Каталонский или каталанский как правильно: Каталанский Язык и Список 100 Самых Популярных Слов

Каталанский Язык и Список 100 Самых Популярных Слов

24.01.2020 Обновлено 30.01.2023

Романский язык, (100 — 300) популярные каталанские слова, каталанская кухня, алфавит и диалекты каталанского языка, каталонцы.

Каталанский язык наравне с испанским и окситанским / аранский официальный язык Каталонии (~ 7,6 млн). Каталония автономное сообщество Испании, столица которой Барселона. Одна из первых автономий получившее свой домен в интернете в 2005 году.

ЛУЧШИЕ ТУРЕЦКИЕ СЕРИАЛЫ << за всё время >>

Каталония

Каталония

0-100 популярных каталанских слов

101-200 популярных каталанских слов

201-300 популярных каталанских слов

Все слова

Навигация по странице:

Распространённость каталанского языка

Схожесть каталанского языка с другими языками

Романская ветвь — каталанский

Как правильно говорить каталанский или каталонский?

Диалекты каталанского языка

Каталанская кухня

Праздники и не рабочие дни в Каталонии

Что посмотреть на каталанском?

Что почитать на каталанском?

Ареал и численность каталонцев в мире

ЛУЧШИЕ ТУРЕЦКИЕ СЕРИАЛЫ 2020

Распространённость каталанского языка

Распространён каталанский язык на территории стран Испания, Франция, Италия, Андорра Регионы Каталония, Валенсия, Балеары, Арагон, Мурсия, Восточные Пиренеи, город Альгеро Официальный статус Андорра Региональный или локальный официальный язык: Испания Каталония Балеарские острова Валенсия Франция Восточные Пиренеи Италия Альгеро С 1979 г. каталанский, наряду с испанским и окситанским (аранским), является региональным официальным языком в Автономном сообществе Каталония (законодательно признан единственным «историческим языком» этой территории). С 1982 г. каталанский является официальным, наряду с испанским, в Автономном сообществе Валенсия, где официально он называется валенсийским языком (только валенсийский язык признан «историческим языком» этого автономного сообщества). С 1983 г. каталанский является официальным, наряду с испанским, на Балеарских островах (здесь он также определён единственным «историческим языком») Каталанский язык является единственным официальным языком Княжества Андорра с 1993 г. Согласно Конституции страны. С 1997 г. в Автономной области Сардиния в Италии каталанский признан одним из официальных языков города Альгеро наряду с корсиканским (или корсо-галурезским) на севере острова (в законе он назван «галурезским диалектом»), сассарским на северо-западе (в законе он назван «сассарским диалектом»), сардинским в центральной и южной частях острова и табаркинским (диалект лигурийского языка) наречиями на юго-западе Сардинии (в законе он назван «табаркинским языком»).

С 10 декабря 2007 г. каталанский, наряду с французским, является официальным языком департамента Восточные Пиренеи во Франции За пределами каталанских стран Каталанский язык является одним из 6 официальных языков «Латинского союза», организации, которая объединяет 37 государств мира. С 2005 года Советом министров иностранных дел ЕС (англ. Foreign Affairs Council) было принято разрешить гражданам Испании обращаться с официальными запросами к структурам ЕС на каталонском, баскском и галисийском языках. Кроме того, на каталанском можно обращаться в Комитет регионов, Совет ЕС, Еврокомиссию,Европейский социально-экономический комитет и в Европейский Парламент. В ЕС такие права имеют также шотландский и валлийский языки.

ТОП 10 ЯЗЫКОВ << смотреть >>

По количеству говорящих каталанский язык является 7-м среди языков Европейского Союза (в рамках ЕС им пользуется больше людей, чем финским или датским и столько же, как и шведским, греческим или португальским).

Согласно отчёту, об употреблении «малых языков» в Европейском Союзе (которые не имеют статуса общенационального официального языка) «Евромозаика» (1991 г.), на каталанском говорили 33,5 % всех носителей «малых языков» ЕС. Каталанский язык является романским языком, который образовался на базе народной латыни. С VIII до XIII в. наряду с окситанским каталонский представлял собой единую языковую общность (то есть, фактически каталонский был одним из диалектов окситанского языка). Сейчас литературный каталанский, особенно с точки зрения лексики, но также фонетически и с точки зрения грамматики, наиболее близок к литературному окситанскому языку (который сформирован на базе лангедокского диалекта окситанского — этот диалект географически является ближайшим к Северной и Южной Каталонии) — взаимопонимание говорящих на обоих языках возможно без перевода. Некоторые языковеды как каталанский, так и окситанский относят к отдельной окситано-романской подгруппе языков. Упрощая, можно сказать, что и каталанский, и окситанский языки являются переходными между галло-романскими (прежде всего, французским) и западно-иберийскими (прежде всего испанским) языками.

Схожесть каталанского с другими языками

Каталанский язык наиболее схож с испанским, а также португальским. Алфавит каталанского языка содержит 26 букв: Aa (Àà) Bb Cc Çç Dd Ee (Éé Èè) Ff Gg Hh Ii (Íí Ïï) Jj Kk Ll Mm Nn Oo (Óó Òò) Pp Qq Rr Ss Tt Uu (Úú Üü) Vv Ww Xx Yy Zz

Сравнение каталанского алфавита с алфавитами схожих языков:

Каталанский:  Aa Bb Cc  Çç  Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn    Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
Португальский:Aa Bb Cc      Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn    Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
Испанский:    Aa Bb Cc      Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ññ Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

каталанский язык: ближайшим к нему является испанский — 1045 общих слов, затем итальянский — 1031, португальский — 1001, французский — 998, окситанский — 939, ретороманский — 843, сардинский — 687, румынский — 441;

Романская ветвь — каталанский

1. Иберо-романская группа: Испанский язык Португальский язык Каталанский язык Галисийский язык 2. Галло-романская группа: Французский язык Провансальский язык 3. Итало-романская группа: Итальянский язык Сардинский язык 4. Ретороманская группа: Ретороманский язык 5. Балкано-романская группа: Румынский язык Молдавский язык

Как правильно говорить каталанский или каталонский?

В русском языке параллельно употребляются два названия для обозначения языка — каталанский и каталонский. Тем самым фиксируется разница между употреблением относительно языка «каталанский» и по принадлежности к территории, народу «каталонский». При этом разделение на «каталанский» — для языка и «каталонский» — для большинства остальных явлений существует, помимо русского языка, только в украинском и белорусском, в которых оно также унаследовано в рамках советской традиции. Ни в одном другом языке, включая сам каталонский/каталанский, подобного разделения не существует.

Авторы учебника для студентов МГУ И.О.Бигвава и М.А.Харшиладзе используют вариант «каталанский язык», производный не от названия области Каталония (кат. Catalònia отличается от принятого в наши дни кат. Catalunya), а от самоназвания жителей области и носителей языка кат. català — каталанец, каталанский, несмотря на принятые в словарях «каталонец», «каталонский». В соответствии с этим самоназванием, авторы учебника производят прилагательные: «золотой век каталанской литературы», «нормы каталанской орфографии», «Институт каталанских исследований». В статье «Каталанский язык» тома «Романские языки» энциклопедического издания «Языки мира» Б.П.Нарумов привёл два варианта — «каталанский» и «каталонский», отметив: «В русской лингвистической литературе в качестве лингвонима закрепилась первая форма, соответствующая самоназванию: el català, la llengua catalana …». Кроме этого, филологи ЛГУ — в частности, О.К.Васильева-Шведе и К.В.Ламина, стоявшие у истоков изучения данного языка в СССР, также использовали вариант «каталанский язык» в своих научных работах.
У Е.А.Грининой жители Каталонии — каталонцы, но: каталанский язык, каталанская культура, каталанистика. В то же время З.И.Плавскин в статье о Возрождении в Каталонии использовал варианты «каталонский язык», «каталонская проза», «каталонская литература», которые ранее также употреблялись в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона. Кроме названий каталонский / каталанский, существуют и другие, менее распространенные современные названия для этого языка. Уставом Автономной области Валенсия закреплено название «валенсийский язык», в других регионах распространения каталанского языка его сейчас называют «каталонским» (на Балеарских островах в неофициальном употреблении также есть названия «мальоркин» и — реже — «балеарский язык»). В трудах по языкознанию иногда этот язык называют «каталано-валенсийско-балеарским», в конце XX века были предложены также два искусственных названия — бакавес / бакабес и каваба / кабаба (или кавабанский / кабабанский язык), где «-ка-» означает «Каталония», «-ва-» / «-ве-» или «-ба» / «-бе-» — «Валенсия» и «-ба-» — «Балеарские острова».
Три буквы «а» в названии «каваба» означают «Арагон» (то есть Западную полосу), «Алгер» и «Ал-Каршу». В Валенсии с 1531 до 1878 г. широко употреблялось также название lemosí («лимузенский [язык]») — это название, которое сейчас употребляется лишь для лимузенского диалекта окситанского языка, что отражает тот факт, что каталанский язык долгое время (а по мнению отдельных лингвистов, до середины XX века) считался диалектом окситанского языка (большое количество трубадуров писало на наречии северо-окситанского диалекта). В королевстве Арагон, куда входила территория современных Южной и Северной Каталонии, «каталонским» этот язык стали называть с 1290 г. — там это название является основным и сегодня. На других каталаноязычных территориях традиция называть язык «каталонским» прервалась в XV — XVI вв., однако употреблялись названия, производные от наименований соответствующих королевств — «валенсийский» (с 1395 г.) и «мальоркин» (с 1409 г.). В Валенсии и на Балеарских островах снова стали употреблять название «каталанский язык» с конца XIX века.

Диалекты каталанского языка

Выделяют восточно- и западнокаталанские диалекты. Восток Каталонии, юг каталаноязычной Франции, Балеарские острова и Сардинию относят к области восточнокаталанских диалектов. Другие области распространения каталанского языка относят к западнокаталанскии диалектам. Диалекты каталанского языка ЗАПАДНЫЕ ДИАЛЕКТЫ 1. Северо-западный 1. Льейдский субдиалект 2. Рибагорский субдиалект 1. Бенаскийский подговор 3. Пальярский субдиалект 2. Западные переходные диалекты 1. Валенсийский переходный субдиалект 2. Матарранский субдиалект 3. Валенсийский язык (диалект) 1. Кастельонский субдиалект 2. Центральноваленсийский субдиалект 3. Южноваленсийский субдиалект 4. Алаканский субдиалект 5. Мурсиийский субдиалект (Существовал с XIII века до начала XVI века и ныне не существует) ПЕРЕХОДНЫЕ ДИАЛЕКТЫ 1. Шипелья (на границе западных и восточных диалектов) 1. Сольсонский субдиалект Субдиалект Тарбены и Валь-де-Гальинеры* (испытал влияние диалекта мальоркин) ВОСТОЧНЫЕ ДИАЛЕКТЫ 2. Северокаталанский 1. Капсирский субдиалект 2. Северокаталанский переходный субдиалект 3. Центральнокаталанский (стал основой для литературного каталанского языка) 1. Субдиалект салат 2. Барселонский субдиалект 3. Таррагонесский субдиалект 4. Балеарский 1. Мальоркин 1. Сольерский подговор 2. Польенсский подговор 2. Меноркский субдиалект 1. Меноркский восточный подговор 2. Меноркский западный подговор 3. Ивисский субдиалект 1. Ивисский сельский восточный подговор 2. Ивисский сельский западный подговор 3. Ивисский городской подговор 5. Альгерский

Каталонская кухня

1. Кава (шампанское) 2. Айоли 3. Каталонский крем 4. Хлеб с помидором по-каталонски 5. Эскаливада 6. Эскуделья

Праздники и не рабочие дни в Каталонии

Festa major — день святого покровителя Празднуется обычно летом, в каждом городе Каталонии, длится несколько дней. Традиция кастельеры выстраивают кастели в высоту (человеческие замки) 11 сентября — Национальный день Каталонии В память годовщины окончания осады Барселоны 1714 год.

Что посмотреть на каталонском?

Что почитать каталонском?

Ареал и численность каталонцев в мире

Каталонцы

Численность и ареал в мире около 8,2 млн: Испания ~ 7 512 381 Франция ~ 303 000 Аргентина ~ 178 000 или 176 000 Куба ~ н. д. Мексика ~ 54 000 Германия ~ 49 000 Перу ~ 39 000 Андорра ~ 28 000 Италия ~ 22 000 Чили ~ 16 000 Венесуэла ~ 5 600 США ~ 1 738 или 700 Эквадор ~ 850

Предыдущий язык — шотландский

Следующий язык — греческий

Автор страницы и текста: Сабина Рамисовна @ramis_ovna

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ

Уникальные посетители Free Visitor Counters

Карта сайта

Про каталанский язык

Юлия Долинина

Навеяно текущими событиями в Барселоне, конечно. По самой теме высказываться не буду, тут мне сказать нечего. Но про Каталонию в целом и про каталонский язык в частности выскажусь. Взгляд изнутри, так сказать.

Напомню, что Каталония — часть Испании со статусом автономии — географически примыкает к границе Испании с Францией, и включает в себя не только континентальную часть, но и Балеарские острова, самыми известными из которых являются Майорка, Менорка и Ибица.

Точнее сказать, сама Каталония считает острова своими, а вот Мадрид это мнение не разделяет. И Мадрид можно понять, ибо королевская семья привыкла проводить свой отдых на Майорке, например. А они тут отделяться надумали. Опять же регата королевская ежегодная здесь проходит. Традиции нарушать негоже. Шучу. Хотя, как вы понимаете, в каждой шутке… Бросим политику, вернемся к языку.

Прекрасной Барселоне посвящается. Вид на нее из окна дома Гауди.

Итак, каталан. Это вам не просто второй официальный язык. Даже не так. Это тут язык первый. (Я сейчас в скобочках скажу ещё, что на Майорке есть еще и майоркинский язык. Но только в скобочках, а то совсем всех запутаю.)

1. В государственных школах обучение идет на каталане. Чтоб вы понимали: математика на каталане, науки на каталане, музыка, физкультура… Всё. Три раза в неделю урок испанского для изучения грамматики, чтения литературы и собственно, только на этих уроках учителя говорят по-испански. И английский три раза в неделю тоже. Забавно.

2. При этом дети между собой на переменах говорят чаще всего на испанском, так как большинство из них на нем дома общаются. И в целом считается, что испанский они и так выучат, они же на нем говорят.

3. В полугосударственных школах может быть небольшое послабление в виде: часть предметов ведется на каталане, часть — на испанском.  Учитель моего старшего сына, например, одинаково хорошо владеет тремя языками, и на каком он будет объяснять следующий урок, неведомо. Хотя, пожалуй, с английским все-таки логика иногда усматривается (два раза в неделю «официальные» уроки иностранного языка, плюс English oral, плюс рисование-черчение на нем же).

Учебник каталана для 3 класса Primaria

4. Дети — иностранцы первые два года в школе официально считаются нуждающимися в адаптации и специальной помощи. Выражается это в том, что еженедельно их два-три раза в неделю забирают с уроков на индивидуальные занятия языком. Угадайте, каким. Правильно, каталаном. Причем, если первые полгода в бумагах, которые я подписывала, испанский язык хотя бы значился, то потом он пропал вовсе. На мой вопрос, не нужна ли детям помощь в испанском тоже, мне удивленно ответили: “Зачем? Они же прекрасно говорят на испанском». То есть именно вот так. Полгода на освоение испанского достаточно. А каталан, господа, требует вдумчивости.

Фото из учебника каталана

5. Продолжаем разговор. На тему сравнения языков. По приезду в Испанию решила я на курсы языка записаться. Прихожу то ли в мэрию, то ли в фонд какой-то хитрый — адрес дали, я пошла. (Помните, как в фильме: «Все побежали, и я побежал…») Пожилая сеньора у меня ничего кроме паспорта не спросила. Немного поговорили на отвлеченные темы, как потом оказалось, они так уровень языка определяют, чтобы по группам распределить. Записала, прощается. И тут я ее спрашиваю, а на какой, собственно, язык она меня записала. Сеньора аж ручку отложила. «А тебе,  — говорит, — кариньо, какой надо-то?» Я сбивчиво объясняю, что испанский у меня хоть как-то, а вот с каталаном — швах, а детям по школе помогать надо. Знаете, что она ответила? «Себе помоги, кариньо. А дети твои к концу учебного года на каталане будут читать, писать и говорить. И вообще, каталан пока слишком сложно для тебя.» — припечатала, ласково похлопывая меня по руке, мудрая сеньора.

Учебник математики. На каталанском.

6. На тему сложности. Кто учил французский, меня поймёт. Поскольку каталан (согласно географии) это некий симбиоз испанского и французского, то отсюда и сложности. Тема с условным названием «каталан — полдороги до французского» меня лично немного примиряет с действительностью.

7. И тадам. Родительские собрания все на каталане. Хихи. И если классного руководителя можно попросить провести на испанском (Иногда они сами спрашивают, им-то все равно, на каком языке говорить), то с общими собраниями полный абзац. Хорошо хоть есть презентации.  В начале этого года у меня было столько собраний разных, и все на каталане, что в какой-то момент я всерьёз подумывала наваять статью на тему «Про способность человека к восприятию информации  с помощью знакомых цифр и малознакомых слов.»  Был бы успех, несомненно.

8. Из веселого. Сижу как-то на собрании и сама собой горжусь. Вот всё- всё понимаю! Ровно до пятого слайда. А потом раз — и как будто выключатель сработал. И вроде лектор продолжает говорить, а у меня в голове ноль. Еще через два слайда до меня доходит, что из зала вопрос был задан на каталане, лектор на вопрос ответил, и далее продолжил презентацию на нём же. Всё. Всем спасибо, все свободны. Это уже ко мне, ага. И расскажите мне теперь поподробнее, кто там говорил, что каталан — это диалект?!?

Схема северного корпуса барселонского университета.

9. И напоследок шепотом. Потому что местные если и говорят об этом, то именно шепотом. Каталан это нужный язык, да. Особенно если ребёнок собирается в Барселоне потом учиться. Ну или работать и жить в Каталонии. Потому что знание этого языка для местных как пароль «рыба-меч»: идентификация «я свой, я местный». А вообще… — многозначительно вздыхают и в этом месте не говорят ничего. Но мы то знаем, что они не договорили, да? Учите языки! И делайте это с удовольствием!))

Каталонский Определение и значение | Dictionary.com

  • Top Definitions
  • Quiz
  • Examples
  • British

[ kat-l-an, -uhn, kat-l-an ]

/ ˈkæt lˌæn, -ən, ˌkæt lˈæn /

Сохрани это слово!

См. синонимы каталанского языка на Thesaurus.com


прилагательное

, относящееся к Каталонии, ее жителям или их языку.

сущ.

уроженец или житель Каталонии.

Романский язык, тесно связанный с провансальским, на котором говорят в Каталонии, Валенсии, на Балеарских островах, в Андорре, на юге Франции и на западе Сардинии.

ВИКТОРИНА

ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Каталонское происхождение

1375–1425; поздний среднеанглийский <испанский

Слова рядом каталанский

катакомбный, катадиоптрический, катадромный, катафалк, катагенез, каталанский, каталаза, каталектический, каталепсия, каталексис, Чаталхююк

Dictionary.com Unabridged На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Как использовать каталонский язык в предложении

  • Шесть каталонских тюрем в настоящее время используют этот инструмент, и планируется расширить его использование по всей Каталонии.

    Виртуальная реальность может помочь остановить домашнее насилие в отношении женщин|Динса Сачан, Knowable Magazine|18 октября 2021 г.|The Daily Beast

  • Лучший игрок мира присоединился к финансируемому Катаром «Пари Сен-Жермен» через несколько дней после того, как президент «Барселоны» Жоан Лапорта признал, что каталонский клуб не может позволить себе его удержать.

    Лионель Месси сделал «Барселону» одной из самых успешных футбольных команд в истории. Теперь он может его уничтожить|Саймон Купер|11 августа 2021 г.|Time

  • Без рейтинга во время пандемииПростые ломтики поджаренного каталонского хлеба, намазанные томатной мякотью, смазанной оливковым маслом.

    Хосе Андрес приносит испанскую еду, в том числе много яиц, в Bethesda|Tom Sietsema|9 июля, 2021|Washington Post

  • Он назвал компанию Danone, каталонский вариант прозвища его сына «Маленький Даниэль».

    Человек, который выпил холеру и запустил повальное увлечение йогуртом — Выпуск 100: Аутсайдеры|Лина Зельдович|19 мая 2021|Наутилус

  • группа сельских каталонских мэров и фермеров, выращивающих оливки, почему он позволил сжечь территорию вокруг их городов.

    Что сложная математика моделирования пожаров говорит нам о будущем лесов Калифорнии|Эми Нордрам|18 января 2021 г.|MIT Technology Review

  • Каталонское сепаратистское движение в последние годы росло, о чем свидетельствует марш на Барселону каждый сентябрь.

    Паника европейского отделения|Барби Лаца Надо|18 сентября 2014|DAILY BEAST

  • Ее отец был виконтом, поэтому Тейлор вышла замуж за каталонского аристократа.

    Уит Стиллман о 20-летии «Барселоны», его новой серии Amazon и мифе об уродливом эмигранте | Майкл Вайс | 10 августа 2014 г. | DAILY BEAST

  • The Daily Pic: В Met у каталонского мастера есть концептуальное преимущество.

    Старое искусство Миро по-прежнему актуально|Блейк Гопник|1 августа 2013|DAILY BEAST

  • Пере Наварро, глава каталонской социалистической партии, сказал: «Нам нужен новый глава государства».

    Охваченный скандалом, может ли испанская королевская семья пасть?|Том Сайкс|4 апреля 2013|DAILY BEAST

  • Монтальбан наделил свой каталонский марионетку не менее впечатляющим набором причуд, которые раскрываются и исследуются в каждой книге.

    Детектив гурманов: Романы Пепе Карвалью Мануэля Васкеса Монтальбана|Малькольм Форбс|3 октября 2012 г.|DAILY BEAST

  • При увлажнении листьев Гаваны используется каталонское вино и другие ароматизирующие экстракты.

    Табак; Его история, разновидности, культура, производство и торговля|E. Р. Биллингс.

  • Он был богатым каталонцем, заработавшим свои миллионы на производстве пробки.

    Волчонок|Патрик Кейси

  • Но именно в полдень Pre Catalan очарователен.

    Ярмарка тщеславия|Элеонора Хойт Брейнерд

  • Когда я поднималась по склону, резкие звуки каталонского диалекта ударили мне в уши.

    Библия в Испании|Джордж Борроу

  • Каталонские поэты присоединились к своим братьям за Пиренеями.

    FRDRIC MISTRAL | Чарльз Альфред Даунер

Британские определения словаря для каталонского

Каталан. к романской группе индоевропейской семьи

уроженец или житель Каталонии

прилагательное

обозначающее, относящееся к Каталонии, ее жителям или их языку или характерное для них © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Издатели 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Каталонский язык

Каталанский язык — это романский язык, на котором говорят около 9,5 миллионов человек. люди. Это официальный язык Андорры и официальный язык, наряду с испанским, в Каталонии ( Каталония ), Валенсия ( Comunitat Valenciana ) и Балеарские острова ( Балеарские острова ). На нем также говорят в некоторых частях Арагона и Мурсия, Восточные Пиренеи на юге Франции и в сардинском городе Альгеро ( l’Alguer )

Язык Валенсии известен как валенсийский, который некоторые вера — это отдельный язык, однако большинство лингвистов рассматривают его как разновидность каталонского. Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) считает каталонский и валенсийский двумя названиями одного и того же языка.

Каталонский с первого взгляда

  • Местное имя : català [kətəˈɫa/kataˈɫa]
  • Языковая семья : индоевропейская, италийская, романская, западная, галло-романская, окситано-романская
  • Количество динамиков : c. 9,5 млн
  • Говорят в : Андорра, юг Франции, северо-восток Испании, Балеарские острова, Альгеро на Сардинии, Италия
  • Первое письмо : 11 век
  • Система письма : Латинский шрифт
  • Статус : официальный язык Андорры, Каталонии, Валенсии и Балеарских островов в Испании. Признанный язык меньшинств в Восточных Пиренеях во Франции, в Арагоне в Испании и в Альгеро на Сардинии в Италии.

Каталонский язык появился как отдельный язык в 10-м и 11-м веках. В 12 веке каталанский язык начал появляться в письменной форме в научных, философских, финансовых, религиозных, юридических, литературных и исторических документах. В то время предпочтительными языками для литературных и философских текстов были латынь и провансальский.

После войны за испанское наследство (1705-1715) Филипп V упразднил все существовавшие тогда в Каталонии государственные учреждения и ввел в действие испанские законы. Каталан прошел через различные периоды запретов и репрессий.

В 19 веке начался период экономического, культурного и национального возрождения, известный как Renaixença (Возрождение). Каталанский возродился как язык литературной культуры благодаря конкурсу Jocs Florals (Цветочные игры — поэтический конкурс) и благодаря таким выдающимся личностям, как Жасин Вердагер, Нарсис Оллер и Анхель Гимера.

Renaixença обратила внимание на отсутствие единства в использование языка (не было модели общего письменного языка) и о необходимости разработать правила правописания. Основание Institut d’Estudis Catalans (Институт каталонских исследований) в 1907 году привело к кодификации языка посредством публикации Normes ortogràfiques (Правила правописания) в 1913 году, Diccionari ortogràfic (Орфографический словарь) в 1917 г. и Gramàtica Catalana (Каталонская грамматика) Помпеу Фабра в 1918 году.

За первые 30 лет 20 века Каталония прошла через период политического рвения, завершившийся восстановлением степени политической власти в Generalitat (Правительство Каталонии) в 1930-е гг. Во время Второй республики (1931-1939) каталонскому языку был восстановлен статус официального языка, который он утратил в 18 веке. Однако это многообещающее будущее было проверено Гражданской войной и ее последствиями. Использование каталанского на публике было запрещено, и язык отступил в дом.

С момента восстановления демократических институтов процесс восстановления использования каталанского языка. В настоящее время он является одним из официальных языков, наряду с испанским, в Каталонии и на Балеарских островах, а также широко используется в качестве повседневного языка в Каталонии, Валенсии, Андорре и на Балеарских островах. Каталанский язык используется в качестве языка обучения во многих школах. Он также широко используется в средствах массовой информации и в правительстве.

Каталонский алфавит

Прослушайте каталонский алфавит с примерами слов:

Каталонское произношение

Примечания

  • A и E = [ə] без ударения в восточных диалектах.
  • C = [s] перед i или e и [k] в других местах
  • G = [ʤ~ʒ] перед i или e и [g~ɣ] в других местах.
  • GU = [g] перед i или e и [gw] в других местах
  • Final IG произносится [it͡ʃ] после согласного и [t͡ʃ] после гласного.
  • I = [i̯] перед гласными и [i] в ​​других местах
  • O = [u], если безударный в восточных диалектах, за исключением большинства частей Майорки.
  • Ll = [ʎ] в западных диалектах и ​​[j] в восточных диалектах.
  • L·l официально = [lː], но часто произносится [l]
  • Final R молчит, за исключением большей части Валенсии.
  • U = [u̯] перед гласными и [u] в других местах
  • V = [v] на Балеарских островах, в Альгеро и в некоторых частях Валенсии.
  • X = [t͡ʃ] в западных диалектах и ​​[ʃ] в восточных диалектах.
  • KW и Y появляются только в заимствованных словах

Скачать алфавитную таблицу для каталанского языка (Excel)

Некоторая информация предоставлена ​​Майклом Петером Фюстумумом и основана на http://www. youtube.com/watch?v=N-OqUeLz0Tg .

Образец текста

Tots els éssers people neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns ammb els altres.

Запись этого текста Серхи Хименеса Паломо из Барселоны

Перевод

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.
(Статья 1 Всеобщей декларации прав человека)

Примеры видео на каталонском и о нем

Информация о каталонском | Фразы | Числа | Семейные слова | Время | Скороговорки | Вавилонская башня | Каталонский учебные материалы

Учите каталонский язык с Glossika

Учить каталонский

  • Цена:

    33,80 $

  • Старая цена:

    39,80 $

  • Вы экономите:

    15%

В наличии. Попробовать бесплатно .wikipedia.org/wiki/Каталог
http://www.bbc.co.uk/languages/european_languages/
languages/catalan.shtml
http://www.orbilat.com/Languages/Catalan/Catalan.html

Информация о балеарских разновидностях каталонского языка
http://en.wikipedia.org/wiki/Balearic_dialect
http://mymenorcavilla.co.uk/the-minorcan-dialect-and-how-it-differs-from-mainstream -испанский язык/

Онлайн-курсы каталонского языка
http://www.parla.cat
https://www.loecsen.com/en/learn-catalan
https://www.duolingo.com/enroll/ca/es/Learn- Каталонский
https://polymath.org/catalan.php
https://www.101languages.net/catalan/

Изучайте каталанский язык с помощью Glossika

Каталонские фразы
https://ilovelanguages.org/catalan_phrases.php
https: //ielanguages.com/catalan.html
http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/catalan.shtml
http://mylanguages.org/catalan_phrases.php
https://wikitravel. org/en/Catalan_phrasebook

GRup Enciclopèdia Catalana
http://www.grec.net

Каталонские онлайн-словари
http://www.catalandictionary.org
http://dcvb.iecat.net/
http://diccionaris.cat
http://www.diccionarios.com
http://termcat.cat
http: //hyperdic.net
https://sinonims.com

Интернет-радио на каталонском языке
http://www.catradio.es
http://www.rac1.org

Онлайн новости Каталонии
http://www.elpuntavui.cat
http://www.vilaweb.cat
http://www.ara.cat

El diari electronic de referència en català
http://www .e-notices.com

Каталонская литература и Интернет
http://lletra.uoc.edu
https://www.contesencatala.com/

Institut Ramon Llull (официальное учреждение, представляющее каталонскую культуру и язык за рубежом): http://www.llull.cat

Softcatalà — программное обеспечение на каталанском языке
http://www.softcatala.org

Романские языки

Арагонский, Аранезе, Арумынский, Астурийский, каталонский, корсиканский, далматинец, Эмилиан-Романьольский, Эстремадуран, Фала, франко-провансальский, Французский, фриульский, галисийский, Галло, Гаскон, генуэзский, Гернес, истро-румынский, Истриот, итальянский, Жерриа, ладино, Ладин, Лигурийский, Ломбард, Лорейн, меглено-румынский, Мирандезе, молдавский, монегаск, мосарабский, неаполитанский, окситанский, окситанский (Овернья), Окситанский (Лангедосский), Окситанский (Лимузен), окситанский (провансальский), Пикард, пьемонтский, Португальский, Румынский, ретороманский, Сардинский, сицилийский, Испанский язык, Валенсия, венецианский, Валлония

Языки с латинским алфавитом

Последнее изменение страницы: 28.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *