Испанский счет с произношением: Числа, цифры испанского языка | 5Spanish

Числа, цифры испанского языка | 5Spanish

04 Май

Умение считать необходимо при походе в супермаркет, бутик или на рынок, а также помогает ориентироваться в нумерации домов, улиц и троллейбусов.

Число Испанский эквивалент Транскрипция
0 Cero Сэро
1 Uno Уно
2 Dos Дос
3 Tres Трэс
4 Cuatro Куатро
5 Cinco Синко
6 Seis Сэйс
7 Siete Сьетэ
8 Ocho Очо
9 Nueve нуэвэ
10 Diez дъес
11 Once онсэ
12 Doce досэ
13 Trece трэсэ
14 Catorce каторсэ
15 Quince кинсэ
16 Dieciseis дъесысэйс
17 Diecisiete дъесысъетэ
18 Dieciocho дъесъёчо
19 Diecinueve дъесынуэвэ
20 Veinte бэйнтэ
21 Veiniuno бэйнтъюно
22 Veintidos бэйнтыдос
30 Treinta трэйнта
31 treinta y uno трэйнта юно
40 Cuarenta куарэнта
50 Cincuenta синкуэнта
60 Sesenta сэсэнта
70 Setenta сэтэ
нта
80 Ochenta очента
90 Noventa новэнта
100 cien / ciento съен / съенто
101 ciento uno съенто уно
102 ciento dos съенто дос
200 Doscientos досъентос
300 Trescientos трэсъентос
400 cuatrocientos куатросъентос
500 Quinientos кинъентос
600 Sescientos сейсъентос
700 Setecientos сэтэсъентос
800 Ochocientos очосъентос
900 Novecientos новэсъентос
1000 Mil миль
1001 mil uno миль уно
1234 mil doscientos trenta y cuatro миль досъентос трэйнтай куатро
1.000.000 un millon ун мийён

Урок 1. Счет по-испански

Счет от 1 до 20 на испанском

Итак, мы начнем не с грамматики, а с цифр. Почему? Если вы знаете цифры на испанском, то легче разберетесь со стоимостью билета в кассе, временем до отправления поезда или самолета…

 

Цифры на испанском запомнить не сложно:

0 cero сэро
1 uno уно
2 dos дос
3 tres трэс
4
cuatro
кватро
5 cinco синко
6 seis сэйс
7 siete сьетэ
8 ocho очо
9 nueve нуэвэ
10 diez дьез
11 once онсэ
12 doce досэ
13 trece трэсэ
14 catorce каторсэ
15 quince кинсэ
16 dieciseis дьесисэйс
17 diecisiete дьесисьетэ
18 dieciocho дьесиочо
19 diecinueve дьесинуэвэ
20 veinte вэйнтэ

 

Как правильно по-испански читаются эти слова? Вы можете воспользоваться разделом фонетика испанского языка или просто прослушать, как читаются испанские слова в переводчике от Google или словаре Yandex. Русская транскрипция дает только примерное представление!

Счет по-испански

Понравился испанский язык? Числа пригодятся также в магазине, хотя в крупных городах таких супермаркетов, где цену не видно, очень мало… Однако при покупке знанием 20 первых чисел на испанском языке ограничиться не удастся, поэтому продолжим. В третьей колонке привожу транскрипцию испанских слов, хотя и не стоит так «издеваться» над языком.

21 veintiuno вэйнтиуно
22 veintidos вэйнтидос
30
treinta трэйнта
31 treinta y uno трэйнта и уно
32 treinta y dos трэйнта и дос
40 cuarenta карэнта
50 cinquenta синквэнта
60 sesenta сэсэнта
70 setenta сэтэнта
80 ochenta очента
90 noventa новэнта
100 cien (перед существительными и прилагательными) / ciento сьен/сьенто
101 ciento uno сьенто уно
200 doscientos доссьентос
300 trescientos трэссьентос
400 cuatrocientos кватросьентос
500 quinientos киниентос
600 seiscientos сэйссьентос
700 setecientos сэтэсьентос
800 ochocientos очосьентос
900 novecientos новэсьентос
1000 mil миль
1992 mil novecientos noventa y dos миль новэсьентос новэнта и дос
2000 dos mil дос миль
10000 diez mil дьез миль
100000 cien mil сьен миль
1000000 un million

ун мильон

 

Собираетесь купить недвижимость в Испании? Пожалуй, миллион в этом случае пригодится!

Все уроки испанского языка для туристов.

У Вас недостаточно прав для комментирования.

Слова по теме — Числа

лексика по испанскому языку на тему — числа, счёт

numerales cardinales количественные числительные
cero ноль
uno    один
dos два
tres три
cuatro четыре
cinco пять
seis шесть
siete семь
ocho восемь
nueve девять
diez десять
once одиннадцать
doce двенадцать
trece тринадцать
catorce четырнадцать
quince пятнадцать
dieciséis шестнадцать
diecisiete семнадцать
dieciocho восемнадцать
diecinueve девятнадцать
veinte двадцать
veintiuno двадцать один
veintidós двадцать два
veintitrés двадцать три
veinticuatro двадцать четыре
veinticinco двадцать пять
veintiséis двадцать шесть
veintisiete
двадцать семь
veintiocho двадцать восемь 
veintinueve двадцать девять
treinta тридцать
cuarenta сорок
cincuenta пятьдесят


Интересный способ запомнить
цифры на испанском, в этом видео под рок-музыку нас научат считать на испанском языке от 1 до 50  

sesenta шестьдесят
setenta семьдесят
ochenta восемьдесят
noventa девяносто
cien
сто
mil тысяча
millón миллион
numerales ordinales порядковые числительные
primero первый
segundo второй
tercero третий
cuarto четвертый
quinto пятый
sexto шестой
séptimo седьмой
octavo восьмой
noveno девятый
décimo десятый

Похожие статьи

MemorySecrets.ru

null [нулль] ноль
eins [айнс] один
zwei [цвай] два
drei [драй] три
vier [фир] четыре
fünf [фюнф] пять
sechs [зекс] шесть
sieben [зибен] семь
acht [ахт] восемь
neun [нойн] девять
zehn [цен] десять
elf [эльф] одиннадцать
zwölf [цвёльф] двенадцать
dreizehn [драйцен] тринадцать
vierzehn [фирцен] четырнадцать
fünfzehn [фюнфцен] пятнадцать
sechzehn [зехцен] шестнадцать
siebzehn [зибцен] семнадцать
achtzehn [ахцен] восемнадцать
neunzehn [нойнцен] девятнадцать
zwanzig [цванциг] двадцать
einundzwanzig [айнундцванциг] двадцать один
zweiundzwanzig [цвайундцванциг] двадцать два
dreiundzwanzig [драйундцванциг] двадцать три
vierundzwanzig [фирундцванциг] двадцать четыре
fünfundzwanzig [фюнфундцванциг] двадцать пять
sechsundzwanzig [зексундцванциг] двадцать шесть
siebenundzwanzig [зибенундцванциг] двадцать семь
achtundzwanzig [ахтундцванциг] двадцать восемь
neunundzwanzig [нойнундцванциг] двадцать девять
dreißig [драйсиг] тридцать
zweiunddreißig [цвайундрайсиг] тридцать два
fuenfunddreissig [фюнфундрайссиг] тридцать пять
vierzig [фирциг] сорок
dreiundvierzig [драйундфирциг] сорок три
siebenundvierzig [зибенундфирциг] сорок семь
fünfzig [фюнфциг] пятьдесят
dreiundfuenfzig [драйундфюнфциг] Пятьдесят три
sechzig [зехциг] шестьдесят
fuenfundsechzig [фюнфундзехциг] Шестьдесят пять
siebzig [зибциг] семьдесят
sechsundsiebzig [зексундзибциг] семьдесят шесть
achtzig [ахциг] восемьдесят
einundachtzig [айнундахциг] восемьдесят один
neunzig [нойнциг] девяносто
zweiundneunzig [цвайунднойнциг] девяносто два
neunundneunzig [нойнунднойнциг] девяносто девять
einhundert, hundert [айнхундерт, хундерт] сто, сто
hunderteins [хундертайнс] сто один
hundertzwölf [хундерцвёльф] сто двенадцать
hundertzwanzig [хундерцванциг] сто двадцать
hundertdreiundzwanzig [хундертдрайундцванциг] сто двадцать три
einhundertfünfundzwanzig [айнхундертфюнфундцванциг] сто двадцать пять
hundertsechsundfünfzig [хундертзексундфюнфциг] сто пятьдесят шесть
zweihundert [цвайхундерт] двести
zweihundertfünfundsechzig [цвайхундертфюнфундзехциг] двести шестьдесят пять
dreihundert [драйхундерт] триста
dreihunderteinsundvierzig [драйхундертайнзундфирциг] Триста сорок один
vierhundert [фирундерт] четыреста
fünfhundert [фюнфхундерт] пятьсот
sechshundert [зексхундерт] шестьсот
sechshundertfünfundfünfzig [зексхундертфюнфундфюнфциг] шестьсот пятьдесят пять
siebenhundert [зибенхундерт] семьсот
achthundert [ахтундерт] восемьсот
neunhundert [нойнхундерт] девятьсот
eintausend, tausend [айнтаузенд, таузенд] тысяча, тысяча
tausendeinhundert [таузендайнхундерт] тысяч сто
zweitausend [цвайтаузенд] две тысячи
dreitausend [драйтаузенд] три тысячи
viertausend [фиртаузенд] четыре тысячи
fünftausend [фюнфтаузенд] пять тысяч
sechstausend [зекстаузенд] шесть тысяч
siebentausend [зибентаузенд] семь тысяч
achttausend [ахтаузенд] восемь тысяч
neuntausend [нойнтаузенд] девять тысяч
zehntausend [центаузенд] десять тысяч
vierzigtausend [фирцигтаузенд]  
einhunderttausend, hunderttausend [айнхундертаузенд, хундертаузенд]  
vierhunderttausend [фирундертаузенд]  
eine million [айне миллион]  
drei millionen dreihunderttausendvierhundert [драй миллионен драйхундертаузендфирундерт]  
eine milliarde [айне миллиарде] один миллиард

Цифры по-польски, числительные в польском языке произношение, числа на польском языке с русской транскрипцией

Чтение и произношение цифр на польском языке не станет большой сложностью для тех, кто уже владеет восточнославянскими языками. Хоть в языке и есть несколько непривычных для нашего слуха шипящих, усвоить правила произношения и их склонение будет несложно. А для тех, кто часто посещает Польшу, идеальное знание числительных будет просто необходимым, поскольку они ежедневно используются людьми в быту, на работе, учебе, в общественных местах.

Цифры по-польски с произношением и русской транскрипцией

Обычно для носителей российского и украинского языка польские числительные хорошо воспринимаются на слух и перевод часто им не требуется (особенно, если это простые числительные).

Основой для формирования числительных будут числа от 1 до 10.

Счет по-польски от 1 до 10

Числа от 1 до 10 и их произношение:

  • 0 – zero – зэро.
  • 1 – jeden, jedna, jednо – едэн, една, едно.
  • 2 – dwa, dwie – два, две.
  • 3 – trzy – чши.
  • 4 – cztery – чтэры.
  • 5 – pięć – пеньчъ.
  • 6 – sześć – шещчъ.
  • 7 – siedem – щэдем.
  • 8 – osiem – осем.
  • 9 – dziewięć – джевеньчь.
  • 10 – dziesięć – джесеньчь.

Кстати, польское слово «числа» переводится на русский, как «личбы».

Цифры на польском от 11 до 19

Цифры от 11 до 100 формируют, учитывая ряд правил. Также нужно обратить внимание на то, как эти слова правильно произносятся.

Делать числа второго десятка (от 11 до 19) – не сложно. Для этого к соответственной цифре из первого десятка стоит добавить в конце часть «-naście». Формируя, таким образом, цифры, нужно учитывать, что основа в некоторых случаях может видоизменяться. Так, в слове jeden для этого убирается буква «n». В произношении «4» на польском языке стоит убрать букву «у». При формировании цифр «5» и «9» последняя буква «с» меняется на «t». Такие цифры, как 8, 7, 3, 2 при формировании цифр второго десятка прописываются и произносятся без изменений.

  • 11 – jeden + naście = jedenaście
  • 12 – dwa + naście = dwanaście
  • 13 – trzy + naście = trzynaście
  • 14 – cztery + naście = czternaście
  • 15 – pięć + naście = piętnaście
  • 16 – sześć + naście = szesnaście
  • 17 – siedem + naście = siedemnaście
  • 18 – osiem + naście = osiemnaście
  • 19 – dziesięć + naście = dziewiętnaście

Цифры на польском от 20 до 90

Особое внимание в польском языке уделяется формированию количественных числительных от 20 до 90. В зависимости от того, какой формируется десяток, окончание в словах будет отличаться.

Так, чтобы для произношения сформировать такие цифры, как 20, 30 или 40, нужно взять цифры первого десятка, от которого они происходят – dwa, trzy, cztery. Черверку при этом берем без -у- (czter) – две остальные основы слова остаются без изменения. Чтобы получились цифры 20, 30, 40 к основам добавляем – dzieści. По правилам формирования польских числительных к полученному числу 20 (dwa + dzieści) нужно добавить еще окончание -а.

При формировании количественных числительных от 50 до 90 все немного проще, поскольку основа числа (соответственные цифры первого десятка) не меняется – никакие буквы к ней не нужно добавлять или сокращать. Чтобы получить цифры второго десятка (50, 60, 70, 80, 90) к основе стоит добавлять часть – dziesiąt. Например, sześćdziesiąt (60), siedemdziesiąt (70). Для тех, кто только начинает учить польский язык, такие слова могут показаться сложными, но местные жители позволяют себе их немного упростить.

Цифры на польском 100, 1000, 1000000

Формировать слова, которые обозначают сотни, также не будет сложным заданием. Слово «сто» переводится, как «сет – set» и произносится практически одинаково русскому аналогу. Чтобы получить число 500, 600, 700, 800, 900, необходимо к слову-основе первого десятка добавить вторую часть -set. Числа 200, 300, 400 в польском языке очень похожи по произношению на русские – dwieście, trzysta, czterysta. Также стоит обратить внимание, что ударение в числительных 700, 800, 900 падает на третий слог с конца.

Другие количественные числительные в польском языке: 1000 – tysiąc, 5000 – pięć tysięcy, 10 тыс. – dziesięć tysięcy, 51 тыс. – pięćdziesiąt jeden tysięcy, 100 тыс. – sto tysięcy, 1 млн. – (jeden) milion. Если числительное состоит из двух частей, то они в обязательном порядке пишутся раздельно.

Склонение количественных числительных в польском языке

Немного сложнее и запутаннее будет стоять вопрос со склонением количественных числительных у поляков. Для детального изучения нужно разобраться с десятками правил и изучить таблицы (или хотя бы понять суть их формирования).

Основные нюансы склонения количественных числительных:

  • Единицу в польском языке склоняют как прилагательное (при этом окончание склонения зависит от рода существительного, которое стоит возле него). Склонение числительных от 2 до 4 проводится по отдельным правилам, учитывая падежи и род. Если ознакомиться с таблицей склонения этого числительного, то станет видно, что в родительном, предложном и дательном падеже в мужском и женском роде оно вообще не склоняется. В среднем роде нет склонения в винительном и творительном падеже. Числительные trzy и cztery склоняются по падежам в нелично-мужской форме.
  • По отдельным правилам будет проходить склонение числительных таких групп: 7, 8; 5, 6, 9, 10; 11-19; 20-40, 50-90. Для каждого падежа и каждой группы числительных характерны свои окончания.
  • При склонении числительных от 11 до 99 нужно учитывать, что склонению поддаются как единицы, так и десятки. Стоит обратить внимание и на то, что у поляков есть существительные, которые произошли от числительного и используются для обозначения номера гостиничных комнат или транспорта. Все подобные слова будут использоваться только в женском роде. В таких ситуациях стоит также обращать внимание на то, что одно и то же слово может иметь два значения. Например, jedynka -может обозначать как одноместный номер, так и №1 в гостинице. То же самое можно сказать и про слово «dwójka».

Порядковые числительные в польском языке

Числительные, которые используются в порядковой форме, в польском языке, как и прилагательные, должны быть согласованы во всех падежах. В единственном числе они видоизменяются в зависимости от используемого рода и падежа, во множественном может быть лично-мужская и нелично-мужская форма.

Составные числительные можно образовать дополнением большего и меньшего числительного. При этом обращается внимание на то, что в сложном числительном склонять потребуется обе формы. Например, двадцать второго – dwudziestego drugiego.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Счет по-немецки до 10 с произношением

Когда вы учитесь говорить по-немецки, умение правильно считать не менее важно, чем письмо и чтение. К тому же многие немцы весьма тяжело воспринимают, когда иностранцы коверкают числа. В этом случае об успешной коммуникации придется забыть. Чтобы не попасть в неловкое положение, достаточно будет на первых порах выучить немецкие числа от 1 до 10, а в идеале и до сотни.

Самое первое отличие – в немецком порядок образования чисел иной, нежели в других языках. Это касается единиц и десятков. Числительные, состоящие из двух цифр, произносят в обратном порядке. К примеру, 45 будет звучать, как пять сорок. Намного легче будет самостоятельно образовать любое число, если вы сможете запомнить счет до двух десятков, произношение начала каждого десятка до 100, и миллион. Тысячи и сотни по своему построению не отличаются от привычных нам, поэтому здесь должно быть легче.

В обыденной речи мы часто, уже не замечая, используем разные сочетания цифр: номер автобуса, время на часах и т.д. Здесь без элементарного счета от 1 до 10 на немецком не обойтись, тем более что числительные до 12 включительно – уникальны, и только остальные уже являются их производными.

Например, число 4 (в транскрипции звучит как «фир»), участвует в образовании числа 14 и уже будет произноситься как «фирцэйн», поскольку добавляется к первой цифре слово десять – цэйн. 15 – «фюнфцэйн» (от 5, «фюнф») и т.д. Система обучения здесь та же, что и при запоминании слов – постоянная тренировка и практика. Если нет возможности заниматься с преподавателем, воспользуйтесь аудиоуроками, записывая счет по-немецки до 10 на диктофон, чтобы потом прослушать и проконтролировать себя.

Немецкие цифры до 10 будут звучать следующим образом (по порядку от 1 и дальше): айнс, цвай, драй, фир, фюнф, зэкс, зибэн, ахт, нойн, цэйн. Можно еще сразу запомнить 11 и 12 – эльф и цвёльф соответственно. Произносить все эти звуки не так уж сложно, немного упорства, терпения и регулярных занятий – и уже никого из жителей Германии не смутит ваше знание важных составляющих немецкого языка.

произношение, правила, особенности и исключения

Числительные — это слова, которые обозначают числа, количество и порядок предметов. В английском языке они имеют свои особенности и образуются не так, как в русском. В этой статье мы рассмотрим правила их образования, употребления, приведем примеры и расскажем об исключениях.

Классификация числительных

Числа бывают простыми, производными и составными.

  • Простые состоят из одного слова. Например, one — один, two — два.
  • В производных к простому числу плюсуется суффикс —teen и -ty. Teen крепится к цифрам от 13 до 19. Например, seventeen — семнадцать. Суффикс -ty присоединяется к числительным, образующим десятки. Например, twenty — двадцать, fifty — пятьдесят.
  • Составные складываются из нескольких чисел. Например, пятьсот — five hundred, five hundred and forty-two — пятьсот сорок два.

Образование количественных числительных

Образование числительных от 1 до 12

В английском языке цифры, которые обозначают число предметов, и отвечают на вопросы “сколько?”, “скольким?”, “скольких?” и так далее, являются количественными числительными.

Таблица числительных от 1 до 12 с транскрипцией

one

1

[wʌn]

уан

two

2

[tuː]

ту

three

3

[θriː]

сри

four

4

[fɔːr]

фо

five

5

[faɪv]

файв

six

6

[sɪks]

сикс

seven

7

[ˈsev.ən]

севен

eight

8

[eɪt]

эйт

nine

9

[naɪn]

найн

ten

10

[ten]

тен

eleven

11

[ɪˈlevn̩]

ил’эвэн

twelve

12

[twelv]

тУ’элв

Примеры использования:

  • We bought one pumpkin pie, six bananas and eight apples. — Мы купили один тыквенный пирог, шесть бананов и восемь яблок.

  • Mom gave me five novels by Agatha Christie. — Мама подарила мне пять романов Агаты Кристи.

  • His farm has two cows, five dogs, eleven geese, ten chickens and two horses. — На его ферме живут две коровы, пять собак, одиннадцать гусей, десять куриц и две лошади.

Образование числительных от 13 до 19

Они относятся к производным, то есть к ним плюсуется -teen.

  • Пример: six + teen = sixteen

ВАЖНО! Здесь есть свои исключения, которые следует запомнить. Числительные 13 и 15 при образовании будут изменять форму:

  • Three = thirteen, а не threeteen

  • Five = fifteen, а не fiveteen

Таблица числительных от 13 до 19 с транскрипцией

thirteen

13

[θɜː’tiːn]

сёрт’ин

fourteen

14

[ˌfɔː’tiːn]

форт’ин

fifteen

15

[ˌfɪf’tiːn]

фифт’ин

sixteen

16

[ˌsɪk’stiːn]

сыкст’ин

seventeen

17

[ˌsev(ə)n’tiːn]

сэвэнт’ин

eighteen

18

[ˌeɪ’tiːn]

эйт’ин

nineteen

19

[ˌnaɪn’tiːn]

найнт’ин

Примеры:

  • Her daughter was seventeen years old. — Ее дочери было семнадцать лет.

  • He invited nineteen friends to his party. — Он пригласил на свою вечеринку девятнадцать друзей.

  • In just two years, she has visited thirteen countries. — Всего за два года она посетила тринадцать стран.

Образование числительных от 20 до 90

Числа, обозначающие десятки, выглядят вот так:

  • twenty – двадцать

  • thirty – тридцать

  • forty – сорок

  • fifty – пятьдесят

  • sixty – шестьдесят

  • seventy – семьдесят

  • eighty – восемьдесят

  • ninety – девяносто

ВАЖНО! Во время преобразования цифр 20, 30, 40 и 50 корень количественных числительных будет видоизменяться, а цифра 80 не будет иметь вторую букву t: eight = eighty (а не eight+ty =eightty).

Ударение в них будет падать на первый слог.

Примеры использования:

  • The acting troupe consisted of twenty artists. — Актерская труппа состояла из двадцати артистов.

  • Only fifty people attended the closed ceremony. — На закрытую церемонию попали всего лишь пятьдесят человек.

Составные числительные

Они образуются как и в русском языке — сначала идет десяток к которому прибавляется единица:

  • twenty-one = двадцать один

  • ninety-three = девяносто три

  • forty-five = сорок пять

  • eighty-seven = восемьдесят семь

  • sixty-nine = шестьдесят девять

Сотни в английском языке обозначаются словом “hundred”, поэтому для образования любого числа от 100 до 1000 перед сотней нужно указать ее количество, а затем десятки и единицы.

Примеры:

  • Сто (100) = one + hundred = one hundred

  • Триста (300) = three + hundred = three hundred

  • ВАЖНО! Между сотнями и десятками ставится AND.

  • Двести двадцать шесть (226) = two hundred and twenty-six

  • Четыреста тридцать восемь (438) = four hundred and thirty-eight

  • Шестьсот одиннадцать (611) = six hundred and eleven

  • Пятьсот пятьдесят (550) = five hundred and fifty

Примеры использования:

  • There are three hundred and sixty-five days in a year. — В году триста шестьдесят пять дней.

  • He passed away seven hundred and twenty years ago. — Он скончался семьсот двадцать лет назад.

  • America was discovered more than five hundred years ago. — Америку открыли более пятисот лет назад.

От 1000 и далее

1001 – one thousand and one

1345 – one thousand, three hundred and forty-five

3000 – three thousand

10 000 – ten thousand

100 000 – one hundred thousand

1 000 000 – one million

1 000 000 000 – one billion

Порядковые числительные

Порядковые числительные в английском языке обозначают не количество, а порядок предметов и отвечают на вопросы “какой”, “который”. Образуются они при помощи добавления к числительному суффикса -th.

Число

Порядковое

1

first

2

second

3

third

4

fourth

5

fifth

6

sixth

7

seventh

8

eighth

9

ninth

10

tenth

11

eleventh

12

twelfth

13

thirteenth

14

fourteenth

15

fifteenth

Примеры:

For the fifth day in a row, I hear him screaming. — Пятый день подряд я слышу его крики.

The second student answered the question best. — Второй ученик лучше всего ответил на вопрос.

Написание чисел цифрами

При употреблении порядковых числительных есть сокращения, которые образуются путем откидывания артикля и добавления к числу последних двух букв числительного.

Примеры образования:

При прочтении числа по-английски все равно необходимо добавлять артикль.

Например: 2nd prize — the second prize.

Числа в адресах на английском

В английском языке, в отличие от русского, номер строения указывается перед названием улицы.

Например:

  • 15 Kensington Street

  • 221B Baker Street

Номер квартиры или офиса указывается после улицы.

Например:

  • 16 Red Avenue, Apt 8

  • 20 King’s Road, Off 54

Если же в названии улицы или предприятия есть порядковое числительное, то его нужно употребить в сокращенной форме:

  • 1–я авеню – 1st Avenue

Примеры:

  • My father lives on the 15th (fifteenth) avenue. — Мой отец живет на 15-ой авеню.

  • My address is: John Smith, 23 Acacia Avenue, Harrogate, Yorkshire, YO41 4BP.

Даты, месяца, года

Число в датах обозначается порядковыми числительными, а год — количественными.

Например:

  • The anniversary is on 5th March. – Юбилей пятого марта.

  • I was born on the 22nd (twenty second) of Decembre. – Я родился двадцать второго декабря.

  • He was born in 1994 (ninety ninety four). – Он родился в тысяча девятьсот девяносто четвертом.

ВАЖНО! Во время прочтения года, четырехзначное число разделяют на две пары. Например, 2017 — twenty seventeen. Года с 2001 по 2009 будут выглядеть так — two thousand and one, two thousand and two, two thousand and three и так далее.

Дни в месяце пишутся так:

Чтобы указать время до нашей эры и после Рождества Христова, используются аббревиатуры B.C. (before Christ – до нашей эры) и A.D. (от рождества Христова).

Числа в часах и минутах

Для обозначения времени для в английском используются два сокращения:

Например:

Также в английском есть такие слова для указания времени:

  • Quarter – четверть. It is quarter to six. – Сейчас четверть шестого.

  • Past – после. It is twenty past two. – Сейчас двадцать минут третьего.

  • Half — половина. It is half past three. – Сейчас пол четвертого.

Идентификационные числа

К таким числам относится нумерация предметов, явлений и людей. Если речь идет о людях, используется порядковое числительное с артиклем the/

Например:

  • Elizabeth II — Elizabeth the Second — Елизавета Вторая

  • Peter I — Peter the First — Петр Первый

  • Henry VIII — Henry the Eighth — Генрих Восьмой

В том случае, если мы говорим о событиях, применяются количественные числительные.

Например:

Другие случаи чаще предполагают использование количественных числительных:

Числа в дробях и процентах

Дроби

В дробях на английском языке числа применяются, как и в русском, например, 1/2 — одна вторая часть. Здесь первая цифра обозначается количественным числительным, а вторая порядковым: 1/2 — одна вторая — one second.

Чтобы обозначить дроби, используются и другие числительные: 1/2 — половина, 1/3 — треть, 1/3 — четверть и прочие. В таком случае слово “one” заменяется артиклем “a”.

Например:

  • 1/2 – половина – a half

  • 1/3 – треть – a third

  • 1/4 – четверть – a forth

Если же мы говорим о двух и более частях, то используем множественное число и прибавляем окончание -s.

Пример:

Проценты

При произношении процентов используются количественные числительные.

Например:

Неполные проценты обозначаются при помощи десятичных дробей. При этом цифры читаются также, как пишутся, но разделяются точкой — point. Ее тоже нужно произносить.

Например:

  • 1.12% – one point one two percent — одна целая двенадцать сотых процента

  • 2.24% – two point twenty four percent – две целых и двадцать четыре сотых процента

Ноль в английском может обозначаться словом “nought”, а в повседневной жизни приемлемо использовать “zero” и “o”.

Например:

Главы и страницы

Во время нумерации глав и страниц числительное ставится после объекта.

Например:

  • Chapter 9 — Chapter nine — Глава девять

  • Page 387 — page three hundred and eighty seven — страница триста восемьдесят семь

Написание больших чисел

В английском языке написание больших чисел похоже на их написание по-русски.

Например:

  • Три тысячи четыреста семьдесят шесть — Three thousand four hundred and seventy six

  • Five million four thousand three hundred and sixty three. – Пять миллионов четыре тысячи триста шестьдесят три.

  • Те числа, которые можно сократить до половины, способны обозначаться словом “half”:

  • Half million people live in my city. — В моем городе живет полмиллиона человек.

ВАЖНО! Чтобы указать множественное число, к словам hundred, thousand, million, billion не нужно добавлять окончание “s”. Оно прибавляется только, если необходимо подчеркнуть массовость.

Например: There were hundreds of children there. — Там были сотни детей.

Числа с деловой документации

При работе с деловыми документами числа пишутся как цифрами, так и буквами.

Например:

  • The daily profit came up to three hundred (300) dollars. — Дневная прибыль достигла 300 долларов.

  • I deposited $1,500 (one thousand five hundred) into му bank account. — Я положила полторы тысячи долларов на счет в банке.

Употребление чисел в статистике

В статистике требуется соблюдение единообразия, то есть все числительные пишутся либо цифрами, либо прописью.

Правильно: Ten peaches, twelve apples, seven pears and six apricots. — Десять персиков, двенадцать яблок, семь груш и шесть абрикосов.

Неправильно: Ten peaches, twelve apples, seven pears and 6 apricots.

Числа в начале предложения

Если число стоит в начале предложения, его следует указывать прописью, а не цифрами.

Например:

  • Ten people went to the cafeteria after meeting with the director. — 10 человек пошли в столовую после встречи с директором.

  • Seventeen arrested people went to jail. — Семнадцать арестованных человек сели в тюрьму.

  • Six percent of the strawberries were damaged during transportation. — Шесть процентов клубники были повреждены во время транспортировки.

Комбинированное написание чисел

К таким числам относятся те, что в предложении пишутся как цифрами, так и буквами. Такой прием можно использовать, если необходимо сделать предложение понятнее, а также, если оно перенасыщено числительными.

Например:

  • There are fifteen 90-year-olds living in my town. — В моем городе живут пятнадцать девяностолетних человек.

  • Yesterday three 2-story houses burned down to ashes in her hometown. — Вчера в ее родном городе сгорело дотла три двухэтажных дома.

Заключение

Все эти правила и особенности числительных в английском только на первый взгляд кажутся труднозапоминаемыми и сложными. На самом деле, залог успеха — это регулярная практика, поэтому смотрите новости, читайте газеты, статьи со статистическими данными, книги по истории. Так запомнить числа будет намного проще и интереснее. 

Произношение — испанский Pod101

Архив аудиоуроков

Архив видеоуроков

Скачать аудио и видео уроки

Скачать аудио и видео уроки

Добавить урок на панель инструментов

Контрольный список базового урока

Контрольный список уроков премиум-класса

Обзорный трек

Только диалог, трек

Грамматика

Отметить урок как завершенный

Отметить этот урок как избранный

Кандзи крупным планом

PDF Примечания к уроку

PDF Стенограмма урока

Выдвижной аудиоплеер

Мои заметки

Карточки

Управление скоростью звука

Великолепное полноэкранное видео

Читайте вместе с субтитрами видеоуроков

Видеоуроки испанского в высоком разрешении

Выполнить задания

Наша команда специалистов по испанскому языку еженедельно выпускает новые аудио и видео уроки.Это много для изучения испанского языка! Все новые уроки БЕСПЛАТНЫ в течение первых 3 недель, прежде чем они попадут в наш Базовый и Премиум архив.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и разблокируйте весь наш архив уроков сегодня!

Наша команда специалистов по испанскому языку еженедельно выпускает новые аудио и видео уроки. Это много для изучения испанского языка! Все уроки бесплатны в течение первых 2 недель, прежде чем они попадут в наш Базовый и Премиум архив.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и разблокируйте весь наш архив уроков сегодня!

Хотите учиться офлайн или в дороге? Все наши аудио и видео уроки можно легко загрузить одним нажатием кнопки.Загрузите их на свое мобильное устройство или просто слушайте офлайн со своего компьютера. Выбор остается за вами!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните слушать уже сегодня!

Хотите учиться офлайн или в дороге? Все наши аудио и видео уроки можно легко загрузить одним нажатием кнопки. Загрузите их на свое мобильное устройство или просто слушайте офлайн со своего компьютера. Выбор остается за вами!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните слушать уже сегодня!

Настройте свое обучение с помощью собственной панели инструментов.Получайте рекомендации по урокам, подходящие для вашего уровня, отслеживайте свой прогресс и сохраняйте любимые уроки и серии в одном удобном месте.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и создайте свою персональную панель управления сегодня!

Не можете не сбиться с пути? Контрольный список базового урока поможет вам оставаться организованным и стремиться к достижению своих целей в испанском языке!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и оставайтесь на быстром пути к свободному владению языком с помощью контрольного списка базового урока уже сегодня!

Не можете не сбиться с пути? Контрольный список премиум-уроков поможет вам оставаться организованным и приверженным вашим целям испанского языка!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и оставайтесь на быстром пути к свободному владению языком с помощью контрольного списка премиум-уроков сегодня!

Слушайте и повторяйте, используя трек для просмотра.Слушайте лексику урока и основные фразы и повторяйте их за носителем языка — это лучший способ улучшить свое произношение!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните совершенствовать свое произношение сегодня!

Не хватает времени на весь урок сегодня? Слушайте дорожку «Только диалог», чтобы услышать «родной» диалог. Ежедневное прослушивание небольшого количества испанского, независимо от того, сколько времени, значительно улучшит ваше восприятие речи на слух. Гарантированно!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и откройте для себя все возможности Dialogue Only Track уже сегодня!

Получите доступ к руководству по грамматике этого урока и получите подробные объяснения, ответы, примеры и БОНУСНУЮ звуковую дорожку.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и получите 7 дней премиум-доступа, включая эту функцию.

Отслеживайте свой прогресс в обучении по одному уроку за раз! По мере того, как вы просматриваете наши архивы уроков, мы будем отслеживать ваш прогресс, чтобы вы могли видеть, насколько быстро вы учитесь.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните свой прогресс уже сегодня!

Понравился этот урок? Хотите послушать позже? Отметьте этот урок как избранный и создайте удобный ярлык в своем списке избранных уроков!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Посмотрите внимательнее на символы кандзи, используемые в уроке «Диалог» с помощью практических листов кандзи крупным планом! Вы узнаете значение, значения и порядок штрихов каждого символа.Кроме того, улучшите свое письмо с помощью листов для практики расположения штрихов кандзи!

Подпишитесь на свою бесплатную пожизненную учетную запись и усвойте урок кандзи с помощью практических листов кандзи крупным планом сегодня!

Следите за нашими отмеченными наградами уроками с подробными заметками к урокам в формате PDF! Эти удобные для печати заметки позволяют более подробно изучить грамматические аспекты и словарные слова, представленные в аудио-уроке. Кроме того, узнайте больше об испанских культурных темах, связанных с этим уроком.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и получите еще БОЛЬШЕ помощи по испанскому языку с помощью заметок к уроку в формате PDF уже сегодня!

Хотите понять каждое слово и фразу, которые вы услышите на этом уроке?

Вот как: просто откройте полный текст PDF-файла, и вы никогда не пропустите ни слова.Получите БЕСПЛАТНУЮ пожизненную учетную запись и откройте для себя этот мощный инструмент обучения.

Любите заниматься одновременно несколькими делами? Откройте аудиоплеер, чтобы играть в фоновом режиме, пока вы работаете, играете или следите за происходящим, с помощью наших премиум-инструментов.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Мои заметки позволяет делать заметки во время прослушивания наших уроков. Вы столкнулись с важным прорывом в спряжении глаголов? Выучить удобный мнемонический прием? Запишите это на страницах уроков и вернитесь в Мои заметки для быстрого ознакомления!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните делать заметки с помощью «Мои заметки».

Добавьте этот список слов в свои колоды для изучения смарт-карточек Premium для более быстрого запоминания.

Не расслышал последнее слово? Хотите замедлить звук, чтобы уловить каждый слог? Вы можете! Все наши аудиофайлы можно замедлить и ускорить, чтобы они соответствовали вашим потребностям в разговоре и аудировании.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Устройтесь поудобнее и наслаждайтесь обучающим видео SpanishPod101 во всей его красе в полноэкранном режиме.Наши испанские специалисты постоянно производят и выпускают новые серии видео, при этом все уроки бесплатны в течение первых 2 недель, прежде чем они попадут в наш базовый и премиальный архив.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и разблокируйте весь наш архив уроков сегодня!

Хотите прочитать этот урок и ПОЛНОСТЬЮ понять испанский язык? Просто включите субтитры к видео. Вы сможете читать во время просмотра — на японском или с английским переводом!

Улучшает навыки чтения, аудирования и понимания прочитанного — гарантировано!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Откройте для себя наши видеоуроки в высоком разрешении, которые научат вас говорить, читать, писать и понимать испанский язык за считанные минуты.Более четкое изображение, более чистый звук — все для того, чтобы выучить испанский язык, не теряя ни секунды.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и выучите испанский язык с помощью наших быстрых, веселых и простых видеоуроков.

Насколько хорошо ты знаешь испанский? Давайте разберемся! Проверьте свои языковые навыки с помощью заданий. Разблокируйте интерактивные задания, которые проверят вас на весь испанский, который вы уже выучили.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и получите доступ к своим заданиям сегодня же!

Испанское произношение | Lingvist

Точное произношение — это разница между сообщением испаноговорящему, что вы собираетесь принести картошку ( papas ) или отцов ( papás ) на их званый обед.Произношение отличается от других аспектов изучения иностранного языка, потому что, как бы вы ни старались, вы не добьетесь успеха только с помощью умственной деятельности, такой как запоминание и анализ.

Физический компонент создания речи — это то, что мы бессознательно делаем на нашем родном языке с легкостью, в основном из-за того, что, будучи младенцами, у нас есть особый период развития, посвященный улавливанию и имитации воспроизводимых звуков (фонем) вокруг нас. Фактически, некоторые исследования говорят, что этот процесс начинается в утробе матери с воздействия акустики речи матери.Они показали, что при рождении младенцы могут различать звуки своего родного и иностранного языков.

Это причина того, что научиться распознавать и воспроизводить фонемы, отсутствующие в нашем родном языке, так сложно, когда мы стареем. Например, носителям испанского языка трудно различать английские фонемы, связанные с буквами «b» и «v», потому что эти две буквы связаны с одним и тем же звуком в испанском языке.Хотя вы, возможно, не помните, как выучивали свой первый набор звуков, это определенно требовало большой практики. Как и при изучении вашего родного языка, для создания испанских звуков потребуется много повторений и желание казаться немного глупым.

Учите испанский сейчас!

Lingvist поможет вам пополнить словарный запас быстрее и эффективнее. Начните прямо сейчас и улучшите свои языковые навыки.

Испанский алфавит

Готовы направить своего внутреннего ребенка и выучить новые звуки? Давайте начнем с азбуки, но забудьте (почти) все, что вы знаете об английском алфавите.Испанский алфавит может выглядеть так же, но испанские буквы редко произносятся так, как английские.

9018 chorizo ​​ 9018 2 erre да
Буква Буква «имя» Произношение Пример Примечание
A a отец, jot casa boot boleto губы не полностью сомкнуты, менее сильные, чем у английского языка
C ce cat casa перед a, o, u или согласным
centro before e or i (Латинская Америка)
ce thin centro before e or i (большая часть Испании)
CH che не буква сама по себе, но звук ‘ch’ присутствует на испанском языке, как и на английском
D de ~ день verdad не имеет точного эквивалента; язык касается задней части зубов, а не неба за зубами
de adios встречается между гласными; нижний язычок, чтобы избежать соприкосновения с зубьями
E e сказал, станина mesa
F efe четыре fruta 9018 ge сад (1) гома
ge loch gestionar, gimnasio
ge 9018 9018 9018 9018 9018 9018 9018 ge 9018 9018 give guiar
H hache (тихий) hola
I i см. 9018 java 9018 loch веселый
K * ka ask kilo
L ele ~ line leche короче / более обрезано, чем на английском языке; язык должен касаться кончика зубов, а не неба за зубами
LL elle год llamada
M eme more mesa
N ene no antes
Ñ eñe canyon señe в соответствии с gn183 9018 9018 9018 O182 9018 9018 O182 9018 9018 O182 сопа
P pe порт папа
Q у.е. лучше (американский английский) caro, dolor light, tepped sound
curd (британский английский) ratón, romano вибрирующий звук, похожий на шотландский roll r (обычно звук roll r отмечается двойным rr, но не всегда)
RR erre творог в (британский английский) perro, carro вибрирующий звук, похожий на шотландский валец r
S ese шесть casa
T te te te taza не точный английский эквивалент, язык должен касаться зубов, а не неба за зубами
U u тоже, who mucho
u веточка cuanto если перед другой гласной
V ve boot vista идентично на испанский b
W * doble ve (амер.) / uve doble (евро.) виски виски менее крепкий, чем английский; больше «hui»
X equis тишина, дополнительный xilófono, externo в исходном положении, произносится как / s /
Y i griega ya не точный английский эквивалент; как у, но с большей вибрацией; произносится просто как / i /, когда оно используется как слово «и»
Z zeta thin (1) zapatilla в некоторых частях Испании
zeta center zapatilla в Латинской Америке

Эти звуки присутствуют только в заимствованных словах на испанском языке, таких как «kiosko» и «wéstern.»

  1. Используйте это правило, если эта буква стоит перед« a »,« o »или« u ».
  2. Используйте это правило, если эта буква стоит перед «e» или «i».

Вы могли заметить, что произношение некоторых звуков различается в зависимости от страны происхождения. Хотя среди 400 миллионов говорящих по всему миру существует множество диалектов испанского языка, самый простой способ разделить различия в акцентах — между «стандартным» испанским в Испании и «стандартным» испанским в Латинской Америке.

Катушка «R»

Испанская катушка «r» или «rr» — один из самых характерных звуков в языке. Он придает испанскому языку то волнующее музыкальное качество, которое в первую очередь вдохновляет многих людей на изучение языка.

r Ваш браузер не поддерживает элемент audio.
rr Ваш браузер не поддерживает элемент audio.

В испанском языке с буквой «р» связаны два звука (см. Выше), но самый сложный для произношения — это «рр».Если это двоюродный брат английского «r», то это очень дальний родственник, который никогда не навещает. Фактически, фонема, связанная с английским «r», не существует в испанском языке, и ее никогда не следует заменять. Во всяком случае, светлый звук «d», как в слове «масло», — лучшая замена.

Физическое положение вашего языка в букве «l» аналогично целевому положению. Попробуйте заменить букву «r» на «l», и потребуется лишь небольшая корректировка. Некоторые учителя испанского предлагают надуть малину, чтобы понять необходимое перекатывающее движение, а затем переместить язык внутрь примерно в положение «l».Прочтите эту статью на Wikihow, чтобы получить еще несколько советов.

Гласные

Гласные очень важны для освоения испанского языка. Если в английском языке мы часто делаем упор на согласные, то в испанском все наоборот. Попробуйте произнести вслух «настраиваемый». Ваши гласные застряли на второй скрипке? Теперь попробуйте произнести это по-испански (т.е. с акцентом на гласные):

c o n-f i g- u r- a bl e .Ваш браузер не поддерживает аудио элементы.

В испанском языке каждая гласная соответствует ровно одному гласному звуку, а именно:

a Ваш браузер не поддерживает элемент audio.
e Ваш браузер не поддерживает аудиоэлемент.
i Ваш браузер не поддерживает аудиоэлемент.
o Ваш браузер не поддерживает аудиоэлемент.
u Ваш браузер не поддерживает аудиоэлемент.

Сравните это с английским языком, в котором «а» дает очень разные фонемы в словах «яблоко» и «отец». Гласные в английском языке также часто имеют скрытые звуки. Например, если вы внимательно прислушаетесь, в слове «эй» вы заметите звук «и» после «е». Двойной гласный звук называется дифтонгом, и, к счастью, они всегда записываются испанским словом (например, « seis »).

Одна из самых распространенных ошибок, которые носители английского языка делают в испанском языке, — это добавление дополнительных дифтонгов или произнесение гласных по-разному, когда они появляются в разных частях слова, так же, как мы это делаем в английском языке. Например, название города Барселона в Испании следует произносить не «Barcelon-uh», а с постоянным звуком «а»: «Barcelona».

Интонация

Как и гласные, в испанском языке интонация подчиняется очень предсказуемым и упорядоченным правилам. Акцент следует делать на предпоследний слог, если слово заканчивается на , гласную, «n» или «s»:

  • vivo = VI-vo
  • trabajo = tra-BA-jo
  • personas = per-SO-nas

Для слов, оканчивающихся на согласный, отличный от «n» или «s» (гораздо реже), подчеркните последний слог:

  • mujer = mu-JER
  • español = es -pa-ÑOL
  • general = gen-er-AL
Знаки ударения

В то время как «тильда» (называемая « virgulilla » на испанском языке) над буквой «n» (« ñ ») означает это собственное звучание в испанском алфавите, гласные могут иметь над ними знаки ударения, чтобы обозначить, что интонация этого слова нарушает преобладающие правила испанского ударения.

Буква с ударением Примеры слов
á Ваш браузер не поддерживает элемент audio. pap-á, fan-tás-ti-co, ár-bol
é Ваш браузер не поддерживает элемент audio. be-be, éx-ta-sis
í Ваш браузер не поддерживает элемент audio. di-fí-cil, vía
— Ваш браузер не поддерживает элемент audio. can-ción
ú Ваш браузер не поддерживает элемент audio. acú-sti-co

Примечание. В некоторых случаях знак ударения используется просто для того, чтобы различать два омонима (слова, которые звучат одинаково с разными значениями) в письменной форме. Например: si (условно, аналогично «если») / («да») и tu («ваш») / («вы»).

Может показаться, что нужно помнить о многом, но по сравнению с английским произношение в испанском почти фонетическое.Освоив приведенные выше рекомендации, вы можете читать слово почти точно так, как оно написано, вместо того, чтобы запоминать, казалось бы, бесконечные правила и их множество исключений (просто подумайте, как по-разному вы произносите жесткие, сквозные и хотя).

Помните, единственный способ действительно научиться бегло говорить по-испански до тех пор, пока новые звуки не станут естественными, а произношение не станет автоматическим. Представьте, что вы когда-либо занимались балетом и начали заниматься хип-хопом или выросли, играя в футбол, и присоединились к бейсбольной команде.Определенно есть некоторое совпадение, поэтому навыки, которым вы научились, не бесполезны, а некоторые из мышечной памяти могут даже хорошо передаваться. Однако вашему рту и горлу нужно научиться координировать свои действия незнакомыми способами, чтобы справиться с этой новой задачей.

Но все эти повторения не обязательно должны быть скучными; Вот несколько идей для начала:

  1. Слушайте музыку на испанском языке с субтитрами. На Youtube вы можете изменить скорость любого видео (значок шестеренки> Скорость), что делает его идеальным для прослушивания таких жанров, как рэп и пение.
  2. Тренируйте слух, слушая подлинные испанские подкасты. Сосредоточьтесь на разных звуках и повторяйте вслух каждое слово, которое они произносят, во время прослушивания.
  3. Используйте технологию распознавания речи, встроенную в ваш телефон, в разговорных упражнениях курса испанского Lingvist или используйте голосовой ввод, чтобы дать свои ответы в игре «Заполните пустые слова», произнося их.

Попробуйте эти идеи и сообщите нам обо всех, которые, по вашему мнению, помогли улучшить ваше испанское произношение!

Руководство для экспатов: открытие банковского счета в Испании — N26

Посмотрим правде в глаза, переезд за границу сопровождается самым длинным списком дел за всю историю.Разобрать все документы, выучить язык, найти жилье… Вам будет о чем подумать, когда вы переедете в Испанию, даже до того, как вы начнете думать о своих финансах.

Открытие счета в испанском банке может показаться еще одной сложной задачей, но на самом деле это не должно быть слишком сложно. Если вы здесь учиться или работать, вот наше руководство, которое расскажет вам, как легко открыть банковский счет в вашем новом доме.

Какие типы банковских счетов бывают в Испании?

Отличное место для начала.Вы можете рассмотреть два типа банковских счетов: счет резидента и счет нерезидента . Как следует из названия, счета резидентов предназначены для людей, живущих в Испании, а счета нерезидентов — для людей, живущих за границей, которые все еще могут пожелать иметь там счет.

Аккаунт нерезидента может быть правильным выбором для вас, если вы покупаете недвижимость в Испании, но большую часть времени не будете там жить. Если вы действительно переезжаете в Испанию и намереваетесь открыть счет для повседневных расходов, то резидентский счет — это правильный путь, даже если вы не испанец по национальности.

Вот основные типы банковских счетов, которые вы можете ожидать:

  • Cuenta bancaria o Cuenta corriente (текущий счет) — это стандартный повседневный счет, который вы будете использовать для основных целей.

  • Cuenta de ahorros (сберегательный счет) — здесь можно разместить свои сбережения, чтобы получить небольшой дополнительный процент на свои деньги.

  • Cuenta de depósito (депозитный счет) — это похоже на сберегательный счет, но с меньшими возможностями доступа к деньгам: это средства, которые необходимо надежно хранить.

  • Cuenta nomina (счет заработной платы) — этот счет специально предназначен для получения вашей зарплаты от вашего работодателя.

Как вы понимаете, учетные записи, как правило, имеют очень определенные цели в Испании, и некоторые люди держат более одной в зависимости от своих требований. Вопрос в том, какие из них вам нужны? Это будет зависеть от ваших обстоятельств и того, что предлагает ваш выбранный банк, но обязательно: убедитесь, что у вас есть cuenta bancaria.

Откройте для себя N26 Metal

Оцените возможности премиального банковского обслуживания с металлической картой Mastercard, приоритетной поддержкой и эксклюзивными преимуществами.

Get N26 Metal

Как выбрать банковский счет в Испании

В Испании много традиционных банковских учреждений, а также новые цифровые банки. Какой тип учетной записи вы выберете, в конечном итоге зависит от вас, но при этом вы можете учитывать следующие факторы:

  • Насколько легко открыть счет

  • Предоставляются ли у них банковские услуги на английском языке? (Или на других языках, если вы не владеете испанским свободно)

  • Каковы сборы?

Вот где стоит провести исследование.Вы сможете узнать все вышеперечисленное, проверив страницы самих банков (конечно) и сайты сравнения.

Как открыть банковский счет в Испании

Теперь, когда вы познакомились с типами резидентских счетов (и готовы открыть их самостоятельно), вот обзор того, как настроить свой банковский счет в Испании. вверх:

  • Откройте счет, если вы уже живете в Испании. Звучит очевидно, но это действительно проще сделать, когда вы уже здесь.В отличие от поиска работы и квартиры, это не всегда процесс, который вы можете выполнить заранее, поскольку вам, вероятно, потребуется указать такие данные, как ваш домашний адрес в стране.

  • Подготовьте документы (см. «Что вам нужно, чтобы открыть банковский счет в Испании?» Ниже.)

  • Выберите свой банк , если вы можете найти англоязычную службу, или в качестве альтернативы воспользуйтесь цифровым банкингом, чтобы избежать языковых барьеров. (Например, N26 доступен на пяти языках).

  • После регистрации вам нужно будет подождать несколько дней, чтобы получить данные вашего аккаунта и карту в сообщении . Опять же, полезно, если вы уже приехали из-за этого в страну!

Как открыть счет в онлайн-банке в Испании

Если вы уже слишком заняты распаковкой, поиском работы, учебы, языковых курсов и употребления сангрии, вы можете подумать о цифровом банковский счет, который можно открыть всего за несколько минут со своего телефона.

С N26 вы можете открыть банковский счет с испанским IBAN на своем мобильном телефоне за считанные минуты, без каких-либо документов и вообще без знания испанского языка. Вам просто нужен совместимый смартфон и действительный идентификатор, который вы используете для подтверждения своей личности сразу во время видеозвонка или с фотографиями.

Как открыть счет в N26

Сколько стоит открытие банковского счета в Испании?

В Испании, как и в любой стране, стоимость банковских счетов может значительно варьироваться.В среднем банковские комиссии в Испании выше, чем в других европейских странах.

Эти расходы могут включать регулярные сборы за обслуживание, и вам, возможно, даже придется заплатить сбор за открытие счета. Иногда на это есть скидки для самых старых и молодых.

Типы комиссий за банковский счет в Испании

При использовании стандартного банковского счета вы можете столкнуться со следующими видами комиссий:

  • Комиссия за обслуживание — она ​​может взиматься ежемесячно, ежеквартально или ежегодно.

  • Комиссия за использование кредитной / дебетовой карты — может взиматься дополнительная плата просто за владение одной из этих карт.

  • Комиссия за снятие наличных — уточните у своего банка, есть ли плата за использование банкоматов. С вас может взиматься плата, если вы используете банкомат, находящийся за пределами сети банкоматов вашего банка.

  • Комиссия за международный перевод — если вы, вероятно, будете отправлять деньги туда и обратно между странами, некоторые банки взимают за это переменную комиссию.

Конечно, не все банки будут взимать все эти комиссии.Определенно стоит присмотреться, чтобы найти конкурентоспособное предложение. N26 не требует ежемесячных затрат на обслуживание, вы получаете до 5 бесплатных снятий в банкоматах в месяц, а с TransferWise, интегрированным в приложение, вы обычно можете сэкономить гораздо больше, чем при стандартном международном банковском переводе.

Что нужно для открытия банковского счета в Испании?

Опять же, требования для открытия банковского счета в Испании варьируются в зависимости от банка. Как мы уже упоминали выше, если вы проживаете в Испании на законных основаниях, N26 не нуждается в подтверждении адреса, поэтому вам придется беспокоиться на один лист бумаги меньше.

При использовании многих традиционных банковских счетов вам может потребоваться предъявить подтверждение некоторых или всех следующих документов:

  • Идентификационный номер, например паспорт.

  • Действительный испанский адрес.

  • Ваш Número de Identificación de Extranjero (NIE) — это код, подтверждающий, что вы официально зарегистрированы в Испании.

  • Подтверждение вашего статуса занятости — студенческий билет, если вы студент, контракт, если вы работаете, или некоторые официальные документы, подтверждающие вашу безработицу.

Конечно, это только требования для резидентского счета. Если вы открываете учетную запись нерезидента, вам, вероятно, придется доказать, что вы не являетесь резидентом, с документами из вашей реальной страны проживания.

В каком возрасте вы можете открыть банковский счет в Испании?

За исключением учетной записи, которую подписывает ваш родитель или опекун, минимальный возраст для открытия полного банковского счета в Испании составляет 18 лет. Принесите свой официальный идентификатор, чтобы подтвердить это (или в цифровом банке, таком как N26, просто покажите его нашей группе проверки в приложении.)

Для открытия банковского счета в N26 вам должно быть не менее 18 лет, и родители или опекуны не могут зарегистрироваться от вашего имени.

Сколько стоит аннулирование банковского счета в Испании?

Если вы, вероятно, захотите закрыть свой банковский счет в какой-то момент, стоит узнать, насколько это легко сделать и есть ли какие-либо комиссии. Это может быть удивительно сложно, а с традиционными банками часто требуется еще больше бумажной работы.В зависимости от банковского счета, о котором идет речь, может взиматься комиссия. То, что они собой представляют, будет отличаться от банка к банку, но для полной гибкости мобильный банк, такой как N26, позволяет вам открыть счет в Испании и продолжать использовать его в валюте евро в любой точке мира.


Не позволяйте банковскому делу помешать вам максимально эффективно провести первые несколько недель и месяцев в Испании! Если вы можете найти вариант, который вам подходит, то открыть счет в испанском банке должно быть так же просто, как * uno, dos, tres.*

Чтобы снять напряжение с жизни экспатов, наша серия статей о переселении «Путеводитель для экспатов» направлена ​​на то, чтобы помочь вам как можно более гладко приземлиться в вашей новой жизни в Испании. Когда дело доходит до банковского дела и финансов, мы разберем тайны , чтобы начать новую жизнь.

Гласные испанского алфавита: произношение и аудио — стенограмма видео и урока

Las Vocales — Pronunciación

Не только изучение буквенных звуков на испанском языке помогает говорить на этом языке, но изучение этих звуков также является ключом к пониманию того, на чем с вами говорят по-испански.Когда вы овладеете этими звуками, упражнения на слушание и понимание станут намного проще.

Не удивляйтесь, если произношение буквы отличается от английского. Это особенно верно в отношении гласных. Пожалуйста, внимательно посмотрите, как произносится каждая буква: A (а), E (а), I (ее), O (о), U (оо).

Вы заметите, что испанский E звучит как английский A. Испанский I звучит как английский E.Это может стать проблемой для англоговорящих, когда они впервые изучают испанский. Лучший способ привыкнуть к этим звукам — повторять гласные снова и снова. Я рекомендую вам ежедневно тратить минуту на повторение звуков про себя, пока они не начнут звучать естественно.

Las Vocales en Acción

Давайте посмотрим на некоторые из этих гласных в действии. Вот несколько слов, в которых используется гласная A : árbol (дерево), gato (кошка) и silla (стул).

Вот несколько слов, в которых используется гласная E : элла (она), верде (зеленый) и приходит (есть).

Вот несколько слов, в которых используется гласная I : imán (магнит), amigos (друзья) и aquí (здесь).

Вот несколько слов, в которых используется гласная O : oler (запах), colores (цвета) и coco (кокос).

Наконец, вот несколько слов, в которых используется гласная U : unido (объединено / присоединено), humo (дым) и menú (меню).

Las Vocales — Двойные гласные

Итак, что нам делать, если мы видим две гласные подряд? По-испански это просто. Вы просто произносите каждую гласную. Таким образом, слово río произносится как REE-oh. А слово adiós произносится как a-dee-OS. Изредка в испанском языке можно встретить три гласных подряд. Вообще говоря, язык избегает объединения такого количества гласных вместе. Однако, если вы все же встретите одно из этих слов, правило остается тем же: просто произносите каждую гласную.Например, это слово: миау (ми-а-о-о).

Краткое содержание урока

Итак, один из ключей к тому, чтобы научиться говорить и понимать испанский язык, — это выучить произношение каждой буквы. В этом видео основное внимание уделяется гласным. Лучший способ выучить эти звуки — каждый день уделять немного времени повторению гласных: A (ах), E (а), I (ее), O (ох), U (оо).

Результат обучения

После просмотра этого урока вы должны уметь произносить испанские гласные, чтобы читать, писать и понимать язык.

Правда ли, что произношение испанского изменилось из-за шепелявости короля? Так «Барселона» стала «Бартелоной». Если да, то какой это был король? | Примечания и запросы


NOOKS AND CRANNIES

Верно ли, что произношение испанского изменилось из-за того, что король шепелявил? Так «Барселона» стала «Бартелоной». Если да, то какой это был король?

Роберт Смит, Жилина, Словакия

  • История о шепелявом короле широко рассказывается, но не может быть подлинной, потому что, если бы это было так, шепелявились бы и «s», но только «c» и «z».

    Colin Fine, Брэдфорд, Великобритания

  • Кастильский испанский в средние века изначально имел два разных звука для того, что мы сейчас называем «шепелявым»: седиль и буква «z» в слове «дезир».

    Седилья издала звук «ц» и звук «з» и «дз». Оба со временем были упрощены до «шепелявости», или того, что испанцы называют «ceceo».

    Между прочим, в этом случае воспроизводятся два звука, представленные буквой «zz» в тосканском итальянском: «ts» в «пицце», «dz» в «azzuro», которые на моденском диалекте произносятся как английское «th». .

    John Bennett, Глазго, Шотландия

  • Причина, по которой люди в Барселоне произносят это слово «Барселона», заключается в том, что они говорят на каталонском, а не на кастильском. В каталонском языке буква «c» не произносится как «th». Удивительный.

    Lau, Брюссель, Бельгия

  • Мой друг из Барселоны, и он говорит по-каталонски, но произносит его со звуком «th», а не «s». Может быть, его учитель испанского в школе был из другой части Испании!

    Corrie, Лондон, Англия

  • Как получилось, что страны Латинской Америки не используют звук «th», когда их мог научить испанский язык только Кортес и его друзья? Это означало бы, что сам Кортез не использовал звук «th», и, вероятно, звук его знакомых, даже на самом деле, при испанском дворе.

    Майкл Бейнс, Кардифф, Уэльс, Великобритания

  • Здесь, в США, мы наблюдали радикальное произношение стран, континентов — даже некоторых из устоявшихся народов Земли президентами США — а затем повсеместно имитировали все население Северной Америки. Наглядные примеры — Рональд Рейганс Гранада до «гра-най-да»; Ирак Джорджа Буша, чтобы «надрать ему глаза» и мусульманфобию разглагольствуют о «злобных ранах» Здесь мы немедленно следим за произношением нашего лидера, быстро и без извинений повторяем это «официальное» произношение в массовом порядке — от средств массовой информации до мессы в церкви.Не американцы изобрели шепелявое лидерство, как кто-то ранее предположил, потому что 98% из нас здесь не смогли бы найти Испанию на карте, если бы от этого зависела наша жизнь.

    Кэри Харрисон, Западный Голливуд, Калифорния, США

  • «Если бы это было так, разве мы не поехали бы в Паин?» Собственно, вспоминая специфическое произношение моего друга-испанца — мы поехали бы в Этпайн.

    Грег, Слау Великобритания

  • почему мы должны быть «прочь в thpain» ?? в испании нет c.произношение c перед i или e сбивало меня с толку на долгие годы. Например, будучи наученным шепелявить в грации, я 4 раза путешествовал по разным частям Испании и ни разу не слышал шепелявости. это как любой язык, если бы вы попытались объяснить местные / региональные диалекты в Великобритании иностранным носителям с помощью правил, это было бы почти невозможно! Я ухожу в эту страну. я имею в виду испанию

    райан, белфаст н ирландия

  • Райан, он имел в виду, что если бы это была настоящая шепелявка, то все звуки произносились бы как th.То есть: шепелявка — это не выборочная небуквенная композиция, а звук. Тебя я.

    Джорди, Бангор Великобритания

  • Андресу Гринвичу, почему вы будете таким напыщенным ослом, чтобы сказать, что невежественные южноамериканцы распространяют этот слух, когда я слышал его от людей даже в Канаде? Не очень красивый Андрес

    Брэд, Новый Орлеан США

  • Канадский комик Рассл Питерс имеет ту же историю короля в своем шоу, это потрясающе и невероятно забавно. Вот ссылка. http: // www.youtube.com/watch?v=1isS8irYrew

    Эдгар, Торонто, Канада

  • Visca Barcelona

    Bob, Manchester Chorkor

  • Ребята, вам нужно прекратить распространять городские легенды и просто заглянуть в Википедию (испанская фонология), которая имеет хорошо задокументированные лингвистические источники. C произносилось как ts, а a — как dz; они стали в Мадриде, но в Андалусии (южная Испания). Большинство поселенцев в Америке прибыли из Южной Испании, поэтому в Америке c z и s произносятся как s.

    Брайан, Атланта, США

  • Джон Беннет прав, только подумайте, как вы произносите pizza по-английски. Однако не вся Испания использует это произношение, особенно северная и центральная Андалусия, а также Канарские острова. Большинство иммигрантов в Америку (хотя и не все) прибыли из этих двух регионов. Кроме того, «th» становилось стандартом в Испании только тогда, когда впервые началась испанская иммиграция в Америку. Конец истории в том, что здесь это просто не прижилось.

    Сэм Смит, Нью-Йорк, США

  • Мой учитель испанского в 10-м классе изучал испанский язык в Мадридском университете. Поскольку этот университет был ее местом учебы, она научила нас говорить по-кастильски по-испански (используя шепелявость с буквами «C» и «Z»). Мой отец служил в ВВС, а когда мне было 18, он получил приказ в PCS на авиабазу Торрехон в Мадриде. Я знаю, живя там, что они действительно шепелявят из-за бывшего короля. Только эта форма испанского языка использует эту шепелявку (район Мадрида).В других частях Испании не используют шепелявку при произнесении C и Z.

    Kris, Анкоридж, США

  • «Логика Кэри Харрисона точна … потому что люди в Северной Америке … изобретают новые варианты произношения, чтобы показать, насколько высокомерны и глупы американцы. … эти тупые американские обычаи «. Предоставлено: Ярослав Гашек, Прага, Чехия, Республика Интересный Яролсав. Если бы такие комментарии были сделаны в отношении израильтян или кенийцев, можно было бы подумать, что вы ксенофоб, разжигающий язык ненависти.Возможно, стоит учесть, что некоторые из ведущих университетов мира проживают в Штатах, а мировые лидеры в области технологий, науки, искусства и многих других областей просто случайно являются гражданами страны, которая составляет всего 5% населения мира. Возможно, Яролсав слишком много смотрел телевизор, который, кажется, имеет довольно одностороннюю линзу, фокусируя и оценивая США за границей. Как удобно и своевременно. Основные СМИ распространяют худшее из американской культуры, например, навоз, по континентам, чтобы такие легковерные, как Джаролсав, потребляли.Путешествуя 20 лет назад, изрядное количество европейцев, к сожалению, были настолько невежественны, что думали, что США — это некая форма телешоу «Даллас». Вы то, что вы едите, Яролсав. Какой у вас опыт? -Голливудские фильмы, поездка в Нью-Йорк, а еще лучше … Майами! Если вы думаете, что знаете кого-то, Джаролсава, или где-то еще, или говорите людей, основанных на чужом опыте, вы, к сожалению, дезинформированы. Или это может быть вопрос «вашей компании». Мне интересно, относится ли это к вам? Между прочим, это правда, король Педро I де Кастилья шепелявил.Но, по счастливой случайности для короля, естественный прогресс лингвистической эволюции «th» предшествовал королю всего на одно поколение. Вуаля! Итак, возможно, теперь каждый может быть доволен. Кроме Ярослава, конечно … Бедный Яролсав, я уверен, он очень расстроен тем, что наглый и тупой американец решил вопрос за него.

    Бетти, Поданк США

Добавьте свой ответ

Ключевые вопросы преподавания испанского произношения: из описания

Содержание

Введение

Раджив Рао

Часть I

Звуковая система испанского языка

1 Описание испанских гласных и руководство по их обучению

Эухенио Мартинес Селдран и Венди Эльвира-Гарсия

2 Произношение в классе испанского языка L2: Безмолвные остановки / p, t, k /

Мэри Л.Zampini

3 совета по обучению испанскому языку Озвученные остановки / b, d, ɡ / и их ленинговые аллофоны [β̞, ð̞, ɣ̞]

Мануэла Гонсалес-Буэно

4 Теоретические основы освоения и преподавания факультативов для изучающих испанский язык второго уровня

А. Раймонд Эллиот

5 вопросов в обучении испанским жидким согласным

Бенджамин Шмайзер

6 Полиморфизм испанских носовых пробок

Карлос-Эдуардо Пиньерос

7 Включение структуры слогов в обучение испанскому произношению

Соня Колина

8 Улучшение произношения неродных: преподавание просодии для изучающих испанский язык как второй / иностранный

Карме-де-ла-Мота

Часть II

Педагогические задачи и предложения для класса

9 Испанское произношение и преподавание диалектных вариаций

Germán Zárate-Sández

10 Включение технологий в преподавание испанского произношения

Джиллиан Лорд

11 Навигация по вопросам орфографии при обучении испанскому произношению

Ясаман Рафат и Скотт Джеймс Перри

12 Роль восприятия в изучении испанского произношения

С.Элизабет Гудин-Майеда

13 Аналитический подход к обучению произношению испанского для носителей немецкого языка: первый язык и возраст первого контакта как решающие факторы

Conxita Lleó и Marta Ulloa

14 Обучение произношению для носителей испанского наследия

Аманда Бумершайн и Ребекка Ронквест

15 Произношение испанского языка и подготовка учителей: вызовы и предложения

Мануэль Деликадо Кантеро, Уильям Стид и Альфредо Эрреро де Аро

Глоссарий

Произношение испанского звука E

E или e — пятая буква в испанском алфавите и необычна тем, что, в отличие от других испанских гласных, ее звучание может значительно варьироваться в зависимости от расположения в слове.Его произношение также несколько различается в зависимости от региона и даже у отдельных носителей. Это самая используемая буква испанского алфавита.

Произношение испанского

E

Самый распространенный звук для e очень похож на английское «e» в словах, таких как «test» и «wrench». Этот звук особенно часто встречается, когда e находится между двумя согласными.

Иногда e похож на гласный звук в английских словах, таких как «say», но короче.Здесь нужно кое-что пояснить. Если вы внимательно прислушаетесь, вы можете заметить, что для многих говорящих по-английски гласный звук в «say» состоит из двух звуков — звук «а» плавно переходит в звук «и», поэтому слово произносится примерно как « seh-ee. » При произнесении испанского e используется только звук «eh» — никакого перехода в звук «ee».

Фактически, если вы произносите слово «скольжение», оно становится испанским дифтонгом ei , а не e .Как объяснил один носитель языка, использующий псевдоним Didi на предыдущем форуме этого сайта: «Как носитель языка, я бы сказал, что наиболее точное произношение для звука e — это слова« ставка »или« встретил ». Звук «туз» имеет дополнительный гласный звук, что делает его непригодным ».

Переменная природа звука e также была хорошо объяснена в этом сообщении на форуме Mim100: Простая гласная e может быть воспроизведена в любом месте в диапазоне высот языка, от примерно среднего до низкого (или среднего открытого), напоминая то, что вы слышите как «por-KEH», до средне-высокого (или средне-закрытого), напоминающего то, что вы слышите как «por-KAY».Ключевой особенностью простого гласного и является то, что он произносится где-то в пределах этого диапазона высоты языка и что язык не меняет высоту или форму в процессе произнесения гласного. Стандартный испанский не различает слова в зависимости от того, как произносится гласная e , открытая или закрытая. Вы можете чаще слышать более открытое произношение в закрытых слогах (слоги, оканчивающиеся на согласную), и вы можете чаще слышать более закрытое произношение в открытых слогах (слоги, оканчивающиеся на гласную).»

Носители английского языка должны знать, что в испанском языке e никогда не используется звук «е» в таких словах, как «emit» и «meet». (Этот звук близок к звуку испанского i .) Кроме того, испанский e никогда не замолкает в конце слова.

Все это может сделать произношение несколько сложнее, чем оно есть на самом деле. Обратите внимание на то, как носители языка произносят гласную, и скоро вы освоите ее.

История Испании

E

e испанского языка имеет общую историю с буквой «e» английского языка, поскольку алфавит обоих языков происходит от латинского алфавита.Вполне вероятно, что это письмо произошло из древней семитской семьи языков, где оно могло обозначать оконную решетку или забор. Вероятно, когда-то оно звучало, как английское «h».

Версия e в нижнем регистре, вероятно, начиналась как закругленная версия буквы E в верхнем регистре, с двумя верхними горизонтальными частями, изогнутыми вокруг, чтобы соединиться друг с другом.

Использование

E на испанском языке

E раньше означало «и», являясь сокращенной версией латинского et .Сегодня эту функцию берет на себя y , но e все еще используется, если следующее за ним слово начинается со звука i . Например, «мать и дочь» переводится как « madre e hija », а не « madre y hija », потому что hija начинается со звука i ( h молчит).

Как и в английском языке, e может также представлять иррациональную математическую константу e , число, которое начинается с 2.71828.

В качестве префикса e- является более короткой формой ex-, когда оно используется для обозначения чего-то вроде «вне». Например, emigrar относится к миграции за пределы области, а evacuar означает сделать что-то пустым, удалив что-то.

В качестве суффикса -e используется для обозначения существительной формы некоторых глаголов, чтобы указать, что существительное связано с действием глагола. Например, goce (радость) происходит от gozar (радоваться), а aceite (масло) происходит от aceitar (к маслу).

Основные выводы

  • Звук e на испанском языке варьируется от звука «е» в слове «met» до сокращенной версии «e» в слове «whey».
  • e используется чаще, чем любая другая буква в испанском языке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *