Испанские существительные: Существительные в испанском языке – Castellano.su

Существительные в испанском языке – Castellano.su

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

В испанском языке все существительные относятся или к женскому, или к мужскому роду.  Род существительного не всегда можно определить, но есть ряд правил, которые могут помочь в этом.

Существительные мужского рода

Существительные мужского рода в испанском языке, чаще всего, имеют следующие окончания, хотя здесь есть исключения:

-o el trabajo (работа)

-e el bebé (малыш)

-l el sol (солнце)

-r el amor (любовь)

-n el tren (поезд)

-s el mes (месяц)

Следующие существительные также относятся к мужскому роду:

  • существительные, обозначающие людей мужского пола, например, el señor (сеньор)
  • названия рек, морей и гор, например, el Pacífico (Тихий океан)
  • названия дней и времен года, например, el verano
      (лето)
  • названия цветов, например, el violeta (фиолетовый)
  • названия веществ, например, el metal (метал)
  • названия языков, например, el español (испанский)

Многие существительные, оканчивающиеся на  -ma, относятся к мужскому роду, например,  el programa (программа) , el problema (проблема) , el sistema (система) , el poema (поэма).

Некоторые существительные, оканчивающиеся на  -a — мужского рода:  el mapa (карта) ,  el día (день) , el sofá (диван), el planeta (планета).

Существительные женского рода

Существительные женского рода в испанском языке, чаще всего, имеют следующие окончания, хотя здесь есть исключения:

a la vida (жизнь)

-ad la cuidad (город)

-z la paz (мир)

-ción la nación  (нация)

-sión la pasión (страсть)

-ud la juventud (молодежь)

Для того, чтобы образовать форму женского рода существительных, обозначающих людей, обычно окончание -o меняется на , или окончание добавляется к конечной согласной, например, el arquitecto — la arquitecta, un inglés — una inglesa.

Существительные с  окончанием  -ista, имеют одинаковую форму для мужского и женского рода, например, el/la dentista.

Большинство существительных, оканчивающихся на -ente и -ante, также являются неизменяемые, например, el/la estudiante.

Значение некоторых существительных изменяется в зависимости от рода:

el policía (полицейский) — la policía (полиция)

el capital (капитал, денежные средства) — la capital (столица)

Несколько существительных, оканчивающихся на  -o, относятся к  женскому роду, например,  la mano (рука), la radio (радио).

Многие существительные, как правило описывающие людей, имеют особые формы мужского и женского рода. Некоторые из них представлены в таблице ниже.

мужской род

единственное число

женский род

единственное число

chico (мальчик) chicа (девочка)
hijo (сын) hija (дочь)
hermano (брат)  hermana (сестра)
tio (дядя)
 tia (тетя)
secretario (секретарь)  secretaria (секретарь) 
estudiante (студент)  estudiante (студентка)
profesor  (профессор)  profesora (профессор)
doctor (врач)
doctora (врач)
señor (сеньор)
señora (сеньора)

 

Множественное число существительных

Большинство существительных в испанском языке образуют форму множественного числа путем прибавления окончания -s, например, la casa — las casas.

Существительные, оканчивающиеся на согласную, образуют форму множественного числа путем прибавления окончания -es, например, el profesor — los profesores.

Если существительное оканчивается ан —z, то —z меняется на —с, и добавляется окончание -es, например, una vez, dos veces.

Формы множественного числа мужского рода некоторых существительных могут использоваться, когда бы говорим о людях обоих полов, например, el padre (отец), los padres (родители), el hermano (брат), los hermanos (братья и сестры).

В некоторых случаях во множественном числе исчезает знак ударения, например, un inglés (англичанин), unos ingleses (англичане).

В некоторых случаях ударение появляется, например,

el joven (юноша), los jóvenes (молодежь).

Поделитесь записью

Существительные двойного рода в испанском языке

«Разве в испанском языке нет среднего рода?» — самый популярный вопрос среди студентов-новичков. К счастью, нет! Но и со словами женского и мужского рода не всё так просто. Возможно, вы уже знакомы с такими исключениями, как el agua, el idioma, la mano, el sacapuntas и многими другими. А приходилось ли вам когда-либо слышать о существительных двойного рода, так называемых «sustantivos de género ambiguo»? Давайте разберёмся.

Существительные двойного рода — это слова, которые могут быть одновременно и мужского, и женского рода. Однако значения этих слов зачастую не имеют ничего общего друг с другом, а следовательно, смысл предложения может измениться коренным образом в зависимости от того артикля, который вы выберете. Такие существительные рекомендуется просто запомнить. Вот несколько примеров этих слов:

1. el capital/ la capital — капитал/ столица
2. el coma/ la coma — состояние комы/ запятая
3. el corte/ la corte — кройка/ суд или королевский двор
4. el frente/ la frente — фасад/ лоб
5. el guardia/ la guardia — полицейский/ защита
6. el moral/ la moral — куст ежевики/ мораль
7. el tema/ la tema — тема/ одержимость, навязчивая идея
8. el cólera/ la cólera — холера/ гнев
9. el cura/ la cura — священник/ средство для лечения
10. el orden/ la orden — порядок/ приказ

Существительных двойного рода в испанском более 100, однако некоторые из них вышли из употребления. Многие из этих существительных возникли по причине существования множества диалектов в испанском языке. Другие просто являются специфическими для отдельных профессий. Например, слово «

mar». «El mar» — это «море», а «la mar» — переводится как «много чего-либо»: lloramos una mar de lágrimas — «наплакали море слез». Однако моряки используют существительное «la mar» для обозначения слова «море», поскольку считают, что оно женского рода. Так, например, известный испанский поэт Хосе де Эспронседа в стихотворении «Песнь пирата» («La Canción del Pirata») пишет:

Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad;
mi ley, la fuerza y el viento;
mi única patria, la mar.

Тем не менее, нередко в разных регионах Испании можно встретить употребление некоторых слов с разными артиклями, но имеющими одно и то же значение. Например,

el fin/la fin — конец, el puente/la puente — мост, el sabor/la sabor — вкус, el análisis/la análisis — анализ. Испанская королевская академия (RAE) сегодня активно занимается урегулированием спорных вопросов, связанных в том числе с существительными двойного рода. На своей страничке в twitter (@RAEinforma) они не только информируют о нововведениях и изменениях в испанском языке, но и отвечают на вопросы читателей о правильности употребления того или иного слова или выражения в рубрике #RAEconsultas. Например, одна из последних публикаций была посвящена правильности употребления слов «la jefa» («начальница») и «la primera ministra» («премьер-министр» (женского рода)), поскольку ранее слова «el jefe» и «el primer ministro», будучи существительными мужского рода, применялись как по отношению к мужчине, так и к женщине. Однако с недавних пор RAE приняла решение о возможности использования женского рода применительно к вышеупомянутым словам.

Существительные в испанской грамматике

Что такое существительное в испанской грамматике?

Существительные (los sustantivos) — это слова, которые относятся к вещам: el libro , существам: la mujer и абстрактным понятиям: el amor . Существительные обычно появляются вместе с артиклем или определителем и могут быть заменены местоимением. Узнайте больше о различных типах существительных в испанской грамматике с помощью быстрых и простых примеров Lingolia.

Согласование существительных в испанской грамматике

Род

В испанском языке существительные имеют род; они могут быть мужскими или женскими. Мы часто можем увидеть род существительного в его окончании, хотя это не является фиксированным правилом. Существительные почти всегда появляются вместе с артиклем, который согласуется с существительным в роде и числе.

Примеры:
un helado → мужской род мороженое
галлета → женский печенье

Номер

Испанские существительные могут стоять в единственном и множественном числе. В лингвистике это известно как число .

Примеры:
un helado → единственное число одно мороженое
dos helados →
множественное число
два мороженых

Ознакомьтесь с нашими страницами о родах и формах множественного числа, чтобы узнать, какие существительные имеют фиксированный род, как образуются существительные женского рода и правила образования существительных множественного числа в соответствии с их окончаниями.

Типы существительных в испанской грамматике

Испанские существительные можно разделить на категории в зависимости от того, к чему они относятся.

Имена нарицательные и собственные

  • Имена нарицательные относятся к людям (hermano, abogado) , животным (gato, tiburón) и вещам (cuaderno, felicidad)

    8 . Эти существительные пишутся со строчной буквы.


    Пример:
    La hermana de mi compañera de piso se va de vacaciones con su gato en tren. Сестра моего соседа по квартире едет в отпуск со своей кошкой в ​​поезде.
  • Имена собственные относятся к определенным предметам и объектам. Это могут быть имена людей (Хайме) , мест (Чили) , праздников (Навидад) , учреждений (las Naciones Unidas) и т. д. Как и в английском языке, эти существительные пишутся с заглавной буквы.
    Пример:
    Marisa se va de vacaciones en Navidad в Австралии. Мариса едет в отпуск в Австралию на Рождество.

Имена нарицательные могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми, а также отдельными или собирательными. Нарицательное существительное также может быть объединено с другим, чтобы образовать сложное существительное.

Исчисляемые и неисчисляемые существительные

    • Исчисляемые существительные имеют формы единственного и множественного числа. Они относятся к вещам, которые можно измерить и сосчитать.
      Пример:
      —¿Quieres una galleta con el cafe? Хочешь печенье к кофе?
      —Pues sí, una o dos, gracias. Тогда давай, раз или два, спасибо.
    • Неисчисляемые существительные обычно имеют форму единственного числа и относятся к веществам или материалам, которые нельзя разделить на единицы.
      Пример:
      ¿Te apetece leche con el cafe? Хотите немного молока в кофе?

Узнайте больше об исчисляемых и неисчисляемых существительных, чтобы узнать больше об их использовании.

Индивидуальные и собирательные существительные

  • Отдельные существительные относятся к вещам, которые можно сосчитать. Они имеют формы единственного и множественного числа.
    Пример:
    Todas las personas del público público público público durante minutos. Несколько минут все присутствующие в зале аплодировали.
  • Собирательные существительные относятся к группам вещей. Они употребляются только в единственном числе.
    Пример:
    Todas las personas del público público público público durante minutos. 900:30 Все зрители несколько минут аплодировали.

Узнайте больше о разнице между индивидуальными и собирательными существительными.

Составные существительные

Составные существительные — это существительные, состоящие из двух или более слов, которые приобретают новое значение при совместном употреблении: , зонт от солнца, писапапелес, посавасос и т. д. точилка, ветровое стекло, механический карандаш, консервный нож, телескоп, щелкунчик орехов, охотник за привидениями, многоножка, противопожарная полоса, зонтик, пресс-папье, подставка Хотя многие из этих существительных оканчиваются на -s , они стоят в единственном числе.

Пример:
Un cortafuegos es un camino ancho sin vegetación que impide que un incendio se propague en un campo o monte. Противопожарная полоса – широкая тропа без растительности, препятствующая распространению огня в поле или на горе.

Подробнее о сложных существительных.

Существительные группы

Существительные группы (sintagmasnovaes) — это группы слов, которые приобретают значение при совместном употреблении. Они могут играть разные роли в предложении:

  • Подлежащее (sujeto) предложения всегда является именной группой. Субъект никогда не вводится предлогом; обычно оно стоит в начале предложения, хотя и не всегда.
Примеры:
El arroz con leche está bueno. → подлежащее + глагол + атрибут Рисовый пудинг хорош.
Мой вкус эль Arroz кон лече. → косвенный объект + глагол + подлежащее Мне нравится рисовый пудинг.
  • Атрибут (atributo) — это имя, данное объекту глаголов, таких как ser, estar и parecer . Это может быть прилагательное или существительное. Если это существительное, оно может быть введено предлогом.
Примеры:
Марта эс абогада. Марта — юрист.
Марта-эс-де-Кадис. Марта из Кадиса.
  • Прямое дополнение (el completo directo) необходимо для того, чтобы глагол передал значение и имел смысл.
Пример:
Марта как шоколадный и фисташковый. Марта ест шоколадно-фисташковое мороженое.
  • Объекты, перед которыми стоит предлог (complemento de régimen) также являются именными словосочетаниями.
Пример:
Marta № confía en la predicción del tiempo. Марта не доверяет прогнозу погоды.

Слова, действующие как существительные

Другие типы слов также могут выступать в качестве существительных. Когда это происходит, этим словам предшествует артикль, как если бы они были типичными существительными.

  • Инфинитив действует как существительное, когда он является подлежащим в предложении. В этом случае мы часто опускаем артикль.
    Примеры :
    El llegar puntual es una virtud. → Llegar puntual es una virtud. Приходить вовремя — добродетель.
  • Когда прилагательное описывает существительное, мы можем опустить существительное и позволить прилагательному служить своей цели. Перед прилагательными, выступающими в роли существительных, всегда ставится артикль.
    Пример:
    Электричество для будущего. → el coche eléctrico Electric Машины – это будущее. → За электричеством будущее.
  • Наречия также могут служить существительными, когда они действуют как подлежащее, перед которым стоит артикль.
    Пример:
    El mal es el tema Central de la tesis. Зло – центральная тема диссертации.

Подробнее об испанских существительных

  • Род испанских существительных
  • Испанские существительные во множественном числе
  • Исчисляемые и неисчисляемые испанские существительные
  • Индивидуальные, собирательные и составные существительные

100 самых распространенных испанских существительных

Знаете ли вы, что каждое существительное в испанском языке имеет род? Как только вы выучите слова из нашего списка испанских существительных и изучите гендерные правила испанских существительных, вы сможете распознавать их и ускорять свое обучение.
Еще больше слов можно найти в основном списке из 100 слов испанского языка на сайте SpanishPod101!

Содержание

  1. Что такое существительное в испанском языке?
  2. Согласование существительного и прилагательного в испанском языке
  3. Основные испанские существительные, которые нужно знать: список распространенных испанских существительных
  4. Заключение

1. Что такое существительное в испанском языке?


Существительные называют или идентифицируют человека, животное, место, вещь или идею. Испанские существительные могут быть как в единственном, так и во множественном числе, но самое главное, что вам нужно знать, если вы изучаете испанский язык, это то, что существительные всегда имеют род. Давайте углубимся в род испанских существительных.
Существительные в испанском языке могут быть мужского и женского рода. Сумасшедший, да? Как узнать, женского или мужского рода является испанское слово? А как насчет существительных во множественном и единственном числе?
Может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к этим правилам, но как только вы освоитесь, вы сможете делать это, даже не задумываясь!
Чтобы распознать существительные во множественном числе в испанском языке, вы увидите, что эти слова оканчиваются на букву -s . Если вы не видите -s , испанское существительное в единственном числе обычно заканчивается одной из следующих гласных: -a , -e или -o .
Чтобы определить род существительных в испанском языке:

  • Существительные женского рода в испанском языке оканчиваются на 9.0362 -а .

  • Существительные мужского рода в испанском языке оканчиваются на -e или -o .

Идея родовых существительных в испанском языке поначалу может сбивать с толку, потому что в испанском есть некоторые существительные, которые не следуют приведенным выше правилам.
Например, el sol , или «солнце», оканчивается на согласную -l . В подобных случаях артикль сообщит вам, к какому роду относится существительное (в отличие от английского). Большинство существительных употребляются вместе с артиклем, как в этом примере. El говорит вам, что существительное мужского рода, даже если само существительное не предоставляет этой информации.
В английском языке артикли the или a(n) сопровождают существительные. Вот два перевода на испанский:
Статьи мужского рода:

  • Единственное число: или
  • Множественное число: лос

Пример:

  • Великолепная солнечная погода в маньянах.
    «Каждое утро светит солнце».

  • Yo voy a misa todos los domingos.
    «Я хожу в церковь каждое воскресенье».

Женские статьи:

  • Единственное число: la
  • Множественное число: las

  • La Luna está llena hoy.
    «У нас сегодня полнолуние».

  • Las puertas están abiertas hasta las 22 h.
    «Двери открыты до 22:00».

Притяжательные местоимения в испанском языке также могут помочь вам определить род существительного. Почему? Из-за их конечной гласной или .
Например:

  • Ла Кама Эс Миа.
    «Кровать моя».

  • Эль-коче-эс-мио.
    «Машина моя».

Примеры выше также показывают вам, что вы должны использовать притяжательные местоимения в испанском языке в зависимости от пола объекта. В этом случае, если вы мужчина и хотите поговорить о «доме», который по-испански является женским объектом, вы должны сказать La casa es mía («Дом мой»).


Согласование существительного и прилагательного — еще один важный аспект испанских существительных для начинающих. Прилагательные могут помочь вам определить род существительного в испанском языке. Если существительное в испанском языке женского рода, прилагательное должно быть женского рода:

  • Моя новия es tímida.
    «Моя девушка застенчивая».

Если существительное в испанском языке мужского рода, прилагательное должно быть мужского рода:

  • Mi hermano es alto.
    «Мой брат высокий».

Это соглашение существительное-прилагательное в испанском языке также может помочь вам с существительными в единственном и множественном числе в испанском языке:

  • Mi coche es pequeño.
    «У меня маленькая машина».

  • Автобусы Los grandes.
    «Автобусы большие».

В испанском языке есть существительные нейтрального или двусмысленного рода. Как их идентифицировать? По статьям.

  • Ла Атлета
    «Спортсменка»

  • Эль Атлета
    «Мужчина-спортсмен»

Некоторые исключения испанских существительных во множественном числе включают:
Существительные, оканчивающиеся на -z , например, pez («рыба»), должны заканчиваться на -ces: Peces .
Если существительное в испанском языке оканчивается на согласную, следует добавить -es .

  • Доктор
    «Доктор»

  • Врачи
    «Врачи»

Когда вы имеете в виду группу вещей или людей, когда в испанском языке есть хотя бы одно существительное мужского рода, вы должны называть всю группу мужским родом:

  • 1 perro + 3 perra = Los perros.
  • «1 кобель + 3 суки = Собаки [мужского рода]».

Без существительных мы не смогли бы называть людей, вещи или идеи, поэтому они нужны нам для всего. Вот почему в испанском языке это одна из первых вещей, которые вы должны выучить, вместе с глаголами, которые являются базовым уроком испанской грамматики.
После того, как вы зашли на нашу страницу о 25 лучших существительных, вы можете узнать больше — и вы в нужном месте! В следующей части этого урока мы рассмотрим распространенные испанские существительные по категориям и позволим вам увидеть каждое из этих испанских существительных в предложении!
Без дальнейших церемоний, наш список ключевых испанских существительных.

3. Основные испанские существительные, которые нужно знать: список распространенных испанских существительных



1- «Бытовая техника» (

Electrodomésticos )
Телевидение — «ТВ»

Телевидение не работает.
«Телевизор включен».

Портативный заказ — «Ноутбук»

Мой портфель для заказа.
«Мой брат сломал мой ноутбук».

Frigorífico — «Холодильник»

He visto a mi hermano quien estaba buscando comida en el frigorífico.
«Я видел своего брата, который искал еду в холодильнике».

Кондиционер — «Кондиционер»

Los aires acondicionados son bastante costosos.
«Кондиционеры очень дорогие».

Secador de pelo — «Фен»

Yo tenía un secador muy bueno.
«Раньше у меня был хороший фен».

Ventilador — «Вентилятор»

Cuando encení el ventilador, mis deberes volaron por todo el cuarto.
«Когда я включил вентилятор, моя домашняя работа разлетелась по всей комнате».

Microondas — «Микроволновка»

¿Ponemos las palomitas en el microondas?
«Положим попкорн в микроволновку?»

Лавадора — «Стиральная машина»

Se me ha roto la lavadora.
«Моя стиральная машина сломалась».

Кочина — «Плита»

Hay tres ollas en la cocina.
«На плите три кастрюли».

2- «Технология» (

Технологии )

Móvil — «Мобильный телефон»

Hoy día hay móviles por todo el mundo.
«Сегодня везде есть мобильные телефоны».

Блог — «Блог»

Todas las empresas deberían tener un blog.
«У каждой компании должен быть блог».

Aplicación — «App»

Puedes buscar cualquier cosa en la aplicación.
«Вы можете искать что угодно в их приложении».

Веб-страница — «Веб-сайт»

Estaba visitando tu веб-страница; это невероятно.
«Я просматривал ваш веб-сайт; это потрясающе».

Cuenta — «Учетная запись»

¿Tienes cuenta de Instagram?
«У вас есть аккаунт в Instagram?»

Foto — «Picture»

Las fotos están muy pequeñas.
«Изображения слишком маленькие».

Скачать — «Скачать»

¿Me puedes descargar estas fotos?
«Вы можете скачать эти картинки?»

Contraseña — «Пароль»

Se me olvidó la contraseña de mis redes sociales.
«Я забыл пароль к своим учетным записям в социальных сетях».

Архив — «Файл»

Нет агрегированного архива al correo.
«Вы не прикрепили файл к электронному письму».

Correo basura — «Спам»

Me ha llegado tu correo al correo basura.
«Ваше электронное письмо попало в спам».

Планшет — «Планшет»

Перейдите по ссылке с моих фотографий с моего планшета на Facebook.
«Я загружу все свои фотографии с планшета на свой Facebook».

Wi-Fi — «Wi-Fi»

Есть Wi-Fi?
«У вас здесь есть Wi-Fi?»

3- «Транспорт» (

Transporte )

Avión — «Самолет»

El avión a Paris tiene dos horas de retraso.
«Самолет в Париж задерживается на два часа».

Трен — «Поезд» / Метро — «Метро»

Cada día cojo dos trenes y el metro para llegar al trabajo.
«Каждый день я езжу на работу на двух поездах и на метро».

Bicicleta — «Велосипед»

La bicicleta es el mejor método de transporte en Amsterdam.
«Велосипед — лучший способ передвижения в Амстердаме».

Autobús — «Автобус»

Los autobuses son un desastre en Medellín; nunca llegan a tiempo.
«Автобусы в Медельине в беспорядке; они никогда не бывают вовремя».

Estación de tren — «Железнодорожный вокзал»

¿En qué estacion de tren bajas?
«На какой станции вы выходите?»

Parada — «Автобусная остановка»

En cinco paradas me bajo.
«Через пять автобусных остановок я выйду».

Semáforo — «Светофор»

Fíjate en los semáforos или algún día tendrás un failuree.
«Смотрите на светофор, а то однажды попадете в аварию».

Patinete eléctrico — «Электрический скутер»

Los patinetes eléctricos causan muchos failures a los peatones.
«Электрические самокаты вызывают много несчастных случаев с пешеходами».

Carretera — «Дорога»

¿Cuál es la carretera Que llega más rápido a tu casa?
«Какая самая быстрая дорога к вашему дому?»

Такси — «Такси»

Эн Нуэва Йорк лос таксис сын амариллос.
«Такси в Нью-Йорке желтые».

Intersección — «Intersection»

La intersección camino al centro es super peligrosa.
«Перекрёсток по дороге в центр очень опасен».

4- «Ресторан» (

Эль ресторан )

Копа — «Стакан»

La copa está llena de vino blanco.
«Бокал полон белого вина».

Ярра — «Кувшин»


«Можно мне кувшин воды, пожалуйста?»

Платон — «Тарелка»

Mi plato está sucio.
«Моя тарелка грязная».

Tenedor — «Вилка»

El arroz no se come con tenedor.
«Рис вилкой не едят».

Кучара — «Ложка»

En la India se comen el arroz con cuchara.
«В Индии рис едят ложкой».

Cuchillo — «Ножи»

Tenemos muchos tenedores, cucharas y cuchillos.
«У нас много вилок, ложек и ножей».

Vaso — «Стакан»

El vaso está lleno de виски.
«Стакан полон виски».

Таза — «Кружка»

Моя любимая роза.
«Моя любимая кружка — розовая».

5- «Школьные принадлежности» (

Lo esencial para volver a clase )

Bolígrafo или Boli — «Ручка»
  • 903
    «Можно взять ручку?»

    Asignatura — «Subject»

    Моя избранная подписка в математике.
    «Моим любимым предметом в школе была математика».

    Universidad — «Университет»

    Sarah era mi mejor amiga en la universidad.
    «Сара была моей лучшей подругой в университете».

    Деберес — «Домашнее задание»

    Эль-Ниньо está haciendo los deberes.
    «Мальчик делает уроки».

    Бека — «Стипендия»

    Он получил полное образование в Университете Брайтона.
    «Я получил полную стипендию от Университета Брайтона».

    Mochila — «Рюкзак»

    Cómprale la mochila de color negro.
    «Купи черный рюкзак».

    Cuaderno — «Записная книжка»

    Se me perdió el cuaderno.
    «Я потерял свой блокнот».

    6- «Профессия» (

    Profesiones )

    Enfermero — «Медсестра»

    Este hombre es un enfermero.
    «Этот мужчина — медсестра».

    Empresario — «Executive»

    Los empresarios están teniendo una reunión en la sala de juntas.
    «Руководители собираются в зале заседаний».

    Policía — «Полиция»

    El Oficial de Policía no Tiene su Uniforme.
    «У полицейского нет формы».

    Cocinero — «Повар»

    El cocinero está asando el cerdo.
    «Повар жарит свинину».

    Encargado — «Менеджер»

    El encargado del supermercado está dando instrucciones.
    «Управляющий магазином дает указания».

    Атлет — «Атлет»

    Мой лучший друг — профессиональный спортсмен.
    «Мой лучший друг — профессиональный спортсмен».

    Ingeniero — «Инженер»

    Mi hermano es ingeniero en Apple.
    «Мой брат — инженер в Apple».

    Profesor — «Учитель»

    Mi madre es profesora.
    «Моя мама учительница».

    Médico — «Доктор»

    Luisa estudió mucho para ser médico.
    «Луиза много училась, чтобы стать врачом».

    Бомбера — «Пожарная»

    София quiere ser bombera.
    «София хочет быть пожарной».

    Библиотекария — «Библиотекарь»

    Mi tía es bibliotecaria.
    «Моя тетя работает библиотекарем».

    7- «Члены семьи» (

    Miembros de la familia )

    Familia — «Семья»

    La familia está en la foto.
    «Семья на фото».

    Мадре — «Мать» / Падре — «Отец»

    Mi madre y mi padre estuvieron casados ​​por 30 años.
    «Мои мать и отец были женаты 30 лет».

    Хиджа — «Дочь»

    El padre está mirando a su hija.
    «Отец смотрит на свою дочь».

    Хиджо — «Сын»

    Ми хиджо ха эстудиадо хаста ахора душ каррерас.
    «Мой сын уже получил две степени бакалавра».

    Мама — «Мама»

    ¡Ayuda a mamá! Está llevando la cesta de las toallas ella sola.
    «Помоги маме! Она сама несет корзину с полотенцами.

    Abuela — «Бабушка»

    La abuela se está comiendo un platano.
    «Бабушка ест банан».

    Tío — «Дядя»

    Mi tío tiene un hijo acceptado precioso.
    «У моего дяди есть прекрасный приемный ребенок».

    Тиа — «Тетя»

    ¿Es esa tu tía la peluquera?
    «Это твоя тётя-парикмахер?»

    Хермано — «Брат»

    Mi hermano pertenece al equipo de fútbol de la universidad.
    «Мой брат состоит в университетской футбольной команде».

    Hermana — «Сестра»

    Mi hermana está estudiando para ser policía.
    «Моя сестра учится на полицейского».

    8- «Части тела» (

    Partes del cuerpo )

    Пирог — «Нога»

    Su pie derecho es más grande que el izquierdo.
    «Его правая нога больше левой».

    Мано — «Рука»

    Жена се эста лавандо лас манос.
    «Женщина моет руки».

    Cabeza — «Head»

    Deberías usar casco para proteger tu cabeza.
    «Вы должны носить шлем, чтобы защитить голову».

    Бразо — «Рука»

    Эль-Ниньо Эста Левантандо Лос Бразос.
    «Ребенок поднимает руки».

    Espalda — «Назад»

    Mi hermano se ha hecho daño en la espalda por levantar cosas pesadas ayer. «Мой брат повредил спину, поднимая вчера тяжелые вещи»

    Печо — «Сундук»

    Tengo dolor en el pecho.
    «У меня болит грудь».

    Cuerpo — «Тело»

    Mi hijo está aprendiendo sobre el cuerpo humano.
    «Мой сын изучает человеческое тело».

    Дедо — «Палец»

    Me hecho daño en el dedo meñique.
    «Я повредил мизинец».

    Охо — «Глаз»

    Se quemó ambos ojos.
    «Он обжег оба глаза».

    Oído — «Ухо»

    Solo puede escuchar por un oído.
    «Он слышит только одним ухом».

    9- «Время» (

    Fechas )

    Айер — «Вчера»

    Ayer por la tarde me tomé la medicina.
    «Я принял лекарство вчера днем».

    Вез — «Время»

    He perdido la carter tres veces.
    «Я трижды терял кошелек».

    Вида — «Жизнь»

    Мне нравится йога, как estilo de vida.
    «Мне нравится йога как образ жизни».

    Año — «Год»

    Me gusta ir a Italia todos los años.
    «Мне нравится ездить в Италию каждый год».

    Тьемпо — «Время»/«Погода»

    En México siempre hase buen tiempo.
    «В Мексике всегда хорошая погода».
    ¿Cuánto tiempo tarda la tarta?
    «Сколько времени займет торт?»

    Día — «День»

    Espero que tengas un buen día de trabajo.
    «Надеюсь, у вас хороший день на работе».

    Calendario — «Календарь»

    ¿Cuál es el calendario de festivos de este 2019?
    «Какой календарь праздников на 2019 год?»

    Mañana — «Завтра»

    Mañana tengo el día muy ocupado.
    «У меня завтра очень напряженный день».

    10- «Еда» (

    Alimentos )

    Agua — «Вода»

    Dicen que es bueno beber dos litros de agua al día.
    «Говорят, что полезно выпивать два литра воды в день».

    Carne — «Мясо»

    Los vegetarianos no comen nada de carne.
    «Вегетарианцы вообще не едят мяса».

    Pescado — «Рыба»

    ¿Cul es el mejor pescado de la ciudad?
    «Какая лучшая рыба в городе?»

    Pollo — «Курица»

    ¡No te comas mi pollo!
    «Не ешь мою курицу!»

    Лече — «Молоко»

    Me gusta el té con leche.
    «Я люблю чай с молоком».

    Sopa/Crema — «Суп»

    Mi madre hace la mejor sopa de invierno.
    «Моя мама готовит лучший зимний суп».

    Verduras — «Овощи»

    Yo compro las verduras en el mercado local.
    «Я покупаю овощи на местном рынке».

    Cerdo — «Свинина»

    Los musulmanes no comen cerdo.
    «Мусульмане не едят свинину».

    Ternera — «Говядина»

    Мой любимый овощной соус с тернерой.
    «Мое любимое блюдо — овощной суп с говядиной».

    Вино — «Вино»

    Siempre me tomo una copa de vino con todas mis comidas.
    «За едой я всегда выпиваю бокал красного вина».

    Сковорода — «Хлеб»

    ¿Me trae pan, por favour?
    «Не могли бы вы принести мне немного хлеба?»

    Cerveza — «Пиво»

    Dos cervezas más para la mesa cinco.
    «Еще два пива к пятому столику».

    4. Заключение


    Как только вы ознакомитесь с этим списком испанских существительных, начните использовать их в контексте, пробуя их в своих разговорах.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *