленной испанским публицистом и консервативным философом Рамиро де Маэсту.

Испанидад – это особый дух, объединяющий все испаноговорящие народы, в его основе лежит испанская католическая религиозность и служение монархии, к которым Рамиро де Маэсту добавляет еще и «историческую миссию» испанцев в Новом Свете как народа, породившего особую испанскую цивилизацию.

Маэсту не упускает из виду и такую черту испанцев, как стремление к защите своих идеалов, которая была отмечена многими исследователями испанской ментальности. Не случайно его книга носит название «Защита испанидад».

Содружество народов испанидад, формально возглавляемое Испанией, существует и по сей день, а Национальный праздник Испании отмечается 12 октября, в день открытия Америки Х. Колумбом. Во времена правления Ф. Франко праздник носил название «День испанидад».

Память об имперском прошлом Испании, о ее особой исторической роли, которая до сих пор проявляется в государственной политике, объясняет такую черту испанского характера, как гордость. Испанцы действительно очень гордый народ.

Кихотизм

Дон Кихот – главный литературный испанец. Традиция воспроизведения характерных черт этого героя в мировой культуре получило название «кихотизм». Это одновременно и универсальный герой, и специфически испанский тип. Многие мыслители в поисках «испанского характера» неизбежно обращались к великому герою Сервантеса.

Образ Дон Кихота ассоциируется с идеализмом, верой в абсолютные ценности и искренним служением своим идеалам. Именно эти черты испанского характера и определяют испанский «кихотизм». Р. де Маэсту писал: «Испанец либо верит в абсолютные ценности, либо не верит вовсе». Испанец, подобно герою Сервантеса, живет чувствами, следуя велениям своего сердца.

Главный интерпретатор Сервантеса М. де Унамуно превратил «кихотизм» в особую испанскую религию, испанский стиль жизни.

Экспрессивность. Искренность. Страсть

Испанцы экспрессивны, искренни, способны на широкое проявление чувств. Для испанца-мужчины считается нормой приветствовать друга двойным поцелуем в щеку, что в ряде других европейских стран, например, в холодной России, чопорной Англии или строгой Германии может вызвать недоумение. В общественном сознании прочно засел стереотип «испанского мачо» – страстного, горячего мужчины.

Испанский писатель Анхель Ганивет, объяснявший особенности национального характера исходя из понятия «территориального духа», т.е. климатических и географических условий проживания народа, определяет «страстность» испанцев их средиземноморским, «южным» менталитетом.

Ганивет считал, что для Испании как для полуостровной страны характерны одновременно «агрессия» и «смирение». Таким образом он умело соединяет в своей теории испанский католицизм, монархизм, имперское сознание и экспрессивность характера, объясняя это географической и исторической обусловленностью.

Каждая из описанных выше характеристик не является уникальной и может быть присуща другим народам. Однако их причудливое сочетание и формирует особый, неповторимый испанский национальный характер.

Вам понравится:

Образ испанца в мировой культуре: Дон Хуан, Дон Кихот и Зорро

Конституция Испании и испанское государство

Короли Испании

Личностные качества по-испански

Каждый человек обладает как положительными, так и отрицательными качествами, когда речь идет о его личности. Таким образом, важно хорошо понимать разнообразие прилагательных, используемых в испанском языке для описания характеристик человека. Держите это руководство под рукой, и у вас не будет проблем с описанием себя и других!

Использование глагола

Ser для разговора о личностных качествах

Поскольку личностные черты считаются постоянными и неизменными, с личностными прилагательными всегда используется глагол ser , а не estar .Например, если бы мы использовали прилагательное simpático / a , что означает «хороший», вы бы спрягали глагол ser в настоящем времени.

Yo soy simpático / a.

Я мила.

Tú eres simpático / a.

Ты милая.

Él / Ella es simpático / a.

Он / она милый.

Nosotros / as somos simpáticos / as.

Мы милые.

Vosotros / as sois simpáticos / as.

Ребята, вы молодцы.

Ellos / Ellas son simpáticos / as.

Они милые.

Когда речь идет о чьей-либо личности в прошедшем времени (т. Е.как кто-то «был») глагол ser употребляется в несовершенном времени. Например, если вы использовали прилагательное antipático / a , что означает «недружелюбный», вы бы спрягали глагол ser в несовершенном времени.

Yo era antipático / a.

Раньше я был недружелюбен.

Tú eras antipático / a.

Раньше вы были недружелюбны.

Él / Ella era antipático / a.

Он / Она были недружелюбны.

Nosotros / as éramos antipáticos / as.

Раньше мы были недружелюбны.

Vosotros / as erais antipáticos / as.

Вы, ребята, раньше были недружелюбны.

Ellos / Ellas eran antipáticos / as.

Раньше они были недружелюбны.

Согласование прилагательных по количеству и полу

Помните, что прилагательные, характеризующие личностные особенности, всегда должны совпадать по числу и полу с изменяемым существительным. Многие прилагательные заканчиваются на «о», что означает, что они должны быть заменены на «а», когда они изменяют существительное женского рода. Вот пример использования прилагательного cómico , что означает «смешной».

Él es cómic o .

Он смешной.

Ellos son cómic os .

Они (самцы) прикольные.

Ella es cómic а .

Она смешная.

Ellas son cómic as .

Они (самки) смешные.

Имейте в виду, что есть также несколько прилагательных, характеризующих личностные качества, которые нейтральны в гендерном отношении.Многие из этих прилагательных оканчиваются на «е». Не забывайте, что эти прилагательные все равно должны быть согласованы по количеству. Вот пример с прилагательным inteligente , что означает «умный».

El hombre es inteligente.

Мужчина умен.

Los hombres son inteligent es .

Мужчины умны.

La mujer es inteligente.

Женщина умная.

Las mujeres son inteligent es .

Женщины умны.

Также имейте в виду, что некоторые прилагательные, такие как pesimista (пессимистический) и egoísta (эгоистичный), оканчиваются на «а» как для женских, так и для мужских существительных.

Прилагательные с положительными чертами личности

Вот список наиболее распространенных прилагательных, используемых для обозначения положительных характеристик человека.

на вынос

приятный / красивый

разрешено / разрешено

дружественный

амбициозо / а

амбициозный

Aventurero / a

приключенческий

buena gente

хороший человек

cómico / a

смешной

divertido / a

удовольствие

estudioso / a

прилежный

экстравертидо / а

экстравертный

поле

верный

generoso / a

щедрый

honesto / a

честный

optimista

оптимистичный

организация / a

организовано

paciente

пациент

práctico

практическая

prudente

осторожный

simpático / a

Ницца

с тех пор

искренний

общительный

социальные / выездные

trabajador / a

работяга

valiente

смелый

Отрицательные черты личности

Вот список самых распространенных прилагательных, используемых для обозначения отрицательных характеристик человека.

aburrido / a

расточка

агресиво / а

агрессивный

антипатико / а

недружелюбный

despistado / a

рассеянный / рассеянный

egoísta

эгоистичный

impaciente

нетерпеливый

imprudente

небрежный

Maleducado / a

грубая

mimado / a

испорченный

перезосо / а

ленивый

pesimista

пессимистический

tacaño / a

дешево

С этим руководством в заднем кармане вы будете готовы описать свои любимые и наименее любимые черты личности, а также черты характера окружающих вас людей.

12 истинных стереотипов об испанском

Во-первых, мы развенчали некоторые из стереотипов об испанцах, которые не соответствуют действительности (вы знаете: что мы все можем танцевать фламенко; что мы все поклонники корриды; что мы едим только паэлью). Но теперь пора признать стереотипы, которые мы должны признать правдоподобными.

1. У нас очень плохой английский.

К сожалению, с языками нам не так легко добраться, особенно с английским.Одна из причин этого заключается в том, что в Испании фильмы в большинстве кинотеатров дублируются (в отличие от фильмов на языках оригинала с субтитрами), и это мешает нам развить хороший слух и познакомиться с интонациями рассматриваемый язык. Мы также должны добавить, что мы ужасно боимся выглядеть нелепо, что не совсем подталкивает нас к испытанию наших новых языковых навыков. Согласно исследованию, проведенному OCU, девять из каждых 10 испанцев чувствуют себя неловко, когда они общаются на английском языке.

… и сделаем это в любое время дня и ночи. Но это не значит, что мы пьяные — просто алкоголь (особенно вино) является частью нашей культуры. Кроме того, давайте будем честными: у нас лучшее вино в мире.

3. А еще мы любим поесть.

По выходным наши обеды могут длиться так долго, что превращаются в ужины! Никто не уходит без сытого желудка. Это просто правило.

4. Мы очень ориентированы на семью.

Будь то праздник, вечеринка или даже посещение церемонии вручения «Оскара», семья на первом месте.Крик нашей сестре (Пенелопа Крус), нашей матери (Хавьер Бардем) или любому другому близкому члену семьи является обязательным.

Обычно мы говорим, что на каждого местного жителя найдется бар, и это не так преувеличено, как кажется. Исследование, проведенное Coca-Cola в 2013 году, показало, что на каждые 132 жителя приходится один бар. Другими словами, всего на 47,2 миллиона жителей страны действует 350 000 баров. Выбрать свой яд!

6. Готовим хорошо ( очень хорошо ).

В Испании великолепная, богатая и разнообразная кухня.Гаспачо, писто, кокидо, эмпанадас, осьминог, мигас… и, конечно же, испанская картофельная лепешка. Кроме того, у нас есть 171 ресторан, отмеченный звездой Мишлен, 8 из которых имеют наивысший рейтинг (три звезды).

7. Мы очень ласковы даже с новыми знакомыми.

Нам нравится обниматься. Мы целуемся при встрече с новыми людьми И когда прощаемся. Кроме того, мы всегда целуем друг друга справа налево, в отличие от французов, конечно.

Иногда можно сказать, что мы кричим во время разговора.

9. Наш график отличается от графика в большинстве остальных стран Европы.

Мы начинаем день очень поздно, обедаем поздно, ужинаем невероятно поздно, а ложимся спать еще позже. Когда остальная часть Европы уже спит два часа, в Испании мы все еще смотрим фильмы или футбольный матч (игры, запланированные на понедельник в 22:00, не являются чем-то необычным).

Почему-то мы не знаем почему, мы не можем не опаздывать все время. Это должно быть в наших генах.

Все любят халяву, а нам очень нравится. Не имеет особого значения, хотим ли мы вообще или нуждаемся в бесплатном предмете; мы все равно будем ждать в очереди, потому что это БЕСПЛАТНО.

12. Футбол для нас ВСЕ.

Достаточно взглянуть на эти фотографии из Мадрида во время финального матча Лиги чемпионов между «Реалом» и «Атлетико» (тоже из Мадрида) в Лиссабоне. Столица была совершенно безлюдной. Вроде как было, когда мы выиграли чемпионат мира в ЮАР.А опрос, проведенный институтом IG-Investiga, показал, что более половины страны объявляют себя заядлыми поклонниками футбола (или «короля спорта»).

Этот пост представляет собой переведенную и адаптированную версию оригинала El Huffington Post.

Вызов всех фанатов HuffPost!

Подпишитесь на членство, чтобы стать одним из основателей и помочь сформировать следующую главу HuffPost

100+ способов описать кого-то

Вы когда-нибудь встречали человека, который всегда кажется счастливым? Или тот друг, которому редко есть что сказать интересного и с которым скучно находиться рядом? Что ж, это черты личности! У всех нас есть свой уникальный набор личностных качеств.Определив, что они собой представляют, мы можем использовать их для описания себя и друг друга.

Когда вы изучаете испанские черты характера, вы открываете для себя эффективный способ ввести описательные прилагательные в свой разговорный испанский. Почему это важно? Потому что их легко идентифицировать и использовать, и они предоставляют увлекательный способ справиться с запутанной грамматической проблемой числа и пола в испанском языке.

Подумайте о любом другом, знаменитости или вымышленном персонаже, который вам нравится, и произнесите первое слово, которое приходит на ум. Скорее всего, вы только что определили и упомянули черту личности этого человека. А вы знаете, как сказать это слово по-испански? Если нет, то этот пост в блоге предоставит вам все необходимые инструменты, чтобы описать личности других людей более чем сотней слов!

Черты характера — прилагательные

Английские и испанские черты личности помогают нам описать, каковы люди или как они себя ведут. Поскольку цель этих слов — описать человека (которое является существительным), они идентифицируются как прилагательные.Возможно, вы помните дни, когда учитель грамматики снова и снова повторял вам, что «прилагательные изменяют существительные». И что это на самом деле означает? Это просто означает, что прилагательные добавляют к существительному качественный или ограничивающий аспект, делая его значение более точным. В отличие от английского, где прилагательные ставятся перед существительным, испанские прилагательные обычно идут после существительного.

Это означает, что вместо « красный дом » вы говорите la casa roja .

Однако главная особенность прилагательных в испанском языке заключается в том, что они «адаптируются» по числу и роду к изменяемому существительному. Правильно, каждое существительное в испанском языке — это «он» или «она», и вы должны учитывать это при использовании прилагательного.

Таким образом, мы имеем четыре возможных формы прилагательного:

Давайте посмотрим на испанскую формулу прилагательных и по одному примеру для каждого падежа:

Артикул + Существительное + Прилагательное.

El libro blanco . — Белая книга.

La mesa blanca . — Белый стол.

Лос-Либрос Бланко . — Белые книги.

Лас-мес Бланкас . — Белые столы.

Вы заметили, как прилагательное адаптируется к роду и количеству существительного? В английском языке в качестве прилагательного всегда используется просто «белый», в испанском — четыре разных варианта одного и того же прилагательного.Также важно отметить, какие статьи используются для каждого случая.

В испанском языке вся структура предложения зависит от числа и рода существительного, поэтому очень важно сначала усвоить эту часть, прежде чем начинать работать с прилагательными.

Для более глубокого понимания того, как использовать прилагательные в испанском языке, прочтите этот пост по этой теме.

Черты характера испанца: Категории

Черта личности — это набор мыслей, чувств и поведения, которому человек постоянно следует.Мы все можем быть милыми или злыми временами, в зависимости от обстоятельств. Однако все мы знаем, что есть люди, которые в большинстве случаев милые, а другие — в большинстве случаев злые. Это их черта характера.

испанских личностных качеств помогут вам определить модели поведения на новом языке, который вы изучаете. Изучая эти более 100 качеств, вы сможете расширить свой словарный запас и описывать людей точными терминами.

При использовании испанских личностных качеств структура предложения немного меняется по сравнению с использованием других прилагательных.Что касается черт личности, вы будете использовать глагол ser (быть), чтобы сказать, что «кто-то есть» определенным образом.

Давайте посмотрим, как это работает:

Существительное + ser + Испанская черта характера (прилагательное).

Например:
Карлос es на вынос. — Карлос хороший.
Мария es ответственный. — Мария ответственна.

Поскольку черты личности чаще всего относятся к одному человеку, вы обычно используете их в единственном числе. Однако если вы говорите о чертах личности целой группы людей (например, семьи), не забудьте «адаптировать» их к правильному количеству и полу.

Например:
Mis hermanos son muy creativo s . — Мои братья очень креативны.
Ellas сын atrevida s . — Они жирные.

Обратите внимание, что глагол ser (быть) также изменяется числом существительного. Если существительное в единственном числе, вы должны использовать es ; но если существительное в предложении имеет множественное число, глагол ser спрягается как son .

Вам нужно напомнить или узнать больше? Узнайте, как использовать Ser, Estar и Tener на испанском языке здесь.

Теперь, когда мы вспомнили, как прилагательные работают в испанском языке, давайте посмотрим на наш список из 100+ испанских личностных качеств.Я сгруппировал эти черты по категориям, которые выражают общий характер или отдельные качества людей. Например, в категории agradable (nice) вы увидите ряд черт и их синонимов, которые выражают или расширяют эту идею вежливости. Таким образом, вы свяжете эту черту с более широкой концепцией, которая всегда пригодится при изучении нового контента на испанском.

После каждой категории я добавил небольшое упражнение, чтобы проверить свои знания и применить их на практике. В конце этой статьи вы найдете ответы на эти упражнения.

Разлагаемый — Ницца

Это черта характера, которая нравится всем. Вы знаете того человека, с которым всегда приятно быть рядом; девушка, которая сохраняет улыбку на лице, или парень, который сияет добрыми словами для окружающих. Слова, похожие на agradable :

afectuoso — ласковый

грато — приятное

amable — вид

дружественный — дружественный

amoroso — любящий

atento — внимательный

considerado — внимательный

dulce сладкое

lindo — милый

Educado — вежливый

generoso — щедрый

interesante — интересное

пунктуальный — пунктуальный

сервисный — полезный

simpático — Ницца

Sincero — честный

упражнение:
  1. Хорхе эс ______________. — Хорхе щедрый.
  1. Karla es ______________. — Карла любит.

Desagradable — Неприятный

Здесь мы говорим о людях, с которыми никто не любит находиться. С этими людьми неприятно встречаться, разговаривать и даже видеть. Ниже приведены все отрицательные черты характера испанца.

cínico — циничный

жестокий — бездушный

desaliñado — неопрятный

desconsiderado — inconsiderado

descuidado — небрежный

deshonesto — нечестный

egoísta — эгоистичный

engreído — высокомерный

entrometido — интрузивный

fastidioso — разборчивый

gruñón — сварливый

ужасно — ужасно

inmaduro — незрелые

нечувствительный — нечувствительный

Intlerante — нетерпимость

malicioso — озорной

malo — среднее

Mentiroso — лжец *

tacaño — скупой

перезосо — ленивый

Sucio — грязный

Упражнений:
  1. Хуан эс _____________. — Хуан злой.
  1. Martha es una _____________ . — Марта — лгунья. *

Это последнее сложное упражнение, добавленное с единственной целью — объяснить, что там происходит. В предложении « Martha es una mentirosa» mentirosa не прилагательное, а существительное. Однако, если бы мы хотели выразить ту же идею, используя Mentirosa в качестве прилагательного, вам нужно было бы сказать « Martha es mentirosa », что почему-то не звучит правильно по-испански.А пока просто обратите внимание на то, что иногда прилагательные могут стать существительными, просто добавив артикль, например, una в данном случае.

Aburrido — Расточка

Эта черта характера характеризует людей, с которыми не интересно находиться. Они немного серые, им не хватает жизненного энтузиазма, и это проявляется в их общении с другими людьми.

apático — вялый

distraído — рассеянный

hastiado — jaded

cansado — утомительно

tedioso — утомительно

Упражнений:
  1. Tus amigos son muy _____________.- Твои друзья действительно скучные.

Divertido — Прикол

Быть divertido — одна из самых приятных черт характера испанцев. Вот где все самое интересное. Быть рядом с такими людьми всегда интересно.

алегре — радостный

gracioso, chistoso — забавный

juguetón — игривый

jovial — веселый

encantador — очаровательный

entretenido — развлекательный

упражнение:
  1. Мис херманас сын муй _____________.- Мои сестры очень веселые.

Интеллектуальный — Интеллектуальный

Интеллектуальный — это испанская черта личности, которая относится к тому типу людей, которые предпочитают критическое мышление и рациональность эмоциям. Это свойство используется, например, для обозначения университетских профессоров и ученых.

когерентный — когерентный

inteligente — интеллектуальный

culto — культивированные

лист — умный

pensativo — задумчивая

sensato — разумный

sabio — мудрый

sagaz — проницательный

ingenioso — витти

упражнение:
  1. Ricardo es _____________. — Рикардо остроумен.

Creativo — Creative

Личность художников. Они видят мир в ином свете, чем большинство из нас. Они думают по-другому, что позволяет им создавать красивые вещи, чтобы все ценили их и получали от них удовольствие.

curioso — любопытный

hábil — умелый

imaginative — воображаемый

talentoso — талантливые

excéntrico — эксцентрический

Innovador — инновационный

изобрет. — изобрет.

упражнение:
  1. Miguel es _____________.- Мигель талантлив.

Ответственный — Ответственный

Эта черта характера испанца присуща родителям, эффективным менеджерам или надежным профессионалам. Когда вам нужно что-то сделать и сделать хорошо, вы ищете кого-то с этой чертой. Человек, которому вы можете доверять, сделает свою работу.

práctico — практический

eficiente — эффективный

fiable — надежный

позитив — положительный

realista — реалистично

серия — серьезная

independiente — независимый

exigente — требующий

упражнение:
  1. Eres muy _____________.- Вы очень работоспособны.

Обратите внимание, как в этом случае мы ввели другое спряжение. Теперь вы говорите не о третьем лице, а напрямую о другом человеке. Вы говорите от второго лица (вы), поэтому глагол ser должен иметь соответствующее спряжение.

Introvertido — Интроверт

Интровертидо — это испанская черта характера, которая относится к людям тихим, сдержанным и вдумчивым.Они предпочитают мечтать и саморефлексию общению. Они больше думают, чем говорят. Некоторые из них не уверены в себе, другие просто больше заинтересованы в собственном внутреннем мире.

tímido — застенчивый

triste — грустный

melancólico — меланхолик

nervioso — нервный

callado — тихий

modesto — скромный

cauto — осторожный

cuidadoso — осторожно

desconfiado — недоверчивый

дискретный — незаметный

tranquilo — спокойный

упражнение:
  1. Pedro es muy _____________.- Педро очень сдержанный.

Audaz — полужирный

Представьте себе человека, который кажется бесстрашным и никогда не сомневается в себе. Эти люди вдохновляют других, потому что знают, чего хотят, и идут на это. Уверенность в себе — их самая отличительная черта.

atrevido — смелый

valiente — храбрый

ambicioso — амбициозный

directo — прямой

impulsivo — импульсивный

intrépido — полужирный

poderoso — мощный

provocador — провокационный

perseverante — настойчивый

tenaz — цепкий

seguro — уверенный в себе

упражнение:
  1. Erika es _____________.- Эрика упорна.

Negativo — отрицательный

Здесь я включаю другие отрицательные прилагательные, не вошедшие ни в одну другую категорию. Они разнообразны и не обязательно связаны между собой. Единственное, что у них общего, это то, что они описывают отрицательные черты личности.

тонн — глупо

торпа — корявый

débil — слабый

deprimido — депрессия

holgazán — бездельник

quisquilloso — суетливый

pretencioso — претенциозный

imprudente — небрежный

упражнение:
  1. Тус херманас сын _____________. — Ваши сестры претенциозны.
Ключ ответа
  1. generoso
  2. amorosa
  3. malo
  4. mentirosa
  5. aburridos
  6. graciosas
  7. ingenioso
  8. talentoso
  9. eficiente
  10. дискретных
  11. You are you

    Вы родитель и ищете простые, эффективные и бесплатные ресурсы, чтобы рассказать своим детям об испанских чертах характера? Или любая другая испанская тема? Если да, то это ваш счастливый день! Если вы сейчас запишетесь на бесплатный урок у одного из сертифицированных преподавателей испанской академии Homeschool из Гватемалы, ваш ребенок сможет начать использовать эти слова в разговоре с первого класса.

    Все наши учителя — agradables , responsables и creativos , так как они посвящены воплощению в жизнь материалов по испанскому языку, специально разработанных для самых маленьких. Эти материалы увлекательны, интерактивны и являются отличным способом убедиться, что учебный контент приживается. Попробуйте, и пусть ваши дети откроют для себя их сами!

    Академия DIY

    Академия DIY — это новая функция здесь, в HSA, и ее идея состоит в том, чтобы помочь вам учиться самостоятельно, будучи взрослым учеником.Кроме того, это может помочь вам научить своих детей испанскому языку, если вы являетесь родителем дома и нуждаетесь в забавных и оригинальных материалах и занятиях для работы.

    Describing Me

    Для этого первого задания попросите детей нарисовать свой силуэт и написать свое имя на листе бумаги. Чем больше бумага, тем лучше, поскольку они будут писать внутри основной части рисунка.

    Когда рисунок будет готов, попросите их вписать в свой силуэт пять черт характера испанца, которые им нравятся в себе.Теперь попросите их написать три черты характера испанцев, которые им не нравятся в себе вне тела.

    Наконец, попросите их написать поверх рисунка две черты характера испанца, которых, по их мнению, у них нет сейчас, но которые они хотели бы сохранить в будущем.

    Можно сделать одно и то же задание, нарисовав брата, сестру, родителя или друга и записав их личностные качества. Просто будьте осторожны с отрицательными чертами личности, вы можете пропустить эту часть или убедиться, что все делается в атмосфере уважения и любви.

    Мастерское число и пол

    В этом упражнении вы собираетесь использовать только что изученные испанские черты личности, чтобы научиться согласовывать числа и пол на испанском языке. Создайте маленькие ярлыки с написанием на них следующих тем:

    él
    элла
    эллос
    эллас

    Поместите их в небольшую сумку и позвольте детям выбрать одну с закрытыми глазами. По каждому выбранному предмету им нужно будет составить предложение, используя правильный глагол и прилагательное.

    Например, ваш ребенок выбирает ella :

    Ella + [ es ] + [испанское прилагательное, характеризующее личность (без «s» в конце, потому что оно единственное число)]
    Ella es inteligente.

    Или, скажем, выбранная тема — ellos :

    Ellos + [ son ] + [испанское прилагательное, характеризующее личность (с буквой s в конце, потому что оно множественное)]
    Ellos son valientes.

    Посмотрите фильм и опишите персонажей

    Это задание — отличный способ развлечься и продолжить изучение испанского языка. После того, как вы закончите этот урок и предыдущие задания, сделайте перерыв и посмотрите фильм. Скажем, «Звездные войны».

    Когда фильм закончится, попросите своих детей описать на испанском языке принцессу Лею, Дарта Вейдера и Хана Соло. Вам будет очень весело, они выучат не только испанский язык, но и будут размышлять о том, что они только что видели, и определять черты личности в других людях.

    После нескольких фильмов они сделают это сами и довольно быстро овладеют испанскими чертами характера.

    Еда на вынос

    В этом посте мы вернулись, чтобы увидеть, как прилагательные работают в испанском языке и как они могут помочь вам описать личностные качества. Затем у вас есть длинный список этих качеств, которые можно добавить к вашему растущему словарю на испанском языке, и у вас есть возможность применить на практике эти новые знания. Помните, что вы всегда можете получить дополнительную помощь от нас в HSA и что вы также можете продолжать практиковаться дома, используя небольшие советы от DIY Academy.Практика ведет к совершенству!

    Хотите больше бесплатных ресурсов для изучения испанского? Посмотрите эти сообщения!

    Луис Ф. Домингес — писатель-фрилансер и независимый журналист, интересующийся путешествиями, языками, искусством, книгами, историей, философией, политикой и спортом. Он писал для Fodor’s, Yahoo !, Sports Illustrated, Telemundo и Villa Experience, а также для других брендов печатных и цифровых СМИ в Европе и Северной Америке.

    Последние сообщения Луиса Ф. Домингеса (посмотреть все)

    Понимание испанской культуры — GoinGlobal Blog

    Испанская культура и общество являются отражением уникального положения Испании на перекрестке Европы, Африки и Средиземноморья, а также множества народов, населявших Испанию на протяжении всей ее истории.

    Испания, третья по величине страна Европы, пережила бурное прошлое, отмеченное империализмом, гражданской войной и фашизмом. После смерти генерала Франсиско Франко в 1975 году в стране произошли быстрые и заметные культурные, политические и социальные изменения. Испания является членом Европейского союза, Организации экономического сотрудничества и развития и Всемирной торговой организации, а также многих других международных организаций и иберо-американских организаций, таких как Organización de Estados Iberoamericanos (OEI или Ibero-American Организация государств).

    Страна состоит из 17 автономных регионов (административно называемых comunidades autónomas или автономных сообществ), включая Андалусию, Каталонию, Галисию, Страну Басков (Euskal Herria), Канарские и Балеарские острова, а также два автономных города (Сеута и Мелилья) и небольшие острова у побережья Марокко, известные как Места суверенитета. В испанских регионах есть своя собственная культура, а в некоторых также есть свои официальные языки, включая каталонский, галисийский, баскский и валенсийский.Испанцы сильно отождествляют себя со своим родным регионом и даже со своей конкретной провинцией происхождения. Иностранные посетители должны понимать это и проявлять уважение к различным культурам.

    Люди и ценности

    Испанское общество, в большинстве своем консервативное, всегда демонстрировало радикальные контрасты. Хотя во многих отношениях она остается традиционным обществом, особенно в отношении религии, меньшинств и положения женщин, в других областях страна за последние десятилетия привела к прогрессивным изменениям.Например, это была одна из первых стран, которые легализовали однополые браки в 2005 году, и сегодня она считается одной из самых дружественных к ЛГБТ (лесбиянок-геев-бисексуалов-трансгендеров-квиров / опрашивающих) стран в мире.

    Личный характер и порядочность — это очень ценные черты, как и скромность. Семья, как нуклеарная, так и расширенная, является центральной социальной ячейкой Испании. Как и во многих коллективистских культурах, испанское общество глубоко ценит групповую принадлежность — к семье, организации или сообществу.Однако это не распространяется на идеи большей социальной ответственности; Испанцы также могут демонстрировать свирепый индивидуализм и не доверять правительству и власти.

    Испанцы высоко ценят формальное образование и могут открыто спрашивать о вашем образовании. При этом не хвастайтесь своим образованием; многие испанцы считают, что те, кто посещал качественную школу, сделали это из-за кумовства.

    Религия

    Подавляющее большинство испанцев — христиане-католики, хотя в настоящее время более 26% населения считают себя атеистами или неверующими.Менее 2% населения исповедует религию, отличную от католицизма.

    Важность христианских традиций в испанской культуре проявляется в большинстве аспектов повседневной жизни, от названий улиц до местных праздников, городских памятников или того факта, что большинство магазинов обычно закрыто по воскресеньям (только во время сезона рождественских покупок магазины обычно чтобы оставаться открытыми все выходные).

    В ресторанах и супермаркетах некоторых провинциальных и малых городов Испании нелегко найти подходящую кошерную или халяльную еду или блюда без свинины внутри ( serrano ветчина , , также известная как jamón ibérico , считается национальное кулинарное сокровище).

    В отличие от других христианских стран, важно знать, что в Испании не 25 декабря (Рождество) дети получают подарки от Санта-Клауса или члены семьи обмениваются подарками. Вместо этого считается, что три короля приносят хорошим детям свои рождественские подарки в библейский день волхвов (Богоявление, 6 января). Фактически, каждый год вечером 5 января почти все города Испании празднуют захватывающие уличные парады в честь прибытия Трех Королей с подарками для семей.

    Управление временем

    Жизнь в Испании лучше всего характеризует ее неторопливый ритм. Несмотря на то, что это часто откладывается, в конечном итоге все удается. Иностранным посетителям не стоит слишком расстраиваться по этому поводу и пытаться «плыть по течению». В Испании все происходит позже, от работы до еды и засыпания по ночам.

    Испания считается культурой изменчивого времени, которая придает большее значение личным отношениям, чем срокам, которые считаются гибкими.

    Обычно с 13:30 или 14:00 до 16:30 или 17:00 устраивают продолжительный обед, в том числе типичный испанский sobremesa (застольный разговор или послеобеденный разговор). Испанские сиесты — устаревшее понятие и культурный стереотип.

    Кухня

    Испанская кухня типично средиземноморская по своему характеру, с оливковым маслом, чесноком, луком, помидорами, перцем и морепродуктами. Он также включает мясо и продукты животного происхождения; вегетарианцам и веганам может быть трудно в ресторанах.


    Типичные испанские блюда включают гаспачо, (холодный томатный суп), тортилью, (толстый яичный омлет, приготовленный с картофелем и обжаренный на оливковом масле) и паэлья (блюдо из риса с овощами, мясом или рыбой). Испанцы также любят бокадильо (длинные бутерброды, обычно заполненные ветчиной и сыром или другими комбинациями местных ингредиентов) и тапас , небольшие тарелки еды, такие как оливки, хамон (вяленая ветчина), овощи, мясо, сыры, моллюски и многие другие традиционные рецепты подаются небольшими порциями.

    В то время как тапас раньше считались маленькими закусками к алкогольным напиткам, в настоящее время они стали национальным фаворитом, и многие бары и рестораны предлагают широкий выбор блюд небольшими порциями ( тапас, ) или более крупными блюдами. акция ( раций ). Фактически, tapear (есть тапас) стало особым глаголом и привычкой в ​​популярной кулинарной лексике.


    Отдых

    Футбол (футбол) — безусловно, самый популярный вид спорта в Испании, граничащий с национальной религией.Сезон длится с середины августа до начала июня. Теннис и Формула-1 также стали важными массовыми развлечениями благодаря популярности Рафы Надаля и Фернандо Алонсо. Гольф очень популярен среди бизнесменов, и в Испании есть множество роскошных гольф-курортов.

    Местные и региональные праздники играют важную роль в жизни Испании и представляют собой сильные элементы гордости и самобытности каждого сообщества. Круглый год в разных частях Испании проходят сотни различных популярных праздников (одно и то же слово для обозначения праздника и вечеринки), и местные жители относятся к ним очень серьезно.От рождественских парадов Трех Королей в каждом городе страны до самых разнообразных ферий (ярмарок и фестивалей) и популярных праздников, таких как традиционные забеги быков Сан-Фермин в Памплоне или фестиваль помидоров Томатина в Буньоле, Валенсия, календарь Испании — это все. полный праздников и развлечений.

    Языковые навыки

    Согласно последним данным Instituto Cervantes , испанский, романский язык и потомок вульгарной латыни, является родным языком для 480 миллионов человек во всем мире.Это официальный язык Испании и 19 стран Латинской Америки, а также Африканской Экваториальной Гвинеи. Испанские колонизаторы принесли язык в Новый Свет. Испанский также является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций.

    Хотя английский язык является языком международного бизнеса и может помочь найти работу, для ведения бизнеса в Испании необходимо хорошо говорить по-испански. То, что называют испанским, на самом деле является кастильским ( castellano ) и в большинстве случаев является официальным языком, а также языком, на котором большинство людей в Испании говорят или понимают.Основными исключениями из этого правила являются автономные районы Страны Басков, Каталонии и Галисии, где баскский ( euskera ), каталонский ( català , на котором говорят 17% населения) и галисийский ( galego ). ), соответственно, также являются официальными языками. Валенсийское сообщество также имеет свой собственный официальный второй язык ( valenciá или валенсийский), хотя некоторые лингвисты считают его диалектом каталонского. Только в 1939 году, когда Франсиско Франко запретил все языки, кроме castellano , все испанцы начали говорить на нем по всей стране.

    Хотя способность испанцев понимать и говорить по-английски среди молодого поколения значительно улучшилась, подавляющее большинство испанцев не говорят ни на каких иностранных языках. Уровень владения английским языком широко варьируется в зависимости от района, города и аудитории.

    Подписаться на @goinglobal Твитнуть @goinglobal

    Информацию о перспективах занятости в других странах можно найти, войдя в свою учетную запись GoinGlobal, если у вашего учреждения есть подписка GoinGlobal.Обратитесь в свой центр карьеры, чтобы узнать, предоставляет ли ваша школа доступ к GoinGlobal.

    Кто такие испанцы? Национализм и идентификация в Испании на JSTOR

    Abstract

    Национальная и этническая идентичность являются предметом широкого круга социологических теорий. Наш анализ фокусируется на национализме и идентичности в Испании. Наши данные взяты из вероятностной выборки респондентов в опросе 1992 года. Мы используем меры индивидуальной привязанности к Испании, которые затрагивают два измерения: чувство принадлежности к Испании и чувство морали, связанное с этой идентичностью.Мы оцениваем модель измерения, которая подтверждает эти два измерения. Мы также представляем и проверяем различные гипотезы о роли этнического происхождения, экономического развития, экономической специализации и образования в привязанности к Испании. Наш статистический анализ показывает, что этническое происхождение респондента (рождение и проживание в культурно отличном регионе) и образование оказывают наиболее сильное негативное влияние на привязанность. Среди макроструктурных условий наибольшее негативное влияние на привязанность оказывает экономическая специализация региона.Кроме того, наш описательный анализ региональных моделей чувства принадлежности и морального духа по отношению к Испании выявил некоторые предсказуемые закономерности и некоторые сюрпризы в региональных рейтингах.

    Информация о журнале

    Social Forces — это журнал социальных исследований, посвященных социологическим исследованиям. но также исследуя области, общие с социальной психологией, антропологией, политикой наука, история и экономика. В число академических читателей журнала входят: социологи, социальные психологи, криминологи, экономисты, политические ученые, антропологи и студенты-урбанисты, расовые / этнические отношения и религиоведение.

    Информация об издателе

    Oxford University Press — это отделение Оксфордского университета. Издание во всем мире способствует достижению цели университета в области исследований, стипендий и образования. OUP — крупнейшая в мире университетская пресса с самым широким глобальным присутствием. В настоящее время он издает более 6000 новых публикаций в год, имеет офисы примерно в пятидесяти странах и насчитывает более 5500 сотрудников по всему миру. Он стал известен миллионам людей благодаря разнообразной издательской программе, которая включает научные работы по всем академическим дисциплинам, библии, музыку, школьные и университетские учебники, книги по бизнесу, словари и справочники, а также академические журналы.

    международный бизнес, ксенофобия и многое другое

    Испанская бизнес-культура

    Знаете ли вы о деловой культуре в Испании? Посмотрите этот анимационный ролик, чтобы узнать некоторые интересные факты:

    Деловая культура в Испания характеризуется: деловым общением, деловым этикетом, этикетом деловых встреч, стажировкой и стажировкой студентов, стоимостью жизни, балансом работы и личной жизни и руководством по социальным сетям.

    Узнайте об Испании:

    Испания простирается на 505 182 км 2 над Пиренейским полуостровом на юго-запад Европы. Национальный институт статистики указывает в 2011 году, что население составляло 46 815 916 человек. Испания находится в часовом поясе Центральной Европы и придерживается CET (UTC + 1) зимой и CEST (UTC + 2) в летние месяцы с марта по октябрь.

    Климат в Испании по большей части средиземноморский. В частности, в прибрежных районах зима мягкая, а лето жаркое, а в районе Кантабрии выпадает много осадков.В Пиренеях и Сьерра-Неваде климат альпийский. Юго-восточная часть страны полусухая, а Канарские острова — субтропики.

    Северные и горные районы, климат более суровый, с зимних месяцев до конца весны обычно бывает снег.

    Испания — очень разнообразная страна, и каждый регион имеет свой уникальный характер и неповторимую атмосферу. Страна состоит из 17 автономных регионов и двух автономных городов (Сеута и Мелилья на побережье Северной Африки), и каждый регион имеет свой собственный институциональный статут.Каждый статут прописан в Конституции и является неотъемлемой частью свода государственных законов Испании.

    История

    Испания — страна с богатой историей. Это было особенно заметно в 15 веке, когда страна начала процветать под властью Фердинанда Арагонского и Изабеллы Кастильской. В то время Испания была одной из крупнейших мировых держав, ведущих активную зарубежную деятельность. В том числе спонсирование успешного путешествия Христофора Колумба (Cristoforo Colombo) и его открытия нового мира.

    Более поздней вехой в истории Испании стала смерть генерала Франсиско Франко в 1975 году, положившая конец 40-летнему периоду диктатуры. После этой даты Испания встала на путь демократии и создания современной рыночной экономики.

    Испания в настоящее время является парламентской демократией, членом международных организаций, включая ООН и НАТО, и является государством-членом Европейского Союза с 1986 года.

    Исторически основными промышленными секторами Испании были пищевая, текстильная, электронная промышленность, высокоразвитое машиностроение, включая автомобильные заводы, железнодорожные литейные заводы и мастерские, а также заводы промышленного оборудования.Главный производственный центр Испании — столица, Мадрид, и промышленность в основном сосредоточена в нескольких регионах Каталонии, в частности, вокруг Барселоны и в провинциях Басков. В северном регионе также есть металлургический комбинат, ряд машиностроительных производств, химические заводы и судостроительные предприятия.

    Общая информация о географических, исторических и политических фактах по телефону:

    Информация по экономике и статистике по:

    Ксенофобия: быть иностранцем в Испании

    Испания пережила важный сдвиг в ценностях и отношениях, особенно после восстановления демократии в 1975 году.Социальные ценности и взгляды Испании были модернизированы, поскольку люди все больше контактировали с внешним миром, и страна открывалась для внешнего мира. В этом отношении большое влияние оказал приток туристов в Испанию. Туристы не только привозят в страну иностранную валюту, но и приносят с собой демократические, политические и социальные ценности Западной Европы.

    Международный бизнес в Испании (Испанская деловая культура)

    В этом разделе будут рассмотрены некоторые основные аспекты испанской культуры, традиций и образа жизни, которые оказывают ощутимое влияние на способ ведения бизнеса в стране.Знание традиционных ценностей и взглядов людей поможет вам лучше понять их и соответствующим образом адаптировать свой способ ведения бизнеса. Важно помнить о связи между испанской культурой и испанской деловой культурой.

    В следующем разделе освещается общая деловая и образовательная среда Испании, а также отношения и ценности испанцев. Дополнение к которому, предоставление полезной информации о практике обучения и размещении.

    Общее образование

    В Испании образование служит важным инструментом национальной интеграции, продвигая равные возможности, а также демократические, социальные и культурные ценности.Однако Испания традиционно тратила на образование меньше, чем другие страны Западной Европы. Начальное образование является бесплатным и обязательным, и существует обширная сеть частных школ. Некоторые из них субсидируются государством и предлагают начальное образование бесплатно или по сниженной цене. Есть также значительное количество религиозных школ, которые часто предлагают высокое качество образования. Качество школ частного сектора сильно различается, и многие из них серьезно недофинансированы. Частное образование не обязательно связано с элитным образованием, как это часто бывает в других западноевропейских странах.

    В 80-е годы система образования подверглась сомнению, и был принят новый закон о праве на образование. Школы были разделены на три категории: бесплатные государственные школы, уважающие различные религиозные верования, частные школы, предлагающие платное образование, и религиозные школы. Здесь студенты имели право не получать инструкции, противоречащие их религиозным убеждениям.

    Высшее образование

    За последние десятилетия испанская система образования добилась огромных успехов в привлечении населения к высшему образованию.С 1960-х годов набор студентов в университеты увеличился почти в четыре раза. В Испании сейчас одна из самых высоких в Европе пропорций молодых людей, получающих высшее образование. Однако с соотношением учеников и учителей в населении школьного возраста дело обстоит не так радужно. Работа учителя не так высоко ценится, как в других западноевропейских странах.

    Хотя уровень образовательных услуг в Испании не очень высок по сравнению с другими странами Западной Европы, он постепенно улучшается.Все больше и больше людей уезжают учиться за границу, чтобы получить международный опыт и улучшить свои языковые навыки. В то же время они становятся более осведомленными в своей культуре, приобретают навыки и знания, которые имеют большое значение для их деловой культуры в Испании. Кроме того, сегодня использование информационных технологий быстро распространяется. Все эти факторы способствуют улучшению ситуации в сфере образования и обучения.

    Информация из следующего раздела должна помочь вам решить, нужно ли вам брать с собой переводчика или вы можете полагаться на языковые навыки принимающей стороны.Это также может помочь вам решить, какой уровень компьютерных навыков вы можете ожидать от своего испанского делового партнера. Раздел разделен на три части: общее образование, знание иностранных языков и культурная осведомленность.

    Культура и образ жизни

    Испанская культура или образ жизни сильно отличается от других западноевропейских культур, с гораздо более непринужденным отношением. Скорее всего, вы обнаружите, что испанцы менее обеспокоены и более расслаблены, чем вы привыкли.Испанцы наслаждаются жизнью в полной мере; они любят хорошую еду, напитки, танцы и музыку. Чтобы полностью понять испанскую культуру, необходимо принимать участие в общественных мероприятиях и понимать их привычки и традиции. Еще одна особенность испанцев заключается в том, что они очень гордятся своим регионом. Семья — важная часть жизни, и изменения в семейном институте также влияют на бизнес-культуру в Испании.

    Испанцы очень заядлые курильщики по сравнению с остальной Европой, поэтому курение широко распространено в общественных местах.Однако количество свободных от табачного дыма мест постепенно увеличивается. Всегда нужно сначала спрашивать их разрешения, чтобы закурить сигарету перед своим испанским коллегой.

    Прочие проблемы

    Испания добилась значительного прогресса в обеспечении равных возможностей для обоих полов. Хотя мужчины по-прежнему занимают большинство руководящих должностей в компаниях, и трудно найти женщин в некоторых традиционно мускулистых профессиях. В настоящее время действуют различные правительственные инициативы по продвижению равных возможностей.С 2007 года действует законодательство, обеспечивающее равенство в условиях найма. К наиболее серьезным препятствиям для женщин, попадающих на работу, относятся не социальные нормы, а скорее хроническая высокая безработица и отсутствие работы неполный рабочий день.

    Законы о трудоустройстве инвалидов и ответственности работодателей за их социальную интеграцию уже существуют. Обращение к компаниям с более чем 50 сотрудниками с просьбой нанять не менее 2% сотрудников из числа людей с ограниченными возможностями.

    Испания — очень религиозная страна с большим количеством церквей и других священных мест. При посещении таких мест следует проявлять особую осторожность, чтобы одежда была подходящей. Следует избегать купальных костюмов, коротких юбок и откровенных нарядов.

    Если вы путешествуете со своим домашним животным в пределах Европейского Союза, вам необходимо получить «Паспорт домашнего животного», указывающий на происхождение домашнего животного и удостоверяющий, что животное получило соответствующие прививки:

    Культурные табу

    Хотя испанцы обычно открыты и терпимы по отношению к другим культурам, есть некоторые проблемы, которых лучше избегать в непринужденной беседе или деловых встречах.Эти деликатные вопросы включают обсуждение режима Франко, концентрационных лагерей и тюрем, гражданской войны в Испании, партизанской политики, религии, конфликтов между регионами Испании (особенно Басками, Каталонией и Гибралтаром), гомосексуализмом. Другие темы, которых следует избегать, включают корриду, мачизм и феминизм.

    Более того, хотя язык тела испанца обычно более подвижный. На начальном этапе деловых отношений желательно не использовать излишних жестов и избегать, например, похлопываний по спине или объятий.Как только ваши отношения с испанскими деловыми партнерами переросли в прочную связь, дружеские жесты, такие как объятия, могут стать приемлемыми. Испания — относительно толерантная нация, но все же желательно следовать примеру своего партнера и не начинать обсуждать деликатные темы. Итак, совет состоит в том, чтобы узнать, что можно и чего нельзя делать в испанской деловой культуре, прежде чем применять определенные методы или противостоять им.

    http://www.venturenavigator.co.uk/content/562

    Хотите узнать больше о

    деловой культуре в Испании ?

    30 точных испанских личностных прилагательных для настоящего описания людей

    Вы обязательно встретите много крутых, интересных людей в своей жизни.

    С крупными яркими личностями, которые поражают при первой же встрече.

    Особенно, если вы изучаете испанский язык или путешествуете по испаноязычным странам.

    Но вы когда-нибудь пытались описать кого-нибудь по-испански?

    Если вы все еще в процессе создания своего словарного запаса на испанском, эти описания могут оказаться довольно простыми — «он милый», «она интересная».

    Эти простые слова не всегда позволяют выполнить свою работу. Как мы все знаем, люди могут быть довольно сложными.

    И прилагательные, которые мы используем, чтобы описать кого-то, действительно оказывают влияние.

    Но это нормально — одна из самых сложных задач при изучении второго языка — это выяснить, как полностью выразить себя на этом языке.

    Простые слова, такие как «хороший», «средний», «забавный», «хороший» и «плохой», удобны в использовании и легко усваиваются, но они просто не отражают весь спектр наших эмоций и мыслей!

    Конечно, они более или менее передадут вашу точку зрения, но с более широким испанским словарем вы сможете более точно и достоверно выражать свои мысли по-испански.

    Прочтите 30 потрясающих, уникальных, интригующих и специфических словарных слов, которые можно использовать для описания личности людей.

    Пора выходить за рамки основ!

    Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Пол, число и прилагательные: краткое содержание

    При изучении личностных прилагательных важно помнить несколько ключевых понятий испанской грамматики.

    Пол

    Во-первых, когда вы используете прилагательное для описания кого-то, вы должны учитывать его пол. Общее правило заключается в том, что при описании мужчины следует заканчивать слово цифрами или . При описании женщины завершайте слово цифрой -a .

    Часто слова, оканчивающиеся на согласную, на -e или на суффикс -ista , одинаковы, говорите ли вы о мужчине или женщине.Например, слова fie l (верный), cobard e (трусливый) и ego ísta (эгоистичный) остаются неизменными независимо от пола человека, о котором вы говорите. .

    Конечно, из этого правила есть много исключений! Некоторые слова в этом списке оканчиваются на согласный звук, когда он мужской, но требуют добавления -a , когда женский — например, encantado r и encantador a (очаровательный).

    Лучший способ выучить эти исключения — это учиться, учиться, учиться, и это определенно включает слушание носителей языка, чтобы усвоить их грамматические образцы. Если хотите попрактиковаться, прочтите этот пост об изучении испанского гендера.

    Число

    При использовании личностных прилагательных убедитесь, что прилагательное соответствует количеству людей, о которых вы говорите. За редким исключением, прилагательные должны меняться, когда вы говорите о нескольких людях.

    Если слово оканчивается на гласную, просто добавьте -s .Если он заканчивается на согласную, добавьте -es .

    Когда вы говорите о смешанной группе людей, по умолчанию используется мужская форма прилагательного, даже если в группе только один мужчина! (Хотя некоторые люди могут включать как женские, так и мужские формы в разговорный испанский, чтобы справедливо представлять оба пола, в целом этого по-прежнему избегают и считают многословным и избыточным.)

    Вы новичок и хотите попрактиковаться? Не беспокойтесь — FluentU поможет вам.Вот отличный справочник по плюрализации в испанском, который мы составили для изучающих испанский язык. Тогда проверьте свое понимание с помощью этой бесплатной испанской Flash-игры, любезно предоставленной 123TeachMe, которая охватывает пол, число и прилагательные.

    Если вы хотите выучить всю эту испанскую лексику и грамматику в увлекательной, аутентичной и запоминающейся форме, вам обязательно стоит попробовать программу изучения языков FluentU .

    FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

    Другие сайты используют контент по сценарию. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.

    На FluentU есть множество тем для видео, как вы можете видеть здесь:

    FluentU делает родные видео доступными благодаря интерактивным стенограммам. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово.

    Кроме того, если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

    Просмотрите полную интерактивную расшифровку стенограммы на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab.

    Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

    Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами.Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

    Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android.

    А теперь перейдем к прилагательным!

    Испанские прилагательные личности: основы за одну минуту

    Я знаю, я знаю — мы сказали, что собираемся вывести за пределы красиво и подло.

    Но вы должны знать основы, прежде чем выходить за их рамки, верно? Для вашего удобства вот некоторые из наиболее распространенных личностных прилагательных, которые вы встретите на испанском языке.

    Если вы не знаете, как произносить любое из этих слов, Forvo может вам помочь. Это отличное руководство по произношению для многих языков.

    Bueno / a Хорошо

    Simpático / a Ницца

    Amistoso / a, Amable Friendly

    Дивертидо / a Веселые, забавные

    Разлагаемый Приятный

    Feliz, Alegre, Contento / a Happy

    Interesante Интересное

    Inteligente Смарт

    Aburrido / a Расточка

    Desagradable Неприятно

    Triste Sad

    Antipático / a Подлый, недружелюбный

    Malo / a Плохо

    Эти слова хороши и хороши.Но читайте еще несколько интересных, уникальных и точных слов для описания личностей.

    А теперь перейдем к более продвинутым.

    Каждое словарное слово в следующем списке сопровождается предложением-примером, чтобы дать вам представление о том, как можно использовать эти слова. Однако, если вам потребуется больше примеров, в Интернете есть множество отличных ссылок, которые помогут вам понять, как говорят носители языка.

    Одним из ресурсов является форум WordReference, где изучающие испанский язык могут спрашивать носителей языка и продвинутых учеников о конкретных словах и фразах.Я также нашел очень полезным переводной словарь Linguee. Помимо определения и перевода, Linguee также предлагает расположенные рядом предложения на английском и испанском языках, которые могут помочь вам понять контекст, в котором используется слово.

    Хорошее

    Как вы описываете кого-то, кто, по вашему мнению, действительно велик, не используя одни и те же слова снова и снова? Эти слова помогут вам в этом.

    1.

    Atrevido / a — Мужественный

    Mi hija sólo tiene seis años, pero le gusta patinar, escalar y bucear.¡Es muy atrevida !
    (Моей дочери всего шесть лет, но она любит кататься на коньках, лазать и нырять. Она очень смелая!)

    2.

    Culto / a — Культивируемый

    Me gusta pasar tiempo con mis amigos cultos porque me muestran cosas interesantes de otras partes del mundo.
    (Мне нравится проводить время с моими культурными друзьями, потому что они показывают мне интересные вещи из других частей света.)

    3.

    Digno / a — Dignified

    La Reina de Inglaterra es una mujer realmente digna .
    (Королева Англии — поистине достойная женщина.)

    4.

    Encantador / a — Очаровательный

    Nos ha gustado conocer a tu novio. ¡Es un chico encantador !
    (Нам понравилось познакомиться с вашим парнем. Он очаровательный парень!)

    5.

    Фил — Верный

    En los libros de Harry Potter , Ron y Hermione son amigos muy fieles .
    (В книгах Гарри Поттер Рон и Гермиона очень верные друзья.)

    6.

    Gracioso / a — Gracious, Funny

    Gracioso / a — слово многоцелевое. Это может означать милостивый и очаровательный. Это также может означать забавный или развлекательный. Кроме того, он может служить синонимом слов «приятный» или «приятный». Однако это не означает «изящный», что более точно переводится как agraciado / или elegante.

    Los dos hermanos son muy graciosos . Siempre nos hacen reír mucho.
    (Два брата очень забавные.Они всегда заставляют нас много смеяться.)

    7.

    Listo / a — Clever

    Возможно, вы раньше слышали слово listo в значении «готов», как во фразе ¿estás listo? (готовы ли вы?) Однако, когда он сопровождается глаголом ser (быть), а не estar (быть), listo является личностной чертой, означающей умный или быстрый.

    Es una chica muy lista . Siempre saca buenas notas.
    (Она умница.Она всегда получает хорошие оценки.)

    8.

    Seguro / a — Самоуверенный

    При описании объектов, ситуаций или мест, seguro означает «безопасный». Но когда вы описываете человека, это обычно относится к тому, кто самоуверен или уверен в себе.

    ¡Se ve que él es muy seguro porque baila en público sin miedo!
    (Вы видите, что он очень уверен в себе, потому что он танцует на публике без страха!)

    9.

    Sincero / a — Sincere

    Confío en mis amigos porque son muy Sinceros y nunca me mienten.
    (Я доверяю своим друзьям, потому что они очень искренни и никогда не лгут мне.)

    10.

    Tenaz — Tenacious

    Как и другие испанские прилагательные, оканчивающиеся на z , если вы хотите использовать tenaz во множественном числе, замените z на ces.

    Son muy tenaces , y por eso suelen tener éxito.
    (Они очень упорны и поэтому имеют тенденцию к успеху.)

    нейтральный

    Некоторые из этих слов описывают чью-то личность, не высказывая конкретного положительного или отрицательного суждения.Другие могут быть положительными или отрицательными, в зависимости от контекста.

    11.

    Caprichoso / a — Капризный, капризный, капризный, непостоянный

    Это одно слово, которое может иметь положительный или отрицательный оттенок в зависимости от контекста. Вы можете описать беспечного человека как caprichoso, , но это слово может так же легко относиться к кому-то непостоянному или кому-то, кто не думает, прежде чем действовать.

    Él es un poco caprichoso . A veces parece muy feliz, pero se pone triste muy rápido.
    (Он немного капризен. Иногда он кажется очень счастливым, но ему очень быстро становится грустно.)

    12.

    Franco / a — Frank, откровенный

    Franco также может служить положительным или отрицательным дескриптором, в зависимости от контекста.

    Es muy franco y siempre dice lo que piensa, pero a veces dice cosas ofensivas sin darse cuenta.
    (Он очень откровенен и всегда говорит то, что думает, но иногда говорит оскорбительные вещи, не осознавая этого.)

    13.

    Hablador / a — Говорящий

    Mi madre es muy habladora . ¡Hace amigos por todas partes!
    (Моя мама очень разговорчива. Она везде заводит друзей!)

    14.

    Humilde — Скромный

    Как и в английском, humilde может относиться к кому-то скромному или к тому, кто живет без особой роскоши.

    A pesar de su inteligencia, su dinero y su éxito, es una mujer humilde .
    Несмотря на свой ум, деньги и успех, она скромная женщина.

    15.

    Mimoso / a — Ласковая

    Mimoso не следует путать с похожим по звучанию прилагательным mimado (испорченный), что определенно отрицательно.

    La niña pequeña es muy mimosa y siempre quiere dar abrazos a su madre.
    (Маленькая девочка очень ласковая и всегда хочет обнять свою маму.)

    16.

    Orgulloso / a — Надменный, высокомерный

    Иногда orgulloso / a является положительным и означает чувство гордости за что-то. Однако в других контекстах то же слово может принимать более негативный оттенок, относясь к человеку, который, возможно, слишком горд и граничит с высокомерием.

    Mi colega es tan orgulloso que nunca me pide ayuda.
    (Мой коллега настолько горд, что никогда не просит моей помощи.)

    17.

    Reservado / a — Зарезервировано

    A ella no le gustan mucho las fiestas porque siempre ha sido reservada .
    (Девушка не очень любит вечеринки, потому что всегда сдержанна.)

    18.

    Разумный — Чувствительный

    Ложное оповещение: Разумный не означает «разумный»!

    Lloro cada vez que veo «Bambi» porque soy una persona muy разумный .
    (Я плачу каждый раз, когда смотрю «Бэмби», потому что я очень чувствительный человек.)

    19.

    Sensato / a — Разумный, рациональный, расчетливый

    Разумный не означает «разумный», но sensato означает!

    Él no gana mucho dinero, pero ahorra mucho porque es muy sensato .
    (Он не зарабатывает много денег, но он много экономит, потому что он очень разумный.)

    20.

    Tranquilo / a — Спокойствие

    A él no le molsta nada. Siempre parece super tranquilo .
    (Его ничего не беспокоит. Он всегда кажется очень спокойным.)

    Плохой

    Иногда вы встречаетесь с кем-то просто неприятным. С помощью этих словарных слов выражайте свое отвращение более тонко.

    21.

    Cobarde — Трусливый

    El león es grande y fuerte, pero también es muy cobarde .
    (Лев большой и сильный, но при этом очень трусливый.)

    22.

    Crédulo / a — Легковерный

    Los personajes en las películas de Terror son siempre muy crédulos .
    (Персонажи фильмов ужасов всегда очень легковерны.)

    23.

    Despistado / a — Рассеянный, рассеянный

    Ella dice que hoy está cansada, pero la verdad es que es una persona despistada .
    (Она говорит, что устала сегодня, но правда в том, что она рассеянный человек.)

    24.

    Egoísta — Эгоистичный

    Они могут звучать одинаково, но egoísta не совсем означает «эгоистичный». Также будьте осторожны: egoísta оканчивается на «а», говорите ли вы о мужчине или о женщине.

    La niña egoísta no compare sus juguetes con su hermana.
    (Эгоистичная девочка не делится игрушками с сестрой.)

    25.

    Engañoso / a — Deceitful

    Nunca volveré a confiar en un hombre tan engañoso .
    Я никогда больше не поверю такому лживому человеку.

    26.

    Exigente — Придирчивый, требовательный

    Es muy difícil cenar con él. Es muy exigente y sólo come hamburguesas y pizza.
    (С ним очень сложно обедать. Он очень разборчив, ест только гамбургеры и пиццу.)

    27.

    Malcriado / a — Грубый, непослушный

    Malcriado в буквальном переводе означает «плохо воспитанный», но может служить универсальным словом для тех, кто грубо или плохо себя ведет, особенно для детей.

    Un estudiante malcriado puede estropear toda la clase.
    (Один грубый ученик может испортить весь класс.)

    28. Mimado / a — Испорченный

    La niña mimada se queja si sus padres no le compran juguetes caros.
    (Избалованная девочка жалуется, что родители не покупают ей дорогие игрушки.)

    29.

    Presumido / a — Smug

    Es verdad que es guapo, ¡pero no tiene que ser tan presumido !
    (Это правда, что он красивый, но ему не обязательно быть таким самодовольным!)

    30.

    Torpe — Неуклюжий

    ¡Qué torpe eres! ¡Имеет roto mi vaso Favorito!
    (Какой ты неуклюжий! Ты разбил мою любимую вазу!)

    Обязательно попрактикуйтесь в этих словах с помощью набора хороших дидактических карточек или постарайтесь по возможности использовать их в своем разговоре на испанском.

    У вас будет 30 сильных слов, которые помогут описать любого, с кем вы встречаетесь, независимо от того, нравится вам его компания или нет!

    Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.

    Испытайте погружение в испанский онлайн!

    .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *