Нужно ли легализовать брак, заключенный за границей?
Последнее время все чаще граждане России заключают международные браки с иностранными гражданами на территории зарубежных стран по законам той страны. Получив иностранное брачное свидетельство необходимо помнить, что легализация свидетельства о браке необходима для признания такого брака на территории Российской Федерации. Легализация свидетельства о браке – это признание законности документа на территории РФ. Правовые последствия наступают исключительно в том случае, когда регистрация брака за границей узаконена и действительна в России. В нашей статье мы подробно рассмотрим условия легализации брачного свидетельства, причины, по которым необходимо узаконить бракосочетание и действующий порядок легализации.
К нам обратился подписчик WhatsApp с следующим вопросом
Прежде чем приступить к изучению порядка легализации семейного союза, необходимо понять, что представляет собой этот сложный термин.
Легализовать – значит придать правомерный характер, наделить законной силой.
То есть легализация брака — это процедура официального признания законности факта создания новой семьи, а также наделение ее определенными правами и обязанностями.
Для многих российских граждан, оформивших свой брачный союз на территории иностранного государства, встает вопрос: если брак заключен за границей, действителен ли он в России? Ведь свидетельство о бракосочетании выдается на иностранном языке, оформлено на бланке принятом в стране бракосочетания. Легализация свидетельства о браке – единственный ответ на вопрос как узаконить брак, заключенный за границей.
В ст. 158 СК РФ подробно описывается, какие браки считаются действительными, а какие нет. Так, граждане могут легализовать свои отношения при условии выполнения следующих требований:
- Брак был заключен за пределами России, но с соблюдением требований и норм законодательства той страны, где происходила регистрация. Это значит, что брак должен быть законным, иначе легализация свидетельства о браке будет невозможна.
- Наличие российского гражданства необязательно. Легализовать свой брак в РФ могут даже двое иностранцев. На деле же обычно один из брачующихся – россиянин. Второй супруг может иметь российское гражданство, а может и не иметь. Если речь идет об иностранцах, то наличие у них какого-либо гражданства и вовсе необязательно.
- Нет обстоятельств, которые бы препятствовали заключению брака между гражданами в соответствии с российским законодательством. При наличии препятствий, обозначенных в ст. 14 СК РФ, легализовать брак, заключенный за границей, тоже не получится.
Проблема легализации актуальна не только из-за заключения брака россиянами с иностранцами. Иногда к регистрации отношений в других государствах люди прибегают и ради экзотики, новых ощущений. Но теперь легализация брака становится обязательной вне зависимости от желания человека. В его обязанности входит донесение до органов ЗАГСа по месту жительства того факта, что он вступил в брачные отношения. Такая необходимость возникает при выполнении двух требований:
- Брак был заключен за рубежом;
- Сведения о браке были внесены в акт гражданского состояния.
Кстати, обращаться в органы ЗАГС придется теперь и тем, у кого за пределами РФ появился ребенок, в случаях если зарегистрирован он был по месту своего рождения (не на территории РФ).
Порядок и способы уведомления
Необходимость сообщать эти сведения в ЗАГС возникла у россиян уже с 1 января 2019 года.
Недостаточно будет просто прийти в любое время и устно уведомить сотрудников ЗАГСа о регистрации брака за пределами РФ. Это нужно будет сделать в полном соответствии с законом. Комментарии относительно процедуры оформления уже даны в Постановлении Правительства РФ № 1193 от 4 октября 2018 года. Причем необходимость выполнения данной в документе последовательности возникает у гражданина РФ, если:
- он зарегистрировал брак с другим лицом за пределами страны и этот факт подтвержден документально;
- в брак на территории другого государства вступил его несовершеннолетний ребенок, тоже имеющий российское гражданство;
- ему известно о вступлении в брак несовершеннолетнего гражданина РФ или частично недееспособного лица, а сам он выступает в роли его законного представителя.
Не всегда местом обращения выступает ЗАГС.
В некоторых случаях обращаться нужно в консульское учреждение РФ, расположенное на территории того государства, где и был заключен брак. Например, это может потребоваться, если человек вступил в брак и возвращаться в Россию в ближайшее время не планирует.В большинстве же случаев заключение брака за границей сопровождается дальнейшим информированием органов ЗАГС. Сообщить сведения о вступлении в официальные семейные отношения необходимо в течение месяца после официальной регистрации брака.
Причем информирование сотрудников ЗАГСа может производиться несколькими путями:
- посредством почтового отправления;
- при личном обращении по месту жительства гражданина Российской Федерации в орган записи актов гражданского состояния или консульское учреждение ;
- с использованием личного кабинета гражданина Российской Федерации в федеральной государственной информационной системе «Единый портал государственных и муниципальных услуг».
К уведомлению о регистрации гражданином Российской Федерации прилагаются копии документов:
- документа компетентного органа иностранного государства с приложением перевода указанного документа на русский язык;
- документа, удостоверяющего личность гражданина Российской Федерации;
- документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина (в случае наличия у гражданина Российской Федерации гражданства иностранного государства).
Копия документа, выданного за границей, должна быть нотариально удостоверена, если только уведомление не доставляется лично. Перевод документа на русский язык удостоверяется нотариусом в любом случае.
При направлении гражданином Российской Федерации сведений о факте регистрации акта гражданского состояния с использованием единого портала указанные в настоящем пункте документы должны быть представлены в форме электронных образов документов. В указанном случае электронные образы документа иностранного государства и перевода документа иностранного государства должны быть подписаны усиленной квалифицированной электронной подписью нотариуса.
При составлении уведомления гражданин должен руководствоваться формами и рекомендациями, данными в Приказе Минюста РФ № 201 от 1 октября 2018 года.
При выполнении всех правил и предоставлении необходимых документов сведения о заключенном браке включаются в единый госреестр в органах ЗАГС.
Метки: брак, Брачный договор, иностранный брак, Консультация юриста, легализация брака, Право, Представительство в суде, свадьба, Семейное право, Услуги юриста, Юридическая компания, Юридическая консультация, Юридическая помощь, Юридические услуги, Юридическое представительство, Юрист, юрист Сочи, юрист Хабаровск, ЮрПред
Легализация в РФ брака, заключённого за границей Адвокат Кадочникова Екатеринбург
Зачастую, в случае рождения ребенка, получения определенных льгот и пособий от государства и в иных случаях, необходимо легализовать брак, заключённый за пределами Российской Федерации.
Согласно ст. 158 Семейного кодекса Российской Федерации, признаются действительными браки между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами, а также между гражданами Российской Федерации, которые заключены за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства иностранного государства.
Также, для признания брака действительным в России, необходимо отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака.
Так, не допускается заключение брака между лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке; близкими родственниками; усыновителями и усыновленными; лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.
Виды легализации иностранных документов
1. Упрощенная легализация -проставление на документах штампа «апостиль».
Проставление апостиля применяется для использования документа в странах, присоединившихся к Гаагской конвенции (Конвенция, отменяющая требование о легализации иностранных официальных документов, заключена в Гааге 5 октября 1961 года).
В случае наличия у Вас документов, на которых проставлен простиль, подтверждающих брак с иностранцем, то в России лучше сделать их перевод и удостоверить его в нотариальном порядке.
Удостоверенные у нотариуса документы о браке, заключенном в другой стране, можно использовать в нашей стране (ст. 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате).
Например, в случае заключения брака с гражданином Германии (страна – участница Гаагской конвенции), то вполне достаточно, чтобы официальное учреждение этой страны проставило апостиль на документах о браке. Так они будут действительны в Российской Федерации.
2. Консульская легализация.
В случае выдачи документов о браке с иностранцем страной, не присоединившейся к Гаагской конвенции, для их легализации необходимо обратиться в консульское учреждение Российской Федерации, находящееся на территории этой зарубежной страны.
Данный вид легализации потребует гораздо больше времени, чем проставление апостиля.
Далее, для обращения за консульской легализацией, Вам потребуется:
- сам документ, требующий легализации;
- документ об оплате консульского сбора и сбора в счёт возмещения фактических расходов;
- заявление;
- паспорт.
При регистрации Ваших документов, Вам будет выдана расписка, в последующем, при предъявлении которой, Вы будете получать легализованные документы либо письменный отказ с указанием причины.
Отмечу, что количество обращений, в том числе, повторных, не ограничено.
Добровольное уведомление органов ЗАГС о событии, имеющем юридическое значение
С 01.01.2019 граждане Российской Федерации обязаны уведомлять органы ЗАГС о регистрации брака, разводе, рождении детей и других актах гражданского состояния, совершенных ими за пределами Российской Федерации, путём направления сведений в отделение ЗАГС по месту регистрации в России.
Более того, действующим законодательством Российской Федерации, предусмотрена возможность направить уведомление в российское консульство в стране пребывания гражданина. Сделать это необходимо в течение месяца после регистрации акта гражданского состояния за границей.
Уведомление необходимо направить обычной почтой либо через личный кабинет на Портале госуслуг.
Кроме того, к уведомлению необходимо прикрепить копии удостоверения личности гражданина Российской Федерации и документа о регистрации акта гражданского состояния, выданного органом иностранного государства, с приложением перевода на русский язык.
При направлении сведений о регистрации акта гражданского состояния в отношении ребенка или лица, законным представителем которого он является, необходимо приложение копий документов, удостоверяющих личности его подопечных, а также доверенности, на основании которой гражданин действует.
Также, в случае направления уведомлений и копий документов в ЗАГС через личный кабинет на Портале госуслуг, последние должны быть представлены в электронном виде, обеспечивающем визуальную идентичность бумажному варианту.
Следует отметить, что документы, выданные за пределами Российской Федерации, и их перевод на русский язык должны быть подписаны усиленной квалифицированной подписью нотариуса.
Орган ЗАГС выдает гражданину справку, где указывается номер сведений о документах в реестре.
Однако, действующим законодательством не предусмотрена ответственность за не уведомление гражданином российских органов о регистрации акта гражданского состояния за границей.
В случае не предоставления сведений о заключении брака за рубежом, то орган ЗАГС при получении данных о признании документа иностранного государства действительным в Российской Федерации и консульское учреждение при получении данных о регистрации акта гражданского состояния в ходе осуществления консульской деятельности самостоятельно включают указанные сведения в Единый государственный реестр записей актов гражданского состояния.
Если Вам нужна юридическая помощь в вышеописанной ситуации, всегда помните, что можете обратиться к адвокату Кадочниковой Ксении Сергеевне, имеющей высокую юридическую квалификацию и богатый опыт по делам данной категории.
Понравилось? Поделись с друзьями и подписчиками!
Онлайн консультация
Спасибо за Ваш вопрос. Пожалуйста, помните, что для того, чтобы между адвокатом и Вами как клиентом возникли отношения адвокат — клиент, Вам необходимо подписать Соглашение, именуемое Retainer Agreement.
Сам факт контакта с адвокатом через электронную форму не является основанием для возникновения отношений адвокат-клиент (Attorney-Client relationship). До момента подписания этого Cоглашения любая информация, полученная от адвоката, не является юридической помощью или советом.
Я прочел(ла) Важное предупреждение и согласен(на) с ним.
Контакты
Телефон
+7 (343) 938-88-09+7 (992) 012-94-89+33 7-45-65-59-03
Екатеринбург
ул. Красноармейская, 37
Почта
xeniamata28@icloud. com
Cоциальные сети
Брак за границей
Travel.State.Gov
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ США — БЮРО КОНСУЛЬСКИХ ДЕЛ
Travel.State.Gov > Международные поездки > Находясь за границей > Брак за границей
Travel.State.Gov > Международные поездки > Находясь за границей > Брак за границей
Сотрудники посольства и консульства США не могут заключать браки за границей. В зависимости от законодательства иностранного государства браки обычно заключают местные гражданские или религиозные чиновники. Браки, заключенные за границей, считаются действительными в стране, где они заключаются, если они заключены в соответствии с местным законодательством. Признание действительности браков, заключенных за границей, зависит от законов места, в котором брак должен быть признан.
Процесс заключения брака за границей может занять много времени и денег. Процедуры варьируются от страны к стране, и некоторые из них требуют длительной подготовки. Если вы планируете вступить в брак за границей, вам следует перед поездкой выяснить требования этой страны.
Некоторые из требований, с которыми вы можете столкнуться:
- Стороны должны проживать в этой стране в течение определенного периода времени, прежде чем брак может быть заключен там.
- Анализы крови.
- Минимальный возраст для вступающих в брак.
- Согласие родителей.
- Документы, подтверждающие прекращение любых предыдущих отношений (например, свидетельство о смерти или разводе), переведенные на местный язык и заверенные.
- Аффидевит о праве на вступление в брак : В некоторых странах требуется аффидевит от сторон в качестве доказательства дееспособности для заключения брачного контракта. В Соединенных Штатах такого государственного документа не существует. Вы можете оформить такое заявление под присягой в посольстве или консульстве США. Посольство или консульство США не может подтвердить ваше семейное положение. Тем не менее, большинство стран примут от вас заявление о вашей способности вступить в брак, если ваша подпись на аффидевите была нотариально заверена сотрудником консульства США.
Свяжитесь с посольством или бюро туристической информации страны, где вы планируете вступить в брак, чтобы узнать о конкретных требованиях. Вы также можете найти контактную информацию иностранного посольства и консульства в информации о стране, которую Государственный департамент публикует для каждой страны. Если вы уже находитесь за границей, вы можете проконсультироваться с ближайшим посольством или консульством США.
Действительность браков за границей
Если вы вступаете в брак за границей и вам необходимо узнать, будет ли ваш брак признан в США и какие документы могут потребоваться, обратитесь в Генеральную прокуратуру штата вашего проживания в Соединенные Штаты.
Брак с иностранным гражданином
Информацию о получении визы для иностранного супруга можно получить здесь.
Вы также можете получить:
- Свидетельство о браке (за пределами США)
Последнее обновление: 22 ноября 2022 г.
-
Рождение граждан США и неграждан за границей
-
Брак за границей
-
Развод за границей
-
Выход на пенсию за границей
-
Смерть за границей
-
Федеральные льготы и обязательства за границей
-
Часто задаваемые вопросы о Законе о соблюдении налогового законодательства о совместных иностранных счетах (FATCA)
-
Информация о заочном голосовании для граждан США за рубежом
-
Отправка денег обездоленным гражданам США за границу
-
Проверка судимости
Документы о браке за границей | Легализация апостилем в США
Если вы случайно наткнулись на эту страницу в поисках требований к документам для регистрации брака в США, то смело переходите по этой ссылке. Однако, если вы являетесь гражданином США, планирующим брак за границей, приведенная ниже информация может оказаться вам полезной.
Американские граждане и постоянные жители часто вступают в брак за границей. Страны брака и гражданство супруга сильно различаются от России до Филиппин. Следовательно, местные требования всегда диктуют определенный набор документов, необходимых не только для заключения брака, но и для успешного возвращения супруга.
Часто бывает необходимо апостилировать или легализовать документы до брака.
Невозможно охватить универсальные потребности из-за вышеупомянутого разнообразия географии; однако в контексте Гаагской конвенции об апостиле можно подготовить по крайней мере большинство необходимых документов.
Документы о заключении брака (для заключения брака за границей) в США
Если гражданин США вступает в законный брак с лицом, находящимся за границей, этот брак будет признан законным в США, если он был заключен на законных основаниях и действителен в соответствии с законодательством иностранного государства. Однако на уровне штата могут существовать определенные сложности с законом — например, из-за положения об однополых браках — поэтому вам следует проверить веб-сайт Генерального прокурора штата, в котором вы планируете жить.
Вот некоторая информация о браках от Государственного департамента США (https://travel.state.gov/content/travel/en/international-travel/while-abroad/marriage-abroad.html).
Во многих странах существуют различные требования, которые часто превращают подготовку к свадьбе в «прыжки через бюрократические обручи». Например, заключить брак в Китае может быть быстрее, чем на Филиппинах, но сложнее с точки зрения документации. Несмотря на то, что не существует универсальной рекомендации, ниже предлагается процедура, учитывающая местные особенности страны заранее и получить все необходимые документы в порядке с меньшими хлопотами:
- Используя эту ссылку для всех посольств и консульств США за рубежом, посетите веб-сайт посольства/консульства США страны, где вы собираетесь вступить в брак, чтобы найти вне местных требований.
- Заранее узнайте, что потребуется для получения визы в США вашего будущего супруга – вы можете заполнить определенные документы как до отъезда, так и во время пребывания в иностранном государстве – информацию можно получить в Управлении Бюро по делам гражданства и иммиграции в в Департамент внутренней безопасности или Визовый отдел Государственного департамента в Вашингтоне, округ Колумбия (телефон 202-663-1225)
- Посетите веб-сайт посольства/консульства/миссии этой страны в США – вам может потребоваться особый тип иностранной визы и/или некоторые другие документы, которые необходимо предъявить во время заключения брака, такие как Аффидевит о праве на вступление в брак оформлено перед своим иностранным консульским должностным лицом в США (см. Пункт 6 и Пункт 7 ниже). В общем, вам может понадобиться план пребывания в стране заключения брака достаточно долго, чтобы выполнить все перечисленные ниже задачи по документации. Альтернативно Аффидевит о праве на вступление в брак (установленное законом заявление о статусе холостяка) можно подготовить в США до того, как вы поедете в страну заключения брака.
- Изучите дополнительную информацию в бюро туристической информации, если таковые имеются в этой стране.
- Попросите вашего будущего супруга обратиться в соответствующее агентство в этой стране, отвечающее за регистрацию брака, чтобы получить список их местных и конкретных требований и забронировать время для церемонии, поскольку могут быть требования о предварительном проживании и очередь других заявлений. .
- В частности, вам (через вашего будущего супруга) необходимо выяснить, какие именно документы из списка ниже требуются от вас, и нужно ли их переводить и апостилировать/легализовать (в зависимости от статуса этой страны согласно Гаагской конвенции об апостиле ):
- Действительный паспорт США (оригинал)
- Копия паспорта США
- Свидетельство о рождении
- Постановление о разводе
- Свидетельство о смерти
- Согласие родителей (для лиц моложе определенного возраста, например, 18 лет)
- Аффидевит о праве на вступление в брак (где его необходимо оформить)
- Анализ крови
- Перед отъездом постарайтесь записаться на одну или две встречи в посольстве/консульстве США в этой стране для оформления Аффидевита о праве на вступление в брак (если это не сделано в США в иностранном посольстве/консульстве/миссии – см. Пункт 3 выше ) до церемонии бракосочетания и для проверки подлинности свидетельства о браке после церемонии бракосочетания. Вот ссылка на все посольства/консульства США (http://www.usembassy.gov/)
- В зависимости от пунктов 2, 3 и 6 выше, по прибытии в иностранное государство вам может потребоваться обратиться в посольство/консульство США для исполнительного аффидевита о праве на вступление в брак — может потребоваться присутствие вашего будущего супруга и/или свидетелей . Плата за заверение аффидевита составляет 55,00 долларов США . Обратите внимание, очень часто требуется дополнительная суперлегализация этого документа в МИД страны заключения брака. Подготовить этот документ в США достаточно времени и денег .
- После заключения брака вернитесь в посольство/консульство США и подтвердите подлинность своего свидетельства о браке. Плата за аутентификацию документа составляет 32 доллара США . Вам может потребоваться нотариально заверенный перевод свидетельства о браке, если его язык не английский. Могут применяться дополнительные сертификационные требования посольства/консульства США.
- По возвращении в США и в зависимости от ваших планов проживания вам может понадобиться продолжить эту эпопею с документами, поэтому всегда лучше планировать заранее и делать все апостили/легализации в самом начале, чтобы не тратить деньги впустую. и время в будущем, чтобы вернуться. Например, если вы заключили брак в одной стране, но намереваетесь привезти своего супруга сначала в США, а затем постоянно жить в другой стране, вам может потребоваться еще больше документов.
Как пользоваться нашими услугами
К сожалению, мы не можем получить документы о браке от вашего имени. Тем не менее, мы будем очень рады помочь вам с подготовкой документов ( Аффидевит о праве на вступление в брак (статутное заявление об одиноком статусе) его предварительный перевод , апостиль / аутентификация Государственного департамента США и услуги консульской легализации в Вашингтоне, округ Колумбия. Пожалуйста, свяжитесь нас или получить предложение, если вы знаете, какие документы вам нужно обслуживать.0003
У нас есть опыт оформления документов о браке для всех стран, кроме Северной Кореи!
Пользоваться нашими услугами очень просто, если следовать предложенному ниже алгоритму действий:
- Вы связываетесь с нами предпочтительно по электронной почте , объясняя ситуацию с документами. Если это срочно, вы можете позвонить нам 24/7. Пожалуйста, предоставьте как можно больше подробностей о ваших документах, но основная информация, которая нам обычно нужна, это: 1) кто их выдал, 2) где вы собираетесь их использовать, 3) сколько у вас есть, 4) это оригиналы или нотариально заверенные копии, 5) как быстро они вам нужны и 6) куда их нужно отправить. Если пункт назначения вашего отправления (после обработки) не находится ни в США, ни в Канаде, нам потребуется точный адрес, включая почтовый индекс, чтобы мы могли предоставить вам точную стоимость курьерской доставки.
- Мы ответим по электронной почте так быстро, как только сможем, с нашими комментариями, предложениями, вопросами и / или подтверждением с предварительным или окончательным предложением.
- Затем вы можете написать нам с дополнительными вопросами, комментариями или проблемами. Или вы можете быть просто довольны и готовы отправить свои документы.
- На данном этапе мы согласовываем порядок действий и наши услуги. Вы должны произвести оплату, отправить документы и отправить нам по электронной почте номер для отслеживания, чтобы мы могли начать отслеживать вашу входящую посылку и предоставлять вам промежуточные обновления.
- Мы выполним ваш запрос на обслуживание и отправим документы обратно в согласованный вами пункт назначения либо в приложенном предоплаченном конверте с заполненной авианакладной, либо в нашем конверте (но мы должны будем взимать с вас дополнительную плату за эту услугу). Если вы предпочитаете, мы можем отсканировать заполненные документы и отправить их вам по электронной почте перед исходящей отправкой, чтобы вы знали, что мы сделали действительно все, как обсуждалось ранее.