Как в испанском языке строится предложение: Порядок слов в испанском предложении. El orden de las palabras. Мобильное приложение по испанскому языку | SpeakASAP®

Как учить испанский язык

Рубрика: Нескучная грамматика

КАК ПРАВИЛЬНО УЧИТЬ НОВЫЕ СЛОВА?

1. Словообразование

Начинать заучивание слов надо с ознакомления с правилами словообразования. Заучивайте, какие суффиксы, приставки и окончания характерны для тех или иных частей речи. Тогда слова будут запоминаться намного быстрее.

2. Однокоренные слова

Если запомнить одно слово и знать правила словообразования (какие суффиксы и приставки можно употреблять с этим корнем для образования новых частей речи), то одновременно можно получить в придачу все однокоренные слова.

3. Синонимические ряды

Попытайтесь самостоятельно составить синонимические ряды слов. Они намного легче запоминаются и входят в память надолго. Когда работаете с прилагательными, учите сразу их синонимы, антонимы и все сравнительные формы. Все равно потом придется это сделать.

Например, учите одновременно «самый горячий, горячий, теплый, тепловатый, холодный, самый холодный, ледяной». При запоминании сразу придумайте фразу, в которой можно было бы использовать все эти слова.

4. Электронные словари и переводчики

Современные студенты имеют огромное количество технических средств, которые им помогут в процессе обучения. Например, незаменимая вещь в изучении иностранного языка сегодня – это электронные словари. Отпадает необходимость носить с собой громоздкие книги, ускоряет и упрощает процесс перевода, что в свою очередь приносит удовлетворение от процесса обучения.

5. Адаптированные тексты

Ни для кого не секрет, что сейчас существует огромное количество специальных книг, подготовленных для читателей с ограниченной лексикой. Причем это может быть даже классика – Сервантес или Шекспир. Такие книги читать легко, интересно и полезно, поскольку у студентов пропадает ощущение непосильного труда.

Возникает легкость прочтения и осознание – к чему надо стремиться.

6. Этимология слова

Если в этимологическом словаре прочитать историю происхождения слова, оно уж точно запомнится. Ведь вы будете запоминать историю образования слова. Главное попробовать. Самое главное – читая подобные статьи, вы сможете в будущем сами делать предположения об этимологии слов. Это очень помогает при заучивании новых и редких слов.

7. Родственные слова

Родственные слова легче учить группой. Части тела, дни недели, числительные, месяцы, цвета, знаки зодиака, предметы мебели, и т.д. Такие группы слов, бесспорно, нужно заучивать списком. Это очевидно. Особое место среди таких групп занимают местоимения и предлоги. Так как частота использования этих слов в любом языке очень велика, уж эти слова надо выучить сразу и навсегда в первый день занятий.

8. Контекст

Значение слов неотделимо от контекста. Поэтому незнакомые слова необходимо заучивать только в контексте. Безусловно, это требует некоего труда, но иначе эти слова не останутся в памяти.

9. Яркость образов

При запоминании слова, особенно если это абстрактное понятие, желательно представлять себе его значение, образ. Это правильно и по-другому слово не выучить.

10. Словосочетания

Старайтесь не учить отдельные слова, выписанные из словаря. Правильная стилистика и порядок слов важны. Выписывайте слова или учите их в сочетаниях, тогда вы легче почувствуете их стилистическую окраску. Если вы хотите запомнить новое существительное, подставляйте к нему все подходящие и известные вам на этот момент прилагательные, к новым прилагательным – существительные, к глаголам – наречия и так далее. Потратив на каждое новое слово таким образом три минуты, вы его точно выучите.

11. Парные слова

Если учите слово – тут же ищите или учите его антоним. Все равно когда-нибудь вам придется его запоминать тоже, так уж лучше сразу! К тому же подбор яркого антонима для нужного слова наверняка превратится в забавное развлечение.

12. Заглядывайте в словарь

Не надо лениться лишний раз заглянуть в словарь. Обязательно что-нибудь там почерпнете. И все, что зацепите, будет полезно.

13. Заметки в течение дня

В течение дня нам приходится делать много разных записей в ежедневнике, телефонной книге, на стикерах, которые клеим к холодильнику… Перенесите эту привычку на изучаемый язык! Делайте записи на языке, который начали учить. Это отличная тренировка памяти.

14. Моторная память

Если вы пишете рукой, то у вас работает еще один вид памяти – моторная. Этот метод запоминания удивительно эффективный.

15. Списком, но не по порядку

Не учите слова списком по порядку одним махом. При этом у вас возникнут в памяти вредные ассоциативные связи между соседними словами списка. Плюс к этому слова из середины списка все равно запомнятся хуже. Таков закон памяти. Если учите слова списком – учите их в произвольной последовательности.

16. Анализ и синтез слова

Разберите слово на части, как это можно делать в русском, и проанализируйте куски. Потом собирайте, стыкуя разные куски от разных слов. Например: «fácilmente» (легко) и «facilidad» (легкость). Этот метод сразу дает легкость в понимании и ловкость в построении слов. Особенно полезно, если вы не знаете одно слово, но вам знакомо значение его однокоренного «брата». И главное — это забавно! Вообще, для таких занятий очень полезно листать книги по словообразованию на языке оригинала.

17. Пометки на полях

Не жалейте книгу или учебник и делайте пометки на полях, когда читаете. Пометки делайте ярким маркером прямо в тексте! Это не кощунство. Да, вы испортите книгу, но ведь изучение иностранного языка – это тоже процесс дорогостоящий. Испорченная книга вас не разорит, а вот приобретете вы много: можно тут же писать перевод и легко потом находить его в книге. Можете ограничиться только пометками. Но потом в процессе чтения, если вы вспомните, что подобное незнакомое слово вам уже встречалось, вам будет очень легко его найти и вспомнить значение, исходя из контекста. Вы ярко и зримо будете видеть, как мало (много) слов вы еще не знаете. Вообще, вид исчерканной книги на чужом языке у вас же вызовет уважение! Не говоря уже о других.

КАК УЧИТЬ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК

1. Нельзя выучить язык без профессиональной помощи. Найдите полноценный учебный материал и хорошего преподавателя. Занимаясь самостоятельно, вы никогда не поймете, правильно вы говорите или нет, правильно ли вы поняли то, что прочитали или услышали, и правильно ли вы переводите. Вам обязательно нужен преподаватель, и не только для того, чтобы разбирать сложные или не совсем понятные грамматические явления. Педагог необходим вам, в первую очередь, для перевода, для аудирования и, самое главное, для того, чтобы развивать навыки общения на иностранном языке.

2. Нужен хороший учебник. Насчет преподавателя – как повезет, а вот в выборе учебника все зависит только от вас. Идеальных учебников нет, в каждом чего-то недостает, каким бы хорошим он ни был, поэтому целесообразно заниматься по нескольким пособиям параллельно. Вам нужны оригинальные тексты для чтения и множество учебных материалов, без которых не будет полноценного знания языка.

3. Изучение иностранного языка зависит от нескольких вещей: в первую очередь от способностей, которые даны вам Богом и от вашей работоспособности. Свои способности необходимо развивать, а вот если вы будете заниматься языком только один раз в неделю, искренне вам рекомендую: лучше не начинайте. Иначе вы очень быстро разочаруетесь. Изучение языка – это ежедневный труд. Занимайтесь регулярно, желательно каждый день. Эффективнее заниматься 5-6 раз в неделю, но помалу, чем раз в неделю много часов подряд. Но не обещайте себе заниматься два часа в день, обещайте хотя бы 20 минут, а там…

4. Нельзя знать язык, если вы будете заниматься только грамматикой. Общеизвестно, что должны развиваться еще и другие навыки. А это значит, что вы должны (в эти пусть 20 минут) читать, слушать музыку или радио, смотреть видеоматериалы (телевизор), писать и, по возможности, разговаривать с кем-нибудь. Если у вас нет знакомых носителей изучаемого языка, найдите их в Интернете.

5. Найдите носителя языка (друга/подругу, мужа/жену)! Окружайте себя языком при любой возможности. Слушайте новости по радио, смотрите телевизионные программы и фильмы с субтитрами, делайте записи во время просмотров, запоминайте минимальный объем лексики, и уже во время последующих занятий вы будете понимать больше и наверняка уже сможете пересказывать целые фрагменты. Просмотр фильмов и пополняет словарный запас, и улучшает произношение.

6. Занимайтесь по алгоритму, а не по желанию. Если вы будет заниматься языком лишь тогда, когда вам этого захочется, то очень часто будут находиться отговорки, чтобы отложить занятие на потом. А что значит заниматься по алгоритму? Вот вам пример: приходя домой, вы всегда делаете одни и те же действия, которые не меняются независимо от времени или от того, в каком состоянии вы вернулись. Сначала вы переодеваетесь, потом ужинаете, затем смотрите телевизор и выполняете еще несколько дел, которые изо дня в день неизменны. Отведите в вашем расписании время для занятий испанским языком (например, сразу после ужина). Это действие войдет в привычку, и потом вы не заметите, но почувствуете, что не можете нарушить этот порядок. Это и есть заниматься по алгоритму.

7. Общеизвестно, что у каждого из нас может быть более или менее развит какой-то вид памяти. Определите, какая память у вас: слуховая, зрительная, моторная или ассоциативная – и поймете, что вам нужно делать, чтобы занятия стали более продуктивными: слушать, читать, писать или все в комплексе.

8. Когда делаете упражнения по грамматике, пишите! Комбинация нескольких видов памяти – это самый верный способ для запоминания, поэтому пишите, проговаривайте вслух, слушайте и читайте!

9. Весь испанский язык можно сравнить с шестнадцатиэтажным зданием (плюс «технические этажи»), каждый этаж которого соответствует одному времени. Но чтобы подняться на этаж выше, мы должны использовать … слова. Будем сравнивать каждое слово с кирпичом. Без этих самых слов вы не подниметесь на этаж выше. Грамматика – это все коммуникации, а лексика – то, на чем основывается ваше здание, то есть язык.

10. Запоминание лексики – очень трудоемкий процесс. Запоминать слова без контекста непросто и бессмысленно. Поэтому советую старый проверенный и не очень любимый многими метод: запоминайте маленькие тексты, где есть какой-то сюжет, или специально пишите маленькие истории, и уверяю ас, что затем из памяти будут «выскакивать» целые предложения, и слова легче будут запоминаться.

11. Сделайте список слов по темам, которые вас в первую очередь интересуют, расклейте их по всей спальне (или квартире). Проходя мимо них, читайте. И перед сном повторяйте! Вы удивитесь, что спустя некоторое время будете знать их все наизусть!

12. Поначалу заучивайте общеупотребительные слова и только потом переходите к освоению лексики, которая имеет отношение к прессе, а в последнюю очередь – разговорную лексику, которая является специфической для каждой страны, где говорят на испанском языке. Минимальный объем лексики для первого этапа обучения – 1500 слов. Для среднего – 3000 слов, а для продвинутого 5000 – 7000 слов. И запомните: грамматику в принципе можно освоить довольно быстро. Основная сложность заключается в увеличении словарного запаса. Поэтому каждый день старайтесь запомнить хотя бы по 10 слов.

13. Не думайте на русском. Сразу старайтесь построить предложения на испанском. И помните: чем сложнее вы построили предложение на русском, тем сложнее Вам будет найти соответствующие варианты на испанском. Поэтому сначала думайте простыми предложениями.

14. Языковой барьер возникает, когда Вы пытаетесь перевести дословно предложение с языка на язык, точно как вы задумали предложение на русском. Как перебороть языковой барьер? Найдите синоним. Наверняка в вашем словарном запасе найдется замена. И еще: не переводите каждую фразу дословно. Часто это приводит к путанице. Вы должны понять с самого начала, что есть предложения, которые «так звучат по-испански», а «так» – по-русски. Как нельзя перевести по отдельности русское выражение «во что бы то ни стало». Точно так же по-испански нельзя дословно перевести, например: ¿Cómo estás? (Как дела?). Если бы мы перевели дословно это предложение, оно бы звучало: «Как ты находишься?»

15. Вы должны понять, что язык – логический организм. Если бы не было логики в языке, его нельзя было бы выучить. Логика выражается правилами. А то, что нелогично – исключение. Не пытайтесь запомнить с первого раза правило или слово. Это практически невозможно. Вы должны смириться с тем, что каждое правило, как и слово, Вы будете повторять много раз прежде, чем его запомнить. Не расстраивайтесь, если забудете что-то. Повторение – это часть процесса обучения. Многократное повторение слов и правил.

16. Мы учимся говорить правильно. Это значит, что нужно не лениться заучивать правила грамматики. Пока вы их не выучите, вы будете гадать и ошибаться. Любой язык на 10 % состоит из грамматики и на 90% (!) из лексики. В принципе, понять всю грамматическую систему можно (причем некоторым удается сделать это всего за несколько занятий). Но запомнить несколько тысяч слов за короткий срок очень сложно.

17. Изучайте иностранный язык с опорой на родной. Я считаю, что основные грамматические явления должны объясняться на родном языке. Лишь на продвинутом этапе необходимость в использовании родного языка отпадет окончательно.

18. Не думайте, что говорить на иностранном языке – это сложно. Это труд. Но труд, который вам принесет удовольствие, если у вас хорошая мотивация. А мотивации бывают разными: для оценки в ВУЗе, для работы, для общения с любимым человеком, для знакомства с другим мышлением и другими культурами и для того, чтобы тренировать память и мозги. Но какая бы ни была ваша мотивация, Вы должны понять, что язык – это ежедневный труд. А уже потом – удовольствие и средство общения.

19. Поэтому не падайте духом, если первое время вам будет сложно говорить. Вспомните, что детям необходим год, чтобы начать говорить, несмотря на то, что их мышление намного более гибкое и хваткое, нежели мышление взрослого человека. Ваша личная мотивация – самый сильный довод для достижения быстрых языковых успехов.

Категории

Музыка

Латиноамериканизмы

Нескучная грамматика

Разговорник

Смешное видео

Юмор

Литература

Устойчивые выражения

Идиоматические выражения

Отзывы наших студентов

Мишаков Антон

Добрый день, меня зовут Антон. Я живу в Москве, занимаюсь своими делами, учу испанский язык для саморазвития (раньше испанский язык не изучал). Учу язык с Умберто Осорио в школе «Planeta Español». Сомнений и страха не было, это не первый мой иностранный язык. 

Проблемы… ну да. Тяжеловато идти от грамматики к разговорному языку. На все требуется время, упорство, усидчивость, терпение. Сейчас, когда я смотрю евроньюс на испанском, фильмы, песни, я отдаю себе отчет, что практически все понимаю. 

Самое главное, что я приобрел на занятиях с Умберто: уверенность в себе, голова работает, есть уверенность в будущем. Спасибо.

Максим Есипов

Всем привет. Меня зовут Максим. Я инженер, живу в Москве, изучаю испанский язык в школе Planeta Español, занимаюсь с педагогом Умберто. Мне интересно заниматься испанским языком, т.к. я играю на гитаре и хотел как можно ближе познакомиться с культурой Испании. Больше всего хотел, и это мне сейчас удается, читать тексты на испанском языке, начинаю понимать их. 

Были у меня вначале сомнения насчет себя, страх какой-то, волнения при разговоре на испанском. Но методика Умберто дает свои плоды, отличные результаты в изучении и грамматики, и лексики. Методика, разработанная Умберто, помогает человеку русскоговорящему и владеющему одним языком (вот я владею английским языком) понимать построение языка испанского, от сильно отличается от русского. Вы почувствуете результат уже через полторы-две недели и начнете потихонечку говорить самые простые фразы примерно через месяц, даже раньше. 

Поэтому я вам рекомендую: если хотите изучать испанский язык, идите в школу «Planeta Español», заходите на сайт, там все увидите. Эта методика хороша тем, что есть словарь, есть учебники и другие методические пособия. Они в электронном виде, и можно заниматься в перерывах на работе, в любое свободное время. Это легко: закачайте себе на телефон и, пожалуйста, изучайте. 

Всем рекомендую, удачи, пока!

Самойлова Татьяна

Привет всем, меня зовут Самойлова Татьяна, я – директор тренинговой компании. Мы занимаемся бизнес-обучением. Каждый год я посещала Барселону или другой город Испании, где занималась в языковых школах. Рухнул миф, что язык невозможно выучить после сорока лет.  

Проблемы были всегда: с трудом воспринимаю на слух. Особенно испанскую речь, она такая быстрая. Всегда было трудно понимать, что говорят тебе. Одно дело сказать, а другое воспринять на слух и ответить адекватно… Вот это для меня было всегда проблемой. Какие были основные ошибки при изучении языка: когда при изучении языка не были задействованы все каналы восприятия. 

Методика изучения языка в школе «Planeta Español» предполагает задействование всех каналов восприятия: и визуальный, и аудиальный, и кинестетический. А что больше всего привлекает в системе Умберто: там идет настолько сильное эмоциональное включение, что каждое занятие… это просто наслаждение, это радость, просто ощущение чего-то очень-очень вкусного. И все время хочется возвращаться к этому. 

Занятия скомпонованы различными материалами: то это разбор видео, то это песни, то какая-то интересная информация, привлекательная именно тебе, то это диалог, который тебя полностью увлекает. И эта эмоциональная составляющая является основой любого урока с Умберто. Все мое изучение до школы «Planeta Español» — это были такие кратковременные заныривания, и очень быстро ты наедаешься этим, очень быстро устаешь или теряешь интерес. 

Результат, который удалось достичь с «Planeta Español» — это глубокое погружение, ты уже не можешь сорваться с крючка, тебя настолько увлекает, тебя настолько затягивает… Ты хочешь получать это наслаждение каждый раз.

Алена Шмерева

Меня зовут Алена, я живу в Испании. Испанский язык я начала изучать только после переезда в Испанию на пмж. Уровень знания языка был нулевым. Изучение языка я начала с языковой школы. Курс длился 3 месяца, уроки проходили на испанском языке. 

Плюсы: первый, я увеличила свой словарный запас, и второй, я научилась понимать испанцев, которые говорят очень быстро. 

Из минусов главный: я так и не смогла заговорить на испанском, понимать понимала, но не говорила. 

Сейчас я учусь в школе Planeta Español и благодаря их методике я научилась понимать язык как систему. Мне показали, что испанский язык – это логичный язык. Я бесконечно благодарна Умберто за его методику обучения. Я начала намного грамотнее говорить на испанском языке, я больше не использую заученные холодные фразы, мне легко строить сложные предложения. 

Носители языка с удовольствием ведут со мной беседу и больше не переходят на английский язык, как это было поначалу. Хочу обратиться к будущим ученикам школы: не бойтесь начинать изучать язык, у вас все получится. Вы в надежных руках профессионала Умберто Осорио. 

Удачи!

Карен

Привет, друзья, меня зовут Карен, я живу в Москве. 

Вот уже 6 месяцев я изучаю испанский язык в Planeta Español, мотивированный желанием говорить на втором по численности носителей в мире языке. Это был серьезный вызов для меня… в моем возрасте и с моей занятостью. 

Есть определенный успех и прогресс, которому я безгранично рад. Методика, по которой я изучаю язык в Planeta Español, достаточно гибкая. Она помогает рассмотреть каждый элемент языка с разных сторон. Мы с преподавателем Умберто каждое занятие начинаем как бы с нуля. У нас очень живое общение: мы и читаем, и пишем, делаем изложения, и, конечно, слушаем музыку. Процесс обучения очень захватывающий. 

К сожалению, с моей занятостью не получается больше 2–х раз в неделю изучать язык. Но утешаю себя тем, что этого достаточно, мне спешить некуда. Очень скоро я достигну своей цели и смогу вполне сносно говорить на испанском и понимать его. 

Было много сомнений вначале: язык новый и сложный, как мне казалось… были страхи и сомнения. Но они сразу же рассеялись, через 2-3 занятия, потому что структура языка достаточно предсказуемая. Да, нужно учиться, зубрить, но это касается любого предмета, любого языка. Я стал понимать многое, словарный запас с каждым занятием растет на 20-30 слов и они запоминаются. 

Любовь к языку углубляется, становится насыщенной, становится осознанной. Если у вас есть желание и время, стремление и мотивация изучать язык, то я бы сказал: лучше, чем в Planeta Español с преподавателем Умберто, это делать не получится. Разве что приехать куда-то в Уругвай, пожить там 2 года и научиться языку. Если у вас нет этой опции – то только в Planeta Español с Умберто! 

Удачи, друзья!

Александр Чекуров

Почему Умберто Осорио? Да просто потому, что это идеальная находка для студента изучающего испанский язык. 

Являясь носителем испанского языка, имея прекрасное образование и большой опыт преподавательской деятельности с превосходным знанием русского языка, позволяет изучать испанский комфортно, доступно и понятно. К тому же Умберто Осорио является автором учебников с теорией, практикой и даже ключами к упражнения для самостоятельной работы. Фактически эти учебники можно использовать для самостоятельного изучения, но, конечно, фонетику лучше изучать с носителем испанского языка, за что отдельное спасибо Умберто,  за его терпение и неиссякаемую энергию из урока в урок исправлять мое произношение. 

В самом начале наших занятий была поставлена цель в дальнейшем разговаривать на уроках только на испанском. Сегодня я могу с уверенностью сказать- она выполнена и что все наши уроки проходят только на испанском, кроме того, на каждый урок я делаю новостной доклад из испаноязычных изданий , таких как El mundo или RTVE.es.  

Для тех, кто хочет по-настоящему изучать испанский язык – говорить, читать, смотреть новостные каналы,  я однозначно рекомендую вам в качестве преподавателя-тренера Умберто Осорио Осорио!!!

P.S:  Большое тебе спасибо, мой друг Умберто!

Людмила

С самого первого занятия я поняла, что Умберто самый лучший преподаватель испанского из тех, с кем я общалась ранее. Быть просто носителем недостаточно, важно идеально знать родной язык и быть образованным. И вот это идеальное знание испанского языка, образованность и отличное 
владение русским языком делают уроки с Умберто Осорио уникальными и очень эффективными. А его замечательное чувство юмора поднимает мне настроение на целый день! 

Я рекомендую всем, кто хочет освоить или улучшить владение испанским в короткие сроки, обучаться именно у Умберто.  

Tatiana Murga

Испанский — второй для меня иностранный язык, после английского. Сравнивая методы других преподавателей с методом Умберто Осорио, рада подтвердить, что он работает намного лучше и эффективнее многих других. Исключительный, структурированный подход. Не просто заучивание наизусть, но понимание, почему так. 

Если вы дисциплинированный и самоорганизованный  ученик, который регулярно делает домашнее задание, то изучение испанского языка с Умберто займёт у вас намного меньше времени, чем с другими преподавателями. 

Стоит ли говорить, что Умберто — носитель языка, который прекрасно говорит по-русски.  Идеальное и крайне редкое сочетание. Если он согласился с вами заниматься, считайте, что вам крупно повезло и вы на пути к успеху.  

Рекомендую бесконечно! 

Muchas gracias! 

Алена

Первый раз я увидела видео с Умберто на каком-то обучающем сайте, это было в 2014 году. Из всех роликов, которых там было множество, с разными преподавателями, видео Умберто очень сильно выделялись…., наверное, профессионализмом. А потом, ища себе преподавателя, я нашла Умберто, и оказалось, что можно заниматься индивидуально! Моему счастью не было предела. Мы занимались года два, с перерывами. Я не была примерной ученицей-отличницей, выполняющей все домашние задания)), но Умберто так даёт материал, что он откладывается на подкорке, и когда нужно, он оттуда достаётся))) 

Два года назад я переехала в Испанию, и этой базы, которую дал Умберто, мне хватило для того, чтобы самостоятельно, без переводчиков сначала открыть счет в банке, приобрести недвижимость, начать работать и открыть свою компанию. Я до сих пор обращаюсь к Умберто, когда нужно грамотно перевести сложные тексты, сейчас делаем наш профессиональный сайт, естественно, все тексты пойдут на проверку Умберто. 

 Счастлива, что у меня есть возможность работать с таким уникальным преподавателем, и, конечно же, всем своим друзьям рекомендую Умберто, когда стоит вопрос, с кем учить испанский язык.

Есипов Максим

В наше время стремление к изучению языков обусловлено следующим: работа, хобби, симпатия к другой стране и её культуре.

Изучать испанский язык меня подтолкнуло две причины: интерес к испанской и латиноамериканской культуре (играю на классической гитаре), а также работа с иностранными коллегами.

Изучение языка с родной душой языка (носителем языка), да еще с филологом и чутким психологом. Это неописуемое счастье! Да, да счастье! Тебе подскажут, как правильно учить (запоминать) слова, погружают в мир языка как ребенка, без не нужных адаптаций… 

Ты сразу чувствуешь вкус и прелесть языка….Интерес растет все больше и больше… Для меня, как инженера, гуманитарные науки даются тяжелее естественных наук… И это хорошо чувствует педагог Умберто, он еще раз повторит, подскажет, исправит, напомнит… Запоминаешь на всю жизнь.Я рад, что мне судьба послала учиться языку у такого Педагога! 

С большим удовольствием буду продолжать занятия!

Оставить отзыв Все отзывы

Задайте вопрос преподавателю!

Заполните контактные данные в форме ниже, и мы свяжемся с вами:

Обучение испанскому по методике – Lengalia

Метод Lengalia

Наши онлайн-курсы предназначены для студентов, желающих самостоятельно изучать испанский язык в своём темпе. Именно для таких студентов мы и разработали специальный метод изучения испанского, позволяющий добиться оптимальных результатов.

В зависимости от целей наших учеников мы предлагаем определённый маршрут обучения для каждого уровня и курса. Маршруты обучения разработаны на основе 30-летней практики преподавания испанского языка как иностранного (ELE и EFE).

Преимущества наших маршрутов обучения

Спокойствие

Мы будем ориентировать вас на всех этапах курса.

Персонализация

В любой момент вы можете выбрать интересующий вас учебный материал.

Уверенность

Изучайте именно то, что вам нужно, и когда вам это нужно.

Мотивация

Получайте звёзды за каждое правильно выполненное упражнение.

Контроль

Подробный отчёт о вашем учебном прогрессе.

Надежность и целесообразность

Изученный материал останется в вашей памяти надолго.


Ниже приведена диаграмма, содержащая различные навыки, предлагаемые на каждом уровне, а также приблизительное время обучения, необходимое для достижения этих целей.

1. Овладеть базовыми знаниями

Знакомство с произношением, изучение наиболее часто используемых существительных и глаголов в повседневной речи, а также минимум грамматики дадут вам возможность начать строить простые предложения. Это необходимо для формирования прочного языкового фундамента и обретения уверенности в своих силах.
Как только вы овладеете основами языка, вам станет гораздо легче прогрессировать в дальнейшем его изучении. И этот процесс будет более быстрым.

2. Выучить необходимую лексику

Хотите узнать один секрет? Словарный запас важнее грамматики. Это вовсе не значит, что грамматика не важна. Важна. Грамматика объясняет, как из слов нужно строить предложения. Но, согласитесь, без знания этих слов грамматика совершенно бесполезна.
С помощью Lengalia вы сможете выучить как базовую лексику (распределённую по 7 уровням, A0 — C2), так и лексику из различных профессиональных сфер общения. Вы будете изучать эту лексику в контексте (фразы и тексты) или с помощью нашего словарного тренажёра. В данный момент наш словарь насчитывает более 25 тысяч слов и выражений.

3. Выучить грамматические правилаcc

Грамматика – это набор правил, объясняющих, как использовать язык. Это ключ к пониманию того, как он работает. На наш взгляд, невозможно выучить иностранный язык, не разбираясь в его грамматике.
После того, как ученик выучил базовую лексику, следующий логический шаг – это узнать, как связаны между собой члены предложения. Без понимания грамматики невозможно строить правильные предложения. Поэтому вопрос заключается не в том, должны ли мы изучать грамматику или нет, а в том, как мы должны её изучать.
С нашими маршрутами обучения вы можете быть уверены в том, что выучите необходимую грамматику в нужное время, собирая, таким образом, недостающие детали в общий пазл. Постепенно вы переосмыслите своё восприятие испанского языка как системы, и с каждым последующим шагом ваше удовлетворение и уверенность в себе будут расти.

4. Улучшить письменные навыки

Наличие базовых навыков письма означает умение донести своё сообщение до других в письменном виде. После того, как вы освоите правила произношения (большинство букв в испанском языке соответствуют только одному определённному звуку, так что это довольно просто), вы сможете улучшать свои письменные навыки следующим образом: писать слова, а затем проверять написанное. Наш курс произношения поможет вам развить этот навык.

5. Усовершенствовать навыки восприятия на слух

Когда мы начинаем изучать свой родной язык, первые два года жизни мы проводим, прислушиваясь к речи родителей и пытаясь воспроизвести издаваемые ими звуки. Когда же мы начинаем строить свои предложения, мы делаем много ошибок. И чтобы заговорить правильно, нам необходимо понимать то, что мы слышим. Таким образом, продолжая слушать и исправлять свои ошибки, мы постепенно овладеваем языком.
Lengalia предлагает более 35 тысяч аудиофайлов с чётким произношением, 65 подкастов и множество видеороликов разного уровня сложности. К каждому из них имеется транскрипция.

6. Развивать речевые навыки

Когда мне следует начать говорить по-испански? Это во многом зависит от вас и от вашей личной ситуации. Мы рекомендуем посвятить первый этап вашего обучения изучению лексики и совершенствованию других языковых навыков до тех пор, пока вы не научитесь лучше понимать, что говорят другие люди, и отвечать им.
Разговорная практика поможет вам обрести уверенность в употреблении испанского языка. Это возможность делать ошибки… и учиться на них. Разговорная практика послужит вам отличным свидетельством того, что ваши языковые навыки постепенно улучшаются, и вы начнёте жить языком, а не просто изучать его. Для этих целей вы можете использовать множество сайтов, предоставляющих возможность языковой практики с пользователями со всего мира. Вы можете общаться в чатах или отправлять электронные письма (улучшая также свои письменные навыки). Вот некоторые из бесплатных ресурсов, которые можно использовать для разговорной практики: Conversation Exchange, HelloTalk, Tandem, Speaky и т.д.
Мы рекомендуем поискать одного или нескольких языковых партнёров. Таким образом, у вас будет всё, что нужно для успешного овладения испанским: прочная языковая база с Lengalia и практика с языковыми партнёрами.

7. Совершенствовать языковые навыки

Lengalia также предлагает курсы для углубления ваших знаний испанского в профессиональных областях и для других целей (EFE). Эти курсы позволят вам расширить как специализированный словарный запас, так и грамматические конструкции, присущие интересующей вас профессиональной сфере.

Прелесть любого языка заключается в том, что его можно использовать для выражения неограниченного набора идей и концепций. И хотя для этого требуется понимание грамматики, спешим вас заверить, что грамматика испанского языка не так сложна, как думает большинство людей. В заключение отметим, что изучение испанского языка не должно быть дорогостоящим, и может стать полезным и увлекательным опытом.

КАКОЙ ОН, САМЫЙ ЛУЧШИЙ МЕТОД ИЗУЧЕНИЯ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА ОНЛАЙН?

Агата Кристи отмечала, что если разбирать задачу по порядку и при помощи четкого метода, то успех гарантирован. Именно такого подхода мы и придерживаемся в нашем методе изучения испанского языка онлайн. Так что вам будет значительно легче выучить испанский язык, чем вы себе это представляли в самом начале!

Но каков же наилучший метод изучения испанского языка онлайн? На самом деле, мы считаем, что существует не один, а множество вариантов, и решение будет заключаться в выборе одного или сразу нескольких в зависимости от потребностей и возможностей, имеющихся у студента в тот или иной момент обучения.

В этом контексте нам нравится говорить о динамическом обучении. Под этим термином мы понимаем обучение, характеризующееся непрерывными изменениями: оно как бы само живет, растет, соединяется и выходит за рамки вашего онлайн-курса испанского языка. Речь идет о том, чтобы использовать не только ресурсы Lengalia в качестве необходимой основы для понимания того, как работает испанский язык, но и смотреть фильмы или видео на испанском языке (в Интернете или по телевидению), прослушивать подкасты, читать книги, общаться онлайн с носителями языка и т. д.

В Lengalia мы создали свой собственный метод самостоятельного изучения испанского языка онлайн. А мнения и отзывы наших студентов дают нам уверенность в том, что мы на верном пути! Вы наверняка спросите, почему?

— Испанский язык – наша специальность. Имея за плечами более чем 30-летний опыт работы, мы разработали и протестировали все наши упражнения и ресурсы, чтобы создать четкие, гибкие и эффективные маршруты обучения.  

— Наши онлайн-курсы испанского языка учитывают различные стили обучения (визуальный, теоретический, логический, слуховой, кинестетический и т. д.), делая акцент на соответствующих навыках и знаниях.

— Количество. Более 2000 часов обучения, 24 курса, разделенных по категориям, 284 урока, 32 878 упражнений, 44 236 аудиозаписей, 12 468 спряжений глаголов, 25 564 лексические единицы, голосовые записи, статистика обучения и пр.

— Самостоятельность. Наши учебные маршруты позволяют учащемуся самостоятельно и в удобном для него темпе открывать для себя новое в испанском языке.

— Содержание наших курсов позволяет развивать и настраивать индивидуальный процесс онлайн-обучения.

— Гибкость, доступность, динамичность и простота. Интерфейс нашей онлайн-платформы столь же понятен на интуитивном уровне, сколь и привлекателен! Наша платформа сопровождает вас, куда бы вы ни отправились: вы можете использовать ее на своем мобильном устройстве, компьютере или планшете.

— Методика, предлагаемая в Lengalia, настолько универсальна и эффективна, что не имеет значения, посвящаете ли вы занятиям полчаса или два часа каждый день. Вы всегда будете отмечать прогресс в обучении.

— Благодаря нашим подкастам и видеоматериалам вы изучите не только сам язык, но и лингвистические и культурные аспекты, характерные для Испании и стран Латинской Америки.

— Вы сможете овладеть языком в различных ситуациях и использовать его для отдыха, в поездках, в медицинской сфере, во время деловых встреч, для работы в офисе и т. д.

«Прогрессу способствуют две вещи: идти быстрее других или идти правильным путем». Из двух вариантов, предложенных Декартом в этой крылатой фразе, Lengalia выбирает второй: двигаться вперед верным путем, что, разумеется, не является синонимом самого короткого, самого легкого пути. Но это путь, который позволяет устойчивым образом закрепить все то, что было изучено.

УКАЗАНИЯ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА

• Выделите в своем распорядке дня немного времени! Намного эффективней учить испанский хотя бы по 10 минут каждый день, чем много, но только раз в неделю.

• Точная оценка успеваемости — Lengalia ведет контроль успеваемости по каждому уроку. Таким образом вы сможете оценивать свои сильные и слабые стороны.

• Не пытайтесь выучить все сразу — ставьте себе реальные цели и следуйте собственному ритму.

• Повторяйте выученное, потому что 80% информации забывается в первые 24 часа, после чего нужно учить все заново.

• Развивайте ваше терпение и волю во время учебного процесса.

• Lengalia поможет вам в учебном процессе, но обучение — это индивидуальное занятие. Конечный результат зависит только от вас самих.

Как писать простые испанские предложения- Lingoda

Основные испанские предложения выходят за рамки простых фраз. С практикой и запоминанием вы определенно сможете заказать полноценный обед на испанском языке, но достаточно ли этого, чтобы пережить каждое взаимодействие? Что происходит, когда испанский официант выходит из строя? Если испанский бармен пошутит, вы можете ответить или промолчите? Реалистичная беседа требует, чтобы вы изобретали фразы, уникальные в данный момент. Выучив полезные испанские фразы для начинающих, пора переходить к полным предложениям. Сегодня мы рассмотрим основные правила составления полезных простых испанских предложений.

  • Как составлять простые предложения на испанском языке
  • Базовая структура предложений на испанском языке
  • Творчество с основными предложениями на испанском языке

Начните свой путь к беглой речи

Если вы изучали испанский язык в школе, вы, вероятно, учились, запоминая письменные упражнения. В реальных взаимодействиях вам приходится создавать новые предложения из воздуха. Если вы изучаете испанский дома или берете уроки испанского онлайн, вам повезло. Видео взаимодействие лицом к лицу позволяет вам практиковать базовую структуру испанских предложений на лету, без заметок. Вы должны понимать структуру испанского предложения достаточно хорошо, чтобы мгновенно строить ответ. Этот навык быстро продвинет вас к свободному владению языком.

Базовая структура предложения в испанском языке

В английском языке базовое предложение состоит из подлежащего, глагола и другой описательной информации, если это необходимо. Объедините их вместе, чтобы создать уникальную мысль. Например:

Английский: Ресторан модный.

Испанский работает так же: El restaurante es Elegante.

Субъект предложения el restaurante (ресторан) . За глаголом es (is) следует прилагательное/наречие или другой дескриптор Elegante (причудливый) говорит нам больше. Это порядок слов в основном испанском предложении: подлежащее + глагол + прилагательное/наречие/и т.д. Эль-ресторан + эс + элегантный.

Испанский порядок существительных и прилагательных отличается от английского

После основного предложения важно выучить порядок испанских существительных и прилагательных. Когда вы ссылаетесь на объект и используете описательное слово на английском языке, мы ставим прилагательное перед существительным.

Например: Зеленая рубашка. Зеленый описывает цвет рубашки. На испанском языке порядок обратный: Камиса верде . В испанском языке прилагательное следует за существительным, которое оно описывает. Если вы переведете это напрямую, это будет наоборот английскому. «The shirt green» или «the shirt black» могут звучать странно для носителей английского языка, но в испанской грамматике это правильно.

Творческий подход к базовым испанским предложениям

Для всего, что вам нужно сказать, особенно если вы новичок, вы можете использовать простую структуру испанского предложения. Представьте, что вы забронировали столик на ужин, а ваш испанский парень оделся в дикий наряд:

Испанский: La camisa es fea. Элегантный ресторан. Эль кодиго де вестимента эс estricto.

Русский: Рубашка уродлива. Ресторан шикарный. Дресс-код строгий.

Основная идея попадается. Ему нужно сменить рубашку, верно? Чтобы выразить более сложные мысли, вы можете начать использовать фразы с описаниями существительного-прилагательного, упомянутыми выше. Это позволяет вам проявить больше творчества.

Испанский: El Restaurante Elegante Tiene Un Código de Vestimenta Muy Estricto . La Camisa verde es inapropiada. Creo Que la camisa negra es mejor para esta noche.

Русский: В модном ресторане действует строгий дресс-код. Зеленая рубашка неуместна, я думаю, что сегодня лучше черная рубашка.

В данном случае ваши слова более информативны. Когда вы обретете уверенность в создании испанских предложений из воздуха, у вас появится место в ваших предложениях для добавления подробной информации. Добавьте более продвинутый словарный запас, и вы также можете быть уверены, что звучите вежливо. Все начинается с базовой структуры испанского предложения. Чем больше вы развиваете этот навык, тем более плавно вы будете звучать.


Повышайте беглость речи, изучая испанский онлайн

Как только вы изучите грамматическую структуру испанского языка и сможете составлять предложения на лету, вы на пути к свободному владению языком. Начните с базовой структуры предложений на испанском языке и соедините простые мысли. Затем переходите к сложным описаниям. Вскоре вы сами удивитесь, насколько плавно и удобно говорить по-испански! Не забывайте держать его. Дополните свое обучение онлайн-уроками испанского языка и изучайте испанский язык дома. Лучший способ выучить испанский — это попрактиковаться в реальных жизненных ситуациях, возникающих в условиях погружения, поэтому обязательно проводите очные видеосессии.

Начните свой путь к свободному владению языком

Попробуйте наши планы


Элисон Мачеевски Кортез — американка чилийского происхождения, родилась и выросла в Калифорнии. Она училась за границей в Испании, жила во многих странах и теперь называет Мексику своим домом. Она считает, что изучение того, как заказывать пиво на новом языке, многое говорит о местной культуре. Элисон свободно говорит на английском, испанском и тайском языках и изучает чешский и турецкий языки. Ее консультационный бизнес позволяет ей путешествовать по всему миру, и она рада делиться языковыми советами в составе команды Lingoda. Следите за ее кулинарным и культурным опытом в Твиттере.

Структура предложения на испанском языке: Составьте свои ПЕРВЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Только начали изучать испанский язык? На сегодняшнем уроке для начинающих я, Мариана из Spring Spanish, покажу вам, как построить tus Primeras oraciones en español (ваши первые предложения на испанском языке), а также примеры предложений, которые вы можете украсть у нас, чтобы вы могли начать использовать их в разговорах сразу!

Готов? Вот ваше первое, простое предложение… 

Основы

Yo soy mexicana (Я мексиканец)! Это полезное предложение, чтобы представиться на испанском языке. Теперь, какова структура?

  • Yo = I (и в английском, и в испанском это личные местоимения, и оба являются нашим ПОДЛЕЖАЩИМ)
  • soy = am (оба глагола должны спрягаться в первом лице единственного числа)
  • mexicana = мексиканец (оба прилагательные и наше ДОПОЛНЕНИЕ: говорят что-то о предмете, в данном случае обо мне)

Вы можете заменить Mexicana на что -то еще, например, Yo Soy Alemana (I Am Am ​​German), Yo Soy (I Am Am ​​Avely (I Am Am ​​A Aвеса (я китайский), или даже (я китайский), или даже . йо сой абогада (я юрист).

Следующие предложения следуют той же схеме, но с другими личными местоимениями: 

  • Tú eres estadunidense. (Вы американец США.)
  • Ella es colombiana. (Она колумбийка.)
  • Nosotros venimos de Венесуэла. (мы из Венесуэлы)
  • Ustedes vienen de Irlanda. (Ребята, вы из Ирландии.)
  • Ellas estudian español. (Они изучают испанский.)

В испанском языке местоимения могут быть опущены

Вот еще один обо мне с немного другой структурой: Tengo treintaiún años (мне тридцать один год). Можете ли вы сказать, что такое структура?

  • Tengo = Я (это наше ПОДЛЕЖАЩЕЕ, Я и ГЛАГОЛ am, объединены: подробнее об этом через секунду, букв. «У меня есть»)
  • treintaiún años 900 лет (это наше ДОПОЛНЕНИЕ, оно что-то говорит о предмете, я)

Вы можете подумать, почему она не говорит soy treaintaiún años , если бы она просто сказала, что soy означает «Я есть»? Ну, это потому, что в испанском языке возраст — это то, что у вас есть, а не то, чем вы являетесь… и тенго происходит от тенер (иметь испанский язык) в первом лице единственного числа.

No hay una regla gramatical para esto (Для этого нет правил грамматики), просто так говорят по-испански. И вот почему изучение испанского через куски (например, « tengo treintaiún años” ) очень важно и определенно сделает вашу жизнь проще!

Теперь я хочу, чтобы вы обратили внимание на то, что, строго говоря, в предложении нет подлежащего Tengo treintaiún años , потому что я опускаю местоимение yo (I), которое мы сказали СУБЪЕКТ, верно?

Прежде всего: высказывание yo tengo treintaiún años также грамматически правильно, но гораздо чаще опускается местоимение 9.0094 лет .

Это то, что очень часто происходит в испанском языке, и причина в том, что la conjugación nos dice de quién estamos hablando (спряжение говорит нам, о ком мы говорим), поэтому нам больше не нужно местоимение.

Примечание. На английском языке это отличается! Поскольку почти каждое местоимение спрягается одинаково (я ем, ты ешь, мы едим и т. д.), и только она/он/оно спрягается иначе, чем остальные (я ем, она ест), в большинстве случаев невозможно сказать, кто ты. речь идет о si no mencionas el pronombre personal (если не указывать личное местоимение).

В данном случае тенго идет только с йо . Итак, есть НЕЯВНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ, но структура предложения по существу такая же:

(ИМПЛИЦИТНОЕ Ё) + TENGO + 31 AÑOS

[НЕЯВНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ + ГЛАГОЛ + ДОПОЛНЕНИЕ]

То же самое происходит в следующие примеры: 

  • Волокно. (У вас жар.) (= Tú tienes fiebre )
  • Tenemos hambre . (Мы голодны.) (= nosotros tenemos hambre )
  • Tienen ganas de viajar. (Вы, ребята / Они хотят путешествовать.) (= ustedes/ellos tienen ganas de viajar )
  • Tiene muchísimo sueño. (Он/она очень сонный.) (= ella/él tiene muchísimo sueño )
  • Usted tiene muchas canas. (Формально у вас много седых волос.) 

В этих предложениях используется глагол tener , который обычно означает «иметь», но также может означать «быть» или «хотеть». Как узнать, когда что использовать? Это всегда зависит от контекста! Трудно дать правила для этого, поэтому лучше всего: слушайте как можно больше носителей испанского языка, чтобы привыкнуть к структуре предложений, и выучите наизусть фрагменты, которые они используют.

Много примеров

Теперь, como predico con el ejemplo (поскольку я практикую то, что проповедую), пришло время послушать носителя языка (он же я), говорящего множество испанских предложений. Чтобы сделать это немного более полезным, давайте рассмотрим 10 предложений, которые пригодятся вам при первом разговоре с носителем языка:

  1. Mi nombre es Mariana. (Меня зовут Мариана)
  2. Tengo treintaiún años. (мне 31 год)
  3. Nosotras venimos de México. (мы из Мексики)
  4. Ellos hablan alemán. (Они говорят по-немецки.)  
  5. Tú quieres aprender español. (Вы хотите выучить испанский язык.)
  6. Ustedes ven nuestros videos. (Ребята, смотрите наши видео.)
  7. Tenemos mucha suerte. (Нам очень повезло.)
  8. Ella vive en Inglaterra. (Она живет в Англии.)
  9. Yo trabajo con Spring Испанский. (Я работаю с Spring Spanish. )
  10. Tiene muchísimo frío. (Ему/Ему очень холодно.)

Кстати, карточки для всех этих примеров вы найдете в нашем ближнем кругу. Чтобы узнать об этом подробнее, перейдите по ссылке в описании.

Резюме

Основываясь на том, что мы рассмотрели сегодня, давайте сделаем краткий обзор! Итак, какова основная структура предложения в испанском языке?

SUJETO + VERBO + COMPLEMENTO

(SUBJECT + VERB + COMPLEMENT)

As in, Yo soy mexicana (I’m Mexican) or Venimos de Inglaterra (We come from Англия).

В этих двух предложениях есть подлежащее; разница в том, что во втором оно ИМПЛИТНО ( nosotros скрыто внутри глагола venimos ).

За подлежащим (если оно есть) следует ГЛАГОЛ ( soy и venimos ), а за глаголом следует ДОПОЛНЕНИЕ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *