Интервью с иностранцем вопросы: Как правильно общаться с иностранцами и какие вопросы нельзя задавать?

Собеседование на английском языке: подготовка, вопросы, лайфхаки

Собеседование на английском языке может испугать даже счастливых обладателей уровня advanced, но зря волноваться не стоит — нужно просто хорошенько подготовиться, а с этим мы вам поможем. Рассказали в статье, какие вопросы задают на собеседовании, как проходит интервью и о чем спросить рекрутера.


Собеседования на английском языке
можно разделить на 3 типа:

// Личная встреча с русскоязычным рекрутером

Такие интервью обычно проходят на русском языке и рекрутер или другой сотрудник в конце беседы проверяет ваш уровень английского языка. Например, просит рассказать немного о себе.

// Короткое интервью по телефону

Собеседование по телефону — быстрый способ для рекрутера отсеять неподходящих кандидатов. Русскоязычный HR обычно кратко расспрашивает вас о важных рабочих моментах, а затем предлагает провести небольшой тест на уровень языка и либо сам задает вопросы, либо переключает на другого специалиста.

Возможно, рекрутер назначит вам звонок с представителем компании за границей, с носителем языка. Сложность такой беседы в том, что из-за сбоев в связи или ее особенностей, вам, возможно, будет труднее воспринимать иностранную речь. Мы уже рассказывали, как впечатлить рекрутера по телефону.

// Собеседование с иностранным сотрудником

Здесь всё серьезнее, т.к. полностью вся беседа проходит на английском языке. На такое собеседование не получится подготовить один только рассказ о себе, придется подумать об ответах на типичные вопросы и над формулировками вопросов. Собеседование может проходить лично или по видео.


Как проходит
собеседование на английском языке


Да точно так же, как и на русском. Основы рекрутинга во всех странах одинаковые, поэтому готовиться нужно по стандартной схеме: узнать побольше о деятельности компании, набросать ответы на типичные вопросы и подумать, о чем спросить рекрутера.

Подробный чек-лист для подготовки к собеседованию.


Типичные вопросы
на собеседовании на английском языке


Держите список самых распространенных вопросов от рекрутеров, переведенные на английский язык. Как отвечать на эти типичные вопросы на собеседовании, писали в статье.

Tell me about yourself/ Please describe yourself/ What should I know about you? — Расскажите о себе?

What are your strengths and weaknesses? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?

Where do you want to be five years from now?/ Where do you see yourself after five years? — Где бы вы хотели оказаться через пять лет?

Describe your dream job./ What is your dream job? — Опишите работу вашей мечты.

Why are you leaving your current job? / Why do you want to leave your current company? — Почему вы увольняетесь с прежнего места работы?

Do you have questions?/ What questions do you have for me? — У вас есть вопросы?

What are your salary requirements? — Каковы ваши требования относительно зарплаты?

Why should we hire you? — Почему мы должны вас нанять?

Why are you interested in working for [company name]? — Почему вас интересует работа в компании [название]?

Why was there a gap in your employment between [date] and [date]? — Чем объясняется пробел в вашей карьере в период с [дата] по [дата]?

What can you offer us that someone else can not?

— Что уникального нам можете предложить вы в отличие от других кандидатов?

Are you willing to relocate? — Вы готовы к переезду?

Are you willing to travel? — Вы готовы к командировкам?

Tell me about an accomplishment you are most proud of. — Расскажите о достижениях, которыми вы гордитесь больше всего.

Tell me about a time you made a mistake. — Расскажите мне о случае в жизни, когда вы сделали ошибку.

How did you hear about this position? — Откуда вы узнали об этой вакансии?

What would you look to accomplish in the first 30 days/60 days/90 days on the job? — Что бы вы хотели реализовать в первые 30 дней/60 дней/90 дней на работе?

Discuss your resume. — Обсудим ваше резюме.

Tell me how you handled a difficult situation. — Опишите случай, когда вы успешно справились с трудностями.

Would you work holidays/weekends? — Согласны ли вы работать по праздникам/выходным?

Who are our competitors? — Назовите наших конкурентов.

What motivates you? — Что вас мотивирует/вдохновляет?

What’s your availability? — Когда вы можете приступить к своим обязанностям?

Tell me about a time when you disagreed with your boss. — Опишите случай, когда вы были несогласны с вашим начальником.

What is the name of our CEO? — Как зовут нашего CEО?

What are your career goals?

— Каковы ваши карьерные цели?

What were your bosses’ strengths/weaknesses? — Каковы были достоинства и недостатки вашего начальника?

What are your hobbies? — Расскажите о вашем хобби.

What are some of your leadership experiences? — Был ли у вас опыт руководства?

Would you work 40+ hours a week? — Согласны ли вы уделять работе более 40 часов в неделю?


Как отвечать
на вопросы-брейнтизеры


Не удивляйтесь, если внезапно услышите странный вопрос от HR — он задал вам брейнтизер. Это коварные вопросы, которые кажутся абсурдными, типа, «сколько окон в Нью-Йорке?» или «сколько весит школьный автобус?». На такие вопросы может не существовать правильного ответа, тут главное — посмотреть, как кандидат выкрутится из ситуации. Подробно о том, как отвечать на брейнтизеры, мы уже писали. Если предполагаете, что рекрутер может задать какой-то каверзный вопрос, попробуйте набросать ответы на них. Типичные вопросы-брейнтизеры на английском языке звучат так:

What do you think of garden gnomes? — Что вы думаете о садовых гномах?

How would you get an elephant into a refrigerator? — Как бы вы засунули слона в холодильник?

Name five uses of a stapler without staples. — Назовите 5 способов использования степлера без скоб.

What’s your favorite song? Perform it for us now. — Назовите вашу любимую песню. Спойте её для нас.

What would be written on your tombstone? — Что было бы написано на вашем надгробии?

If there was a movie produced about your life, who would play you, and why?

— Если бы о вашей жизни снимали фильм, кто бы играл вашу роль и почему?

If you were a Microsoft Office program, which one would you be? — Если бы вы были одной из программ Microsoft Office, то какой именно?

How do I rate as an interviewer? — Сколько баллов я заслуживаю как интервьюер?

Why is a tennis ball fuzzy? — Почему у теннисного мяча ворсистая поверхность?

Why is a manhole cover round? — Почему люки канализационных колодцев круглые?


Какие вопросы
задавать на собеседовании


После того, как вы ответили на все вопросы рекрутера, наступает ваш звездный час — теперь вы должны задавать вопросы. Некоторые рекрутеры советуют не откладывать вопросы до последнего, чтобы собеседование проходило в формате диалога, а не опроса, но тут решайте сами по обстановке. В любом случае, вопросы задавать надо, это порадует рекрутера.

When could I expect to hear from you? — Когда можно ожидать вашего ответа?

What does a typical day look like? — Как проходит типичный рабочий день?

What are the skills and experiences you’re looking for in an ideal candidate? — Какие навыки и опыт вы ищете в идеальном кандидате?

Are there opportunities for advancement or professional development? — Какие существуют возможности карьерного роста и профессионального развития?

Where is the last person who held this job moving on to? — Куда перешел сотрудник, занимавший ранее эту позицию?

Where have successful employees previously in this position progressed to?

— Как продвигались успешные сотрудники, ранее занимавшие эту должность?

What’s your favorite part about working here? — Что вам больше всего нравится в работе здесь?

Does anyone on the team hang out outside the office? — Собираются ли сотрудники компании/команды вне офиса?

Is there anything that concerns you about my background being a fit for this role? — Насколько, по вашему мнению, я подхожу для данной роли?

What are the next steps in the interview process? — Каковы следующие шаги по рассмотрению кандидатуры?


Как описать
свои личные качества на английском языке


Распространенные выражения и фразы для описания личных и профессиональных качеств:

a team-player — командный игрок

adaptable — легко приспосабливающийся

competent — компетентный

creative — креативный

dependable — надёжный

determined — целеустремлённый

enterprising — предприимчивый

enthusiastic — полный энтузиазма

experienced — опытный

flexible — способный быстро приспосабливаться к обстоятельствам

loyal — преданный

motivated — мотивированный

problem-solver — человек, решающий проблемы

reliable — надёжный

successful — успешный

team building skills — навыки формирования команды

Не забывайте, что на любом собеседовании нужно не забывать приводить факты, подкрепляющие перечисление ваших качеств. Упомянув о целеустремленности, расскажите, как быстро вы добились заключения последней сделки или выучили итальянский язык. Сами по себе красивые слова «flexible» и «motivated» ничего не значат.


5 советов,
чтобы успешно пройти собеседование
на английском языке


#1 Не стесняйтесь переспрашивать или просить перефразировать вопрос. Как правило, иностранцы совершенно спокойно относятся к таким просьбам и не ставят сразу крест на кандидате. Лучше попытаться решить ситуацию, чем тревожно дышать в трубку или потеть, сидя перед рекрутером, и не знать, что же он спросил.

#2 Используйте простые конструкции и формулировки. Не пытайтесь использовать в речи все времена английского языка, чтобы блеснуть вашими навыками. Проще — лучше.

#3 Не злоупотребляйте идиомами. Сленг — это здорово, но его обилие звучит неприятно. Как и в русской речи.

#4 Изучите терминологию по вашей специальности. Скорее всего, вы итак знаете основные термины, но лучше заранее подумать, о каких рабочих аспектах может зайти речь в беседе и подготовиться.

#5 Чтобы заполнить время, пока вы обдумываете ответ, используйте слова-филлеры. Например: well, to be honest, actually, by the way, basically, you know. С ними речь будет звучать естественно, а у вас будет пару секунд на формулировку ответа. Но не злоупотребляйте ими, всё-таки, это слова-паразиты.

48 вопросов, которые помогут вам сделать неуклюжую беседу проще / Хабр

Сколько раз в неделю вам приходится вести ничего не значащие беседы на неинтересные для вас темы или обсуждать вопросы, которые вы уже обсуждали тысячу раз, из-за того, что просто нужно что-то говорить? Обычно это происходит в моменты вынужденного ожидания чего-либо, например, в ожидании очень медленно движущегося лифта в компании собственных сослуживцев или случайных знакомых во время проведения различных мероприятий. Чтобы сделать подобные скучные разговоры более интересными, стоит задавать людям неожиданные вопросы, которые заставляют их задуматься, и на которые нельзя просто ответить «да» или «нет».

Результат, скорее всего, окажется потрясающим: вы узнаете массу интересных фактов о других людях, которых бы никогда не выудили из привычной нудной беседы. И, как дополнительный бонус, вы станете ближе друг другу. Иной раз это может оказаться по-настоящему важным!

Если вы готовы к нешаблонным действиям — просмотрите список самых удачных вопросов, который для удобства разделен на темы.

Безусловно, далеко не каждый из этих вопросов уместен для разговора с любым человеком и в любой ситуации, но, тем не менее, в этом списке представлен довольно широкий выбор, чтобы избежать неловкого молчания.

Работа

1. Если бы вы не работали здесь, чем бы тогда вероятнее всего занимались сейчас?

2. Как вы стали …(название должности)?

3. Что вас больше всего удивило на этой работе?

4. Какое самое нелепое поручение когда-либо давал вам босс?

5. Что было бы для вас более предпочтительным — работать четыре дня в неделю по 10 часов или пять дней по 8?

6. Если бы вы имели гарантированный успех на какой-либо должности, чем бы предпочли заниматься?

7. Какой была ваша первая работа? Она вам нравилась?

8. Какой наиболее ценный совет в плане профессионального развития вы когда-либо получали? А какой был наихудшим?

Развлечения

9. Вы читаете какую-либо интересную книгу сейчас? Мне бы хотелось получить какие-нибудь рекомендации. А как на счет шоу?

10. Есть ли в вашем телефоне какие-либо приложения, без которых вы уже не можете жить?

11. Если бы у вас была возможность смотреть только один из жанров кино всю оставшуюся жизнь, что бы вы выбрали? А как насчет

музыкальных предпочтений

?

12. Какую книгу из тех, которой все восхищались, вы ненавидели? И наоборот?

13. Есть ли у вас какие-либо рекомендации в отношении подкастов?

14. Какой из фильмов, которые вы просмотрели за последнее время, заставил вас плакать? А громко смеяться?

15. Кого бы вы хотели видеть своим партнером по реалити-шоу Amazing Race («Удивительная гонка»)? В наших реалиях можно задать аналогичный вопрос о передачах вроде «Форт Боярд» или «Последний герой».

16. Кто ваш фаворит в Instagram? И наоборот? Ах, у вас нет Instagram? Почему?

Еда

17. Если бы вам сказали, что до конца жизни вы можете есть только один продукт, что бы это было?

18. Какое

самое странное блюдо

вы пробовали когда-либо в своей жизни?

19. Какая привычная еда является для вас наиболее комфортной?

20. Есть ли такая еда, которую вы никогда не будете есть?

21. Посоветуйте, что можно легко и без проблем взять с собой на работу/учебу в качестве ланча, только это не должны быть бутерброды.

22. Где здесь можно недорого поесть?

23. Есть ли в вашей семье какие-либо кулинарные секреты или традиционные рецепты?

24. Какой ваш любимый ресторан/кафе из тех, которые не очень известны широкому кругу лиц?

Путешествия

25. Есть ли где-то поблизости «райское» местечко для отдыха?

26. Если бы у вас была возможность полететь куда-либо абсолютно бесплатно, куда бы вы отправились?

27. Какое самое крутое автопутешествие вам когда-либо довелось совершить?

28. Какое путешествие вы совершили во время вашего последнего отпуска? Чем вы там занимались? Что вам запомнилось?

29. Какой вид отдыха вы предпочитаете — активный или релаксационный где-нибудь на уютном пляже?

30. Какое следующее путешествие уже запланировали?

31. Если бы вам удалось взять отгул, или появилась возможность поработать на удаленном доступе, куда бы вы отправились и чем занимались бы?

32. Чем вы больше всего любите заниматься на выходных?

Биография

33. Где вы раньше жили? Чем тот город отличается от вашего теперешнего места жительства?

34. Кем, будучи ребенком, вы хотели стать, когда повзрослеете?

35. Есть ли у вас какие-то скрытые таланты или неожиданные увлечения?

36. Чем вы любили заниматься в начальной школе (вне школьной программы)?

37. Какой аксессуар или предмет был вашим «must-have» в детстве/подростковом возрасте, т.е., в период взросления?

38. Что, из того, что когда-либо происходило с вами, было самым невероятным событием?

39. Кто для вас был самым значимым человеком, наставником,

примером для подражания

?

40. Какой из советов, который вам когда-либо давали, оказался самым ценным?

Разное

41. Если бы вам доверили выбрать восемь объектов, которые бы получили статус «8 чудес света», что бы вы внесли в этот список?

42. Что бы поместили в «капсулу времени» 15 лет назад?

43. Какой из всех полученных вами комплиментов был самым странным?

44. Вы когда-нибудь задумывались о «крутых» изобретениях или основании компаний, которые, как потом оказывалось, были уже сделаны или основаны?

45. Если бы вы могли преподавать в колледже любой курс, какой предмет вы бы выбрали?

46. Какой, абсолютно не характерный для вас, поступок вы когда-либо совершали?

47. Какой сверхспособностью вы бы хотели обладать?

48. Если бы у вас была возможность завести абсолютно любое домашнее животное, кого бы вы выбрали?

P.S. Рекомендуем ещё одну полезную статью по теме работы над собой — 30 вебсайтов, которые сделают вас значительно образованнее

Автор перевода — Давиденко Вячеслав, основатель компании TESTutor

В России истекает период послаблений для мигрантов из-за пандемии — Общество

МОСКВА, 30 сентября. /ТАСС/. Период послаблений для иностранных граждан, введенный в России из-за пандемии коронавирусной инфекции, истекает 30 сентября. Мигрантов, которые не урегулировали свой правовой статус, с 1 октября могут выдворить из страны, сообщила начальник Главного управления по вопросам миграции МВД России Валентина Казакова.

«Завтра истекает срок действия 364-го указа президента РФ от 15 июня 2021 года. Но эта дата, 30 сентября, хотелось бы, чтобы она не пугала тех лиц, которые законно находятся в РФ», — сказала она, отметив, что для этих граждан ничего не изменится.

Казакова пояснила, что для мигрантов, находящихся на территории РФ легально, действие разрешительных документов, если они заканчиваются, с 15 марта 2020 года по 30 сентября 2021 года, продлевается до 30 декабря 2021 года. «Все те иностранные граждане, которые пришли к нам и встали на миграционный учет, а это более 1 млн человек, для них это все будет действовать», — отметила она.

Вместе с тем иностранцы, которые находятся на территории России нелегально, могут до 30 сентября посетить миграционные подразделения МВД и встать на миграционный учет. «Для той категории иностранных граждан, которая окажется после 30 сентября на нелегальном положении, будут действовать нормы 115-го Федерального закона, который, соответственно, позволяет сотрудникам органов внутренних дел принимать меры административного воздействия, вплоть до удаления с территории РФ», — отметила Казакова.

Транспортное сообщение и мигранты

Начальник Главного управления по вопросам миграции МВД России также отметила, что правовое положение иностранных граждан на территории РФ связано с режимом открытия границ и транспортным сообщением с тем или иным государством. «На сегодняшний день правительством принято решение, что таких государств в перечне, с которых сняты все ограничения, их нет. Поэтому мы и говорим о том, что на сегодняшний день легально находящиеся иностранные граждане на территории РФ могут ни о чем не переживать», — отметила она.

По словам Казаковой, до 30 декабря мигранты могут обратиться в территориальные органы МВД, чтобы изменить цель въезда и получить разрешительные документы для осуществления трудовой деятельности. «После того, как правительством РФ будем принято решение о снятии любых ограничений по транспорту с той или иной страной, — вот тогда для иностранных граждан этого государства, будет еще 90 суток для того, чтобы было возможно уехать с территории РФ», — пояснила она.

Всего в настоящее время в России находятся 7 млн иностранных граждан.

Указ президента

В апреле 2020 года президент России Владимир Путин подписал указ, положения которого позволили всем иностранным гражданам временно оставаться и работать в стране на законных основаниях. Кроме того, нарушителям дали возможность урегулировать свой правовой статус без каких-либо санкций. Действие указа неоднократно продлевалось. Льготный режим для иностранцев истекал 15 июня, но позже был продлен до 30 сентября.

Часто задаваемые вопросы | ОТКРЫТОСТЬ. КОМПЕТЕНТНОСТЬ. РЕЗУЛЬТАТ.

В случае если действующий трудовой договор руководителя Организации не предполагает выполнения работ по реализации научных, научно-технических проектов, финансируемых за счет грантов, полученных Организацией, с целью реализации пунктов 1.6, 2.3.4 грантового соглашения (в части дополнения действующего трудового договора в соответствии с грантовым соглашением) руководителю Организации необходимо обратиться к учредителю Организации с предложением о внесении соответствующих изменений в действующий трудовой договор руководителя Организации или об ином, предусмотренном трудовым договором и/или Трудовым кодексом Российской Федерации, поручении со стороны учредителя выполнять работы по соответствующему проекту.

Например, для руководителей учреждений ФАНО России форма такого заявления установлена письмом ФАНО России от 11 декабря 2015 г. № 007-18.1-14/СК-317.

По мнению Минтруда России (письмо Минтруда России от 15 октября 2015 г. № 14-3/10/В-7506) возможность заключения с руководителем учреждения трудового договора по внутреннему совместительству трудовым законодательством не предусмотрена.

Кондинский район | Фиктивный брак с иностранцем! Возможные последствия.

Фиктивный брак с иностранцем! Возможные последствия.

13 октября 2021

Ежегодно в России растет количество мигрантов, большая часть которых с момента въезда в Россию ищут быстрые пути легализации в ней. Это приводит к стремительному увеличению количества фиктивных браков, заключенных ради получения гражданства России.

В 2021 году на территории Кондинского района полицейскими было выявлено шесть браков граждан России с иностранцами, четыре из которых в последствии Кондинском районным судом были признаны фиктивными, аннулированы с момента заключения, по двум другим бракам решение еще не принято. Окраска «Фиктивных браков» Кондинского района такова: в 5 случаях из 6 гражданином России является женщина, в 5 случаях из 6 граждане России при заключении брака получили (или рассчитывали получить) вознаграждение от заинтересованной стороны либо услуги помощи по хозяйству. Заграничный супруг исполнил свое «супружеское обязательство» в 3 случаях из 6 (материальное вознаграждение, помощь по хозяйству). В 2 случаях российский супруг остался ни с чем. Во всех случаях иностранный гражданин намеревался использовать сложившуюся ситуацию для дальнейшей незаконной легализации в России, приобретения гражданства России.

Цель данной статьи – разъяснить понятие «фиктивного брака» и риски, которые несет фиктивный брак для обоих сторон.

Фиктивный брак – это брак, который заключается в корыстных целях, а не для создания семьи.

Основная причина заключения фиктивного брака в России – это возможность для иностранца легко и быстро получить разрешение на временное проживание, а также стать гражданином РФ спустя 3 года нахождения в браке и получить все сопутствующие права: на работу, медицинское обслуживание, образование…

Для россиянина же это способ получить материальную выгоду. Но, при заключении фиктивного брака, «супруги»совсем забывают о последствиях и неприятностях, которым он может для них обернуться.

Какие риски несет фиктивный брак для обоих сторон.

  1. Люди, заключившие брачный союз, пусть и на бумаге, официально становятся друг другу ближайшими родственниками. А это значит, что если один станет нетрудоспособным, другой будет обязан ухаживать за «супругом», содержать его в случае тяжелой болезни. Если откажется – его обяжут платить алименты.
  2. Согласно российскому законодательству, если во время брака было нажито совместное имущество, то после развода оно делится поровну между двумя сторонами. Обычно фиктивные супруги вместе не проживают и даже не видятся. Поэтому многие забывают о том, что ранее заключили брак и неосмотрительно приобретают недвижимость, получают наследство. Результат такой неосмотрительности – потеря половины приобретенного при разводе имущества.
  3. В случае наличия муниципальной жилплощади и прописки туда своего «супруга» в дальнейшем после развода появляются проблемы с его «выселением». Он будет законно претендовать на жилплощадь.
  4. В свидетельство о рождении ребенка, рожденного у женщины во время брака с иностранцем, «фиктивный супруг» будет записан как отец.
  5. Весьма вероятно, что в период обещанных трех лет брака гражданин России встретит своего человека и решит связать свою жизнь с ним, а развод получить будет трудно, так как местонахождение «супруга» часто неизвестно, да еще и придется объяснять избраннику что это за брак.
  6. Есть риски и для иностранца — иностранец подвергается риску наткнуться на мошенничество. Для того чтобы получить гражданство, он должен состоять в браке с гражданином страны не менее 3-х лет, чем и пользуются аферисты. Некоторые после заключения брака начинают шантажировать «супруга», вытягивая из него деньги. Мало того, что человек сразу оплатил немалую сумму, он вынужден впоследствии постоянно платить, чтобы брак не был расторгнут раньше срока. Некоторые россияне, польстившись на быстрый и легкий заработок, женятся/выходят замуж по несколько раз, получая деньги и «кидая» своих клиентов, не соблюдая условия «сделки».Аферист досрочно может обратиться в суд с требованием признать брак недействительным. Иностранец не только теряет деньги, но и рискует надолго «проститься с Россией».

В дополнение хочется добавить, «заключение столь сомнительной сделки» очень непродуманная авантюра для обоих супругов. На самом деле для иностранных граждан в настоящее время создается масса условий для легализации в России, постоянно упрощаются схемы приобретения гражданства. Президент России Владимир Путин в своей речи подчеркивает «Каждый иммигрант должен получить возможность стать гражданином России». Призываем, не совершайте ошибок, обратитесь за консультацией в отделение по вопросам миграции.

 

Отделение по вопросам миграции
ОМВД России по Кондинскому району

Дата создания: 13-10-2021

Страхование сегодня | Интервью с представителями страхового рынка

Всего интервью: 406 — от 243 экспертов.

Страницы:   1 2 3 4 5   


  ОСАГО, Регионы, Страховое право, Страховое мошенничество, Суды и расследования

За 2020-21 годы в ряде регионов заметно обострилась ситуация со страховым мошенничеством в ОСАГО. Одним из таких регионов стала Новосибирская область. Насколько эффективны применяемые сегодня страховщиками типовые инструменты антифрода? Действительно ли грамотно выстроенная судебная защита является необходимым условием выживания страховщика ОСАГО в «токсичном» регионе? На эти и другие вопросы портала «Страхование сегодня» отвечает руководитель направления судебной работы новосибирского ООО «Эксперт» Елена Попова.

  Технологии, Управление, Страхование жизни, Кризис и страхование, Банкострахование, Страхование и устойчивое развитие (ESG)

Как рынок страхования жизни адаптировался к новым условиям работы в пандемию? Каковы особенности выстраивания отношений с партнерами и клиентами в текущих условиях? Какие направления автоматизации работают на эффективность и устойчивость к кризисным явлениям? Об этом порталу «Страхование сегодня» рассказывает генеральный директор компании «РСХБ-Страхование жизни» Андрей Чуйко.

  Кризис и страхование, Страхование жизни, Управление, Столица, Регулирование, Обязательное медицинское страхование, Страхование недвижимости, История страхования

Как видят сегодня российский страховой рынок те, кто уже довольно давно на нём не работают? Как далеко российское страхование отошло от принципов свободного предпринимательство и почему? Что сделало его менее интересным для тех, кто его когда-то создавал? И куда ведут рынок выбранные регулятором и страховыми союзами пути его развития? На эти и другие вопросы отвечает Президент Инвестиционной группы «Спасские ворота» Борис Хаит.

  Кризис и страхование, Регулирование, Технологии, Управление, Маркетинг, Юбилей, Агенты

Как пандемия повлияла на рынок розничного страхования и работу страховщиков со страховыми агентами? Вытеснит ли агента «цифра» в дальнейшем? Что стало долгосрочным фактором успеха для рыночной компании, отмечающей свое 30-летие? На эти и другие вопросы портала «Страхование сегодня» отвечает Генеральный директор «РЕСО-Гарантия» Дмитрий Раковщик.

  Агенты, История страхования, Страхование жизни, Страхование недвижимости, Управление, Юбилей, Компании и капиталы, Агрострахование, Страхование имущества

Как работал Госстрах СССР и как проходили непростые перестроечные годы? Что из прежнего опыта «Росгосстраха» актуально и сегодня? Какие факторы обеспечивают современной страховой компании долговременный рост и доверие клиентов? Какие важнейшие идеи «Росгосстрах» реализует в своей работе в год своего 100-летнего юбилея? На эти и другие вопросы портала «Страхование сегодня» отвечает один из опытнейших профессионалов страхового рынка России, Советник Генерального директора ПАО СК «Росгосстрах», председатель Комиссии по профессиональной этике ВСС Николай Галагуза.

  Кризис и страхование, Маркетинг, Регионы, Управление, Автострахование

Как в условиях цифровизации трансформируются бизнес-процессы продаж традиционных продуктов, таких, например, как автострахование? Что поможет страховщикам успешно преодолеть кризис? Каково будущее партнерских и региональных продаж? На эти и другие вопросы портала «Страхование сегодня» отвечает Руководитель управления продаж через федеральных партнеров ООО «Абсолют Страхование» Анна Кулешова.

  Управление, Исследования, Кадры

В Финансовом университете продолжается приёмная кампания. Руководитель магистерской программы «Страховой бизнес» профессор, доктор экономических наук Надежда Викторовна Кириллова рассказала порталу «Страхование сегодня» о подготовке страховых кадров.

  Кризис и страхование, Технологии, Управление, Иностранцы в России, Добровольное медицинское страхование, Страхование от несчастных случаев, Хайтек и инновации

Какие вызовы поставила пандемия COVID-19 перед страховыми компаниями? Как развивались технологии дистанционного взаимодействия с клиентами в период и после карантинных ограничений? Насколько клиенты удовлетворены работой сервисных служб и медицинских пультов в условиях пандемии? На эти и другие вопросы портала «Страхование сегодня» отвечает директор департамента медицинского сервиса ООО СК «Альянс Жизнь» (Allianz) Татьяна Шнейдерман.


Работа без знаний немецкого: какие шансы в Германии? | Учеба и работа в Германии | DW

В актуальном рейтинге English Proficiency Index, который сравнивает уровень владения английским языком среди взрослого населения в 100 странах мира, Германия занимает восьмую строчку, уступая Нидерландам, cкандинавским странам, Австрии и Португалии. В целом уровень владения анлийским языком в ФРГ растет. Английский — самый популярный иностранный язык в школах Германии. И у немцев немало возможностей и стимулов к изучению этого языка.

Знания английского нередко входят в список требований немецких работодателей. Полгода назад объединение специалистов по поиску персонала BAP проанализировало более 900 тысяч объявлений о вакансиях. Примерно в каждом пятом из них знания этого иностранного языка были обязательными, причем половина таких объявлений была адресована молодым специалистам. Чаще всего это были вакансии в сферах ИТ и телекоммуникации, науки, маркетинга, PR или консалтинга. Реже всего — в сферах медицины и ухода за больными и престарелыми, для социальных работников, строителей и ремесленников.

А каковы шансы на трудоустройство, если иностранный специалист, помимо своего родного языка, владеет только английским?

Где в Германии проще работать с английским

«Все зависит от компании», — говорит Максим Радомский, программист из Украины. Он начал искать работу по специальности в Бонне, еще будучи студентом магистратуры в Боннском университете. Знания немецкого языка были минимальными. А поскольку объявления, где требовался лишь английский, встречались редко, свое резюме Максим отправлял всюду, где подходил по профилю.

Максим Радомский

Первая фирма-работодатель была маленькой и занималась аутсорсом, выполняя заказы в основном немецких кампаний. «Они как раз искали студента, который учит информатику. На работе мы по большей части общались на английском, но одно из пожеланий работодателя заключалось в том, что немецкий было бы неплохо со временем выучить», — рассказывает молодой специалист в беседе с DW. В изучении немецкого особой инициативы он не проявлял, и когда дела у фирмы ухудшились и пришлось сокращать штат, Максима уволили.

В сфере разработки программного обеспечения или программирования одних лишь знаний английского зачастую достаточно. Но если в той же сфере ИТ придется работать с клиентами из Германии, немецкий язык может быть необходимостью, отмечает эксперт по вопросам трудоустройства Вальтер Файхтнер (Walter Feichtner) в интервью DW. Рынок труда в последние годы в Германии изменился, говорит он. В мире практически во всех сферах наблюдается глобализация, и из-за миграции в Германии среди трудового населения — все больше иностранцев. «Главную роль при трудоустройстве играют квалификация, профессиональный бэкграунд, опыт специалиста. Языковые знания важны, но в разной степени — в зависимости от сферы, рода деятельности и фирмы», — соглашается консультант по карьере из Мюнхена.

Консультант по трудоустройству Вальтер Файхтнер

В крупных компаниях со штаб-квартирой или клиентами и поставщиками в другой стране английский язык нередко является рабочим. Его знания нужны, например, в отделах сбыта или закупки. А вот в среднем бизнесе без знаний немецкого трудно, так как рынок у небольших фирм в основном региональный. Знать немецкий важнее и представителям рабочих специальностей — если сотрудник занят непосредственно на производстве, у конвейера, на складе.

Берлин и Мюнхен — самые англоязычные немецкие города

Аналитики крупного портала по трудоустройству Indeed проанализировали, в каких немецких городах объявления о вакансиях целенаправленно адресованы иностранным специалистам. Вывод: о большой открытости работадателей пока говорить рано. Исследование Indeed охватывало 88 городов, и при этом в среднем по стране из всех объявлений, проанализированных специалистами портала с мая 2020-го по апрель 2021 года, лишь 2,5 процента — не на немецком, а в основном на английском языке.

При этом исследование выявило существенные различия по городам. Чаще всего на англоязычное объявление о вакансии можно натолкнуться в Берлине — 14 процентов из проанализированных Indeed. В Мюнхене и Франкфурте на английском составлено примерно каждое десятое объявление. А вот в Гамбурге и Кельне, которые относятся к пяти крупнейшим немецким городам, их обнаружено всего четыре процента. Зато в пятерку самых «англоязычных» немецких городов вошли Кайзерслаутерн и Гёттинген с населением примерно в 100 тысяч. Специалисты Indeed объясняют относительно большую долю объявлений на английском языке в этих городах тем, что в Кайзерслаутерне расположен крупный университет и один из институтов Общества имени Фраунгофера. Кроме того, недалеко от города находится авиабаза США Рамштайн. Гёттинген также является университетским городом с рядом научно-исследовательских институтов, где работают ученые со всего мира.

Лучше всего — английский в придачу к немецкому

Лидерство Берлина и Мюнхена в рейтинге Indeed Вальтера Файхтнера не удивляет. Берлин давно стал популярным у специалистов из-за рубежа, а в баварской столице находятся подразделения международных концернов, в частности, Google, Amazon и Microsoft. Однако он не считает, что если объявление о вакансии написано на английском языке, то предлагаемая работа связана будет только с ним. Эксперт по трудоустройству уверен, что обращаясь таким образом к потенциальным сотрудникам, фирмы целенаправленно ищут тех, кто хорошо владеет английским — в придачу к немецкому языку.

Немецкое подразделение Microsoft в Мюнхене

Среди клиентов его консалтингового бюро Karrierecoach München 25 процентов — с миграционными корнями. И их опыт показывает, что без знаний немецкого не так просто получить приглашение на собеседование. «Конкуренция большая, и чем привлекательнее работодатель, чем интереснее должность и сложнее задачи, тем важнее знания немецкого. В топ-менеджменте, например, оба языка имеют одинаково большое значение», — подчеркивает Вальтер Файхтнер.

Поиск работы в Германии: успешная тактика

На второй работе, куда вскоре смог устроиться Максим Радомский, требовалось знать немецкий. К тому моменту он уже два с половиной года жил в Германии и стал лучше воспринимать язык на слух. На собеседовании технические вопросы и его предыдущий опыт он предпочел обсуждать на английском, но когда перешли к личным предпочтениям и хобби, его попросили говорить по-немецки. «Меня спасло то, что я не стеснялся использовать английские слова, когда не мог вспомнить немецкое понятие», — раскрывает свою тактику Максим. Несмотря на то, что и сейчас он занимается программированием, ему приходится принимать участие в заседаниях и вести деловую переписку на немецком языке.

Найти работу в Германии без немецкого трудно, делает вывод специалист. «И даже если не знаешь немецкий на достаточном уровне, попробуй сделать так, чтобы тебе поверили, что ты его знаешь», — говорит Максим полушутя. Частью его тактики было также резюме и мотивационное письмо на немецком — перевести с анлийского помогли знакомые.

Тем, кто все же решил подавать заявку на вакансию на английском, Вальтер Файхтнер, сам некоторое время работавший HR-специалистом и хедхантером, советует придерживаться тех же требований в оформлении, той же структуры, что и в резюме на немецком языке. Кроме того, по его наблюдениям, в Германии еще не прижились анонимные резюме: работадателям по-прежнему важно увидеть фотографию претендента, информацию о поле и возрасте. Мелочи, но они тоже могут повлиять на решение рекрутера.

Смотрите также:

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Резюме »по-богатому»

    Что только не приносит почтальон сотрудникам отделов кадров! Вензеля, бордюры, торжество колорита — и все в одном резюме. Бывает, что кандидаты распечатывают документы на самой дорогой бумаге и упаковывают их в тисненые кожаные папки. «Безусловно, вы особенный, но не пытайтесь отвлечь кадровиков от суровых фактов», — советует Герхард Винклер, консультант по вопросам карьеры.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Попробуй муа-муа…

    Протягивать при приветствии руку ладонью вниз, как для поцелуя, или пытаться дать пять собеседнику при встрече? Бывает и такое. Одному работодателю так запомнилось, как его расцеловали после собеседования, что он даже поведал об этом газете Suddeutsche Zeitung. Взяли ли кандидата после этого на работу, история умалчивает.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Привет, с вами говорит холодильник…

    …потому что автоответчика нет дома… Кандидаты забывают, что им в любой момент могут позвонить с потенциального места работы. А если они недосягаемы, то в главной роли выступает автоответчик. Эксперт онлайн-биржи труда Stepstone.de Александра Венциг советует: позаботьтесь о подобающем сообщении. »Говорит Мозг Вселенной» можно включить после подписания договора.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Высший пилотаж светской беседы

    »Сперва я заблудился — что же это вы так далеко забрались? Потом промочил брюки в луже — дороги у вас — не фонтан. Понадеялся на горячий кофе — и тут кинули…» Кандидат не скупился на критику, но ожидал щедрой зарплаты, вспоминает эксперт по вопросам карьеры Герман Рефиш. Соблюдение такта — лучшая тактика.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Стрельба глазами как секретное оружие

    Заигрывать с сотрудником, проводящим собеседование? Почему бы и нет. Больше трети кандидатов, опрошенных агентством трудоустройства TalentFrogs.de, сообщили, что готовы »осознанно и целенаправленно» кокетничать с собеседниками, чтобы заполучить заветное место. Разумеется, если позволят обстоятельства. Наиболее высокая флирт-боеготовность — у самых молодых соискателей.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    На службу? Подбираем аксессуары

    Пять минут. Ровно столько времени нужно 65 процентам немецких начальников на собеседовании, чтобы понять, подходит ли им кандидат, выяснила онлайн-служба трудоустройства CareerBuilder. В случае с человеком, перебиравшим в течение беседы четки, все выяснилось еще быстрее, сообщил один из опрошенных. В резюме свое вероисповедание тоже лучше не упоминать, советует эксперт Александра Венцинг.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Свежая волна на предприятии

    Не позаботиться о свежести дыхания перед собеседованием с потенциальным работодателем вам не позволит ни одна рекламная компания мятных конфет или жевательной резинки. Главное — до начала собеседования не забыть найти ближайшую к комнате переговоров урну: кадровики не переносят жвачки на дух.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Искушение сладостями

    В ходе конструктивной беседы главное — не увлечься предложенным угощением. Один кандидат, макнув печенье в кофе, принялся живописать вехи своей рабочей биографии. Заметив, что это привело к падению кондитерского изделия, герой стал извлекать его из чашки пальцами, да так, что сотрудник отдела кадров все еще под впечатлением от этого чуда мультитаскинга, о чем он и поведал Süddeutsche Zeitung.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Козлы отпущения

    Почему вы бросили учебу? Не завершили практику? Не довели до конца проект? Автор книг о карьере Мартин Верле жалуется, что кандидаты «водят» за собой на собеседования козлов отпущения: виноват бездарный профессор, злой начальник, тупые клиенты. Чтобы не выглядеть наивно, признайте свои ошибки и похвастайте тем, чему вы в результате научились, советует эксперт.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Возьмите меня суперменом!

    Комиксы, кактусоводство, танцы живота, игра на воображаемой гитаре… Какой бы разносторонней личностью вы ни были, о хобби в резюме стоит писать, если они имеют отношение к работе, на которую вы устраиваетесь, рекомендует Александра Венцинг. Воздержитесь и от таких деталей, как гражданство, профессии родителей и фотографии из отпуска. Эксперту приходилось сталкиваться и с этим.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    СМИ?

    СМИ: слишком много информации — от английского выражения «too much information». На собеседовании это — смертный грех. По крайней мере, так считают 13 процентов руководителей, опрошенных службой CareerBuilder.com. Особенно щепетильно работодатели относятся к любовным историям кандидатов или, напротив, жалобам на полное отсутствие личной жизни.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    »Алё, зайка! Записывай: кило картошки…»

    У вас зазвонил телефон? Во время собеседования? Как неловко! Впрочем, ситуацию можно исправить, если быстро взять трубку и решить проблему. Так сделала кандидатка, продиктовавшая своему бойфренду список продуктов для закупки в супермаркете. Трудно поверить, но соискатели помоложе в ходе беседы ухитряются даже играть с мобильным телефоном и отправлять смс, сообщает Федеральное агентство по труду.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Слезоточивый босс

    Собеседование — это стресс. На него организм порой реагирует выделением слез. Их желательно донести до дома и не расплескать при собеседнике. Впрочем, один руководитель вспоминает, что кандидат расплакался уже в ответ на вопрос: «Легко ли вы нашли дорогу?» Возможно, он увидел в нем глубокий смысл. Его переплюнул только кандидат, выбежавший после пары вопросов с криком: «Я больше не могу!»

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Кривое зеркало

    Юмор бесспорно способен разрядить любую обстановку, но иногда кандидаты слишком усердствуют. Один молодой специалист, например, явился на собеседование в футболке с надписью »Ненавижу работу», как рассказал один из участников опроса CareerBuilder. com. Традиционные шуточки вроде: «Да у вас в приемной настоящий цербер!» производят не менее негативный эффект, отмечает Герхард Винклер.

  • »Ералаш» по-кандидатски

    Особые чувства

    Чтобы попасть на собеседование, кандидаты порой лезут из кожи вон. «Один приложил к резюме ботинок, чтобы сделать «первый шаг навстречу коллегам», — рассказывает тренер по вопросам карьеры Петра Беккер. Другой спел песню, аккомпанируя себе на припрятанной «в кустах» гитаре. А третий в качестве завершающего аккорда прислал собеседникам букет цветов.

    Автор: Ксения Польская


Как ответить на эти 10 наиболее распространенных вопросов на собеседовании при приеме на работу за границу

Получение работы мечты за границей может быть как захватывающим, так и нервным. Даже для кандидатов, прошедших бесчисленное количество собеседований, собеседование за границей всегда вызывает стресс. Единственный способ сдержать тревогу и нервозность — подготовиться к тому, что грядет. Мы разработали несколько рекомендаций, чтобы ответить на 10 самых распространенных вопросов на собеседовании, которые помогут вам пройти через это.

Вам также может быть интересно прочитать: Собираетесь работать за границу? Вот страны экспатов в рейтинге

1.Расскажите мне что-нибудь о себе

Будь то собеседование в вашей родной стране или за границей, этот вопрос обязательно возникнет. Этим вопросом интервьюер пытается проверить уровень вашей уверенности. Отвечая на этот вопрос, имейте в виду позицию, на которую вы проходите собеседование, и культуру компании.

В идеале вы должны дать им краткий обзор вашего образования, вашего предыдущего опыта работы и небольшой информации о вашей семье.Не переусердствуйте с личными данными; постарайтесь подчеркнуть свои профессиональные навыки и аспекты вашей личности, которые помогут показать интервьюеру, почему вы хорошо подходите для этой должности в компании.

2. Каковы ваши сильные и слабые стороны?

Этот вопрос помогает интервьюерам оценить, обладаете ли вы качествами, необходимыми для работы. Они также пытаются оценить, насколько хорошо вы понимаете себя. Несмотря на сложность, этот вопрос дает вам возможность сделать шаг для себя.
Прежде чем ответить на вопрос, подумайте о должности, на которую вы претендуете. Расскажите о своих сильных сторонах, которые больше всего соответствуют профилю работы. Например, если вы проходите собеседование на должность менеджера по маркетингу, подчеркните такие навыки, как анализ данных, техническая смекалка, хорошие коммуникативные и лидерские качества и т. д. Говоря о своих слабостях, вы можете нервировать. Хитрость заключается в том, чтобы быть умным; делитесь только тем, что не повлияет на вас, если вы получите работу. Выберите слабость, которая не имеет отношения к профилю работы, на которую вы проходите собеседование.Кроме того, постарайтесь придать ему позитивный смысл, указав свои слабые стороны, а затем объяснив, как вы работали над этим.

3. Расскажите нам о своей последней или текущей работе

Это еще один вопрос, который обязательно возникнет во время вашего интервью, так что будьте к нему готовы. С помощью этого вопроса интервьюер пытается оценить ваше отношение, зрелость и профессионализм. Лучший способ ответить на этот вопрос — быть честным. Тем не менее, будьте осторожны, чтобы не быть негативными или жаловаться на ваших предыдущих / нынешних работодателей.Например, если вы ищете перемен из-за разногласий с начальником, признайте тот факт, что разногласия не позволили вам хорошо работать вместе. Не забудьте упомянуть, как инцидент помог вам вырасти. Всегда сосредотачивайтесь на уроках и положительных моментах вашего предыдущего места работы, а не на их ругательстве.

4. Почему вы готовы переехать за границу для этой работы?

«Потому что за эту работу хорошо платят». Это определенно не тот ответ, который ищет интервьюер.На самом деле, любой ответ с материалистическими мотивами может снизить ваши шансы на получение работы за границей. Отвечая на вопрос, опишите, как эта работа за границей поможет вам узнать что-то новое. Объясните, как эта работа будет способствовать вашему профессиональному росту и познакомит вас с новой рабочей средой и культурой труда. Короче говоря, убедите интервьюера, что не «переезд за границу», а работа является движущей силой вашего решения.

5. Почему мы должны вас нанять?

Хорошо подготовьтесь к этому конкретному вопросу интервью, так как ответить на него довольно сложно.Отвечая на него, вам нужно повторить некоторые из ваших ответов, которые вы дали ранее. Выделите свои сильные стороны, имеющие отношение к профилю. Кроме того, расскажите интервьюеру, как ваши навыки полезны для этой работы. Делайте это с умом и убедитесь, что вы представляете все свои сильные стороны и навыки по-новому.

6. Кем вы видите себя через X лет?

Это вопрос, в котором многие интервьюируемые путаются. Несмотря на то, что они чисты в своем уме, они не могут оправдать свои мысли. С помощью этого вопроса интервьюер просто хочет узнать, насколько целенаправленным и целеустремленным является ваш подход к карьере.Отвечая, покажите, что вы осведомлены о тенденциях в отрасли. Объясните интервьюеру, какие должности в отрасли будут востребованы в будущем, и насколько гибкими вы сможете их занять.

7. Каков ваш стиль управления?

Это ваш гибкий подход к работе и управленческие навыки, в которых вы хотите убедить интервьюера, отвечая на этот вопрос. Убедитесь, что ваш ответ подкреплен парой примеров. Объясните, как вы вырастили свою команду и как вы ей управляли. Приведите примеры, когда вы тренировали неэффективного сотрудника или имели дело с безбилетником.

8. Как вы адаптируетесь к культуре работы за границей?

Подумайте, прежде чем ответить на этот вопрос. Интервьюер пытается выяснить, насколько вам комфортно работать с людьми другой национальности. Уточните, насколько хорошо вы осведомлены о культуре новой страны. Покажите, насколько хорошо вы говорите на родном языке. В завершение ответа расскажите о своих навыках межличностного общения.

9. Честно ответьте на некоторые субъективные вопросы

«Как вы справляетесь с давлением?», «Как скоро вы сможете присоединиться к нам?», Что вы считаете своим самым большим профессиональным достижением?» и т. д.— это некоторые из вопросов, на которые нет конкретной формулы ответа. Ответы на эти вопросы собеседования варьируются от одного кандидата к другому. Следовательно, отвечать на них следует только после того, как они сбалансируют свои мысли и процитируют примеры из своего предыдущего опыта работы. Однако абсолютно необходимо, чтобы интервьюируемый дал честный ответ на все эти вопросы.

10. Как вы думаете, когда вы сможете получить разрешение на работу?

Возможно, этот вопрос вызовет дискуссию между вами и интервьюером.Получение разрешения на работу, визы и билета в один конец в новую страну стоит дорого. Спросите у интервьюера, будет ли компания спонсировать это или нет. Если да, то будут ли они спонсировать его полностью или частично? Поскольку ваш интервьюер хорошо знаком с международными правилами трудоустройства, не стесняйтесь прояснить свои сомнения, связанные с получением разрешения на работу. Ведь глупых вопросов не бывает.

Как взять интервью у иностранца – LiV3 прекрасен

Это пример студента после окончания интервью с иностранцами 🙂

это пример студента, который берет интервью у иностранцев 🙂

Вы действительно хотите узнать больше о процессе или шагах, которые заставляют их приехать в Индонезию. Вот некоторые виды вопросов для интервью с иностранцами, а именно:
1. Откуда вы знаете об Индонезии?
2. Почему вы предпочитаете приезжать в Индонезию?
3. С чем вы приехали в Индонезию?
4. У вас есть работа, отпуск или что-то еще, чтобы приехать в Индонезию?
Это правило интервью:

Например:
1) Доброе утро
2) Добрый вечер,
3) Добрый день
4) Добрый день
5) Спокойной ночи

Например:
1) Привет или привет, я хотел бы представиться вам, меня зовут….
2) А это мой напарник, ее/его имя…….

3. Сообщить о своей школе или учебном заведении и вашей специальности

Например:
а) Мы из…. ..
б) Наша специальность ……..

4. Сначала спросите разрешения на интервью и изложите свою цель, как указано выше.

а) У нас есть время?.
b) Мы хотели бы задать вопрос….
Вот пример материала, с которым вы хотели бы взять интервью:
1. Откуда вы пришли?
2.Что вы думаете об Индонезии до вашего приезда)
3. Как долго вы были в Индонезии??
4. Как долго вы планируете оставаться здесь?
5. Почему вы здесь, в Индонезии? Почему вы выбрали Индонезию? Что вы знали о жизни, культуре, спорте, еде Индонезии до приезда??
6. С кем ты?
7. В каких местах ты уже был?/ О каком месте ты уже знаешь?
8. Что вам больше всего нравится в Индонезии?
9. Какая еда вам больше всего понравилась (или вы хотели бы попробовать)?
10.Индонезия слишком отличается от жителей вашей страны? Какой путь?
11. Что вы думаете о корриде?
12. Чего тебе не хватает в твоей стране?
13. Вы планируете остаться, поедете ли Вы в Индонезию еще раз? Почему?
14. Что в вашей стране думают об Индонезии?
15. Вы бы здесь жили? Если да, то почему?? А если нет, то почему??

Удачи тебе 🙂

Нравится:

Нравится Загрузка…

Собеседование на иностранном языке: 10 самых распространенных вопросов на собеседовании и как подготовиться

Если вы когда-нибудь проходили собеседование на иностранном языке , вы знаете, насколько это отличается от разговора на том же языке в неформальной обстановке.

Я помню, как впервые проходил собеседование на итальянском языке. Годом ранее я провел шесть месяцев в Италии, и на месяц у меня был сосед-итальянец. Так что я привык говорить по-итальянски, но понятия не имел, чего ожидать. И я был совершенно не готов говорить о своих навыках и карьерных устремлениях на итальянском языке. И я не сделал так хорошо, как я думал, что мог.

Дело в том, что говорить на каком-либо языке с друзьями или людьми на улице — это совсем другое, чем адекватно и убедительно отвечать на вопросы интервью.Я имею в виду, что собеседования достаточно напряжены, когда вам нужно говорить на своем родном языке.  Вот почему успешно пройти собеседование на иностранном языке часто кажется невозможным.

Тем не менее, подготовка имеет ключевое значение. Вам нужно подготовиться к собеседованию – подумайте о вопросах, которые вам могут задать, и о возможных ответах. Может быть, даже проиграть это в своей голове. Крайне важно, чтобы вы сделали это до собеседования, когда у вас есть время подумать . Во время интервью у вас не будет этого времени, и это сделает вас еще более напряженным.

Вот 10 самых распространенных вопросов, которые задают на собеседованиях (и, если вам интересно, они одинаковы для всех языков), и как быть готовым ответить на них на любом иностранном языке:

1. Расскажите немного о себе? Опиши себя.

Это просто. Это должно быть легко, чтобы вы могли расслабиться и поговорить о своей области знаний: о себе. Там нет правильных или неправильных ответов. Вам просто нужно кратко рассказать кто вы, чем занимаетесь и какой вы замечательный человек .Этот вопрос, вероятно, будет первым, так что это отличный шанс для вас произвести хорошее первое впечатление и хорошо начать.

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на целевом языке , убедитесь, что вы знаете, как сказать:

  • таких слов, как выпускник, бакалавр, магистр;
  • специальность вашего университета;
  • область, в которой вы работаете / хотите работать;
  • ваша текущая должность.

Подумайте о своих положительных качествах и о том, как бы вы перевели их на другой язык.

2. Почему вам нужна эта работа? Почему вы хотите работать у нас?

Это ваш шанс показать насколько вы мотивированы получить эту работу . Вам нужно доказать, что вы искренне заинтересованы в работе и в компании. Кроме того, вы не просто нуждаетесь в деньгах или отчаянно хотите сбежать с вашей нынешней работы, которую вы ненавидите. Так что вам определенно нужно провести исследование и узнать как можно больше о позиции .

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на целевом языке , убедитесь, что вы можете рассказать о должности, на которую претендуете, и использовать все соответствующие термины.Вы можете попытаться найти в Интернете любую информацию о компании , сфере деятельности и названии должности на целевом языке. Так вы сможете увидеть, какие слова используются чаще всего, и включить их в свой ответ. Например, если вы подаете заявку на специалиста по кадрам со знанием испанского языка, вы можете погуглить recursos humanos , и вот вам тонны информации, связанной с кадрами, на испанском языке. Во время чтения ищите фразы, которые вы можете использовать в своем ответе.

3. Почему мы должны нанять вас?

Потому что ты лучший, конечно. Но вербовщики, наверное, ждут более развернутого ответа. В идеале вы должны говорить о своем вкладе в их компанию. Убедите их, что вы самый мотивированный и самый опытный кандидат.

Отсутствие опыта можно компенсировать другими ценными навыками. В любом случае вам действительно нужно быть убедительным и уверенным в себе, отвечая на этот вопрос. Потому что если вы не уверены, что вы лучший и вас должны нанять, они тоже не будут убеждены .

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на целевом языке , убедитесь, что вы можете объяснить, насколько вы круты. Подумайте обо всех ваших положительных качествах, о том, в чем вы хороши и что делает вас идеально подходящим для работы . Используйте такие слова, как 90 168, вклад, развитие, мотивация, решение проблем, достижения, цели, навыки 90 169 и т. д.

.

4. Каковы ваши самые большие (профессиональные) сильные стороны?

Надеюсь, у вас есть другие сильные стороны, чтобы упомянуть

Время саморекламы.Вы должны описать свои лучшие качества и обязательно включите те из них, которые наиболее важны для этой конкретной должности . Например, если вы претендуете на руководящую должность, вам нужно сказать, что вы отличный руководитель. Если работа требует хороших коммуникативных навыков, не забудьте сказать, что вы отлично разбираетесь в общении с людьми.

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на изучаемом языке , перед собеседованием составьте список своих положительных характеристик и выберите те, на которые важно обратить внимание. Не используйте только прилагательные. Попробуйте включить несколько фраз с глаголами действия, например решать проблемы, эффективно общаться, улучшать процессы .

5. Что вы считаете своими недостатками?

Это мой любимый каверзный вопрос. Я очень долго не понимал, почему все об этом спрашивают. Я имею в виду, никто никогда не захочет признать, что он ленив, безответственен или легко отвлекается . Когда задают этот вопрос, большинство людей говорят, что они перфекционисты или слишком много работают, и в этом их слабость.Да правильно.

Было бы намного лучше, если бы вы просто поделились чем-то, над чем вы работаете, чтобы улучшить . На самом деле не имеет значения, что это такое, пока вы честны. Интервьюеры привыкли слышать всякую чушь, поэтому обычно они могут сказать, когда вы честны. Будьте уверены, это будет высоко оценено.

Например, я недавно кое-что понял о себе. Каждый раз, когда передо мной стоит огромная задача, требующая много ручной работы, я просто сажусь и делаю ее. Но, возможно, я мог бы найти умный способ сделать это за меньшее время.И это огромная проблема для меня, потому что я склонен тратить много времени на такие ручные задачи. Так что это то, над чем я работаю. Если вы поделитесь подобной историей, это показывает, что вы осознаете свои слабые стороны и сознательно пытаетесь их улучшить . Лучше всего то, что это не поддельный ответ.

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на целевом языке , подумайте о какой-то части своего характера, которая вас беспокоит и над которой вы хотите поработать (например, мой пример выше).Затем убедитесь, что вы можете объяснить это на иностранном языке. Вот некоторые слова, которые могут быть полезны: вызов, преодоление, улучшение, прогресс, компетенции.

6. Кем Вы себя видите через пять/десять лет?

Даже если вы не знаете, что будете делать через 6 месяцев, вам нужно быть готовым к этому вопросу. Если у вас нет четкого плана того, чего вы хотите достичь за это время, не беспокойтесь. Всегда полезно нарисовать картинку, связанную с должностью, на которую вы претендуете . Но постарайтесь быть честными   и   поделитесь своими мечтами о вещах, которых вы действительно хотите достичь . Если только вы не мечтаете целый день пить коктейли на пляже, то вам лучше соврать.

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на изучаемом языке , представьте, где бы вы действительно хотели быть и что вы хотите делать через 5 или 10 лет. Подумайте о словах, которые вам нужно будет использовать, например, успех, достижение, достижение и т. д.

7. Почему вы уходите с текущей работы? Почему ты ушел с предыдущей работы?

Конечно, ты увольняешься, потому что ненавидишь свою работу и не можешь больше терпеть это дерьмо. Но как сказать об этом своему будущему работодателю? Постарайтесь быть как можно более позитивным, потому что все, что вы скажете о своем прошлом или текущей ситуации, будет автоматически применено к вашему будущему.

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на изучаемом языке , подумайте о реальных причинах, по которым вы уволились, предполагая, что это был ваш выбор, а не окончание контракта, сокращение штата и т. д.Затем выберите разумный вариант, чтобы поделиться им со своими интервьюерами.

Подсказка: то, что вам надоело делать свою работу , не кажется уважительной причиной. Не забудьте сказать, как вы благодарны за возможность, которую вы получили, работая на своем последнем месте работы, и за все, чему вы там научились. Слова, которые было бы полезно посмотреть заранее: ценить, возможность, мотивировать, обязанности, отношение, развитие карьеры, поощрять .

8. Какое ваше самое большое (профессиональное) достижение?

Вас могут спросить о чем-то, чем вы гордитесь в своей профессиональной или личной жизни.В обоих случаях нужно иметь готовый ответ. Даже если вы не думаете, что добились чего-то такого большого, должно быть что-то приятное, чем можно поделиться. Научиться хорошо делать то, чего раньше никогда не делал, — тоже достижение. Если вы когда-либо делали что-то исключительное вне работы, вы обязательно должны рассказать об этом. Это, безусловно, выделит вас среди других кандидатов, потому что добавит уникальный оттенок к общему впечатлению, которое вы оставите у своих интервьюеров .

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на изучаемом языке , подумайте о своих самых больших достижениях и выберите самое впечатляющее и актуальное (профессиональное и личное). Убедитесь, что вы знаете, как объяснить это на иностранном языке. Слова и фразы, которые могут пригодиться: исключительный, гордый, достижение, превзойти ожидания, выиграть конкурс, продвижение по службе, завершение проекта, выдающиеся результаты .

9. Расскажите мне о проблеме или конфликте, с которым вы столкнулись на работе/сложной рабочей ситуации, и о том, как вы с ней справились/что вы сделали для ее преодоления.

Вполне вероятно, что вас попросят рассказать о конкретной ситуации на работе. Этот тип вопросов доказывает, кто вы лучше, чем перечисление всех ваших замечательных качеств. Обычно сложно вспомнить момент, когда вы делали то или иное во время интервью, поэтому подумайте об этом заранее. Даже если вопрос немного отличается, но включает в себя решение проблемы, вы можете адаптировать свою историю, если она подготовлена ​​ и показывает, что вы действуете адекватно.

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на изучаемом языке , убедитесь, что у вас есть подходящая история. Вы можете использовать такие фразы, как сложный случай, решить проблему, сложная ситуация, найти наилучший подход, достичь соглашения, предложить компромисс .

10. У вас есть к нам вопросы?

Даже если нет, лучше задать хотя бы один вопрос. Правильные вопросы покажут, что вы действительно заинтересованы в работе. Вы можете задать все, что не было упомянуто во время собеседования, касающееся рабочего процесса, политики компании или организационной структуры. Также можно спросить о следующих шагах в процессе подачи заявки, если это еще не обсуждалось.

Чтобы быть готовым ответить на этот вопрос на изучаемом языке , заранее подумайте о возможных вопросах. Такие фразы, как распределение задач, карьерные возможности, структура команды могут пригодиться.

Какой ваш любимый вопрос на собеседовании? У вас есть интересная история с интервью на иностранном языке? Позвольте мне знать в комментариях ниже.

Родственные

Собеседование с иностранными абитуриентами | Отдел кадров университета

Вопросы для интервью

Работодатели обычно хотят знать, имеет ли иностранный гражданин право работать в Соединенных Штатах. Многие люди имеют статус постоянного жителя («зеленая карта»), который разрешает работу в США без ограничений. У других есть документы о разрешении на работу (EAD) на определенные периоды времени (которые могут быть продлены).Третьи не имеют разрешения на работу и зависят от работодателя, обращающегося в USCIS за соответствующим иммиграционным статусом на основе занятости.

Процесс получения разрешения на работу различается по времени и сложности в зависимости от типа иммиграционного статуса, на который имеет право заявитель. Иммиграционные службы готовы помочь отделам в этом процессе в соответствии с нашей миссией и устремлениями. Однако озабоченность по поводу дискриминации по национальному признаку на рабочем месте требует тщательного внимания к формулировке вопросов, связанных с правом на работу, в процессе подачи заявления.

  1. Во время собеседования перед поступлением на работу можно узнать о соответствии требованиям для работы следующим образом:

«При приеме на работу в Университет Айовы необходимо проверить личность заявителя и его право на трудоустройство в соответствии с требованиями иммиграционного законодательства. Если вас нанимают, сможете ли вы предоставить доказательства того, что вам разрешено работать в Соединенных Штатах по закону?»

  1. Только после того, как предложение о работе было направлено в устной или письменной форме, работодатель может задать лицу следующий вопрос:

«Какое у вас разрешение на работу или статус визы?»

  • Если заявитель утвердительно отвечает на вопрос № 1 и принимается решение о продлении предложения о трудоустройстве, обязательно, чтобы это предложение зависело от лица, имеющего соответствующее разрешение на работу и способного сохранить это разрешение в течение весь период занятости.Например:

«Мы хотели бы предложить вам временную должность <название> в <отделе> в Университете Айовы, на основании удовлетворительной работы и взаимного согласия. Ваше трудоустройство должно начаться <дата> и закончиться <дата> . Компенсация будет в размере <зарплаты> плюс дополнительные льготы. Это предложение зависит от наличия у вас соответствующего разрешения на работу на весь период работы, указанный выше».

Если заявитель отрицательно отвечает на вопрос №1, но выражает заинтересованность в получении соответствующего разрешения на работу, можно ответить следующим образом:

«Иммиграционная служба Университета Айовы может помочь департаментам в определении того, какой иммиграционный статус на основе трудоустройства подходит для потенциальных сотрудников.Однако в зависимости от индивидуальных обстоятельств не все имеют право на получение разрешения на работу в Соединенных Штатах. Любое предложение о работе будет зависеть от вашей способности получить соответствующее разрешение на работу в течение приемлемого периода времени».

  • Если лицо отвечает утвердительно на вопрос №1, но на самом деле не может проверить свой ответ на вопрос №2 после того, как предложение о работе было продлено, тогда, если предложение было сделано при условии наличия соответствующего разрешения на работу, Департамент может отозвать это предложение.

Иммиграционная служба преподавателей и сотрудников готова ответить на вопросы, касающиеся действительности документов или того, разрешает ли конкретный статус визы трудоустройство. В случае возникновения вопросов, касающихся отзыва предложения о приеме на работу, или приемлемой формулировки любых вопросов собеседования, не рассмотренных в этом меморандуме, следует проконсультироваться с Управлением по вопросам институционального равенства.

8 способов рассказать о своем международном опыте на собеседовании

Национальная ассоциация колледжей и работодателей (NACE) провела опрос работодателей о том, какие навыки и качества они ищут при приеме на работу кандидатов.Ниже приведен список основных качеств, на которые работодатели обращают внимание при оценке потенциального кандидата на работу. Спросите себя, как вы продемонстрировали или развили такие навыки во время вашего международного опыта.

Лучшие навыки/качества, оцениваемые работодателем                                  

Спроси себя

1. Навыки вербальной коммуникации Как вы общались со своим начальником или командой?
Какие различные навыки вербального общения вы использовали для общения с другими?
2.Строгая рабочая этика Было ли время, когда вы были за границей, когда вам приходилось работать без ресурсов, к которым вы имели доступ как студент в США?
Были ли различия между ожидаемой работой и сроками выполнения проектов?
3. Навыки работы в команде

Каким образом вы по-разному и похоже взаимодействовали со своими товарищами по команде, пока были за границей? Почему это было сложно?
Какие культурные различия вы заметили в командной динамике?

 

4.Инициатива Влияла ли культура, в которой вы жили, на то, как вы проявляли инициативу?
Поскольку вы были «иностранцем», проявляли ли вы инициативу иначе, чем в своей родной стране? Если да, то как?
Были ли времена, когда у вас не было конкретных обязанностей? В качестве альтернативы, вы создали способы добавить ценность или попросить помочь членам команды?
5. Навыки решения проблем Приходилось ли вам преодолевать навыки решения проблем на другом языке? Как культурные нюансы повлияли на ваши навыки решения проблем?
6.Навыки письменного общения Какие действия вы предприняли для работы с теми, кто говорит на английском как на втором языке?
Как вы обращались к своему руководителю, когда у вас возникал вопрос или вы выполняли проект? Отличалось ли это от того, что принято в вашей родной стране? Если да, то как?
7. Навыки межличностного общения (хорошее отношение к другим) Ваши коллеги общались и взаимодействовали иначе, чем в вашей родной стране? Если да, объясните.
8.Гибкость/адаптируемость Как вы адаптировались к работе с новыми коллегами, руководителями и рабочей средой?

 

Адаптировано из опроса работодателей Национальной ассоциации колледжей и работодателей NACE 2011

Безопасность | Стеклянная дверь

Пожалуйста, подождите, пока мы проверим, что вы реальный человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, отправьте электронное письмо чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.

Veuillez терпеливейший кулон Que Nous vérifions Que Vous êtes une personne réelle. Votre contenu s’affichera bientôt. Si vous continuez à voir ce сообщение, связаться с нами по адресу Pour nous faire part du problème.

Bitte warten Sie, während wir überprüfen, dass Sie wirklich ein Mensch sind. Ихр Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, Информировать Sie uns darüber bitte по электронной почте и .

Даже Гедульд а.у.б. terwijl мы verifiëren u een человек согнуты. Uw содержание wordt бинненкорт вергегевен. Als u dit bericht blijft zien, stuur dan een электронная почта naar om ons te informeren по поводу ваших проблем.

Espera mientras verificamos Que eres una persona real. Tu contenido se sostrará кратко. Si continúas recibiendo este mensaje, информация о проблемах enviando электронная коррекция .

Espera mientras verificamos Que eres una persona real. Tu contenido aparecerá en краткийSi continúas viendo este mensaje, envía un correo electronico a пункт informarnos Que Tienes Problemas.

Aguarde enquanto confirmamos que você é uma pessoa de verdade. Сеу контеудо será exibido em breve. Caso continue recebendo esta mensagem, envie um e-mail para Para Nos Informar Sobre O Problema.

Attendi mentre verificiamo che sei una persona reale. Il tuo contenuto verra кратко визуализировать. Se continui a visualizzare questo message, invia удалить все сообщения по электронной почте indirizzo для информирования о проблеме.

Пожалуйста, включите Cookies и перезагрузите страницу.

Этот процесс выполняется автоматически. Вскоре ваш браузер перенаправит вас на запрошенный вами контент.

Подождите до 5 секунд…

Перенаправление…

Код: CF-102/6d732b4eee945f92

Безопасность | Стеклянная дверь

Пожалуйста, подождите, пока мы проверим, что вы реальный человек. Ваш контент появится в ближайшее время.Если вы продолжаете видеть это сообщение, отправьте электронное письмо чтобы сообщить нам, что у вас возникли проблемы.

Veuillez терпеливейший кулон Que Nous vérifions Que Vous êtes une personne réelle. Votre contenu s’affichera bientôt. Si vous continuez à voir ce сообщение, связаться с нами по адресу Pour nous faire part du problème.

Bitte warten Sie, während wir überprüfen, dass Sie wirklich ein Mensch sind. Ихр Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, Информировать Sie uns darüber bitte по электронной почте и .

Эвен Гедульд А.У.Б. terwijl мы verifiëren u een человек согнуты. Uw содержание wordt бинненкорт вергегевен. Als u dit bericht blijft zien, stuur dan een электронная почта naar om ons te informeren по поводу ваших проблем.

Espera mientras verificamos Que eres una persona real. Tu contenido se sostrará кратко. Si continúas recibiendo este mensaje, информация о проблемах enviando электронная коррекция .

Espera mientras verificamos Que eres una persona real.Tu contenido aparecerá en краткий Si continúas viendo este mensaje, envía un correo electronico a пункт informarnos Que Tienes Problemas.

Aguarde enquanto confirmamos que você é uma pessoa de verdade. Сеу контеудо será exibido em breve. Caso continue recebendo esta mensagem, envie um e-mail para Para Nos Informar Sobre O Problema.

Attendi mentre verificiamo che sei una persona reale. Il tuo contenuto verra кратко визуализировать. Se continui a visualizzare questo message, invia удалить все сообщения по электронной почте indirizzo для информирования о проблеме.

Пожалуйста, включите Cookies и перезагрузите страницу.

Этот процесс выполняется автоматически. Вскоре ваш браузер перенаправит вас на запрошенный вами контент.

Подождите до 5 секунд…

Перенаправление…

Код: CF-102/6d732b66995d7903

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *