Испанский язык как второй иностранный
Похожие презентации:
Грамматика латинского языка. Анатомическая терминология
Язык и речь. Функции языка
Классификации языков мира
Латинский язык. Медицинская терминология
Урок русского языка в 10 классе. Язык как система
Корейский язык
Склонения в латинском языке
Структурно – смысловое членение текста по специальности, определение темы, КЗТ, видов информации
Фонология. Понятие фонемы
Китайский язык
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК КАК
ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ
Профессор кафедры иностранных
языков,
доктор филологических наук
2. У Р О К 1 Приветствие, представление и прощание
УРОК 1Приветствие, представление и прощание
• Некоторые особенности фонетики испанского языка
• Чёткое произнесение всех звуков
• Испаноговорящие практически одинаково произносят звуки,
аналогичные русским б и в, и получается нечто среднее между ними.
• Звук d произносится не так чётко, как в русском языке, особенно
между гласными.
• Двойное l читается как й. Это сочетание считается отдельной буквой.
• Если слово оканчивается на гласную, а также на S или N, то ударение
падает на предпоследний слог. Во всех остальных случаях — на
последний слог. Если это правило не соблюдается, то на ударном слоге
ставится знак «´»
3. Приветствие
• Первые слова и выражения на испанском языке, которые нампонадобятся, будут связаны с приветствием, представлением и
прощанием. Чтобы познакомиться с кем-либо, мы прежде всего
подойдем к нему и поздороваемся, вот так: ¡Hola!
• Слово hola ‘привет, здравствуйте’ – это самое универсальное
приветствие, которое есть в испанском языке, его можно использовать
как в кругу знакомых людей, так и с людьми, которых Вы совершенно
не знаете.
• Слово hola произносится с ударением на первом слоге, хотя иногда
может показаться, что испанцы говорят holá, но это не так, они просто
очень любят это слово и немножко растягивают его, когда произносят:
Hola-a-a.
4. Приветствие
После hola с небольшой паузой можно использовать слово buenas «добрый
(день)», вот так: Hola, ¡buenas! Это же самое слово buenas может служить
ответной репликой на более формальное приветствие “Buenos días” «Добрый
день».
“Buenos días” используется только в первой половине дня, как говорят
испанцы, «пока ты еще не пообедал».
Во второй половине дня ее аналогом будет реплика “Buenas tardes”, которая на
русский язык будет также переводиться как «Добрый день». Наконец, в
вечернее время, после того как стемнеет, используется третья реплика
“Buenas noches” «Добрый вечер».
Слово день в испанском языке мужского рода, а слово вечер — женского.
Окончания os и as означают множественное число, соответственно мужского и
женского рода.
5. Приветствие
Вслед за приветствием часто следует вопрос ¿Qué tal? или его аналог¿Cómo estás?, что означает «Как дела?».
Отвечать на него совсем не обязательно, в большинстве случаев вопрос
задается просто из вежливости и является этикетной формулой. Но
если Вы видите, что собеседника действительно интересует Ваше
настроение и состояние Ваших дел, можете ответить ему:
Bien, gracias. – Спасибо, хорошо. Muy bien, gracias. – Спасибо, очень
хорошо. Bueno, regular. – Ну, так себе.
Запомните принятую в Испании форму вежливого обращения,
соответствующую в русском языке обращению на «Вы»: usted – Вы
(ед.ч.) ustedes – Вы (мн.ч.) У этого вопроса также есть вежливая
форма, используемая в ситуациях формального общения: ¿Cómo está
usted? – Как у Вас дела.
6. Прощание
Прощаясь, испанцы говорят:
!Adios! — До свидания!
!Hasta la vista! — До свидания!
!Hasta luego!, !Hasta pronto! — До скорого!
!Hasta mañana! — До завтра!
Благодаря, говорят:
!Gracias! — Спасибо!
А обращаясь с просьбой:
por favor — пожалуйста
На благодарность обычно отвечают:
de nada — не за что
Вот ещё несколько выражений, необходимых для начала диалога на испанском
языке:
Como te llamas? — Как тебя зовут?
me llamo — меня зовут
mucho gusto — очень приятно
encantado(a) — я восхищён(а)
8.
Личные местоименияПознакомьтесь с испанскими личными местоимениями, прочтите и запомните
их:
1 л. ед.ч.
yo я
2 л. ед.ч.
tú ты
3 л. ед.ч.
él он
3 л. ед.ч. ella она
3 л. ед.ч. usted Вы (ед.ч.)
1 л. мн.ч.
nosotros мы (муж. р.)
1 л. мн.ч.
nosotras мы (жен. р.)
2 л. мн.ч.
vosotros вы (муж. р.)
2 л. мн.ч.
vosotras вы (жен. р.)
3 л. мн.ч.
ellos
они (муж. р.)
3 л. мн.ч.
ellas
они (жен. р.)
3 л. мн.ч.
ustedes Вы (мн.ч.)
9. Личные местоимения
Вы видите у местоимений él и tú графическое ударение, которое
различает разные по смыслу слова: tú – ты tu – твой él – он el – определенный
артикль муж. рода ед. числа.
Местоимение vosotros/vosotras переводится на русский язык как «вы
(муж.род)/ вы (жен.род)» и отличается от вежливого usted/ustedes «Вы (ед.ч.)/
Вы (мн.ч.)» тем, что соответствует лицам, каждое из которых Вы называете на
«ты» (это Ваши друзья или младшие по возрасту) и употребляется (как и
русское «вы») с глаголами 2 лица множественного числа.
Для выражения благодарности, помимо Gracias «Спасибо», также
используется выражение Muchas gracias «Большое спасибо».
10. Личные местоимения
Обратите внимание на формы вежливого обращения в испанском языке: señor
«сеньор, господин» и señora/señorita «госпожа» (при обращении к
замужней/незамужней женщине). Эти обращения могут употребляться сами
по себе: ¿Señor, qué desea? «Сеньор, что Вы хотели?», или с фамилией
человека, к которому Вы обращаетесь: Buenas tardes, señora García «Добрый
обращение don/doña «дон/донья».
Спасибо за внимание!
English Русский Правила
60 фраз на испанском языке, которые помогут в общении с испанцами
Привет, Испания! Вежливость по-испански: Общение в аэропорту, на борту самолета, на ж/д вокзале Общение по-испански во время полета Как добраться и заселиться в отель? Общение по-испански с персоналом.
Фразы в такси Заселение в гостиницу Как совершить покупки, общение на испанском языке в магазине Общение в ресторане, заказ еды Названия популярной испанской еды Фразы для заказа едыХотите разнообразить свой словарный запас? Думаете, что знаменитые слова терминатора «Hasta la vista, baby» говорились по-английски? По-прежнему считаете, что «фиеста» и «сиеста» имеют одинаковое значение? Оставайтесь с нами, и Tochka-mira научит вас говорить по-испански!
Привет, Испания!
Испанцы – до ужаса вежливый народ. Они улыбчивы, приветливы, любят эмоциональное общение, но споров стараются избегать. Пусть ваше произношение будет не идеальным, об этом вам не скажет ни один испанец, наоборот, вас будут стараться всячески понять.
Вежливость по-испански:
Разберем основные фразы, которые могут вам пригодиться при посещении Испании, что они значат и как правильно произносить.
- Hola! – ола – Привет по-испански! Так можно поздороваться с людьми, которых вы уже знаете.
- Buenos dias – буэнос диас – Доброе утро.
- Buenos tardes – буэнос тардэс – Добрый день.
- Buenos noches – буэнос ночес – Добрый вечер.
- Словами Por favor – пор фавор – Пожалуйста и Gracias – грасиас – Спасибо, можно поблагодарить собеседника.
- Чтобы узнать, как дела у испанца, говорим ¿Cómo está? – комо эста – Как дела? Если вопрос задали нам, отвечаем Bien, gracias – биен грасиас – Спасибо, хорошо.
- Прощаемся с собеседником словом Adios! – адиос – До свидания!
Общение в аэропорту, на борту самолета, на ж/д вокзале
Путешествие начинается, а значит, пора приступать к живому общению. Больше улыбайтесь и старайтесь произносить фразы четко и громко.
- Я хотел бы купить билет на автобус / самолет / поезд. – ми густариа компрар ун волето пара ун атобус / авиэн / трен.
- Сколько стоит билет? – кванто косто эль волето.
- Дайте билет в… – дале эль волето э …
- Я купил электронный билет. – компре ун волето электронико.
- Когда будет посадка? – куандо сера эль аттеритахэ.
- Где находится зал ожидания / камера хранения / билетная касса / туалет / бар / кафе? – донде эста ла сала де эспера / сала де экипахе / такия / банио / кафетария.
- Во сколько мы прибываем? – э кюе ора егамош.
Общение по-испански во время полета
Даже, если летишь в Испанию из России, никогда не знаешь, кем окажется твой сосед, обратиться к нему с просьбами можно по-испански:
- Можно ли наклонить спинку сиденья? – эс посибле энклинар эль рэспальдо дель асенто.
- Я могу поменяться с вами местами, пожалуйста? – пуэдо камбиар лугарес контиго пер фавор.
- Позовите, пожалуйста, стюардессу. – ламе э ля афафата пер фавор.
Бортпроводнице можно рассказать о своей проблеме:
- Я голоден – тенго амбре.
- Можно мне воды? – пуэдо томур уп попо дэ агуа.
- Мне холодно / дует – тенго фрио / сопляндо.
- Я плохо себя чувствую. – ми сьенто маль.
Как добраться и заселиться в отель? Общение по-испански с персоналом.
Если место пребывания находится в черте города, то добраться до своего отеля можно на общественном транспорте. Узнать, где находится остановка, можно фразой ¿Dónde está la parada de autobús / estación de metro? – доне эшта ле парада дэ аутобус (остановка автобуса) / эстафьон дэ метро (станция метро). Если от места пребывания до ближайшего города далеко, то лучше воспользоваться услугой такси: ¿Dónde está la parada de taxis? – донде эшта ле парада дэ таксиш – Где находится такси?
Фразы в такси
- Можете ли вы отвезти меня в город? – пуэдас еварме э ля сьюда.
- Где здесь поблизости отель? – донда эшта ле отель пор аки.
- Адрес гостиницы … — дыректион дель атель.
- Сколько я должен заплатить? – кванто дебо пагар.
- Можно ли включить / выключить кондиционер? – эс посибле энфендер / апагар эль айрэ акондифьёнадо.
- Закройте окно, пожалуйста. – фиера ле вентана пер фавор.
Заселение в гостиницу
Быстро заселиться в отель помогут испанские фразы:
- У вас есть свободные номера? – тиэнэс абитафьёнес вафиас.
- Я забронировал у вас номер. – э рэсерваро уна абитафьён канфиго.
- Мне нужен одноместный номер/ двухместный номер / номер люкс. – нефесито уна абитафьён индивидуаль / абитафьён добле / швит.
- Сколько стоит этот номер? – кванта кошта эшта абитафьён.
- Что есть в этом номере? – киа ай эн эшта абитафьён.
- Есть ли в номере душ / холодильник / бар / телевизор / интернет / кондиционер? – ля абитафьён тине уна дуче / невера / бар / тэйуве / интернет / айрэ акондифьёнадо.
- Я буду платить наличными / кредитной картой. – пагаре эн эффективо / тархета же кредито.
- Есть ли в комнате европейский разъем (розетка)? – ай эн енчуфе еуропео эн ла абитафьён.
- Когда я должен покинуть комнату? – куандо дебериа вехар ля абитафьён.
- Я потерял ключ от своего номера. – пэрди ля явэ дзе ми абитафьён.
- Можете ли вы убрать в моей комнате? – пуэдэ липерми абитафьён.
- Я хочу остаться еще на день. – киеро кевармиэ отро дзиа.
- Я хочу покинуть отель. – киеро ирме дэль отель.
На ресепшене отеля можно поинтересоваться, где находятся ближайшие заведения ¿Dónde está el más cercano …? – донде эшта эль масс цсеркано …:
- магазин / книжный магазин / сувенирная лавка / торговый центр – тиенда / либрерия / тиенда дэ сувенирс / цетро комерциаль;
- музей / выставка / галерея – мусео / экспозифион / галериа;
- парк / достопримечательность – парке / пунто дзе интерес;
- банк / банкомат – банко / кахеро оутоматико.
Как совершить покупки, общение на испанском языке в магазине
Испанские магазинчики привлекают своими ценами и разнообразием товаров. Здесь можно прикупить сувениры своим родным и близким, чтобы вместе мечтать о будущих путешествиях.
- Я хочу пойти за покупками. – кьере ир дэ компрас.
- Я ищу… — эштой бускандо…
- Я хочу примерить этот свитер / платье / шляпу / очки / юбку. – кьеро пробарме эште свуэтер / вестидо / сомбреро / гэфас / фальда.
- Какой это размер? Мне нужен размер… — дэ ке таманио эс? Нефесито таманио …
- Мне это подходит / не подходит. – ме кедо / но энкаха.
- Сколько это стоит? – куанто коста.
- У вас есть овощи / сыр/ рыба / вино / свежий хлеб / вода без газов? – тенес вегеталес / кесо / пескадо / вино / пан фреско / агуа син гасес.
- Я могу расплатиться кредитной картой? – пуэдо пагар кон тархета дэ кредито.
- Могу я взглянуть на это более внимательно? – пуэдо мидар маш дэ ферка.
- Я возьму это. – лё томарэ.
Общение в ресторане, заказ еды
В Испании популярным местом еды считаются Бургер Бары – Burger Bar. В меню можно найти классические бургеры и более изысканные блюда.
Названия заведений по-испански:
- ресторан – restaurante – рестауранте;
- кафе – café – кафэа;
- закусочная – snack bar – эсенеак бар;
- бар – bar – бар.
Во многих испаноязычных заведениях обеды и ужины подают комплексно, причем в состав комплекса включен не только хлеб, но и бутылка вина.
Названия популярной испанской еды
Завтрак у испанцев начинается в 8 утра, в 11 – ланч, обед в 14 часов. После этого времени и до самого вечера кушать не принято, начинается сиеста: все гуляют, веселятся и пьют вино. В заведениях Испании можно попробовать:
- острые колбаски Chorizo;
- тушеные овощи Escalivada, рататуй – Pisto;
- блюдо, типа омлета с различными добавками Tortilla , Tortilla Sacromonte;
- салат по-валенсийски Ensalada de Valencia с рисом, похож на Оливье.
- холодный томатный суп Gazpacho;
- ассорти из морепродуктов Mariscada;
- жареный кусок мяса Escalope;
- блюдо из риса Paella с различными заправками;
- соусы Рesto verde, Romesco и El vinagre.
Фразы для заказа еды
Заинтересовало меню заведения? Пришло время делать заказ. В этом помогут фразы:
- Пожалуйста, принесите меню. – фавор де траэр ун меню.
- Что бы вы порекомендовали? – кэ рекомендариэс.
- Я бы хотел выпить чашечку кофе / чая / стакан воды. – ми густариа уна таса дэ кафе / тэ / ун васо де агуа.
- Я бы хотел суп / пиццу / спагетти / стейк / салат / овощи / десерт / блинчики. – ми густариа сопа / пицца / эспагенти / бистек / энсалада / вердурас / пострэ / панкекес.
- Сколько это стоит? – куанта коста.
- Я возьму это. – лё томарэ.
- Не могли бы вы принести счет за еду? – подриас трае уна фактура пор комида.
Последние статьи
ВсеОтдых в Грузии. Летом, зимой, весной и осенью Как экономить на отдыхе за границей? Топ-9 способов Лучшие бюджетные зимние курорты Европы Район Большой мечети Аренда частного острова
Топ-7 самых посещаемых музеев мира
Тест: Насколько хорошо ваш ребенок знает географию
(admin) Илья
405
Поделиться:Возврат к списку
добрый вечер на испанском языке — Cambridge Dictionary
Добавить в список слов Добавить в список слов
A1то, что вы говорите, чтобы вежливо поприветствовать кого-то, когда вы встречаете их вечером
buenas tardes, buenas noches
Примеры- Добрый вечер всем!
- Добрый вечер. Добро пожаловать!
Перевод добрый вечер | ГЛОБАЛЬНЫЙ англо-испанский словарь
добрый вечер
междометие
/ɡʊd ˈivnɪŋ/ формальный буэнас тардес buenas nochesВсем добрый вечер. Buenas tardes todos.
Переводы «добрый вечер»
на Китайский (Традиционный)
(晚上見面招呼用語)晚上好,你(們)好…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
(晚上见面招呼用语)晚上好,你(们)好…
Подробнее
на португальском
boa noite…
Увидеть больше
на других языкахна японском языке
на турецком языке
на французском языке
на каталонском языке
на арабском языке
на польском языке
на норвежском языке
на корейском языке
на итальянском языке
на русском языке
こんばんは…
Подробнее
‘İyi akşamlar!’…
Увидеть больше
бонсуар…
Узнать больше
bona tarda, bona nit…
Подробнее
وَقْت مُتَأخِّر من الليل)…
Узнать больше
dobry wieczór…
Увидеть больше
бог квельд, бог после…
Узнать больше
(저녁 인사) 안녕…
Подробнее
buona sera…
Подробнее
добрый вечер!…
Узнать больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится добрый вечер ?
Посмотреть определение , добрый вечер, в словаре английский языка
Обзор
идти
хороший
добрый день
добрый день
добрый вечер
хорош для
хорошо для вас / него и т. д.
Хорошая пятница
о Боже
(NL) Господин Президент, я полностью отождествляю себя с […]то, что сказал предыдущий оратор, и я также хотел бы предложить цену […] Комиссар Frat ti n i добрый вечер f o r третий раз сегодня.europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
(NL) Seor Presidente, me identifico plenamente con lo que ha […]dicho el orador precente y yo […] tambin quie ro dar las buenas ночей al Co misar io Frattini [. ..]por tercera vez en esta jornada. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Я поэтому […] Поверьте, что это — A Добрый вечер F O R Europ.europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Порт Танто, […] creo que e sta es un a tarde e stup enda 9016 5 стр. ара Европа.europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Добрый вечер e v er y one. carlosslim.com carlosslim.com |
Buenas noches a to dos . carlosslim.com carlosslim.com |
Помимо сходства карт, открывающих новостные программы, ведущих и спецэффектов метеорологов на [… ]дежурство, каждый раз что-то возбуждается […] диктор с ай с » Добрый вечер » o r когда экран […]анимирован языком, или даже […]неузнаваемый алфавит. roalonso.net roalonso.net |
Ms all de la similitud de los mapas que presentan a los programas de noticias, de los conductores que los animan o de los efectos especiales del meteorlogo de […]очередь, algo se conmueve cada vez […] que un c onduc tor di ce «Buenos Da s» o c uando л панталла […]se puebla de un lenguaje e incluso de un alfabeto непризнанный. roalonso.net roalonso.net |
Внезапно «Он ll o , добрый вечер » , ва с слышал по телефону nphnicaragua. org nphnicaragua.org |
De p ro nto » Hol a, buenas noches «, se oy e 90 165 н эль телфоно. nphnicaragua.org nphnicaragua.org |
Добрый вечер , e ve ryone, и добро пожаловать […]
в Вашингтон. America.gov America.gov |
Buenas noches a tod os y bie nv enidos […]
Вашингтон. America.gov America.gov |
Официальный представитель […] (Шри Вишну Прака ш ) : Добрый вечер a n d очень теплый прием […]всем вам. посольства Индии.es посольства Индии.es |
Портавоз Официальный (старший […] Вишн у Прака ш) : Буэнас tardes y una calu ro sa bienvenida [. ..]в todos ustedes. посольства Индии.es посольства Индии.es |
Добрый вечер t o y ou, Пуэрто-Рико […]
, который приветствует меня в вашем доме. puertorico-herald.org puertorico-herald.org |
Buenas noches a ti , pue rt orriqueo […]
y puertorriquea Que me recibes en tu hogar. puertorico-herald.org puertorico-herald.org |
ПРЕЗИДЕНТ EN T : Добрый вечер . America.gov America.gov |
Е Л ПРЕД SID ENT E: Buenas noches . America.gov America.gov |
Добрый вечер , I a м Великий Магистр симфонического оркестра на этот вечер. telosinfo.org telosinfo. org |
Buenas no chess, Yo So y la Gran maestra de la orquesta sinfnica де эста ночь . telosinfo.org telosinfo.org |
Затем, прежде чем она успела произнести хоть слово, […] лягушка, ставшая наследником престола, spo ke . » Добрый вечер , Y ou r Величество. -herald.orgpuertorico-herald.org |
Entonces, antes de que ella pudiera recuperar el habla, la […] rana-convertida-en-heredero-a l- trono ha bl : «Buenas noches, S u Maje 9 0165 stad .puertorico-herald.org puertorico -herald.org |
Добрый вечер , л объявление и джентльмен, […]
Хочу выразить благодарность, признательность Сестрам Милосердия Воплощенных [. ..]Слово, которое продолжает реагировать на потребности уязвимых людей в нашем мире и бороться с социальной несправедливостью. amormeus.org amormeus.org |
Buenas noches, da mas y cabal le ros, deseo […]
expresar mi gratitud y aprecio a las Hermanas de la Caridad del Verbo Encarnado […]que siguen responseiendo a las necesidades de las personas visibles del mundo y luchan contra la injusticia social. amormeus.org amormeus.org |
Добрый вечер , Я т попробовал мой первый Cono Sur […]
Сегодня Пино Нуар, органическая версия, и мне очень понравилось! conosur.com conosur.com |
Buenas tardes , e sta noche prob m i грунтовка […]
Cono Sur Pinot Noir, su versin Orgnica. conosur.com conosur.com |
Добрый вечер e v er yone, я Эль Мория, […]
тот, кто знает Волю Бога. telosinfo.org telosinfo.org |
Buenas tardes a tod os, Yo S oy Эль Мория, […]
el que conoce la Voluntad de Dios. telosinfo.org telosinfo.org |
Я обнаружил, что когда […]есть группа сидящих вне дома и они […] ответьте на мое «Доброе утро» o r » Добрый вечер , » ev все в порядке.omiworld.org omiworld.org |
He descuierto una cosa: cuando […]hay un grupo sentado a la puerta de una casa y me […] ответ и ошибка «buenos das» o a mi s «bue nas tardes» до 90 166 do va m uy bien.omiworld.org omiworld.org |
Добрый вечер. 0002 basqueliterature.com | Буэнас ночес-ди джо Люк — . basqueliterature.com basqueliterature.com |
Добрый вечер t o y ou и спасибо […]
всем вам прийти. jrs.net jrs.net |
Gracias p или haber v enido. jrs.net jrs.net |
Добрый вечер . azembassy.mx azembassy.mx |
M u y buenas noches . azembassy.mx azembassy.mx |
Добрый вечер , к в д друзья и братья […]
присутствует на посвящении этого дома для служения Господу. carpa.com carpa.com |
M u y buenas tardes, a ma bles ami go s y hermanos [. ..]
представляет эн эста dedicacin де эс та casa аль servicio дель Seor. carpa.com carpa.com |
Госпожа министр; г-н заместитель ректора; Господин Президент Федерации еврейских общин Испании; Господин Президент Европейского Еврейского Конгресса; представители еврейских общин Франции, Германии, Австрии, Бельгии, Италии, Великобритании, Португалии, России и Румынии; г-н посол Израиля; ваша светлость нунций; послы; члены парламента; представители государственных учреждений; и с особой любовью делегацию испанских евреев, выживших в лагерях смерти, в […]кому этот акт памяти особенно посвящается желаю […] всем, дамы, господа и друзья, a ve r y добрый вечер .casasefarad-israel.com casasefarad-israel.com |
Сеора министра; сеньор проректор; сеньор президент Федерации Сообщества Иудас де Эспаа; старший президент Европейского конгресса дзюдо; представители ассоциаций judas de Francia, Alemania, Austria, Blgica, Italia, Reino Unido, Portugal, Rusia, Rumana; сеньор эмбахадор де Исраэль; сеньор нунций; амахадоры; дипутадос; представители институтов государственного управления; y en forma muy especial y afectuosa a la delegacin de judos espaoles supervivientes de los campos de exterminio, a [. ..]quienes hoy va especialmente dedicado este […] acto de rec uerd o, muy buenas noches a to dos , se 9016 6 или в виде серий; […]друзья и друзья. casasefarad-israel.com casasefarad-israel.com |
Добрый вечер . A sk ed, чтобы описать свою работу, первый из трех каменщиков ответил: «Я резал камни». |
Se dice Que, una ve z, se pi di a tres canteros que describieran el trabajo que realizaban. fms.it fms.it |
Скажи «спасибо» […] ты», «доброе утро г» , « хороший a f te rnoo n» , « добрый вечер » , » t спасибоecoblogs.org ecoblogs. org |
Decir «gracia s» «buenos d as «-» buenas tardes-bue nas noches» , » por f av или ecoblogs.org ecoblogs.org 90 188 |
1. Руководство NHTSA 1990 рекомендует: «Унифицированное заявление/вопрос водителю следует […] использовать, например, le : ‘ Добрый вечер .pasteditions.el-observador.com pasteditions.el-observador.com |
1. Las directrics de NHTSA de 1990 recomiendan: Una declaracin uniforme / debe hacerse la […] sigui en te p regu nt a: «Buenas noches .pasteditions.el-observador.com pasteditions.el- observador.com |
Он подошел к мужчине и s ai d » Добрый вечер f r т. е. нд. sdvma.com sdvma.com |
л сеацерк ал […] hombre y d ijo de la «al am ig o buena tarde .sdvma.com sdvma .com |
Добрый вечер t o e очень уважаемый […]
священникам, монашествующим и Народу Божию. mariaesperanza.org mariaesperanza.org |
Buenas noches a по dos , res pe tados […]
sacerdotes, religiosas y a este gran Pueblo de Dios. mariaesperanza.org mariaesperanza.org |
Возможность посидеть на пляже под мерцающими звездами […]при прослушивании джаза в смешанном жанре […] обязательно вт р-н а добрый вечер я н т 9016 6 Ривьера-Майя […]в поистине незабываемый. |