5 причин для изучения испанского языка
Главная / Записи блога
1. Испанский — невероятно красивый язык!
Испанский язык мгновенно увлекает своими насыщенными интонациями, динамичностью и яркой индивидуальностью. Темперамент и чувственность — в каждом слове и жесте. Исключительный и неповторимый, он словно вдыхает в тебя энергию солнца, вселяет новую надежду, окружает и уносит в объятия знойного лета, лазурного моря, в мир, где правят эмоции и чувства, в мир, где сбываются мечты!
2. Испанский – язык №1
Испанский язык — самый распространенный из всех романских языков и второй по популярности изучения язык в мире. Одна из причин – его простота изучения для начинающих: не возникает сложностей с произношением и грамматикой! Многие исследователи считают, что вскоре он может и вовсе оттеснить в сторону английский язык и занять почетное первое место.
3. Испанский язык объединяет 500 миллионов человек и 22 страны, и это не предел!
На испанском языке сегодня говорят уже 500 миллионов человек в мире или 22 страны в 4-х континентах, а это примерно пятая часть мира. И сфера его распространения постоянно расширяется, а по показателю ежегодного увеличения людей, для которых испанский язык является родным, он уже вышел на первое место в мире по сравнению с другими языками.
4. Испанский язык + бизнес = успех!
Испанский язык – второй по интенсивности использования в деловом международном общении. Количество соглашений между российскими компаниями и фирмами испаноговорящих стран постоянно растет. Активно расширяются контакты не только с Испанией, но и странами Латинской Америки. Поэтому сегодня в России знание только английского языка совсем недостаточно, и крупные компании предпочитают принимать на работу специалистов со знанием как минимум двух иностранных языков, и именно испанский стоит на втором месте.
5. Испанский – язык для открытий и общения!
Испанский – единственный язык, который поможет открыть все тайны 22 испаноговорящих стран, а ведь они по праву славятся богатством традиций и обычаев, удивительным разнообразием и красотой пейзажей, а также исключительными климатическими условиями.
Нужно сделать всего один шаг вперед навстречу испанскому языку, и ты узнаешь мир, полный заманчивых перспектив, интересных знакомств и захватывающих открытий! Всего один шаг в новый мир…
Целый мир для общения!
Подробнее о курсах испанского языка в Adelante.
Сделай шаг вперед навстречу испанскому языку вместе с Adelante, и ты откроешь для себя удивительный мир Испании и Латинской Америки!
Обращаем Ваше внимание на то, что вся представленная на сайте информация носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437(2) Гражданского кодекса Российской Федерации
Испанский язык по распространенности в мире уступает только китайскому.
![](/800/600/http/i.pinimg.com/originals/6c/24/e7/6c24e7d53f8cf4aa8328cc204b59c28d.jpg)
Подпишитесь на наши новости и узнавайте первыми обо всех предложениях
Обучение
Испанский язык по распространенности в мире уступает только китайскому и впервые опережает английский по количеству разговаривающих на нем. Он официально признан вторым языком международного общения. Все благодаря тому, что испанский язык помимо Испании является государственным языком во многих странах, а также благодаря огромному интересу, проявляемому к изучению испанского языка. Крупнейшая испанская компания Telefónica запустила проект под названием «Экономическая ценность испанского языка». Согласно подготовленному отчету в мире насчитывается более 439 миллионов человек, которые разговаривают на испанском.
В Школы Института Сервантеса ежегодно поступают 210 тысяч учеников. Вдвое увеличилось количество выдаваемых дипломов DELE, получение которого является официальным подтверждением уровня знания испанского языка, признаваемым во всех странах мира. Во многом распространению испанского языка в Европе способствует студенческая программа Эрасмус. В Соединенных Штатах Америки на испанском языке разговаривают 48 миллионов человек, в 2000 году эта цифра составляла 35,2 миллиона.
Специалисты отмечают, что вряд ли какой-нибудь из языков мира сможет соперничать с английским за право считаться главным языком межнационального общения. Однако именно у испанского языка есть все шансы занять второе место, в отличие от французского, немецкого, русского, итальянского и арабского языков.
Предполагается, что в 2050 году в Соединенных Штатах 132 миллиона человек будут разговаривать по-испански, то есть больше, чем в Мексике. Испанский язык очень популярен в Нью-Йорке, однако пока он все-таки остается больше языком улиц, нежели языком делового общения в офисах компаний. Вместе с тем, уже сейчас американские сотрудники, владеющие испанским языком, могут рассчитывать на более высокую заработную плату, т.к. хорошое владение одновременно английским и испанским языками позволяет участвовать в крупных проектах в странах Латинской Америки.
Интернет также все чаще говорит на испанском языке. Язык Сервантеса занимает второе место в социальных сетях. Большой интерес к изучению испанского языка проявляют страны северной и восточной Европы, Италия, Греция и другие страны, в том числе Бразилия, где испанский язык изучают 5 миллионов человек. На Филиппинах испанских язык включен в обязательную программу среднего образования.
Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.
+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]
Метки: испанский язык, институт сервантеса, изучение
Да
(5)
Ваша критика помогает нам улучшать контент. Напишите, пожалуйста, что не так.
Отправить
Нет
(0)
Другие материалы из рубрики «Обучение испанскому языку»
Как сдать экзамен DELE в Барселоне
Языковые школы Enforex в Испании
Международная школа испанского языка в Мадриде
Школа испанского языка в Саламанке Lingua Globe
Подпишитесь на наши новости и узнавайте первыми обо всех предложениях
Сколько их и как они называются?
Испания чудак. В то время как Португалия — ее западный сосед — полностью моноязычна, за исключением горстки отдаленных деревень, а некогда процветающий лингвистический ландшафт Франции почти канул в лету, Испания ценит впечатляюще яркое языковое разнообразие.
Сегодня двое из десяти испанцев говорят дома не на испанском языке. Несомненное достижение, учитывая, что с 1939 по 1975 год военная диктатура во главе с генералом Франко запретила такие языки, как галисийский, баскский, астурийский или каталонский. В стране было настолько жестоко подавлено языковое разнообразие, что люди были вынуждены на законных основаниях менять свои имена и фамилии на их эквиваленты в кастильском языке. В те годы в таких местах, как Каталония или страны Басков, возникли неформальные сети обучения, чтобы сохранить грамотность на каталонском и эускарском языках.
Не бойтесь, это не означает, что ваш испанский на уровне средней школы не поможет вам во время вашего визита, так как почти 99 процентов испанцев говорят по-испански. Но вам было бы неплохо ознакомиться с языками Испании перед поездкой.
Автор
Маркос Бартоломе живет в Барселоне менее двух лет. Тем не менее, он уже свободно говорит по-каталонски, так как сам выучил язык перед переездом в Каталонию с помощью музыкальных текстов и сатирических телешоу каталонского общественного вещания. Будучи уроженцем Астурии, он является ярым защитником языковых меньшинств. Он проводил исследования в рамках марокканского проекта по возрождению языка тамазигхт в Джорджтаунском университете, где он получил степень магистра арабистики, и работал учителем испанского языка в государственной средней школе на французском острове Майотта в Восточной Африке. Он знает семь языков и наиболее полиглотен после пары вермутов.
- На скольких языках говорят в Испании?
- Какие официальные языки в Испании?
- Какой из языков Испании вскоре может получить официальный статус?
- Какие языки в Испании далеки от официального признания?
На скольких языках говорят в Испании?
Фото: Wirestock Creators/Shutterstock
Попытка оценить количество языков, на которых говорят в Испании, может легко привести вас в отчаянное положение. Примерно в то время, когда Иберийское королевство присоединилось к Европейскому союзу в 1986, экономическое процветание привело к тому, что такие города, как Барселона, Аликанте или Мадрид, превратились в международные центры.
По мере того, как все больше и больше мигрантов из Латинской Америки, Европы и Африки переезжали в Испанию в поисках экономического процветания или мягких зим, страна сама по себе превратилась в Вавилонскую башню, с десятками и десятками языков, добавленными к тем, которые говорили в стране до тех пор. В приморских курортных городах часто есть собственная радиостанция на английском или немецком языках, поскольку в Испании проживают сотни тысяч английских и немецких пенсионеров-иностранцев. То же самое относится и к китайцам, румынам или болгарам, языки которых можно легко услышать по всей стране. Следовательно, сегодняшнее языковое разнообразие в Испании больше не ограничивается языками коренных народов.
Тогда как начать считать языки, на которых говорят в стране? Рассмотрение языков, имеющих официальный статус, является хорошей отправной точкой.
Какие официальные языки в Испании?
Испанский язык является единственным официальным языком в стране. Кроме того, пять из 19 регионов Испании имеют дополнительный официальный язык, кроме испанского:
- каталанский в Каталонии, на Балеарских островах и в Валенсийском регионе (где язык называется валенсийским)
- Басков или Эускара в Стране Басков и Наварре
- Галисиец в Галиции
- Аранский — разновидность окситанского языка, на котором говорят в каталонском субрегионе Валь-д’Аран, — стал третьим официальным языком Каталонии в 2010 году
Все эти пять официальных языков, кроме одного, произошли от вульгарной латыни, что делает их близкими родственниками и довольно легкими в изучении для тех, кто уже говорит на романских языках, таких как французский, итальянский и португальский. Однако не заблуждайтесь: хотя эти языки могут напоминать кастильский испанский, они не произошли от него. Галисийский, например, был единым целым с португальским в средние века, прежде чем их пути разошлись и они стали отдельными языками. Басков, однако, является исключением. Эускара, которую часто называют «самым старым живым языком в Европе», официально является изолированным языком, единственной в своем роде речью, не связанной ни с какой другой. Его происхождение до сих пор окутано тайной.
Какой из испанских языков вскоре может получить официальный статус?
К сожалению, не все языки коренных народов Испании пользуются одинаковым политическим признанием. В пышной гористой самой северной оконечности Испании многие астурийцы борются за то, чтобы их язык стал шестым официально признанным языком страны. По иронии судьбы, астурийский язык был официально признан так же далеко от своей колыбели, как и Португалия. В 1999 году национальный парламент принял закон о защите языковых прав жителей Миранды-ду-Дору, где горстка тысяч людей до сих пор говорит на астурийском языке (местное название 9).0057 Мирандес ). В Арагоне, к югу от Пиренеев, проходит похожая, хотя и менее острая, кампания вокруг официального признания. Там арагонский язык тоже переживает возрождение.
И астурийский, и арагонский — это романские языки, родившиеся тысячу лет назад примерно в то же время, что и испанский, каталонский и галисийско-португальский. Хотя конституции Астурии и Арагона содержат положения, предписывающие продвижение их соответствующих языков, оба текста не предоставляют им официального статуса наряду с кастильским испанским. Активисты призывают политиков реализовать положения, чтобы эти языки добились успеха в системе образования, СМИ и администрации. В противном случае, опасаются они, астурийцы и арагонцы могут просто вымереть. В конце концов, у языка, на котором говорят менее миллиона человек и с ограниченным присутствием в Интернете, нет шансов в борьбе с испанским языком, на котором говорят более 500 миллионов человек во всем мире.
Какие языки в Испании далеки от официального признания?
Если астурийский и арагонский находятся в критической ситуации, то три других испанских языка столкнутся с еще более безрадостной правовой ситуацией. Это Кало, Дария и Тарифит.
- Кало — это креольский язык, на котором говорят на Пиренейском полуострове тысячи бывших кочевников рома.
- Darija — это вариант арабского языка, на котором говорят жители Магриба, в том числе значительная часть семей в двух испанских североафриканских городах Сеута и Мелилья, где его присутствие насчитывает столетие. Из-за большого притока марокканцев в Испанию этот язык теперь можно услышать практически в любой точке Испании.
- Тарифит, член афроазиатской семьи. Тарифит, в основном ограниченный испанским африканским городом Мелилья, является языком коренных амазигов гор Риф, окружающих Мелилью.
У этих трех языков есть общая черта: они не защищены Европейской хартией языков меньшинств, поэтому испанское государство может считать их забытыми. В отличие от астурийской и арагонской, ни в одной из 19 региональных конституций Испании они никогда не упоминаются. В случае с Кало дискриминация бросается в глаза. Поскольку народ рома традиционно был кочевым, ни один регион не объявил этот язык своим. Кроме того, это сообщество до наших дней подвергалось столетиям институционализированного расового угнетения, что оставляет говорящих на произвол судьбы. Что касается дариджи и тарифита, то они не считаются традиционными испанскими языками, а их присутствие на национальной почве рассматривается как результат миграции.
Больше похоже на это
На каких региональных языках говорят в Испании?
Блуждая по улицам Испании, вы знаете, что испанский — это основной язык, который вы видите на уличных указателях и слышите, как местные жители перекатываются с языка.
Но это единственный родной язык, на котором говорят в Испании? 🤔
Ни за что.
У этой страны богатая и легендарная история, о которой можно рассказать во многих официальных, признанных и неофициальных региональные языки .
Изучая испанский язык в Испании, вы можете услышать лингвистические жемчужины, такие как баскский, галисийский или даже аранский, смешанные с ожидаемым европейским испанским языком.
В этой статье мы рассмотрим некоторые малоизвестные языки, которые вы можете послушать во время следующей поездки в Испанию.
Если вы ищете высококачественных ресурсов для изучения испанского языка , вы найдете те, которые мы рекомендуем прямо здесь.
Итак, на каких основных языках говорят в Испании (помимо испанского)?
Во-первых, вы должны знать, что испанский язык является единственным официальным языком на всей территории Испании.
Остальные языки можно разделить на дополнительных официальных , признанных или неофициальных региональных языков.
Примечание. Это не исчерпывающий список всех языков, на которых говорят в Испании. Это просто для того, чтобы дать вам представление о некоторых региональных языках, которые вы можете услышать, и о том, к какой категории они относятся.
Совместные официальные языки | Распознаваемые языки | Неофициальные языки |
---|---|---|
Галисийский Каталанский/валенсийский Баскский Аранский |
Арагонский Астурлеонский |
Extremaduran Свисток Gomeran |
Хотите узнать о лучших приложениях для изучения испанского языка в 2021 году? Ознакомьтесь с нашим списком из 22 тщательно протестированных приложений, которые мы рекомендуем, прямо здесь.
Региональные языки в Испании
Давайте углубимся в специфику этих языков, от ключевых фактов и примеров до того, как они сохранились из поколения в поколение.
Галисийский (галего)
На галисийском языке говорят в Галисии, автономном сообществе на северо-западе Испании с населением около 2,7 миллионов человек.
Этот язык **больше напоминает португальский, чем испанский. ** Он часто имеет несколько музыкальную интонацию, похожую на некоторые итальянские акценты.
В Галисии Galego является официальным лицом наряду с испанским . На нем с гордостью говорят в галисийских домах и преподают в большинстве школ.
Большинство галисийских детей двуязычны, особенно в сельской местности. В небольших деревнях гальего может быть основным языком, на котором дети разговаривают со своими учителями и друзьями в школе.
Однако так было не всегда.
После победы Франсиско Франко в гражданской войне в Испании он запретил публичное использование галисийского и других региональных языков.
Когда его режим пал, галичане усердно работали над возрождением языка. Однако испанский язык по-прежнему доминирует в крупных городах, таких как Ла-Корунья.
Чтобы дать вам представление о том, как выглядит этот язык, вот несколько примеров галисийских слов и фраз и их сравнение с испанским.
Галисийский | Испанский | Английский перевод |
---|---|---|
Грасас | Грасиас | Спасибо |
Парабены | Фелицидадес | Поздравления |
Бос диас | Буэнос диас | Доброе утро |
Que teñas un bo día | Que tengas un buen día | Хорошего дня |
Одно прекрасное слово в Галего — morriña. Это существительное означает чувство грусти или тоски, которое вы испытываете, когда скучаете по дому.
Каталанский (Català)
На каталонском языке говорят около 10 миллионов человек в Испании и за ее пределами.
Этот язык является официальным в Каталонии, на Балеарских островах, в , где говорят на балеарском диалекте**, и в Валенсии**, где говорят на диалекте валенсиано.
Интересно, что каталонский язык также является единственным официальным языком Андорры. Он также считается полуофициальным в итальянском городе Альгеро.
Даже в таких крупных городах, как Барселона, местные жители часто говорят на каталонском.
Он также преподается в качестве обязательного предмета в школах и появляется повсюду, от меню ресторана до новостных программ.
Если вы не являетесь носителем языка, вы можете пройти интенсивных занятий каталонским языком , если хотите научиться говорить на нем.
Однако люди, с которыми вы будете говорить на каталонском, скорее всего, будут двуязычными на испанском.
Эти два языка относительно похожи, но некоторым людям сложно понять каталанский , если они говорят только по-испански.
Каталанский в некоторых случаях напоминает французский , что имеет смысл, учитывая географическую близость к Франции.
Вот несколько слов и фраз, чтобы дать вам представление о сравнении испанского и каталанского языков.
Каталонский | Испанский | Английский перевод |
---|---|---|
Si us plau | Помощник | Пожалуйста |
Мерси | Грасиас | Спасибо |
Adéu/A reveure | Адиос | До свидания |
Anem al ресторан. | Вамо в ресторане. | Пойдем в ресторан. |
Чтобы узнать о других сходствах и различиях между испанским и каталонским , ознакомьтесь с нашим постом на эту тему прямо здесь.
Баскский (Euskara)
Баскский, или Euskara, является вторым официальным языком, на котором говорят в Стране Басков, северном автономном сообществе, известном как Pais Vasco.
_Это может стать сюрпризом, но баскский совсем не похож на испанский. _ 🤯
Euskara является изолированным языком , что означает, что он не происходит ни от каких других языков и является единственным членом своей языковой семьи.
Примерно каждый четвертый житель Страны Басков и каждый десятый житель региона Наварры говорят на баскском языке на двух языках.
Всего около 750 000 человек. Учитывая, что количество носителей составляет менее одного миллиона, ** эускара считается вымирающим языком. **
Это частично результат языкового подавления во время режима Франко в Испании. Это также может быть связано с тем, что **баскский язык считается одним из самых сложных для изучения. **
Тем не менее, люди, заинтересованные в изучении баскского языка, могут посетить barnetegi. Так называются программы языкового погружения, в которых преподаватели общаются только на языке Euskara.
И чтобы дать вам представление о том, насколько этот язык отличается от всего остального, вот несколько примеров баскских слов и фраз.
Баскский | Испанский | Английский перевод |
---|---|---|
Kaixo | Хола | Привет |
Эскеррик аско | Грасиас | Спасибо |
Пинпилинпокса | Марипоса | Бабочка |
Zein ordutan ikusiko dugu elkar? | A qué hora nos vemos? | Во сколько нам встретиться? |
Если Euskara заставляет вас снова погрузиться в комфорт , изучая испанский язык , взгляните на некоторые из лучших онлайн-курсов испанского языка, которые вы можете попробовать в этом году.
Аранский (Aranés)
_Аранский язык был объявлен третьим официальным языком Каталонии в 2010 году.
Это форма окситанского языка, на котором говорят в Валь-д’Аране, части Каталонии недалеко от границы между Францией и Испанией.
Язык звучит так же, как испанский и каталанский .
Многие носители этих языков говорят, что могут понимать аранский, когда видят или слышат его, даже если сами на нем не говорят.
Вот некоторые аранских слов и фраз , чтобы дать вам представление о том, как этот язык сравнивается с другими.
Аранский | Испанский | Английский перевод |
---|---|---|
Адиу | Хола | Привет |
Добрый день | Буэнос диас | Доброе утро |
Добрый вечер | Буэнас ночес | Добрый вечер |
Мерси | Грасиас | Спасибо |
Население говорящих на аранском языке может быть небольшим, но они работают над возрождением языка со значительным прогрессом.
Он преподается на двух языках с испанским в школьной системе Валь д’Аран, и различные новостные агентства в этом районе публикуют статьи на аранском языке.
Арагонский (Aragonés)
Арагонский язык является признанным языком , на котором говорят в Арагоне, в долинах, окружающих Пиренеи.
Поскольку на этом языке говорят всего около 12 000 человек, арагонский язык считается находящимся под угрозой исчезновения .
Различные диалекты арагонского языка имеют некоторое сходство с испанским, каталонским и некоторыми другими региональными языками в Испании.
Вот некоторые слов на арагонском языке и их значения на испанском и английском языках.
Арагонский | Испанский | Английский перевод |
---|---|---|
Muitos | Мучо | Много |
Омбре | Омбре | Мужчина |
Плебия | Лувия | Дождь |
Чипиарсе | Мохарсе | Чтобы промокнуть |
Астурлеонский (Asturlleonés)
Asturleonese является признанным языком , на котором говорят в различных автономных сообществах на северо-западе Испании.
Некоторым астурлеонский язык может показаться незнакомым. 🧐
Это потому, что это общий термин, который представляет несколько диалектов.
Некоторые из них включают леонский, кантабрийский, астурийский и диалект, на котором говорят в Португалии, называемый мирандийским.
Вместе на этих диалектах говорят около 700 000 человек, что означает, что **Астурлеонский язык находится под угрозой исчезновения. **
Вот слово в каждом из испанских диалектов астурлеонского диалекта , чтобы дать вам представление о том, как они соотносятся с испанским.
Диалект астурлеонского диалекта | Пример | Испанский | Английский перевод |
---|---|---|---|
Леонский (Льонес) | Паншулина | Марипоса | Бабочка |
Кантабрия (Кантабру) | Акальдар | Рекогер | Для уборки |
Астуриец (Астуриану) | Орбаю | Льовизна | Изморось |
Эстремадура (Эстременью)
Эстремадура — неофициальный язык , на котором говорят в автономных сообществах Эстремадура и Кастилия и Леон.
Технически это группа диалектов, ** похожих на астурлеонские диалекты. **
Эстремадурский язык находится под значительным риском исчезновения, так как большинство его носителей являются представителями старшего поколения.
Многие люди не считают эстремадурский язык «настоящим». Вместо этого они классифицируют его как версию разговорного испанского языка.
Интересно, что первый фильм, полностью снятый на языке Эстремадуры, вышел в 2013 году. Silbo Gomero)
Gomeran Whistle — это язык свиста , разработанный для общения на больших расстояниях на Ла Гомере на Канарских островах.
Язык преобразует испанские слова, превращая слоги в определенные свистящие звуки. 🕊️
Разные частоты, высота тона и другие качества отличают звуки. Это позволяет им представлять разные гласные и согласные.
Этот подход помогает жителям Ла Гомеры передавать сообщения за несколько километров.
Конечно, Silbo Gomero является неофициальным языком .