Жизнь и искусство мезолитического населения восточной Испании
Жизнь и искусство мезолитического населения восточной Испании
Среди памятников культуры мезолитического населения Европы особое место принадлежит наскальным изображениям испанского Леванта.
Росписи Леванта не раз привлекали внимание археологов, в недоумении останавливавшихся перед загадкой их происхождения и возраста. Необходимо отметить, что значение этих росписей в истории первобытного искусства до наших дней не выяснено полностью и не оценено по достоинству. Но вместе с тем, эти памятники не менее важны для изучения истории первобытного человека и не менее значительны, чем, скажем, прославленные пещерные росписи верхнего палеолита.
Росписи Леванта распространены в определенном, четко ограниченном районе. Они находятся вдоль восточного и южного побережья Пиренейского полуострова, от Лериды на севере и до Кадиса на юге. На сегодняшний день известно около сорока таких местонахождений. Они включают не менее семидесяти отдельных ниш и навесов с изображениями.
Начальные росписи испанского Леванта отличаются необычным стилем и богатым содержанием. Некоторые исследователи пытались отнести их к искусству неолита или даже более позднего времени. Но против их гипотезы говорят многие факты, в том числе и тот, что в тех же гротах есть более поздние схематические абстрактные рисунки, нанесенные на более древние.
Резко отличаясь от схематических изображений неолита и бронзового века, древние рисунки столь же определенно выделяются своими специфическими чертами и на общем фоне палеолитического искусства.

Рисунки в скальных навесах испанского Леванта. Сцена охоты на горного козла и группа бегущих воинов.
Более поздний, чем верхнепалеолитический, возраст этих изображений можно доказать тем, что в той же области обнаружены пещеры с характерными росписями верхнепалеолитического типа. Среди них — выдающиеся памятники искусства ледниковой поры Ля-Пилета и Парпальо.
Кроме того, и сам облик росписей свидетельствует о более позднем возрасте памятников, особенно в изображениях животных. В них отражается иная жизнь, хотя и очень близкая к жизни людей ледниковой поры, но окрашенная совсем другим колоритом.
Наскальные изображения испанского Леванта, в отличие от палеолитических росписей, найденных в Испании и Франции, помещаются не в темной глубине коридоров и камер, а в небольших навесах и гротах.
Резко отличаются они от палеолитических изображений и своими размерами. Вместо больших пещерных рисунков, часто равных по величине изображаемому животному — быку или дикой лошади, здесь преобладают миниатюрные фигуры, иногда совершенно незначительные по размеру. Например, человеческие фигурки в среднем имеют высоту 5-10 см. Такие же небольшие и фигурки животных.
Отличаются они и техникой росписи. В отличие от авторов многоцветных палеолитических пещерных росписей, в особенности мадленских, древние художники Леванта, как правило, употребляли только черную или только красную краску. Их рисунки одноцветные. И только изредка они пользовались двумя цветами, но и тогда не вместе, а по отдельности, например, закрашивая всю фигуру человека красной, а одни только ноги черной краской.
Росписи Леванта, как и палеолитическое искусство, полны жизненной силы. Но это уже творчество особого рода. Для того, чтобы убедиться в этом, достаточно посмотреть на охотничьи сцены. Животные показаны здесь мчащимися с бешеной скоростью. Они не просто бегут и прыгают, а как бы летят, распластавшись в воздухе всем своим телом, не прикасаясь копытами к земле, — настолько стремительно и неудержимо это движение.
Таковой, например, является фигура разъяренного быка, преследующего охотника, из грота Куэва Ремигия в ущелье Гасулья (провинция Кастельон).
Такова фигура горного козла, который прыгает на стрелка с высоты.
Те же черты характерны для изображения людей. Детально и живо передают древние художники в росписях Леванта формы человеческого тела. Перед нашим взором на светло-сером скалистом фоне мелькают десятки и сотни гибких, полных стремительной энергии человеческих тел, как правило, обнаженных и всегда очерченных с той же изящной четкостью, что и фигуры зверей. Как и лучшие изображения животных, некоторые из этих рисунков поражают своей острой выразительностью в передаче специфически характерных деталей и положений человеческого тела.
Так, например, по мнению многих специалистов в этой области, подлинным шедевром первобытного искусства является фигура стрелка в большой сцене сражения. Изображена она на стене одного из гротов ущелья Гасулья в провинции Кастельон. Маленькая красная фигурка стрелка полна одним стремлением, одним усилием, он весь в порыве и движении.
С такой же выразительностью показаны фигуры и двух других стрелков, обнаруженных в той же пещере. На этот раз они направляют свои стрелы на горного козла, прыгающего сверху. Оба стрелка изображены в одинаковой позе. Они стоят, опираясь на одно колено, вытянув назад другую ногу и наклонив туловище вперед, навстречу животному. Оба стрелка застыли на месте, затаив дыхание, крепко сжав руками лук и стрелу в ожидании решающей секунды, от которой, быть может, зависит не только судьба зверя, но и собственная жизнь охотников и участь ожидающих их в охотничьем лагере голодных жен и детей.
Необходимо отметить, что для подавляющего большинства изображений людей уже характерны черты далеко зашедшей стилизации и прежде всего своеобразного искажения, своего рода гиперболизации в передаче отдельных частей человеческого тела.
Первое, что бросается в глаза, когда смотришь на эти рисунки, непомерно узкое и длинное туловище, иногда имеющее вид прямого или слегка изогнутого стержня, как бы перехваченного в талии. И наоборот, в резком контрасте с этой узкой талией и туловищем находятся непропорционально массивные и детально обрисованные ноги с толстыми выпуклыми икрами и большая округлая голова, на которой часто показаны подробно вырисованные элементы головного убора.
Иногда стилизация доходит до того, что все части тела фигуры, кроме головы, превращаются в узкие полоски. Тем не менее, они очень выразительно передают динамику человеческого тела и напряжение яростной борьбы.
В качестве примера можно привести сцену схватки семи обнаженных воинов, нарисованную темно-красной краской на скальной поверхности шириною около 90 см в навесе Морелья-ля Велья (провинция Кастельон).
По мнению специалистов, самые большие достижения искусства Леванта связаны с групповыми изображениями. Эти рисунки оставляют далеко позади искусство палеолита.
Стоит хотя бы обратиться к росписи гротов Леванта, чтобы увидеть в них совершенно новую для первобытного искусства черту: здесь мы видим преимущественно обширные многофигурные композиции повествовательного характера, строго продуманные, стройные сцены, в которых участвуют люди и различные животные, объединенные единством сюжета и действия. Каждый из этих рисунков представляет собой целое повествование в красках, с конкретной фабулой, всегда пронизанной определенным чувством, всегда эмоционально окрашенной.
Одной из таких больших композиций является работа древнего художника в ущелье Гасулья. На рисунке с удивительной правдивостью показано, как одна группа воинов, вооруженных луками и стрелами, теснит другую в жестоком сражении. Справа находятся нападающие, слева обороняющиеся. Фигуры нападающих показаны в стремительном движении, кажется, никакая сила уже не сможет их остановить. Они неудержимо мчатся вперед, широко раскидывая на бегу ноги и осыпая своих врагов тучей стрел из туго натянутых луков. Кажется, их противник тоже уже понял, что силы их в этом бою неравны, и он готов обратиться в бегство. Среди обороняющихся видны раненые, пораженные стрелами, извивающиеся от боли. На переднем плане показан авангард из четырех стрелков, который с отчаянным упорством сдерживает сильный напор противника.
В это время у древних художников возникает более ясное представление о глубине пространства. Об этом свидетельствует устойчивый и характерный композиционный прием, который обнаруживается на групповых рисунках.
Так, например, на росписи из Куэвы Ремигии группа стоит вверху, а внизу виднеется распростертое тело человека, пронзенного стрелами. Как видно из рисунка, этот человек находится впереди, на переднем плане, а поражающие его стрелами люди стоят позади, то есть на заднем плане.
Для искусства палеолита не было характерно то отношение к человеку, которое является отличительной чертой левантийских росписей. Эта отличительная черта обнаруживается уже в общем характере обрисовки человеческого тела. Отношение к нему у древних художников настолько внимательное, что отсюда можно сделать вывод о централь ном месте человека в росписях Леванта.
Такой вывод подтверждается и содержанием росписей где в отличие от искусства палеолита люди занимают первое и главенствующее место.
Благодаря своему повествовательному характеру, детальности и точности, а также благодаря вниманию к образу людей наскальные изображения Леванта являются богатым материалом для характеристики жизни населения Восточной Испании в то далекое для нас время.
На этих рисунках мы находим в первую очередь изображения самих людей, оставивших нам эти своеобразные сокровища первобытного искусства, их одежду или, чаще, заменяющие ее украшения, их головные уборы, оружие. Как правило, мужчины показаны обнаженными. Лишь иногда, в отдельных случаях, на них что-то, похожее на короткие штаны, которые даже не достигают колен.
Зато всегда с особой тщательностью изображены такие детали, как бахрома или шнуры на поясе и у колен, составлявшие, наверное, предмет особой заботы и гордости их обладателей. Что-то похожее на такую же бахрому или накидку из шнуров иногда показано и на плечах людей. Бахрома эта причудливо развевается во время бега. Она придает мужским фигурам живописный и нарядный вид, подчеркивая быстроту их движения.
С такой же старательностью иногда вырисованы и головные уборы мужчин. То они из простых перьев, воткнутых в волосы, то в виде настоящей прически в разных вариантах, начиная от симметрично обрамляющих голову локонов и кончая сложными сооружениями из туго завязанных лент или бантов.
В отличие от мужчин, женщины одеты в длинные юбки, как правило, колоколовидные, груди их обнажены.
Как следует из росписей, видимо, основным занятием людей, которыми эти рисунки создавались, была охота на диких животных. В основном они охотились на благородного оленя и крупных быков. Однако на рисунках часто можно увидеть и изображения фигур горных козлов, кабанов. Изредка на них показаны дикие ослы, а в одном случае — даже два носорога.
С необыкновенной наглядностью изображены способы добычи диких животных, которые применяли мезолитические охотники Леванта. Как правило, на первом плане находилась фигура охотника, вооруженного луком. Лук, как уже отмечалось выше, являлся главным приобретением культуры мезолитического времени и являлся здесь основным оружием.
На рисунках лук представлен двумя видами.
На одних рисунках он имеет вид широкой и длинной дуги величиною с человека, если не более. Это простой лук, большой размер которого увеличивал силу его действия.
На других рисунках лук показан с вогнутостью по середине. Очень даже может быть, что эти луки относились уже к числу наиболее ранних луков сложной конструкции, рефлексирующих, то есть изгибающихся в обратном направлении, когда их освобождали от тетивы.
Стрелы тоже не были одинаковыми. Они отличались друг от друга по форме наконечника и оперения. Хранились они в специальных, наверное, кожаных колчанах.
Кроме стрел употреблялись и метательные дротики. Целые пучки таких дротиков или стрел часто можно увидеть изображенными в руках охотников и воинов.
Следует отметить, что в охоте принимали участие и собаки, кстати, единственное домашнее животное мезолитических племен Испании.
На одном рисунке в Куэве Ремигии показана сцена выслеживания тремя охотниками горного козла. Внизу нарисованы два охотника, которые внимательно изучают следы зверя. Показано, что один из охотников оставил по дороге свой пучок стрел и походную охотничью сумку. На самом верху следы зверя обрываются — здесь козел встретил третьего охотника, который сразил его своей стрелой.
В том же ущелье с особенной подробностью и выразительностью изображена облава на кабанов.
Встречаются и такие охотничьи сцены, в которых будто специально подчеркивается, что охота была делом нелегким и опасным: Например, на одном из рисунков изображено, как разъярённый бык, видимо, только легко раненный стрелами, скачет за убегающим охотником.
Следует иметь в виду — несмотря на то, что в целом на рисунках того периода преобладают мужчины или сцены охоты и войны, женщина появляется в рисунках Леванта далеко не как случайный и второстепенный персонаж. Она занимает в них определенное и значительное место.
В тех редких случаях, когда среди образов наскальных росписей появляются дети, они всегда связаны с женскими фигурами. Мать и ребенок неразлучны. Дети принадлежат женщинам, как это и положено в условиях материнского рода и группового брака, где отцовство играет второстепенную роль в общественных отношениях. Одно изображение на фоне быков женщин, наверное, танцующих вокруг маленькой фигуры мужчины, указывает на обычную для времени господства материнского рода важную роль женщин в общинном культе, в магических обрядах привлечения животных под стрелы и копья охотников.
По свидетельству этнографов, все это черты, которые свойственны тем обществам, в которых продолжают жить представления, сложившиеся в условиях материнского рода.
Зачастую рисунки рассказывают об отношениях между отдельными общинами, не всегда дружественных. На них показаны ожесточенные схватки и воины, убегающие от преследователей.
Особенно выразительна фигура бегущего воина в навесе в ущелье Вальторта в провинции Кастельон. Низко пригнувшись к земле, он бежит, вытянув шею, преследуемый стрелами, две из которых уже впились ему в ногу.
Даже в те времена, когда воины заняты другими делами, а не войной, они не забывают о подстерегающей их общину опасности. Они неразлучны с луком и стрелами не только потому, что ведут охотничий образ жизни, но и потому, что должны быть всегда готовыми к борьбе с врагом. Воинственные танцы и игры, военные упражнения являются необходимой частью их общественной жизни и существенной стороной в воспитании юношей.
Так, в навесе Мола Ремигия (ущелье Гасулья) сохранился превосходный рисунок, который передает сцену военного танца. Пять обнаженных воинов бегут друг за другом непрерывной цепочкой. Они бегут ритмически, подчиняясь в своих движениях одному такту, наверное, такту военной песни. Их тела одинаково наклонены вперед. В одной руке у них по пучку стрел, в другой — по луку, которые воинственно подняты кверху. Они бегут в одном направлении, угрожая неизвестным нам врагам. Впереди выделяется самая крепкая, коренастая фигура воина в пышном головном уборе. За ним торопятся другие. Это более тонкие и хрупкие фигуры. Скорее всего, это юноши.
В таких живых и выразительных образах дошла до нас история жизни мезолитических племен Восточной Испании, рассказанная ими самими в наскальных росписях. Не вызывает сомнения, что переход от искусства палеолита в Европе к искусству неолита и бронзового века вовсе не был таким резким, как можно подумать, если довериться первым впечатлениям, навеянным примитивными рисунками на азильских гальках. Вполне допустимо даже, что кроме специфических по их назначению культовых рисунков на гальках, предназначенных храниться в пыли пещер, сами азильцы могли изготовлять и другие, более жизненные по своему стилю изображения, которые, к сожалению, не дошли до нашего времени.
Почти у всех мезолитических племен — и южных, и северных — рядом с отвлеченными орнаментальными рисунками и условной скульптурой существовали и превосходные, нередко жизненно выразительные изображения.
Из этого можно сделать вывод, что на самом деле не существовало никакой границы, которая бы отделяла, как считают некоторые искусствоведы, искусство охотников ледниковой поры от искусства, которое появилось у земледельцев и первых скотоводов Европы.
Поделитесь на страничкеСледующая глава >
Испанский Левант — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Испанский (Пиренейский, Иберийский) Левант (на территории Испании — просто Левант), исп. Levante, кат. Llevant (от старофр. Soleil levant — восход солнца, восток) — название географического региона, охватывающего территорию вдоль восточного (средиземноморского) побережья Пиренейского полуострова, а также Балеарские острова. Примерно соответствует бывшему региону Шарк аль-Андалус в эпоху господства арабов на Пиренеях. В широком смысле Левант включает Валенсию, Мурсию, Каталонию, Альмерию, восточную часть Кастилии — Ла Манчи, Альбасете, Куэнку и восточную часть Арагона. В узком смысле — только Валенсию и Мурсию. Термин по отношению к региону является внешним, то есть самими жителями используется редко.
См. также
Напишите отзыв о статье «Испанский Левант»
Отрывок, характеризующий Испанский Левант
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
levante — с испанского на русский
Levante UD — Voller Name Levante Unión Deportiva Ort Valencia Gegründet … Deutsch Wikipedia
Levante U.D. — Levante UD Voller Name Levante Unión Deportiva Ort Valencia Gegründet 1909 … Deutsch Wikipedia
Levante — designa uno de los puntos cardinales, denominado generalmente Este. La denominación procede de ser dicho punto cardinal el lugar del horizonte por donde sale (se levanta) el Sol. Es, junto con el Poniente una antigua denominación de orientación… … Wikipedia Español
levante — s. m. 1. Região a oriente de um ponto. = ESTE, NASCENTE, ORIENTE 2. Conjunto dos países orientais. (Geralmente com inicial maiúscula.) 3. Desordem, motim. 4. Ato ou efeito de levantar. 5. andar de levante: estar sempre a mudar de lugar; não… … Dicionário da Língua Portuguesa
levante — sustantivo masculino 1. Viento húmedo del este: Sopla levante. 2. Este, punto cardinal. 3. (con mayúscula) Conjunto de las comarcas mediterráneas de España, principalmente la Comunidad Valenciana y la región de Murcia: las playas de Levante. 4 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Levante — (Линьяно Саббьядоро,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Monte Adamello 14 (Check in at Vial … Каталог отелей
Levante — Levante, d.h. Morgenland (vom ital. il levante), die westl. von Italien liegenden Länder des Mittelmeers, namentlich das türk. Küstenland von Konstantinopel bis Alexandrien. Echelles du levant nennen die Franzosen. Scale di levante (Staffeln des… … Herders Conversations-Lexikon
Levante — Levante, 1) bei den Briten u. Niederländern alle am Mittelmeere gelegenen Länder, von Europa, Asien od. Afrika; 2) bei den Franzosen dieselben, jedoch ohne Spanien u. Frankreich; 3) (il Levante, d. h. das Morgenland), bei den Italienern alle von… … Pierer’s Universal-Lexikon
levante — [part. pres. di levare o levarsi sorgere ]. ■ agg. [che sorge, riferito al sole] ▶◀ sorgente. ◀▶ calante. ● Espressioni: fig., (impero del) sol levante ▶◀ Giappone. ■ s.m. [punto cardinale che indica la direzione in cui sorge il sole: a l. dell… … Enciclopedia Italiana
Levante — Levante: Die in dt. Texten seit dem 15. Jh. bezeugte Bezeichnung der Mittelmeerländer östlich von Italien stammt aus dem Italienischen. It. levante, das zu it. levare »in die Höhe heben, erheben« (< lat. levare »erheben«, medial: »sich… … Das Herkunftswörterbuch
Levante [1] — Levante, Ostwind in Italien … Meyers Großes Konversations-Lexikon
levante — с испанского на все языки
Levante UD — Voller Name Levante Unión Deportiva Ort Valencia Gegründet … Deutsch Wikipedia
Levante U.D. — Levante UD Voller Name Levante Unión Deportiva Ort Valencia Gegründet 1909 … Deutsch Wikipedia
Levante — designa uno de los puntos cardinales, denominado generalmente Este. La denominación procede de ser dicho punto cardinal el lugar del horizonte por donde sale (se levanta) el Sol. Es, junto con el Poniente una antigua denominación de orientación… … Wikipedia Español
levante — s. m. 1. Região a oriente de um ponto. = ESTE, NASCENTE, ORIENTE 2. Conjunto dos países orientais. (Geralmente com inicial maiúscula.) 3. Desordem, motim. 4. Ato ou efeito de levantar. 5. andar de levante: estar sempre a mudar de lugar; não… … Dicionário da Língua Portuguesa
levante — sustantivo masculino 1. Viento húmedo del este: Sopla levante. 2. Este, punto cardinal. 3. (con mayúscula) Conjunto de las comarcas mediterráneas de España, principalmente la Comunidad Valenciana y la región de Murcia: las playas de Levante. 4 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Levante — (Линьяно Саббьядоро,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Monte Adamello 14 (Check in at Vial … Каталог отелей
Levante — Levante, d.h. Morgenland (vom ital. il levante), die westl. von Italien liegenden Länder des Mittelmeers, namentlich das türk. Küstenland von Konstantinopel bis Alexandrien. Echelles du levant nennen die Franzosen. Scale di levante (Staffeln des… … Herders Conversations-Lexikon
Levante — Levante, 1) bei den Briten u. Niederländern alle am Mittelmeere gelegenen Länder, von Europa, Asien od. Afrika; 2) bei den Franzosen dieselben, jedoch ohne Spanien u. Frankreich; 3) (il Levante, d. h. das Morgenland), bei den Italienern alle von… … Pierer’s Universal-Lexikon
levante — [part. pres. di levare o levarsi sorgere ]. ■ agg. [che sorge, riferito al sole] ▶◀ sorgente. ◀▶ calante. ● Espressioni: fig., (impero del) sol levante ▶◀ Giappone. ■ s.m. [punto cardinale che indica la direzione in cui sorge il sole: a l. dell… … Enciclopedia Italiana
Levante — Levante: Die in dt. Texten seit dem 15. Jh. bezeugte Bezeichnung der Mittelmeerländer östlich von Italien stammt aus dem Italienischen. It. levante, das zu it. levare »in die Höhe heben, erheben« (< lat. levare »erheben«, medial: »sich… … Das Herkunftswörterbuch
Levante [1] — Levante, Ostwind in Italien … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Футбольный клуб — Леванте
«Леванте» — испанский футбольный клуб из города Валенсия. Это старейший валенсийский клуб, основан в 1909 году, в то время как его более именитый соперник «Валенсия» в 1919 году. Самым главным достижением клуба стала победа в Кубке Испании, датированная 1937 годом. Сезон 2011/12 годов стал для «Леванте» историческим, команда смогла занять в Примере 6-е место и добыть путевку в Лигу Европу.
Полное название: Levante Unión Deportiva
Прозвища: Лягушки (кат. Granotes)
Основан: 9 сентябя 1909 года
Стадион: Сьюдад де Валенсия, Валенсия (26 354 зрителя)
Официальный сайт клуба: http://es.levanteud.com/
Полное название команды — «Леванте Унион Депортива». Клуб появился в 1909 году и первое время выступал в региональной лиге, где только к сезону 1928/29 ему удалось стать первым. Еще раз удалось «Леванте» взять первое место в лиге в 1935 году. В том же сезоне команде удалось выйти в 1/2 финала Кубка Испании, обыграв на своем пути «Барселону» и «Валенсию».
Из-за гражданской войны чемпионат страны был приостановлен, а после ее окончания, у клуба появились финансовые трудности и «Леванте» пришлось объединиться с клубом «Химнастико», где следующие два года он играл под названием «U. D. L. G.» («Унисон Депортива Леванте-Химнастико»). В 1941 году клуб изменил название на «Леванте Унион Депортива», которое сохранилось и по сей день.
Самым серьезным успехом «Леванте» считается 1937 год, когда команда в финале Кубка Короля одолела «Валенсию». Тот трофей до сих пор остается единственным в истории клуба.
Вообще «Леванте» не может похвастаться удачными выступлениями, практически всю историю клуб балансировал между вторым и третьим дивизионом. Хорошим выдался сезон 1963/64, когда команде впервые удалось выйти в Примеру. «Леванте» удалось там поиграть два сезона, в одном из матчей была обыгранная «Барселона» со счетом 5:1, но даже такой результат не помог удержаться в высшем дивизионе.
Далее клуб снова с попеременным успехом играл во втором и третьем дивизионе. Вернуться снова в элиту удалось лишь в 2005 году, где «Леванте» по итогам сезона снова вылетел, во многом из-за того, что пост тренера покинул Бернд Шустер. Но на этот раз расставание с Примером было не долгим, и уже через год, команда снова вернулась в высший дивизион. Он стал одним из самых неудачных в истории – за 38 матчей чемпионата, «Леванте» проиграл 26, и заняв последнее место снова вылетел в Сегунду.
Затем у клуба появились некоторые финансовые проблемы, в результате чего пришлось расстаться с некоторыми ведущими футболистами. В 2008 году Хесус Серна купил часть акции и дела у клуба улучшились. Главным тренером «Леванте» стал Луис Гарсия Плас, а в 2009 году клуб снова вернулся в Примеру.
После этого клубу удалось стать середнячком высшего дивизиона, а в сезоне 2011/12 добиться невиданного до этого результата – занять шестое место в чемпионате и получить путевку в Лигу Европы, где команда добралась до 1/8 финала, уступив «Рубину» с общим счетом 0:2. Чемпионат 2013/2014 «Леванте» завершил на 10 месте.
В сезоне 2015/16 годов «Леванте» вновь вылетел из Примеры. При этом, валенсийский клуб занял последнее место в турнирной таблице.
Летом 2016 года команду принял испанский специалист Хуан Муньис, который ранее работал в «Алькороне». Специалист с первой попытки сумел вернуть «Леванте» в Примеру, при этом сделав это триумфально. «Лягушки» смогли выиграть Сегунду с отрывом в 14 очков от ближайшего преследователя. Руководство «Леванте» наградило Муньиса новым контрактом, и специалист продолжил работу с командой из Валенсии.
В первый сезон после возвращения, 2017/18, «Леванте» опять был на грани вылета из Примеры, но набрав 46 очков обосновался на 15-м месте в чемпионате. В следующем сезоне история повторилась, и левантийская команда вновь финишировала 15-й, набрав 44 очка.
Атрибутика «Леванте»:
Цвета клуба:
Цвета футбольного клуба «Леванте» — сине-гранатовые.
Известные игроки:
- Висенте
- Серхио Гарсия
- Качо Моран
- Кике Сетиен
- Кейлор Навас
- Хосе Молина
- Хуанфран
- Пабло Кавальеро
- Владимир Манчев
- Савио
- Шота Арвеладзе
- Иан Харт
- Дамиано Томмази
- Лоурен
- Нгом Коме
- Питер Руфаи
- Фас Вилекс
- Йохан Кройф
- Фабио Челестини
- Юхан Мьельбю
- Предраг Миятович
levante — с русского на испанский
Levante UD — Voller Name Levante Unión Deportiva Ort Valencia Gegründet … Deutsch Wikipedia
Levante U.D. — Levante UD Voller Name Levante Unión Deportiva Ort Valencia Gegründet 1909 … Deutsch Wikipedia
Levante — designa uno de los puntos cardinales, denominado generalmente Este. La denominación procede de ser dicho punto cardinal el lugar del horizonte por donde sale (se levanta) el Sol. Es, junto con el Poniente una antigua denominación de orientación… … Wikipedia Español
levante — s. m. 1. Região a oriente de um ponto. = ESTE, NASCENTE, ORIENTE 2. Conjunto dos países orientais. (Geralmente com inicial maiúscula.) 3. Desordem, motim. 4. Ato ou efeito de levantar. 5. andar de levante: estar sempre a mudar de lugar; não… … Dicionário da Língua Portuguesa
levante — sustantivo masculino 1. Viento húmedo del este: Sopla levante. 2. Este, punto cardinal. 3. (con mayúscula) Conjunto de las comarcas mediterráneas de España, principalmente la Comunidad Valenciana y la región de Murcia: las playas de Levante. 4 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Levante — (Линьяно Саббьядоро,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Monte Adamello 14 (Check in at Vial … Каталог отелей
Levante — Levante, d.h. Morgenland (vom ital. il levante), die westl. von Italien liegenden Länder des Mittelmeers, namentlich das türk. Küstenland von Konstantinopel bis Alexandrien. Echelles du levant nennen die Franzosen. Scale di levante (Staffeln des… … Herders Conversations-Lexikon
Levante — Levante, 1) bei den Briten u. Niederländern alle am Mittelmeere gelegenen Länder, von Europa, Asien od. Afrika; 2) bei den Franzosen dieselben, jedoch ohne Spanien u. Frankreich; 3) (il Levante, d. h. das Morgenland), bei den Italienern alle von… … Pierer’s Universal-Lexikon
levante — [part. pres. di levare o levarsi sorgere ]. ■ agg. [che sorge, riferito al sole] ▶◀ sorgente. ◀▶ calante. ● Espressioni: fig., (impero del) sol levante ▶◀ Giappone. ■ s.m. [punto cardinale che indica la direzione in cui sorge il sole: a l. dell… … Enciclopedia Italiana
Levante — Levante: Die in dt. Texten seit dem 15. Jh. bezeugte Bezeichnung der Mittelmeerländer östlich von Italien stammt aus dem Italienischen. It. levante, das zu it. levare »in die Höhe heben, erheben« (< lat. levare »erheben«, medial: »sich… … Das Herkunftswörterbuch
Levante [1] — Levante, Ostwind in Italien … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Леванте – прямая трансляция всех матчей клуба Леванте на Чемпионате Испании
MMA Legend > Леванте
23.01.2020
О матче Осасуна — Леванте 24 января «Осасуна» в игре прошлого тура сыграла вничью с «Вальядолидом» (0:0). Именно эти команды больше всех в нынешнем первенстве играют вничью (ровно половину своих матчей – по 10). В предстоящем поединке коллектив Хагоба Аррасате…
Подробнее
17.01.2020
О матче Леванте — Алавес 18 января «Алавес» одна из худших команд Испании по игре в гостях. Баски набрали на выезде лишь 4 очка. В целом по игре у команды Асьера Гаритано тоже достаточно проблем. Стандарты просели с уходом Хони,…
Подробнее
03.01.2020
О матче Атлетико Мадрид- Леванте 4 января Оба коллектива выиграли 2 своих предыдущих матча в чемпионате Испании. В турнирной таблице «Атлетико» опережает «Леванте» на 6 очков. Стоит отметить, что подопечные Диего Симеоне пропустили всего 11 голов, что является лучшим показателем…
Подробнее
22.12.2019
О матче Леванте — Сельта 22 декабря «Леванте» Пако Лопеса одна из лучших атакующих команд Испании, но одна из худших в обороне. При этом валенсийцы прекрасно обучены тактически, а в обороне им часто не хватает класса. Идея всегда есть, выстроенная…
Подробнее
13.12.2019
О матче Гранада — Леванте 14 декабря Это матч одних из самых весёлых команд сезона. Обе, кстати, могут козырнуть победами над «Барселоной». Но за это очков не начислят. В предыдущем туре «Гранада» грохнула «Алавес» и тем самым прервала свою неудачную…
Подробнее
06.12.2019
О матче Леванте — Валенсия 7 декабря Очередной тур и очередное валенсийское дерби. Прошлое осталось за «Валенсией», сейчас надо выезжать к «Леванте». У обеих команд переполнен лазарет. Так, хозяева не могут рассчитывать на Везу, Постиго, Мелеро, Кабако и Дуарте. «Леванте»…
Подробнее
30.11.2019
О матче Хетафе — Леванте 1 декабря «Хетафе» продолжает бороться за выход в плей-офф Лиги Европы. Бордалас при этом старается не дать команде проседать в чемпионате. Там мадридцы идут на 7 месте, но до прошлогоднего 5-го места всего 2 очка….
Подробнее
02.11.2019
О матче Леванте — Барселона 2 ноября Валенсийская команда способна удивлять. На короткой дистанции в 5 матчей они умудрились дважды обыграть «Барселону». Разумеется, это мало что значит сейчас, но должно служить напоминанием того, что зевать в матчах с «лягушками» нельзя….
Подробнее
30.10.2019
О матче Реал Сосьедад — Леванте 30 октября После международной паузы «Сосьедад» уверенно разобрался с «Бетисом» и «Сельтой» и упрочил своё положение. Альгуасиль проводит блестящую работу, команда выглядит чуть ли не ярче всех остальных и более чем заслуженно идёт в…
Подробнее
26.10.2019
О матче Леванте — Эспаньол 27 октября Пабло Мачин взялся перестраивать «Эспаньол». Сейчас он строит «Жирону» двухлетней давности. Те же принципы, игра в три центральных защитника, прессинг, Мачин не изменился. «Эспаньолу» он однозначно поможет. Уже была хорошая по качеству игра…
Подробнее
19.10.2019
О матче Севилья — Леванте 20 октября В последних 4 матчах Ла Лиги «Севилья» набрала три очка, потерпела три поражения и пропустила 10 мячей. Для сравнения, в первых 4 турах было 10 очков и пропущенный мяч. Природа у всех поражений…
Подробнее
04.10.2019
О матче Леганес — Леванте 5 октября Выиграет ли «Леганес» первый матч в сезоне? На международную паузу хорошо бы уйти в приподнятом настроении. Показалось, что у команды есть прогресс, она не проиграла «Валенсии» (1:1) и «Атлетику» (1:1). То есть парней…
Подробнее
29.09.2019
О матче Леванте — Осасуна «Леванте» пока предстаёт всё той же весёлой командой из прошлого сезона. Много пропускает, много забивает. В принципе, нет предпосылок к изменениям. Пако Лопес неплохо выстраивает игру в атаке, у него подходящий подбор креативных футболистов и…
Подробнее
Levantarse | Перевод с испанского на английский
1 (alzar) [+ peso, objeto] поднять; (con una grúa), чтобы поднятьlevantó un peso de 200 кг ¿puedes levantar esta maleta?
¿puedes levantar un poco la silla? можешь немного поднять стул?
¿levantas la televisión para limpiar el polvo de debajo?
эпохи невозможного левантарло-дель-суэло было невозможно поднять его с пола
алкиларон уна груа пара левантар лос материлес аль техадо
левантемос лас копас пор лос новиос давайте поднимем бокалы за жениха и невесту; la grúa levantó el coche hasta la plataforma кран поднял машину на платформу
[+ pierna, cabeza, cejas], чтобы поднятьlevanta la pierna derecha, поднять правую ногу; левантемос лос коразонес позвольте нам поднять наши сердца
леванто ла кабеза сорпрендидо леванто лас сехас муй сорпрендидо пор ло ке акабаба де оир левантарон лос пуньос аменазадораменте
левантар ла человек подняться; поднять рукуlevantó la mano para pedir la vez она подняла руку o подняла руку, чтобы попросить поворота
levantar la mano [a] algn
a mí no me levanta la mano nadie никто не поднимает руку мне
levantar la mirada o los ojos o la vista искатьlevantó los ojos al ver entrar a los clientes
no levantó la mirada del libro cuando entramos она не подняла ее глаза от ее книги o она не подняла глаз от книги, когда мы пришли в
si tu padre levantara la cabeza… ваш отец, должно быть, превращается в могилуsi el abuelo levantara la cabeza y viera lo que ha cambiado el mundo se volvería a la tumba
si su mujer levantara la cabeza y lo viera casado otra vez se volvería a morir его жена перевернется в могиле, чтобы увидеть его снова женатым
[+ cortina, falda], чтобы поднять; поднимать; [+ persiana, telón], чтобы поднятьal levantar el telón empezó a sonar la música niño, no me levantes la falda, que se me ven las piernas
el viento le levantó la falda ветер задрал ей юбку (вверх)
no me levantes las faldas no levantes la cortina que entra luz
levantes la manta que vas a levantar polvo sacude la alfombra en el jardín, que está levantando mucho polvo
2 (poner de pie)levantar a algn (del suelo) для подъема sb; поднять сб вверх; (де ла кама), чтобы поднять кого-нибудь; pesaba tanto que no pude levantarla del suelo она была настолько тяжелой, что я не мог ее оторвать от земли
cuando se cayó no podía levantarlo tu madre pesa tanto que cuando se cayó nadie podía levantarla del suelo ayúdame a levantar al abuelo voy a levantar a la niña, que se ha quedado dormida el niño quiere que lo levantes
cuando se sienta en ese sofá no hay quien lo levante, когда он садится на этот диван, никто не может его оторвать; su actación levantó al público de sus asientos ее выступление подняло публику на ноги
[+ objeto caído], чтобы забратьle cayó la estantería encima y yo no podía levantarla levanta la silla que se ha caído levanta la papelera, que se ha caído
3 (erigir) [+ edificio, pared] для установкиhemos levantado una pared al fondo del jardín hay que levantar una pared en la parte trasera del huerto han levantando un edificio nuevo frente al Ayuntamiento
[+ ; возвестилевантарон уна эстатуа ан меморасьон де ла баталья эстан левантандо ун монумент в честь лос муэртос ан ла герра
4 (основание) [+ empresa, imperio], чтобы основать; основатьlevantó un gran imperio comercial, который он основал o основал большую коммерческую империю
5 (dar un empuje), чтобы построитьtodos los trabajadores ayudaron a levantar la empresa, все рабочие помогли создать компанию
levantaron de nuevo la empresa con el esfuerzo de todos tenemos que hacer un esfuerzo que nos ayude a levantar la empresa
tenemos que levantar de nuevo la Economía мы должны поставить экономику на ноги
6 [+ ánimo, мораль], чтобы поднять ; поднятьvete de vacaciones para que se te levante el ánimo
necesito algo que me levante la мораль Мне нужно что-то поднять o Поднять мне настроение
necesito un novio que me levante la мораль
7 [+ tono, volumen] поднятьlevantar la [voz]
levanta la voz, que no te oigo говорить — я тебя не слышу; ¡No levantes la voz! говорите тише!
levantar la voz [a] algn
a mí nadie me levanta la voz никто не возвысит голос на меня
tú no eres nadie para levantarme la voz
8 (desmontar) [+ tienda de campaignña] для снятияlevantaron la Tienda en cuestión de minutos
levantar el campaignmento to strike camp
al amanecer levantaron el campaign
levantar la casa to move out
al mes de comprarla Tuvieron que levantar la casa yaloier que teníada / la casa mont todo e irse / они должны были продать и пойти se cansaron de la polución y levantaron la casa y se fueron al campo cuesta mucho trabajo levantar una casa y mudarse a otra ciudad
levantar la mesa (Latinoamérica), чтобы очистить стол
9 (producir) [+ sospechas] вызватьsu comportamiento levantó sospechas entre todos los testigos
[+ dolor] давать; [+ слух], чтобы вызватьtantos gritos me levantan dolor de cabeza, все эти крики вызывают у меня головную боль; el reportaje ha levantado слухи о невозможном разводе отчет вызвал слухи о возможном разводе
se levantó una ola de слухи después del viaje que hicieron a Roma se han levantado muchos слухи sobre suposible enfermedad después de que se levantara de que install embarazada no hubo forma de que los periodistas me dejaran tranquila
levantar falso testimonio (Jur) для дачи ложных показаний; (Religión) для дачи лжесвидетельства
levantó falso testimonio en el juicio contra su marido no levantarás falso testimonio
10 (terminar) [+ prohibición, эмбарго], чтобы отменитьlos impligos levantaron el asedio tras seis semanas de no de no de no de no la camión de víveres por fin se ha levantado el ambargo de alimentos a los refugiados ya han levantado el cerco a Sarajevo
[+ veda] до концаesta semana se levanta la veda закрытый сезон заканчивается на этой неделе; se ha levantado la prohibición de la caza de la ballena запрет на китобойный промысел снят
consiguieron que su zona pesquera se enriqueciera y estuviera intacta en octubre, cuando se levantó la veda levantar la veda de caza
отпустить сб; se levantará el castigo a los que pidan perdón те, кто извиняется, будут отпущены (их наказание)me han levantado el castigo que tenía por llegar tarde el viernes pasado mis padres me levantaron el castigo que tenía por haber sacado malas notas
11 (Jur) 11 [+ censo], чтобы получитьestán levantando un censo de los niños nacidos en los últimos cinco años
[+ atestado], чтобы получитьel policía levantó un atestado con todos los detalles del accidente
[+ sesión]se levanta la sesión Суд отложен
11 [+ cadáver] для удаленияel forense fue al lugar de los hechos a levantar el cadáver El juez de guardia levantó el cadáver, que fue enviado al Instituto Anatómico de Guardia Hizueo de presencia para levantar el cadáver
12 (Archit) [+ plano] сделать; составитьhay varios peritos levantando planos del valle se desplazó hasta la zona para levantar un plano del edificio
13 (Caza), чтобы вымытьllevaban dos perros para que les levantasen la caza el perro se encargaba de levantar las codornices
sublevar) (Política)levantar [contra] algn
la correpción política levantó al pueblo contra el gobierno политическая коррупция повернула людей против правительства
16 (Naipes) (coger) выбрать; (superar), чтобы победитьlevanta una carta ¿a que no levantas mi rey? ¿Que no superas a mi rey?
18 (робар) ущипнуть (фамильяр); пролистайте (знакомый)es la segunda vez que me levantan la cartera en el autobús
.Леванта | Перевод с испанского на английский
1 (alzar) [+ peso, objeto] поднять; (con una grúa), чтобы поднятьlevantó un peso de 200 кг ¿puedes levantar esta maleta?
¿puedes levantar un poco la silla? можешь немного поднять стул?
¿levantas la televisión para limpiar el polvo de debajo?
эпохи невозможного левантарло-дель-суэло было невозможно поднять его с пола
алкиларон уна груа пара левантар лос материлес аль техадо
левантемос лас копас пор лос новиос давайте поднимем бокалы за жениха и невесту; la grúa levantó el coche hasta la plataforma кран поднял машину на платформу
[+ pierna, cabeza, cejas], чтобы поднятьlevanta la pierna derecha, поднять правую ногу; левантемос лос коразонес позвольте нам поднять наши сердца
леванто ла кабеза сорпрендидо леванто лас сехас муй сорпрендидо пор ло ке акабаба де оир левантарон лос пуньос аменазадораменте
левантар ла человек подняться; поднять рукуlevantó la mano para pedir la vez она подняла руку o подняла руку, чтобы попросить поворота
levantar la mano [a] algn
a mí no me levanta la mano nadie никто не поднимает руку мне
levantar la mirada o los ojos o la vista искатьlevantó los ojos al ver entrar a los clientes
no levantó la mirada del libro cuando entramos она не подняла ее глаза от ее книги o она не подняла глаз от книги, когда мы пришли в
si tu padre levantara la cabeza… ваш отец, должно быть, превращается в могилуsi el abuelo levantara la cabeza y viera lo que ha cambiado el mundo se volvería a la tumba
si su mujer levantara la cabeza y lo viera casado otra vez se volvería a morir его жена перевернется в могиле, чтобы увидеть его снова женатым
[+ cortina, falda], чтобы поднять; поднимать; [+ persiana, telón], чтобы поднятьal levantar el telón empezó a sonar la música niño, no me levantes la falda, que se me ven las piernas
el viento le levantó la falda ветер задрал ей юбку (вверх)
no me levantes las faldas no levantes la cortina que entra luz
levantes la manta que vas a levantar polvo sacude la alfombra en el jardín, que está levantando mucho polvo
2 (poner de pie)levantar a algn (del suelo) для подъема sb; поднять сб вверх; (де ла кама), чтобы поднять кого-нибудь; pesaba tanto que no pude levantarla del suelo она была настолько тяжелой, что я не мог ее оторвать от земли
cuando se cayó no podía levantarlo tu madre pesa tanto que cuando se cayó nadie podía levantarla del suelo ayúdame a levantar al abuelo voy a levantar a la niña, que se ha quedado dormida el niño quiere que lo levantes
cuando se sienta en ese sofá no hay quien lo levante, когда он садится на этот диван, никто не может его оторвать; su actación levantó al público de sus asientos ее выступление подняло публику на ноги
[+ objeto caído], чтобы забратьle cayó la estantería encima y yo no podía levantarla levanta la silla que se ha caído levanta la papelera, que se ha caído
3 (erigir) [+ edificio, pared] для установкиhemos levantado una pared al fondo del jardín hay que levantar una pared en la parte trasera del huerto han levantando un edificio nuevo frente al Ayuntamiento
[+ ; возвестилевантарон уна эстатуа ан меморасьон де ла баталья эстан левантандо ун монумент в честь лос муэртос ан ла герра
4 (основание) [+ empresa, imperio], чтобы основать; основатьlevantó un gran imperio comercial, который он основал o основал большую коммерческую империю
5 (dar un empuje), чтобы построитьtodos los trabajadores ayudaron a levantar la empresa, все рабочие помогли создать компанию
levantaron de nuevo la empresa con el esfuerzo de todos tenemos que hacer un esfuerzo que nos ayude a levantar la empresa
tenemos que levantar de nuevo la Economía мы должны поставить экономику на ноги
6 [+ ánimo, мораль], чтобы поднять ; поднятьvete de vacaciones para que se te levante el ánimo
necesito algo que me levante la мораль Мне нужно что-то поднять o Поднять мне настроение
necesito un novio que me levante la мораль
7 [+ tono, volumen] поднятьlevantar la [voz]
levanta la voz, que no te oigo говорить — я тебя не слышу; ¡No levantes la voz! говорите тише!
levantar la voz [a] algn
a mí nadie me levanta la voz никто не возвысит голос на меня
tú no eres nadie para levantarme la voz
8 (desmontar) [+ tienda de campaignña] для снятияlevantaron la Tienda en cuestión de minutos
levantar el campaignmento to strike camp
al amanecer levantaron el campaign
levantar la casa to move out
al mes de comprarla Tuvieron que levantar la casa yaloier que teníada / la casa mont todo e irse / они должны были продать и пойти se cansaron de la polución y levantaron la casa y se fueron al campo cuesta mucho trabajo levantar una casa y mudarse a otra ciudad
levantar la mesa (Latinoamérica), чтобы очистить стол
9 (producir) [+ sospechas] вызватьsu comportamiento levantó sospechas entre todos los testigos
[+ dolor] давать; [+ слух], чтобы вызватьtantos gritos me levantan dolor de cabeza, все эти крики вызывают у меня головную боль; el reportaje ha levantado слухи о невозможном разводе отчет вызвал слухи о возможном разводе
se levantó una ola de слухи después del viaje que hicieron a Roma se han levantado muchos слухи sobre suposible enfermedad después de que se levantara de que install embarazada no hubo forma de que los periodistas me dejaran tranquila
levantar falso testimonio (Jur) для дачи ложных показаний; (Religión) для дачи лжесвидетельства
levantó falso testimonio en el juicio contra su marido no levantarás falso testimonio
10 (terminar) [+ prohibición, эмбарго], чтобы отменитьlos impligos levantaron el asedio tras seis semanas de no de no de no de no la camión de víveres por fin se ha levantado el ambargo de alimentos a los refugiados ya han levantado el cerco a Sarajevo
[+ veda] до концаesta semana se levanta la veda закрытый сезон заканчивается на этой неделе; se ha levantado la prohibición de la caza de la ballena запрет на китобойный промысел снят
consiguieron que su zona pesquera se enriqueciera y estuviera intacta en octubre, cuando se levantó la veda levantar la veda de caza
отпустить сб; se levantará el castigo a los que pidan perdón те, кто извиняется, будут отпущены (их наказание)me han levantado el castigo que tenía por llegar tarde el viernes pasado mis padres me levantaron el castigo que tenía por haber sacado malas notas
11 (Jur) 11 [+ censo], чтобы получитьestán levantando un censo de los niños nacidos en los últimos cinco años
[+ atestado], чтобы получитьel policía levantó un atestado con todos los detalles del accidente
[+ sesión]se levanta la sesión Суд отложен
11 [+ cadáver] для удаленияel forense fue al lugar de los hechos a levantar el cadáver El juez de guardia levantó el cadáver, que fue enviado al Instituto Anatómico de Guardia Hizueo de presencia para levantar el cadáver
12 (Archit) [+ plano] сделать; оформитьhay varios peritos levantando planos del valle se desplazó hasta la zona para levantar un plano del edificio
13 (Caza), чтобы вымытьllevaban dos perros para que les levantasen la caza el perro se encargaba de levantar las codornices
sublevar) (Política)levantar [contra] algn
la correpción política levantó al pueblo contra el gobierno Политическая коррупция настроила людей против правительства
.levant — Перевод на испанский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Он расположен возле Сон Масиа, небольшой сельской деревушки Майорки левант и всего в 15 минутах от пляжа. 03.01.2006 Son Servera Finca Hotel El Encinar
Está situada junto a Son Macia, pequeño pueblo village del levante mallorquín y a solo 15 min de la playa 03/01/2006 Son Servera Finca Hotel El EncinarДва самых важных ветра Арагона — это северный ветер и индекс жары леванта .
Dos son los vientos más importantes de Aragón: el cierzo del norte y el bochorno de levante .Sa Vall — это фермерский дом 16 века на Майорке, который был полностью отремонтирован в традиционном архитектурном стиле. Он расположен возле Сон Масиа, небольшой сельской деревушки на Майорке levant и всего в 15 минутах от пляжа. 03.01.2006
Sa Vall es una casa de campo mallorquina del siglo XVI totalmente restando la arquitectura tradicional.Está situada junto a Son Macia, pequeño pueblo village del levante mallorquín y a solo 15 min de la playa 03/01/2006Позже Levant был захвачен англичанами.
El Levante fue más tarde capturado por los británicos.Съемки будут проходить в Андалусии, Эстремадуре и Levant .
Эль-родахе тендра в Андалусии, Эстремадура и ла Леванте .Дамаск — главный религиозный и культурный район Леванта .
Damasco es un área Religioso y Культурный директор Levante .Вместо этого идем на Levant , чтобы сражаться.
В настоящее время, по оценкам государств-членов, ИГИЛ командует до 30 000 боевиков в Леванте (см. S / 2016/501, п.
Актуально, algunos Estados Miembros estiman que el EIIL está al mando de hasta 30.000 combatientes en el Levante (véase S / 2016/501, párr.Прошлой ночью в кинозале Levant odražana продвижение путеводителя по культурному, историческому и природному наследию Ломбарды.
Ayer por la noche en la sala de cine odražana Levante guía para la promoción культурный, исторический и природный Ломбарда.Прочный мир казался возможным для Леванта .
Unapaz duradera parecía posible en el Levante .Фронт ан-Нусра для народа Леванта 27.
Frente Al-Nusra para el Pueblo del Levante 27.Региональные тенденции A. Левант 7.
Tendencias regionales A. Levante 7.Эта культура существовала примерно с 13000 до 9800 до н.э. в Леванте г.
Esta cultura existía desde alrededor de 13.000 и 9,800 переменного тока EN Levante .В этом древнем поселении были сделаны новаторские открытия, касающиеся неолитических культур Леванта .
Algunos de los descubrimientos pioneros Concerientes a las culturas neolíticas del Levante se efectuaron en este antiguo asentamiento.Департамент древностей Ближнего Востока: Левант .
Departamento de Antigüedades del Cercano Oriente: Levante, .Вместо этого идем на Levant , чтобы сражаться.
Iremos a luchar a Levante en vez de eso.Модель Levant уже имела давние традиции аскетизма.
El Levante ya poséía una larga tradición de esceticismo.Также очевидны влияния Византии и Леванта .
También son Evidentes las influencias de Bizancio y el Levante .Наконец, Франция продолжит военные действия в Сахеле и Леванте .
Francia proseguiría además su acción militar en el Sahel y el Levante .Проведите отпуск в Levant Hotel.
Pase sus vacaciones en el Hotel Levante . .levante — Викисловарь
Эсперанто [править]
Наречие [править]
леванте
- настоящее действительное причастие леви
Произношение [править]
Прилагательное [править]
леванте
- женский род единственного числа levant
Анаграммы [править]
Интерлингва [править]
Причастие [править]
леванте
- настоящее причастие левар
итальянский [править]
Этимология [править]
Настоящее причастие леварси («вставать»).Соответствует латинскому слову levāns, levāntem («подъем»), относящемуся к восходу солнца.
Произношение [править]
- IPA (ключ) : /leˈvan.te/, [l̺eˈvän̪t̪e̞]
- Расстановка переносов: le‧vàn‧te
Прилагательное [править]
леванте ( мужской и женский род множественного числа леванти )
- рост
- Синоним: sorgente
- Антоним: calante
Существительное [править]
леванте м ( множественное число леванти )
- восток
- Синонимы: est, oriente
- Антоним: ponente
- левантер (восточный ветер)
- Синонимы: апелиота (устаревший), евро (устаревший, редкий), левантара (региональный)
Причастие [править]
леванте
- настоящее причастие левара
Связанные термины [править]
Анаграммы [править]
Ссылки [править]
- levante в Треккани.это — Vocabolario Treccani на линии , Istituto dell’Enciclopedia Italiana
Причастие [править]
леванте
- аблятивный мужской род единственного числа из lēvāns
- аблятивный женский род единственного числа lēvāns
- аблятивный средний род единственного числа lēvāns
португальский [править]
Произношение [править]
Существительное [править]
леванте м ( во множественном числе левантес )
- восток, восток
- восстание, восстание
Глагол [править]
леванте
- Первое лицо единственного числа ( eu ) настоящее сослагательное наклонение levantar
- Третье лицо единственного числа ( ele , ela , также используется с tu и você ? ) настоящее сослагательное наклонение levantar
- Третье лицо единственного числа ( você ) Утвердительный императив levantar
- Третье лицо единственного числа ( você ) отрицательный императив levantar
Испанский [править]
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / leˈbante /, [leˈβãn̪t̪e]
Этимология 1 [править]
От старого настоящего действующего причастия левар (древнеиспанская форма llevar ).Соответствует латинскому слову levāns, levāntem («подъем»), относящемуся к восходу солнца.
Существительное [править]
леванте м ( во множественном числе леванте )
- восток
- Синонимы: este, oriente
- Антонимы: oeste, poniente, occidente
- Восток (ветер), левантер
Связанные термины [править]
Этимология 2 [править]
См. Этимологию основной записи.
Глагол [править]
леванте
- Первое лицо единственного числа ( yo ) представляет собой сослагательное наклонение levantar .
- Третье лицо единственного числа ( él , ella , также используется с usted ? ) представляет собой сослагательное наклонение levantar .
- Формальная форма второго лица единственного числа ( usted ) императивная форма levantar .