Испанский язык прошедшее время: Прошедшее время в испанском языке: теория и упражнения

Прошедшее время | Часть 1: Pretérito perfecto simple

Прошедшее время | Часть 1:


Pretérito perfecto simple (Совершенное прошедшее)

Pretérito perfecto simple (Совершенное прошедшее) или Pasado simple (Простое прошедшее). Это прошедшее время в испанском языке носит много названий:

  • Pretérito indefinido
  • Pretérito perfecto simple
  • Pasado simple

Его также называют историческим прошедшим временем. Для начала давайте рассмотрим, как образуется это время. Чтобы образовать Pasado simple, нам нужно добавить к основе следующие окончания:


лицо -ar: hablar (говорить) -er: aprender (учить) -ir: vivir (жить)
yo hablé aprendí viví
hablaste
aprendiste viviste
él, ella, usted habló aprendió vivió
nosotros hablamos aprendimos vivimos
vosotros hablasteis aprendisteis vivisteis
ellos, ustedes hablaron aprendieron vivieron

Когда использовать Pasado simple?

Использовать правильно испанские времена — непростая задача для русскоговорящего студента, ведь мы привыкли думать, что существует лишь одно прошедшее время. Мы раскроем вам один важный секрет: если вы хотите правильно выбрать время, заучите ситуации, в которых оно используется. В этом вам помогут особые слова-индикаторы. Итак, запомните следующие ситуации:

  1. конкретная дата или время в прошлом:
  2. Mi hijo nació en 1985. Мой сын родился в 1985 году.
    Me levanté a las 8 de la mañana. Я встал в 8 часов утра.

  3. перечисление законченных действий в прошлом:
  4. Me levanté, desayuné y salí de casa. Я встал, позавтракал и вышел из дома.

  5. когда действие относится к периоду времени, который уже закончился:
  6. La semana pasada compré muchos libros. На прошлой неделе я купил много книг.

    El mes pasado estudié todos los días. В прошлом месяце я учился каждый день.

Запомните слова-индикаторы для данного времени:

  • ayer, anteayer
  • Ayer no fui a trabajar. Вчера я не пошёл на работу.
    Anteayer ví a tu hermano. Позавчера я видел твоего брата.

  • anoche
  • Anoche me llamó el jefe. Вечером мне позвонил начальник.

  • hace unos días/meses/años
  • Hace unos días recibí un regalo. Несколько дней назад я получил подарок.
    Hace un mes la empresa cerró. Месяц назад компания закрылась.

  • el domingo pasado/la semana pasada/el siglo pasado etc.
  • El domingo pasado fuimos a un festival. В прошлое воскресенье мы ходили на фестиваль.

    El siglo pasado se inventó el avión. В прошлом веке изобрели самолёт.

  • конкретный момент в прошлом:
  • En 1990 nos mudamos a otra ciudad. В 1990 году мы переехали в другой город.
    El día de mi cumpleaños probé la cerveza por primera vez. В день моего рождения я попробовал пиво первый раз.

Многие глаголы имеют неправильные формы Pasado simple. В таблице, предложенной ниже, вы найдёте самые важные неправильные глаголы. Тем не менее, мы советуем вам проверять каждый новый глагол в словаре, чтобы убедиться, что вы используете его правильно.

лицо ser/ir (быть/идти) estar (быть) poder (мочь) decir (сказать) saber (знать) pedir (просить) dormir (спать)
yo fui estuve pude dije supe pedí dormí
fuiste estuviste pudiste dijiste supiste pediste dormiste
él, ella, usted fue estuvo pudo dijo supo pidió durmió
nosotros fuimos estuvimos pudimos dijimos supimos pedimos dormimos
vosotros fuisteis estuvisteis pudisteis dijisteis supisteis pedisteis dormisteis
ellos, ustedes fueron estuvieron pudieron dijeron supieron pidieron durmieron

Ejercicios | Упражнения

Проверьте, хорошо ли вы запомнили материал этого урока:

Ejercicio 1:


Usa el verbo en la forma correcta:

1. Ayer hablé por teléfono con mis amigos y les (contar) todas mis noticias.

2. Hace cinco años Julia (mudarse) a Madrid pero luego (volver) a Valencia.

3. Mi hijo (aprender) a montar en bicicleta hace dos años.

4. Anoche mis amigos y yo (ir) a un restaurante y luego (bailar) en una discoteca.

5. Lo siento, el viernes pasado no (poder) llamarte, porque (tener) que cuidar de mi hermana pequeña.

6. El día de mi cumpleaños mi amigo (tocar) la guitarra y me (cantar) una canción muy bonita.

7. Chicos, ¿a dónde (ir) después de clase? Quería ir con vosotros. ¿Por qué no me (decir) nada?

8. Ayer mis hijos (jugar) en el parque y por la noche (dormirse) en seguida.

9. ¿Usted (comprar) esta casa en 2005? ¿Cuánto (pagar) por ella?

10. El domingo pasado mis padres (levantarse) temprano, (desayunaron) rápido y (llamar) un taxi para ir al aeropuerto.

Ejercicio 2


Escoge la opción correcta:

1. El año pasado no podimospudimos irnos de vacaciones.

2. Ayer te llamé a las 10 de la tarde, pero no me contestasteconteste.

3. Cuando mi hermana estuboestuvo en Paris me compró un recuerdo.

4. En 1980 sus abuelos viajaronviajaban a África.

5. Hace dos años no sabistesupiste decirme ni una sola palabra en español. ¡Y ahora lo hablas fenomenal!

6. ¿Ustedes pedieronpidieron paella o tortilla de patata? No lo tengo apuntado.

7. Este poeta naciónací el siglo pasado.

8. Te veo muy cansado. ¿Qué tal durmistedormiste ayer?

9. El día de mi cumpleaños me regalaron un perro. FuiFue el mejor día de mi vida.

10. Cuando María empezó a reñirme, yo no sabísupe qué decir.

Ejercicio 3


Escoge la opción correcta

1. Cuando de casa ya era de noche.
salgé salié salí

2. ¿Cuántos años Usted en este pueblo?
vivió vivieron vivisteis

3. Ayer juntos toda la noche. Lo pasamos muy bien.
estubimos estuvimos estabamos

4. Me enamoré de ti el primer día que te .
ví vió vié

5. Los policías intentaron abrir la puerta pero no .
podieron pudieron podían

6. ¿Te acuerdas en qué año ?
nos casabamos nos casamos nos casaramos

7. Anoche me mi jefe para preguntarme por mi salud.
llamé llamó llamamos

8. ¿Hace cuántos años Ustedes jugar al fútbol?
aprendieron aprendisteis aprendimos

9. No fui a trabajar el martes pasado porque enfermo.
estuve fui fue

10. Tengo que hacer esto para Antonio. Me lo ayer.

pudió pedió pidió

Прошедшие времена в испанском языке

Например:

Entonces mi padre vivía en Madrid — тогда мой папа жил в Мадриде.

De niño Manolo a menudo iba al río — ребенком Маноло часто ходил на реку.

Еще несколько примеров:

Pablo trabajaba en un banco — Пабло работал в банке ( и возможно, до сих пор там работает), в отличие от фразы в Pretérito Perfecto Simple  — Pablo trabajó en un banco (Пабло работал в банке и сейчас уже точно его там нет, так как время мы использовали завершенное).

Cuando era niño iba a la escuela — когда я был ребенком, я ходил в школу (сколько я был ребенком — неизвестно, четких границ нет).

То есть, повторюсь, незавершенное время мы используем, когда говорим о действии, многократно, неизвестно сколько раз повторяющемся в прошлом. И возможно, еще не оконченном.

Следующее прошедшее время есть

Pretérito Perfecto Compuesto или прошедшее сложное время. Называется оно сложным, потому что образуется из двух частей — настоящего времени глагола Haber и причастия смыслового глагола.

Например:

He leído — я прочитал

Has leído — ты прочитал

Ha leído — он, она, Вы прочитал

Hemos leído — мы прочитали

Habéis leído — вы прочитали

Han leído — они, Вы мн.ч. прочитали

he   has   ha   hemos   habéis   han  — глагол Haber в настоящем времени. В речи используется его безличная форма hay, а его спряжение существует лишь для образования прошедшего сложного времени. Подробнее о безличной форме hay можно почитать здесь.

Плюс к глаголу Haber в нужном нам лице добавляется причастие того глагола, который нам и нужно поставить в прошедшее сложное время. Как образовывается причастие можно почитать здесь. Добавлю, что при образовании прошедшего сложного времени причастие не будет меняться по родам и числам:

María ha comprado un libro

Juan ha comprado un libro

María y Juan han comprado un libro

И также, когда прошедшее сложное время образуется от возвратного глагола, возвратная частичка ставится перед всей конструкцией:

lavarse — se ha lavado (мыться — он помылся)

И теперь самое интересное. Для чего же это прошедшее сложное время нужно?

Итак.

 Pretérito Perfecto Compuesto выражает действие, совершенное в прошлом один раз или точно известное количество раз В ЕЩЕ НЕ ЗАВЕРШЕННЫЙ ПРОМЕЖУТОК ВРЕМЕНИ.

То есть.

Сегодня (сегодня еще идет), этим утром, в этом году, в этом веке и все со словом «этот».  

Pretérito Perfecto SimplePretérito Perfecto Compuesto очень похожи, оба выражают действие, совершенное один или точно известное количество раз.

 

Но Pretérito Perfecto Simple мы используем, когда промежуток времени, в который произошло действие, уже полностью закончился (вчера, в прошлом году и т.д), а Pretérito Perfecto Compuesto используется, когда промежуток времени еще идет. В этом отличие этих двух времен.

Примеры:

Hoy he visto a tu hermano — сегодня я видел твоего брата.

Esta mañana me he levantado temprano — этим утром я встал рано.

Маркеры Pretérito Perfecto Compuesto:

Hoy — сегодня

Esta mañana — этим утром

Esta tarde — этим днем

Esta noche — этим вечером

Este año — в этом году

Este siglo — в этом веке

Todavía — все еще

Ya — уже

Nunca — никогда

Siempre — всегда

Últimamente — в последнее время

Также, если никакого маркера в предложении нет и речь идет о неопределенном времени, используем Pretérito Perfecto Compuesto:

 No sé donde he perdido mi reloj — не знаю, где потерял часы

¿Cuándo ha llegado la carta? — когда пришло письмо?

Еще мы ставим это время, когда речь идет о наглядных результатах действия:

¿Quién ha roto la ventana? — кто разбил окно? (Разбитое окно перед нами)

И также, когда мы говорим об опыте:

¿Has estado alguna vez en París? — ты когда-нибудь был в Париже?

Обзор прошедших времен испанского языка | Мария Ортега Гарсия


В испанском языке четыре прошедших времени; perfecto , indefinido , perfecto  и pluscuamperfecto . Эти четыре времени танцуют вместе, когда мы рассказываем истории о прошлом или анекдоты… Четыре необходимы для выражения того, когда происходит действие, а также для создания контекста этой прошлой истории. В этом посте я хочу дать вам визуальный обзор четырех времен для тех из вас, у кого больше визуальное мышление. В предыдущих сообщениях, которыми я поделился с вами, я говорил о разных прошедших временах (в которых есть видео, текст и практические упражнения). Прочитав этот пост, вы можете вернуться и пересмотреть эти дополнительные посты на тему прошедшего времени (а пока давайте перейдем к 9 0024 визуальная временная шкала

 объяснение):

  • Использование 4 прошедших времен в испанском языке
  • Perfecto 
  • Imperfecto
  • Indefinido Irregular
  • Pluscuamperfecto to de a a story
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9

«Прошлое всегда напряженно, будущее совершенно».
― Зэди Смит

Визуализируйте временную шкалу  ниже , где четыре прошедших времени занимают в ней особое место (и всегда связаны с настоящим и с другими действиями).

Два ключевых момента для понимания взаимосвязи между прошедшими временами

Есть два ключевых элемента, которые следует учитывать, когда дело доходит до понимания танца между прошедшими временами. Один из них — это перспектива + намерение, , а другой —

временных рамок , когда происходит это действие.

Давайте поиграем с четырьмя предложениями, говорящими об одном и том же действии в прошлом.

— He leído un libro sobre Séneca.

– Leí un libro sobre Séneca.

– Leía un libro sobre Séneca.

— Había leído un libro sobre Séneca.

Все эти предложения говорят о действии ( чтение книги ), которое произошло в прошлом. Но, какова перспектива + намерение говорящего с каждым, а во-вторых, каковы временные рамки для каждого из них?

He leído un libro sobre Séneca означает, что этот человек читал эту книгу в те временные рамки, которые все еще актуальны: на этой неделе, в этом месяце, в этом году… в этой жизни. Если человек хочет выразить, что чтение книги о Сенеке — это жизненный опыт, то он будет использовать Perfecto, потому что жизнь все еще актуальна — конечно, пока человек еще жив.

Но leí un libro sobre Séneca выражает другое намерение и временные рамки. Намерение состоит в том, что это произошло однажды в прошлом. Это также говорит нам, что действие закончилось сейчас и закончилось во временных рамках, которые также являются прошлыми и не имеют связи с настоящим.

Тогда как предложение leía un libro sobre Séneca, , хотя и является прошедшим и законченным действием, выражает другое намерение: может быть, это было повторяющееся действие, например, я читаю Сенеку каждый день летом. Или, может быть, намерение состоит в том, чтобы показать, что чтение Сенеки было контекстом действия… Кроме того, временные рамки другие, поскольку мы выражаем не конкретный момент в прошлом, а более нечеткие временные рамки (мы не знаем точного момента). вовремя и нам все равно).

Наконец, había leído un libro sobre Séneca выражает другую временную рамку, указывающую на то, что действие произошло до другого действия в прошлом.

Как видите, намерение и точка зрения говорящего, а также временные рамки, в которых происходит действие, являются двумя ключевыми факторами, которые необходимо учитывать при выборе времени.

Если вы хотите глубже изучить испанского прошедшего времени , вы можете пройти мой мастер-класс испанского прошедшего времени , простой онлайн-курс для самостоятельного изучения:

а) предварительно записанных видеороликов , объясняющих все, что вам нужно знать о прошедших временах и их использовании
б) рабочих тетрадей для применения всего содержания на практике

Я хочу освоить ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ!



Индикативное прошедшее время в испанском языке

Индикативное прошедшее время в испанском языке

Индикативное прошедшее время в испанском языке — это одна из ступеней, которую вам необходимо пройти, если вы хотите достичь среднего уровня (B1). Вам нужно будет освоить контраст всех времен, которые позволяют вам правильно говорить о прошлом.

Как вы можете выразить прошлые действия? Как насчет описаний в прошлом? Работают ли привычки с одними и теми же временами?

Pretérito indefinido в испанском языке

Также известен как pretérito perfecto simple в основном используется как простое прошедшее время в английском языке. С его помощью мы можем выразить законченные прошлые действия в определенный момент в прошлом. Он очень часто используется в повествовании, когда мы перечисляем серию событий.

Что касается его конструкций, ученики часто пытаются его сформировать. Есть множество неправильных глаголов, которые нужно выучить, с изменениями не только в их корнях, но и в их окончаниях.

Давайте посмотрим на правильных глаголов :

А теперь несколько примеров неправильных глаголов :

Наконец, здесь вы можете найти несколько предложений с неопределенным префиксом 9000.

Например: Ayer fui a la oficina a las ocho. Trabajé todo el día y cené en casa. Меня акосте быстро.

 

 

Pretérito perfecto в испанском языке

Это обратная сторона простого прошедшего времени в английском языке. Несовершенное время в другом из ориентировочных прошедших времен в испанском языке , которое используется, помимо прочего, для описания и выражения прошлых привычек. Его форму очень легко выучить, и в нем всего несколько неправильных глаголов. Давайте посмотрим на правильную форму :

А теперь неправильные формы :

Например: Cuando эра un niño, hacía deporte a diario. Recuerdo cómo jugábamos в футболе. Era una época feliz.

Pretérito perfecto на испанском языке

Мы также называем это pretérito perfecto compuesto . Это одно из указательных прошедших времен в испанском языке , имеющее эквивалент в английском: настоящее совершенное время. Их использование похоже на английский. Выражение опыта в чьей-то жизни и прошлых действий в незавершенный период времени является их наиболее распространенным использованием. Форма совсем легкая. Вам просто нужно знать el presente de indicativo глагола haber и причастие основного глагола. Вот вам:

Как вы можете применить это на практике? Давайте посмотрим:

Hoy he estudiado todo el día para el examen DELE. Nunca hecho este examen y por eso me he sentido un poco nervioso.

Pretérito pluscuamperfecto на испанском языке

Закончим самым странным названием глагольного времени. На самом деле это означает «более чем совершенный» на латыни. Итак, то, что выражает pluscuamperfecto , является действием в прошлом, которое произошло до другого действия в прошлом. Опять же, у нас есть одно из указательных прошедших времен в испанском языке , которое можно найти в английском языке: прошедшее совершенное время . Подобно pretérito perfecto , он образован вспомогательным глаголом 9.0008 haber в несовершенном времени и причастие .

Вот как это выглядит в предложении:

Antes de hacer el examen DELE, mis amigos y yo habíamos reservado clases en SpanishviaSkype. Yo he asistido muchos cursos de español, pero nunca había hecho uno tan divertido.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *