Археологи обнаружили в Испании бронзовую кисть с древнейшей надписью на языке предков басков
Археологи обнаружили в провинции Наварра бронзовый артефакт в виде человеческой кисти, на котором присутствует древнейшая известная надпись на языке предков современных басков. Предмет первой трети I века до нашей эры показал, что васконы пользовались письменностью еще до распространения латинского алфавита, сообщается в пресс-релизе Научного общества Арансади.
До распространения на территории Пиренейского полуострова латинского языка там проживали представители разных этнолингвистических групп. Помимо греков и финикийцев, основавших здесь свои колонии, в Иберии проживали потомки доиндоевропейского населения, докельтское индоевропейское население (лузитаны), а также кельты. К первой из этих групп относится, в частности, племя васконов, которые считаются предками современных басков и неоднократно упоминаются античными авторами в своих произведениях.
Васконы проживали на землях, расположенных к югу от Пиренейских гор вплоть до долины реки Эбро.
Группа археологов из Научного общества Арансади с 2017 года проводит раскопки древнего поселения, обнаруженного примерно в восьми километрах от города Памплона (провинция Наварра). По данным исследователей, люди начали жить здесь еще в бронзовом веке (около XV–XI веков до нашей эры) и продолжали это делать вплоть до I века до нашей эры.
Летом прошлого года у входа одного из жилищ, разрушенных во время Серторианской войны, археологи обнаружили необычный артефакт в форме человеческой кисти в натуральную величину, изготовленный из бронзового листа толщиной чуть больше одного миллиметра. Его размер составляет 143,1×127,9 миллиметра, а вес достигает 35,9 грамма.
Однако главную ценность этой находки удалось понять уже в этом году, когда с ней поработали реставраторы. Оказалось, что на бронзовой кисти присутствует надпись, состоящая из пяти слов (40 знаков), созданная больше двух тысяч лет назад. По данным исследователей, артефакт датируется первой третью I века до нашей эры и представляет собой древнейший текст, написанный на языке васконов. Это открытие подтвердило, что у предков басков существовала собственная письменность. Пока из всего текста исследователям удалось понять лишь одно слово — sorioneku, которое в современном баскском языке соответствует слову zorioneko, обозначающему удачу или доброе предзнаменование.
Ранее на N + 1 рассказывали о других археологических находках, сделанных в Испании. Так, фридайверы наткнулись в бухте города Хавеа на клад древнеримских золотых монет конца IV — начала V века нашей эры. А в ходе раскопок в провинции Кордова исследователи обнаружили вырезанный на здании полуметровый древнеримский фаллос.
Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.
Марокко — Испания — онлайн-трансляция матча 1/8 финала ЧМ-2022
Свежий номер
РГ-Неделя
Родина
Тематические приложения
Союз
Свежий номер
ЧемпионАргентина
2-е местоФранция
3-е местоХорватия
06.12.2022
00:05
Спорт
Григорий Сысоев / РИА Новости
В последний день матчей 1/8 чемпионата мира за дело примутся Испания и Португалия. В случае успеха над Марокко и Швейцарией нас ждет очная встреча пиренейских сборных в четвертьфинале.
Крепкие марокканцы за счет практически безупречной обороны сенсационно заняли первое место в группе с Бельгией, Хорватией и Канадой. В их пассиве всего один пропущенный мяч — и тот автогол в игре с канадцами. По такому же графику шла сборная Италии на ЧМ-2006 — однажды на групповом этапе соорудили автогол, однажды пропустили и в плей-офф, с пенальти от Зидана в финале.
Чем черт не шутит, этот чемпионат уже преподносил сюрпризы на отборочной стадии. Должна же быть хоть одна неожиданность и в раундах на выбывание.
Тем более, что испанцы проводят турнир по нисходящей. Голевая феерия в ворота Коста-Рики перетекла в зрелищную битву с немцами и сменилась поражением от японцев. Более того, несколько минут, пока Коста-Рика вела в игре против Германии, испанцы вообще не проходили в 1/8 финала. Отыграться они так и не смогли, но спасли немцы, все-таки дожавшие команду из Центральной Америки. Испанцы вместо Бразилии теперь потенциально могут получить в четвертьфинале Португалию. Если, опять же, справятся с марокканской защитой, перед которой спасовали бельгийцы и хорваты.
Матч Марокко — Испания начнется в 18:00 по Москве, следите за развитием событий в нашей онлайн-трансляции!
Чемпионат мира по футболу-2022. Сборная Марокко
1-й тур: Марокко — Хорватия — 0:0 (Стадион «Аль-Байт»)
2-й тур: Бельгия — Марокко — 0:2 (Стадион «Аль-Тумама»)
3-й тур: Канада — Марокко — 1:2 (Стадион «Аль-Тумама»)
Чемпионат мира по футболу-2022.
Сборная Испании1-й тур: Испания — Коста-Рика — 7:0 (Стадион «Аль-Тумама»)
2-й тур: Испания — Германия — 1:1 (Стадион «Аль-Байт»)
3-й тур: Япония — Испания — 2:1 (Международный стадион «Халифа»)
Пивной спонсор ЧМ-2022 в Катаре намерен через суд возместить 174 млн долларов27.12.2022
Аргентинские болельщики подали издевательскую петицию в ответ на просьбу французов о переигровке финала ЧМ-202224.12.2022
Петицию о переигровке финала ЧМ-2022 по футболу подписали уже 200 тысяч французов24.12.2022
ФИФА расследует появление повара Salt Bae на награждении после финала ЧМ-202223.12.2022
Футболистов сборной Аргентины эвакуировали на вертолетах из-за большого числа фанатов21.12.2022
КАТАР — НАВИГАТОР. ЧМ-2022 ГЛАЗАМИ КОРРЕСПОНДЕНТА «РГ»
Футболисты сборной Марокко отдадут свои призовые за ЧМ-2022 в помощь бедным21.12.2022Эйфория от встречи сборной погрузила Буэнос-Айрес в хаос20.12.2022Тысячи болельщиков встретили сборную Аргентины в Буэнос-Айресе20.
12.2022Названы призовые сборной Аргентины от ФИФА за победу на ЧМ-202219.12.2022″Нам пришлось через многое пройти»: Месси — о победе на чемпионате мира и будущем в сборной18.12.2022Сборная Аргентины в невероятном матче обыграла по пенальти Францию и впервые за 36 лет стала чемпионом мира18.12.2022Надписи и эпитафии в Галлии и Испании, 300-750 гг. н.э. Христиане и латыни по происхождению, а также несколько евреев и греков. Надписи составляют самую большую часть сохранившихся письменных материалов этого периода, но это относительно игнорируемая область исследований. В этом исследовании делается попытка использовать этот большой объем данных, чтобы лучше понять культурную, социальную и религиозную историю этих регионов в рассматриваемый период. Хэндли начинает с введения христианской эпиграфики и помещает соответствующие галльские и испанские материалы в контекст латинского Запада. Он также обсуждает представления о смерти и погребальных надписях, имевшие место в этот период, и его интересуют изменения, произошедшие после того, как христианство стало официальной религией Римской империи, а также то, что произошло после падения самой империи.
. Обсуждаются методы создания этих надписей, и Хэндли обращается к литературным источникам, а также к вещественным доказательствам, с появлением моделей мастерских, создающих надписи из в основном предварительно подготовленных камней и письменных моделей. Использование надписей — еще один важный вопрос, и данные указывают на то, что надписи в основном предназначались для высших классов и социальной элиты. Хэндли также делит все захоронения с надписями на анализ разных возрастов и полов; например, он обсуждает соотношение мужских и женских надписей, а также семейные поминки. Это позволяет исследованию выяснить, когда женщины или пожилые люди, скорее всего, были отмечены надписью. Хэндли также изучает, какую демографическую информацию могут дать нам эти записи, анализируя такие аспекты, как средняя продолжительность жизни, возраст вступления в брак, сезонная рождаемость и сезонная смертность. Большое количество надписей также фиксирует фактический день смерти, и это дает большое количество информации о языческих названиях дней и их продолжающемся использовании, христианских названиях дней, а также информацию об использовании и более позднем развитии от , система римского календаря.
Эти надписи также дают информацию о культах святых в Галлии и Испании и подробно описывают культ святого Мартина Турского, а также обсуждают испанские свидетельства существования культов мучеников, надписи в городе Вена, а также граффити паломников из Галлии. и Испания. Далее в исследовании рассматривается уровень грамотности в этот период и обсуждается, сколько информации эти надписи могут дать нам для определения этого, а также рассматриваются другие вопросы, которые это поднимает. В своем заключении Хэндли рассматривает конец практики эпиграфических надписей в Галлии и Испании в этот период с изменениями в практике поминовения и в обществе в целом, что привело к сокращению количества надписей, сделанных на надгробиях. Надписи такого рода в рассматриваемый период имеют важное значение, поскольку эпитафия, помещенная на камень, становилась «воплощением» усопшего и являлась средоточием траура. Там на камне были помещены характеристики умершего, поэтому надпись представляла мертвых. Эти надписи представляли социальную элиту в том виде, в каком она хотела выглядеть, и само их присутствие было символом статуса.
Эта книга открывает нам глаза на огромное количество информации, которую можно извлечь из такого большого массива информации, который представляют эти надписи. Тарелка с драконом и надписью Ave Maria | Испанский
Тарелка с драконом и надписью Ave Maria | испанский | Метрополитен-музей ×Обрежьте изображение:
Отсканируйте свой QR-код:
С благодарностью создан с помощью ACNLPatternTool
Детали обложки
Используйте клавиши со стрелками для перемещения по вкладкам ниже и клавишу табуляции для выбора элемента
Заголовок: Тарелка с драконом и надписью Ave Maria
Дата: 1425–1450 гг.
География: Сделано, вероятно, в Манисес, Валенсия, Испания.
Культура: испанский
Середина: Фаянс глазурованный оловянный
Размеры: Габаритные размеры: 1 15/16 x 14 11/16 дюймов (5 x 37,3 см)
Классификация: Керамика
Кредитная линия:
Коллекция монастырей, 1956 г.
Регистрационный номер: 56.171.159
Узнайте больше об этом произведении
Хронология истории искусств
Музейные публикации
Бюллетень Метрополитен-музея, т. 29, вып. 1 (лето 1970 г.)
Похожие произведения искусства
- Проект исследования происхождения
- Монастыри
- Керамика
- Фаянс
- Остекление
- Металлоконструкции
- Пластина
- Керамика
- Из Европы
- Из Манисес
- Из Испании
- Из Валенсии
- С 1400 по 1600 г.
