Испанский язык прошедшее время: Испанское прошедшее время indefinido. Pretérito indefinido de indicativo. Мобильное приложение по испанскому языку | SpeakASAP®

использование, образование правильных и неправильных глаголов, примеры с переводом, задания с ответами

Оксана Киян      Главная страница » Испанский » Уроки      Просмотров:  

Автор: Оксана Киян
Лингвист, иностранных языков.

В прошлом уроке мы говорили о прошедшем времени, которое употребляется со словами “еще, сегодня, в этом году, в этом месяце, и т.п.”, то есть было важно, что временной интервал еще не закончился.

Но часто нам нужно сообщить о чём-то, что случилось вчера, или на прошлой неделе, в прошлом году, или в какой-то конкретный день в прошлом. В этом случае употребляется другое время, которое называется Pretérito Indefinido.

Слова, с которыми употребляется это время:

ayer вчера
anteayer позавчера
la semana pasada на прошлой неделе
el año pasado в прошлом году
a finales del año pasado в конце прошлого года
anoche вчера вечером
anteanoche позавчера вечером
la vez pasada в прошлый раз
aquel año в тот год
un día однажды
el otro día на днях, недавно
hace unos días несколько дней назад
la primera vez que в первый раз, когда
cualquier día de la semana menos hoy в любой день, кроме сегодняшнего
cualquier mes distinto al presente в любой месяц, кроме настоящего
cualquier año menos presente в любой год, кроме настоящего

Содержание

  • 1 Использование preterito indefinido
  • 2 Образование preterito indefinido правильных глаголов
  • 3 Образование preterito indefinido неправильных глаголов
  • 4 Задания к уроку

Использование preterito indefinido

Это время используется для обозначения законченных действий или событий, которые произошли в определенный промежуток времени в прошлом и не зависят от какого-либо другого действия:

–     когда совершается о каком-либо свершившемся факте:
Aleksandr Pushkin nació el 6 de junio del año 1799. – А. С. Пушкин родился 6 июня 1799 года.

–     когда описываются однократные законченные действия:
Ayer Antón se despertó a las 6 de la mañana, desayunó rápidamente y se fue a la estación. – Вчера Антон проснулся в 6 часов утра, быстро позавтракал и поехал на вокзал.

–     если говорится о совершавшемся ранее однократном или длительном действии и описывается период, когда оно протекало:
El viaje duró cerca de una hora y media. – Путешествие длилось около полутора часов.

В современном русском языке это время может употребляться в значении прошедшего завершенного действия, которое непосредственно предшествует другому действию в прошлом. То есть оно приходит на смену другому прошедшему, Pretérito Anterior – предпрошедшее время), которое рассматривается сейчас как архаичное и характерно, в основном, для книжной речи:

A penas llegaron a Paris fueron a ver la torre Eiffel. – Как только они приехали в Париж, они пошли смотреть Эйфелеву башню.

В некоторых районах Испании и в большинстве стран Латинской Америки характерно употребление Pretérito Indefinido вместо Pretérito Perfecto. В этих регионах скорее скажут: Hoy compré un teléfono, чем Hoy he comprado un teléfono. – Сегодня я купил телефон.

На русский язык это время обычно переводится прошедшим временем глаголов совершенного вида.

Образование preterito indefinido правильных глаголов

Местоимение Глаголы 1 группы
–AR
Глаголы 2 и 3 групп
–ER, –IR
comprar
– покупать
 
comer
– есть, кушать
vivir
– жить
yo compré comí viví
compraste comiste viviste
él, ella, Usted compró comió vivió
nosotros, nosotras compramos comimos vivimos
vosotros, vosotras comprasteis comisteis vivisteis
ellos, ellas, Ustedes compraron comieron vivieron
  1. Формы 1 и 3 лица единственного числа всегда употребляются с ударением на последнем слоге.
  2. Для глаголов на -AR и на -IR форма 1 лица множественного числа (nosotros) в этом времени совпадает с формой настоящего времени:
    Nosotros compramos la ropa. – Мы покупаем одежду / Мы купили одежду.
    Vivimos en Madrid. – Мы живём в Мадриде / Мы жили в Мадриде.

При спряжении возвратных глаголов, как и во всех остальных временах, частичка —SE принимает формы -ME -TE, -SE, -NOS, -OS, -SE и ставится перед спрягаемым глаголом.

Местоимение Глаголы 1 группы
–AR
Глаголы 2 и 3 групп
–ER, –IR
despertarse
– просыпаться
meterse
– вмешиваться
partirse

– разрываться
yo me compré me metí me partí
te compraste te metiste te partiste
él, ella, Usted se compró se metió se partió
nosotros, nosotras nos compramos nos metimos nos partimos
vosotros, vosotras os comprasteis os metisteis os partisteis
ellos, ellas, Ustedes se compraron se metieron se partieron

Образование preterito indefinido неправильных глаголов

Перевод Глагол Корень слова Окончание
ходить andar anduv- -e
-iste
-o
-imos
-isteis
-eron / -ieron
водить conducir conduj-
говорить decir dij-
быть estar estuv-
делать hacer hic-
мочь poder pud-
класть poner pus-
хотеть querer quis-
знать saber sup-
иметь tener tuv-
приносить traer traj-
приходить venir vin-
  1. Неправильные глаголы имеют такое же окончание, как и правильные глаголы 2 и 3 групп. За тем лишь исключением, что формы 1 и 3 лица единственного числа не являются ударными. И вместо -IO в третьем лице единственного числа используется окончание -О.
  2. Что касается двойного окончания для 3 лица множественного числа:
    окончание eron употребляется после согласного j: dijeron, tradujeron;
    окончание ieron употребляется в остальных случаях: estuvieron, hicieron.

Проспрягаем только один глагол из этого списка. Остальные я рекомендую вам проспрягать самостоятельно.

Местоимение estar
– быть, находиться
yo estuve
estuviste
él, ella, Usted estuvo
nosotros, nosotras estuvimos
vosotros, vosotras estuvisteis
ellos, ellas, Ustedes estuvieron

Отдельно стоит выучить спряжение глаголов IR и SER. Примечательно то, что оба эти глагола в данном времени спрягаются одинаково.

Местоимение ir
– ходить
ser
– быть, являться
yo fui
fuiste
él, ella, Usted fue
nosotros, nosotras fuimos
vosotros, vosotras fuisteis
ellos, ellas, Ustedes fueron

И последнее: в 14 уроке мы говорили, что в испанском языке существуют так называемые отклоняющиеся глаголы. В настоящем времени мы упоминали только о трех характерных группах с фонетическими изменениями в основе слова. В Pretérito Indefinido из 9 групп отклоняющихся глаголов нам нужны только четыре группы.

e → i o → u + y c → j
repetir
– повторять
dormir
– спать
construir
– строить
traducir
– переводить
repetí dormí construí traduje
repetiste dormiste construiste tradujiste
repitió durmió construyó tradujo
repetimos dormimos construimos tradujimos
repetisteis dormisteis construisteis tradujisteis
repitieron durmieron construyeron tradujeron
  1. В первых трех колонках фонетическое чередование затрагивает только формы 3 лица, единственного и множественного числа.
  2. Глаголы же с чередованием
    c
    j имеют это чередование в каждой из форм.

Приведу по 5 дополнительных глаголов с такими чередованиями. Маленький совет – продолжайте эти глагольные списки.

e → i o → u + y c → j
reír – смеяться morir – умирать huir – убегать conducir – водить
seguir – следовать construir – строить reducir – сокращать
repetir – повторять destruir – разрушать producir – производить
vestirse – одеваться excluir – исключать inducir – побуждать
servir – служить incluir – включать seducir – соблазнять

В группе с чередованием ou

только 2 глагола: morir и dormir.

Как вы видите, это одно из самых сложных прошедших времен испанского языка, поскольку здесь нужно учитывать, к какой группе относится глагол – правильный он, неправильный или отклоняющийся. Чтобы не ошибаться, смотрите спряжение глагола в данном времени – в Интернете полно страниц со спряжением глаголов.

Задания к уроку

Задание 1.   Дополните фразы глаголом в Pretérito Indefinido. Переведите их.

  1. ¿(Probar, tú) _____________ ayer la ensalada de Victoria? (Ser) _____________ buenísima.
  2. El año pasado mis padres (comprar) _____________ un carro nuevo.
  3. León Tolstoi (escribir) _____________ La guerra y la paz.
  4. Ayer (ir, yo) _____________ al cine, pero no me (gustar) _____________ nada la película.
  5. Lena me (mentir) _____________ y me (parecer) _____________ horrible.
  6. Para el cumpleaños de Alex (traer, nosotros) _____________ una torta.
  7. Verónica me (decir) _____________ que su hermano (conducir) _____________ toda la noche.
  8. Mi abuela (morir) _____________ a los 92 años.
  9. ¿Qué (comer, tú) _____________ para el desayuno? – Solo (tomar) _____________ una taza de café negro.
  10. Mi hijo me (interrumpir) _____________ y yo (olvidar) _____________ qué quería decir.

 

Задание 2.   Замените в тексте глаголы в настоящем времени на глаголы в Pretérito Perfecto. Переведите его.

Camilo José Cela, un gran escritor español
Nace en Galicia en 1916.
En 1934 empieza los estudios de Medicina en la Universidad de Madrid.
Lucha en el bando franquista durante la Guerra Civil española.
En 1940 comienza sus estudios de Derecho.
En 1942 escribe La familia de Pascual Durarte, una de sus obras más conocidas posteriormente.
En 1951 se publica en Argentina su obra cumbre, La colmena, ya que la censura la prohíbe en España.
En 1957 es nombrado miembro de la Real Academia Española.
En 1987 obtiene el premio Príncipe de Asturias de las Letras.
Gana el premio Nobel de Literatura en 1989.
Muere en 2002 en Madrid.

УДАЧИ!

Задание 1.   Дополните фразы глаголом в Pretérito Indefinido. Переведите их.

  1. Probaste, fue; Ты попробовал вчера салат Виктории? Он был замечательным.
  2. compraron; В прошлом году мои родители купили новую машину.
  3. escribió; Лев Толстой написал «Войну и мир».
  4. fui, gustó; Вчера я ходил в кино, но мне совсем не понравился фильм.
  5. mintió, pareció: Лена мне соврала, и это мне показалось ужасным.
  6. trajimos, fue; На день рождения Алекса мы принесли торт.
  7. dijo, condujo; Вероника мне сказала, что её брат вёл машину всю ночь.
  8. murió; Моя бабушка умерла в 92 года.
  9. comiste, tomé; Что ты ел на завтрак? – Только выпил чашку чёрного кофе.
  10. interrumpió, olvidé; Мой сын меня перебил, и я забыл, что хотел сказать.

Задание 2.   Замените в тексте глаголы в настоящем времени на глаголы в Pretérito Perfecto. Переведите его.
Nació, empezó, luchó, comenzó, escribió, se publicó, prohibió, fue, obtuvo, ganó, murió.

Камило Хосе Села, великий испанский писатель
Родился в Галисии в 1916 году.
В 1934 начал изучать медицину в университете Мадрида.
Боролся на стороне франкистов во время Гражданской войны в Испании.
В 1940 начал изучать Право.
В 1942 году написал «Семью Паскуаля Дюарте», впоследствии одно из наиболее известных его произведений.
В 1951 опубликовал в Аргентине свою лучшую работу, «Улей», поскольку цензура запретила её в Испании.
В 1957 году был назначен членом Королевской академии испанского языка.
В 1987 году получил Премию принцессы Астурийской по литературе.
В 1989 году получил Нобелевскую премию по литературе.
Умер в 2002 году в Мадриде.

    

Незаконченное прошедшее время | Испанский язык. Самоучитель испанского языка для начинающих с нуля

Pretérito imperfecto — незаконченное прошедшее время. Образуется путем прибавления к основе инфинитива следующих окончаний:

trabajar работать beber пить escribir писать
yo trabajaba bebía escribía
trabajabas bebías escribías
él, ella, usted trabajaba bebía escribía
nosotros trabajábamos bebíamos escribíamos
vosotros trabajabais bebíais escribíais
ellos, ellas, ustedes trabajaban bebían escribían

В этом времени только три глагола имеют особые формы:

ser быть ir идти ver видеть
yo еra iba veía
еras ibas veías
él, ella, usted еra iba veía
nosotros éramos íbamos veíamos
vosotros erais ibais veíais
ellos, ellas, ustedes eran iban veían

Pretérito imperfecto употребляется для обозначения повторяемых действий в прошлом.

Предложения часто сопровождаются словами и выражениями:

  • con frecuencia часто
  • de costumbre/ habitualmente/ de ordinario обычно
  • siempre всегда
  • soler + инфинитив обычно что-либо делать
  • todos los días / cada día каждый день

Например:

  • Su padre era muy autoritario y apenas les dejaba jugar.Их отец был очень строг с ними и почти не разрешал им играть.
  • De costumbre mamá ponía la mesa a las dos y toda la familia se sentaba a comer.Обычно мама накрывала на стол в два часа дня, и вся семья садилась обедать.
  • Antes íbamos al cine con frecuencia.Раньше мы часто ходили в кино.
  • Los niños solían ir a la cama después de cenar. После ужина дети обычно ложились спать.
  • De ordinario los sábados comían en casa de su mamá.Обычно по субботам они обедали в доме его мамы.
  • Yo la veía cada día.Я видел ее каждый день.

Pretérito imperfecto используется:

1. для описания обстановки, на фоне которой происходит действие, явлений природы, предмета, внешности, снов:

  • Vivíamos еn el campo en una casita bastante vieja.Мы жили в деревне в довольно-таки старом доме.
  • Nuestra habitación en la residencia estudiantil tenía dos sofás, un escritorio y una estantería llena de libros.В нашей комнате в студенческом общежитии было два дивана, письменный стол и книжный шкаф, заполненный книгами.
  • Su primer televisor era en blanco y negro.Их первый телевизор был черно-белый.
  • Tronaba y llovía a cántaros. Гремел гром, и шел проливной дождь.
  • La cafetería era muy acogedora.Кафе было очень уютным.
  • Era una muchacha muy simpática, tenía el pelo rubio y los ojos azules.Это была симпатичная девушка, у нее были светлые волосы и голубые глаза.
  • El niño soñaba que volaba sobre las nubes.Мальчик видел во сне, что он летал над облаками.

2. для выражения одновременных действий:

  • Mientras el marido leía los periódicos, su mujer preparaba la comida.Пока муж читал газеты, жена готовила обед.
  • Cuando vivía en el campo, me levantaba con el sol.Когда я жил в деревне, я поднимался с восходом солнца.
  • Cuando estudiábamos en la escuela, aprendíamos muchas asignaturas.Когда мы учились в школе, мы изучали много предметов.
  • Cuando no existían las lavadoras, lavábamos a mano la ropa.Когда не было стиральных машин, мы стирали белье и одежду руками.

3. для выражения длительного действия, на фоне которого произошло другое, законченное действие:

  • Cuando volví a casa, todos ya dormían.Когда я вернулся домой, все уже спали.
  • Cuando Pedro se duchaba, alguien llamó por teléfono.Когда Педро принимал душ, кто-то позвонил по телефону.
  • Iba muy tranquilo por el bosque cuando de repente vio un tigre.Он шел спокойно по лесу, когда вдруг увидел тигра.
  • Eran las diez cuando salió del metro.Было десять часов, когда он вышел из метро.
  • Tenía siete años cuando fuе a la escuela.Ему было семь лет, когда он пошел в школу.
  • Empecé a practicar la natación cuando tenía diez años. Я начал заниматься плаваньем, когда мне было десять лет.

На русский язык глаголы в pretérito imperfecto переводятся глаголами несовершенного вида.

Pretérito imperfecto употребляется также для выражения просьбы или является своеобразной формой выражения вежливости:

  • ¿No podía usted prestarme su pluma?Не могли бы Вы одолжить мне ручку?
  • Quería preguntarte dónde está ahora María.Я хотел бы спросить тебя, где сейчас Мария.

Pretérito imperfecto в косвенной речи выражает действие в придаточном предложении, одновременное с действием в главном. Это так называемое «настоящее в плане прошлого» (см. также «Косвенная речь»):

  • Dijo que escribía una novela.Он сказал, что пишет роман.
  • No sabía cómo se traducía esta palabra.Я не знал, как переводится это слово.

Итак, основное отличие pretérito indefinido и pretérito imperfecto заключается в том, что pretérito indefinido обозначает законченное действие, где указаны временные сроки или называется ряд последовательных коротких действий, а pretérito imperfecto — незаконченное действие, повторяющееся много раз, или длительное действие, на фоне которого совершаются законченные действия:

  • Después de cenar Miguel tomó la guitarra y empezó a tocar. После ужина Мигель взял гитару и начал играть.
  • Cuando la semana pasada me puse enfermo, mis amigos me visitaron. — Когда на прошлой неделе я заболел, мои друзья навестили меня.
  • Cuando la semana pasada estaba enfermo, mis amigos me visitaban. — Когда я был болен на прошлой неделе, мои друзья меня навещали.
  • Ayer después de trabajar Juan fue de compras.Вчера Хуан после работы пошел за покупками.
  • Cada día después de trabajar Juan iba de compras.Каждый день после работы Хуан ходил за покупками.
  • Cuando empezó a llover, los niños ya estaban en casa. — Когда начался дождь, дети были дома.

Обе временных формы pretérito indefinido и pretérito imperfecto не связаны с моментом речи.

Читать далее
← Простое прошедшее время Сложное прошедшее время →

Использование 4 прошедших времен в испанском языке

В предыдущих постах вы узнали, как говорить о прошлом, и вы узнали, как образовывать и использовать Pretérito Perfecto (Present Perfect), Pretérito Imperfecto (Past Continuous), Pretérito Indefinido (Past Simple) и Pretérito Pluscuamperfecto (Past Perfect).

Теперь у вас есть все времена, необходимые для разговора о прошлом, но вам может быть интересно, когда использовать одно или другое, не так ли? Я слышу вас, это кажется сложным, но это не так уж много.

Поясню.

  • Pretérito Perfecto : Используется для прошлых действий, которые имеют ощущение продолжения в настоящем или продолжают влиять на настоящее, или без упоминания о том, когда.

– Esta tarde he tomado un cafe con Sara.
– Сегодня днем ​​я пил кофе с Сарой.

  • Pretérito Indefinido : Используется для прошлых действий, которые рассматриваются как завершенные в определенное время в прошлом.

– El año pasado fuimos de vacaciones в Португалии.
– Прошлым летом мы ездили отдыхать в Португалию.

Он также используется для действий в прошлом, которые не имеют отношения к настоящему, например, отдельные события, содержащие дату или определенный период времени.

– Виви в Париже с 1997 по 2001 год.
– Я жил в Париже с 1997 по 2001 год.

– Мы работали в проекте на прошлой неделе.

– Айер но фуй а трабаджар.
– Вчера я не ходил на работу.

Indefinido используется для ряда действий в прошлом, чтобы говорить о прошлых действиях, которые происходят одно за другим.

– Ella se levantó, se vistió, tomó un cafe y fue al trabajo.
– Она встала, оделась, выпила кофе и пошла на работу.

  • Pretérito Imperfecto: Это время используется для обозначения действий в прошлом, которые не считаются завершенными. Его использование подразумевает, что прошлое действие не имело ни определенного начала, ни определенного конца.

– Cuando vivía en Londres, todavia no conocía в Питере.
– Когда я жил в Лондоне, я еще не знал Питера.

Imperfecto также используется для привычных действий ( используется для …).

– Хасия йога тодас лас мананас.
– Я каждое утро занимался йогой.

Imperfecto — это время описания, поэтому оно используется для описания вещей, людей, животных, ситуаций в прошлом. А также за указание времени и возраста.

– Mi padreera alto, moreno y llevaba un bigote muy gracioso.
– Мой отец был высоким, смуглым, и у него были забавные усы.

– Hacía mucho frío y no tenía un abrigo.
— Было очень холодно, а у меня не было пальто.

– Cuando tenía 12 años jugaba en el parque.
– Когда мне было 12 лет, я играл в парке.

– Eran las 10 de la noche.
– Было 10 часов ночи.

Мы объединяем несовершенное с неопределенным, чтобы рассказать историю.

– Hacía mucho frío cuando el llegó a casa y preparó una taza de té.
– Было очень холодно, когда он пришел домой и приготовил чашку чая.

  • Pretérito Pluscuamperfecto : Используется, чтобы говорить о действии, которое произошло в прошлом, до другого действия, также в прошлом.

– Cuando llegué a casa, el ya se había ido.
– Когда я приехал домой, его уже не было.

А теперь все вместе! Ууууу!

— Pedro Estaba (Описание) MUY Cansado Porque Se Había Acostado (действие 1º) Muy Tarde La Noche Передний Por Lo que oyó (действие 2 rite a deseananananananananananananananananananananan sigiente.

– Педро очень устал, потому что прошлой ночью лег спать очень поздно, и поэтому не услышал будильник на следующее утро.

Наконец, вы можете скачать печатную версию этого урока по ссылке ниже. Вы также найдете вторую ссылку на PDF-файл с некоторыми упражнениями для практики и закрепления знаний. Помните, что вы можете получить персональное исправление бесплатно, отправив свои ответы на [email protected] и я свяжусь с вами с исправлениями, как только мой плотный график обучения позволит мне это сделать.

  • Теория Объяснение [PDF]
  • Практические упражнения [PDF]

Опишите в прошлом: Pretérito Momerfecto de indicativo


. говорить о прошлом на испанском языке. В большинстве ситуаций, когда мы используем perfecto, мы не должны давать основную информацию, но чтобы дать контекст, который окружает основную информацию.

  • Эль-Пасадо Фин-де-Семана Эстуве Томандо-эль-Соль-ан-ла-Плайя, Хасиа много калорий и Бриллаба-эль-Соль.
    – В прошлые выходные я загорала на пляже, было очень тепло и светило солнце.

Основная информация в том, что я загорала на пляже, а второстепенная информация, контекст ситуации, в том, что погода была теплая и солнечная.

Форма

Чтобы спрягать правильный глагол в несовершенном виде, вам просто нужно отбросить окончания -ar, -er или -ir из формы инфинитива и добавить окончания.

Imperfecto Regular

 

Есть только 3 формы неправильных глаголов несовершенного вида: « ser » (быть), « ir » (идти) и « ver » (видеть).

Imperfecto Неправильное

 

Использование

  • В основном несовершенное используется для описания вещей, людей, животных или ситуаций в прошлом :
  1. Описать качества, характеристики или атрибуты .
  2. Описать привычные действия в прошлом . Это эквивалент « раньше… »
  3. Опишите конкретных ситуаций в прошлом.

Примеры:

1.

2.

3.

  • Estaba en casa de mi novio y comimos una pizza.
    — Я была в гостях у своего парня, и мы ели пиццу.
  • Мы также используем несовершенный вид для действий, произошедших в прошлом, которые не считаются завершенными (прошедшее действие не имело определенного начала или конца).
  • Используется для указания времени и возраста .
  • Когда мы хотим рассказать историю , мы можем сочетать несовершенное и неопределенное.
  • Era de noche y la calle estaba vacía. Yo volvía casa sola cuando que alguien me llamaba. Я ди ла Вуэльта и нет ви в Нади. Estaba muy asustada, así que эше исправл.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *