Boga|Бога Boga|Бога Бога (лат. Leporinus obtusidens) Сплющенное тело, тонкие брюшные и спинные плавники, идущие к хвосту. Цвет – желтоватый, голова маленькая. Вкусовая ценность средняя, в Испании почти не используется в кухне. |
|
Rap|Рап Rape|Рапе Морской черт Рыба с плоским коричневым телом и круглой головой с большим ртом и боковыми плавниками. У нее нет чешуи, а кожа гладкая и мягкая. Отличное мясо, упругая и сочная мякоть, не рассыпается на гриле и в бульонах. Наваристая, легко поддается десяткам видов приготовления, даже новичку ее трудно испортить! Но огромная голова и маленькая хвостовая съедобная часть. Совсем нет костей, кроме центрального хряща! | |
Espet|Эспет Espetón|Эспетон Рыба-игла Вытянутое тонкое тело с шероховатой головой и большими зубами. Цвет серый, спина и брюшко серебристые. Есть как таковую с удовольствием ее сложно. Ищите спец. рецепты. |
|
Moll|Мой Salmonete|Сальмонете Барабулька Рыба ярко-оранжевого цвета с объемным телом. Под нижней челюстью находятся два усика. Размер – от 25 до 35 см. Можно умудриться и пожарить, но истинное ее призвание это стать ухой. |
|
Rajada|Раджада Скат Плоское ромбовидное тело с боковыми плавниками. Спина коричневого цвета, а брюхо – белого. Почти не продается, вкус желает лучшего. |
|
Pagell|Пажей Breca|Брека Красный лещ или Розовая дорада Вытянутое тело с шероховатой челюстью и крупными глазами, покрытое мелкими чешуйками, серебристого цвета с красным оттенком. Для жарки в голодный год, ешьте с маслом или соусом. |
|
Pagre|Пагре Pargo|Парго Красный морской окунь Рыба овальной формы с приплюснутым телом, круглой головой и небольшим ртом. Цвет – блестящий серый. В Испании продают в большинстве мелкого размера. Но встречаются впечатляющие переростки. Из маленького можно сделать вкусное филе, если жарить быстро, не отходя ни на секунду от плиты, а потом грамотно сервировать. Вкус напоминает речного судака. |
|
Palaia|Палайя Solleta|Сольета Пятнистая камбала Рыба с абсолютно плоским телом. Два небольших глаза прямо над носом. Полупрозрачное тело светло-коричневого цвета. На «четверочку» как жаркое. Готовьте не долго, добавьте на сковороду или в духовку сливочное масло и соль. | |
Rémol|Ремол Rodaballo|Родабальо Палтус Плоское тело овальной формы. Боковые плавники, идущие к хвосту. Спина темно-коричневая, брюхо белое. Одна из лучших рыб для поедания. Запекают в печи с картошкой и луком. Жирное, нежнейшее и сочное мясо, толстые кости легко удалить. Аккуратнее с кожей, на ней костистые пупырышки, что лучше срезать теркой ДО готовки. |
|
Maire / Mare de lluç|Майре / Маре де льус Maira, Bacaladilla|Майра, бакаладилья Путассу Северная Сплющенное вытянутое тело, глаза крупные, нос короткий. Спина темно-серая, брюхо серебристое. Относится к тому же семейству, что и Треска, поэтому готовить можно так же. Чуть ей уступает по вкусу и хуже хранится. |
|
Trucha|Труча Форель Вытянутое плотное тело, маленькие плавники. Цвет – зеленоватый с черными вкраплениями. Кожа липкая, без чешуек. Хорошо готовиться любым способом, мясо нежное, маслянистое, но много тонких колких костей. |
|
Agulla|Агулья Aguja, Sargan|Агуха, Сарган Сарган Небольшая рыба цилиндрической формы с длинным и тонким телом сине-зеленого цвета с блестящей чешуей. Как и собратья имеет сухое костистое мясо. В уху! |
|
Orada|Орада Dorada|Дорада Дорада Рыба с серебристым блестящим овальным телом и сплюснутой головой, боковыми и спинными плавниками. Размер достигает 1 метра. Основная «рабочая единица» испанских ресторанов. Гарантировано вкусная, сочная рыба. Великолепный рецепт: запеченная в соли. |
|
Rubio|Рубио Морской петух Рыба с вытянутым телом, утолщающимся возле головы и тонким у хвоста, с двумя крупными боковыми плавниками. Размер достигает 60 см. Так же относится к классу рыб, которых едят только в специфических обстоятельствах. Обычно он источник навара для супа. |
|
Mabre|Мабре Herrera|Эррера Морской карась или Атлантический Землерой Рыба овальной формы, серебристого цвета, отличается поперечными полосами на спине. На рынке должны опустеть все лотки, чтобы вам пришлось купить его для жарки. Костистый, сухой. |
|
Llenguado|Льенгуадо Lenguado|Ленгуадо Морской язык Сплющенное тело с небольшими плавниками с двух сторон. Темно-коричневая спина и белое брюхо. Деликатесная, тающая во рту рыба, что жарится за считанные минуты. Имеет единый массив костей, плотно скрепленных между собой. Удобно и безопасно есть, переворачивая на тарелке. |
|
Cepola|Сепола Цепола Плоское вытянутое тело становится тоньше ближе к хвосту. Цвет оранжевый, голова круглая, маленький рот. Заслуженный член правильного супового набора. |
|
Besuc|Бесук Besugo|Бесуго Морской лещ Рыба с круглой головой и коротким носом. Цвет серебристый, чешуйки крупные. На спине черное пятно, плавники и хвост оранжевые. Средней вкусовой ценности. Готовится легко, мясо упругое со средним количеством костей. |
|
Salta-roig|Сальта-рож Lisa|Лиса Кефаль Вытянутое тело, темно-серый цвет, светлеющий к брюху, темные полосы по бокам. Обычная кефаль из шаланды. Косте морячку она очень нравилась. |
|
Peix espasa|Пещ эспаса Pez espada|Пэс эспада Рыба-меч Голова продолжается отростком, по форме напоминающим меч. Цвет темно-коричневый с бронзовым отливом. Мясо твердое, после варки напоминает говядину. Используется в недорогих ресторанах как экономичная составляющая второго блюда. |
|
Escórpora|Эскорпора Escorpora|Эскорпора Скорпена Тело овальной формы с очень выступающими боковыми плавниками. Темно-коричневый цвет, обладает ядовитыми шипами на голове и плавниках. Белое, нежное мясо, готовится как обычная рыба, но надо просить у продавца сразу срезать шипы. |
|
Aranyó|Араньо Araña|Аранья Рыба-паук Вытянутое тело, покрытое мелкими чешуйками с темными полосками по всему телу. Спина коричневого цвета, брюхо белое. Наверное, только в бульон. |
|
Burro|Бурро Burro|Бурро Длинноперый губан Короткое тело, круглая голова, маленький нос, глаза навыкате. Цвет светло-коричневый с черными полосками. Мясо светлое, упругое, но также суховатое. Требует соусов. |
|
Castanyola|Кастаньола Japuta|Хапута Атлантический морской лещ Рыба с овальным телом, выдающейся нижней челюстью, коротким носом, размером от 20 до 65 см. Кости лего удалить, хорошо сочетается с томатной подливкой, текстура мяса плотная, напоминает тунца. |
|
Llobarro|Льубарро Lubina|Лубина Морской судак Длинная рыба, от 20 до 90 см, плоское, с удлиненной головой и носом. Спина серая, брюхо белое. Идеальная рыба для съедения в роли «лучшей рыбы». Лидер продаж из всех рыб в Испании, обладает классическим, сбалансированным и одновременно «воздушным» вкусом. Просто запеките в духовке с маслом до румяной корочки и наслаждайтесь. Не пересушите! |
|
Lluç|Льус Merluza|Мерлуса Хек Длинное сплюснутое тело, объемное брюхо и удлиненная голова. Спина зеленоватая, брюхо белое. Одна из лучших рыб для приготовления. Практически не требует термо-обработки. Мясо нежнейшее, диетическое, не утрачивает сочности при жарке. При покупке следите, чтобы жабры внутри были ярко алого цвета. Тусклые бордовые жабры признак не свежей рыбы. |
|
Congre|Конгре Congrio|Конгрио Морской угорь Длинное змееподобное тело без чешуи, кожа липкая и блестящая. Достигает 3 метров в длину. Мясо упругое, твердоватое, но вкусное. Особенно ценятся мягкие ткани головы (губы) и печень за чрезвычайно нежный и жирный вкус. Лучше готовить в духовке. |
|
Melva|Мельва Melva|Мельва Скумбрия Внешне напоминает макрель, но у этого вида на спине имеются темно-синие полосы. Хорошо знакома русскому едоку. В Испании она такая же, как в московском гастрономе. |
|
Bruixa|Бруща Gallo|Гальо Мегрим Рыба с абсолютно плоским телом с ярко выраженными челюстями. Светло-коричневый цвет, покрыта мелкими чешуйками. Гастрономическая ценность не высокая. |
|
Verat|Верат Caballa|Кабалья Сестра скумбрии Блестящее чистое тело светло-зеленого цвета с серыми полосками на спине. Может достигать 50 см. Жирная вкусная рыба, лучше мариновать или вообще есть сырой с соевым соусом. |
|
Seitó|Сейто Boquerón|Бокерон Анчоус Небольшая рыба размером до 20 см. Спина темно-синяя, брюхо серебристое. Многовековой культ в испанской кухне. Чистят от костей крохотные рыбки до 10 см длины и засаливают. Есть марки, что продают по 2 евро за штучку. Нам не понять. |
|
Tonyina|Туньина Atún|Атун Тунец Рыба темно-синего цвета с полосками на брюхе. Обладает спинными и боковыми плавниками, тело приплюснутое и крепкое. Вырастает до 500 кг. Самое любимое лакомство для японцев. Лучшая часть это жирное мясо с ребер большой рыбы. Едят сырым с соевым соусом. Жарят его только для вида, по 5 секунд на гриле, для запаха. |
|
Abadejo|Абадехо Abadejo|Абадехо Поллак Вытянутое тело темно-серого цвета на спине, брюхо белое. Удлиненная голова и выдающаяся вперед нижняя челюсть. По свойствам похоже на треску. |
|
Sorell|Сурей Jurel|Хурель Макрель Широкое приплюснутое тело с вытянутой головой. Крупные глаза, грубая зеленоватая кожа. По вкусу та же скумбрия, отличия минимальны. |
|
Salmó|Сальмо Salmón|Сальмон Лосось Крупная рыба (55-90 см) с плотными телом. Цвет серебристый, спина синеватая с небольшими темными отметками. В Испании продается везде, не дорог, готовить просто. Розовая нежная мякоть с малым количеством костей. Едят и сырым и приготовленным. Но везут из Норвегии. В Испании не водится. |
|
Marraix|Марращ Marrajo|Маррахо Макрелевая акула Выглядит как типичная акула и достигает 4 м в длину, серо-синего цвета. На спине жесткий плавник, на брюхе четыре подвижных плавника. Ловится редко, продается еще реже. Специфическое на вкус мясо, популярно у любителей. Из плавников делают впечатляющий суп. |
|
Bacora|Бакора Bonito del Norte|Бонито дель норте Белый Тунец или Альбакор Экземпляры этого вида имеют крупный размер, достигают 40 кг. Цвет блестящий синий, плавники отчетливые и длинные. Едят как тунец. В Испании бутерброды с паштетом из него – национальный завтрак для школьников. |
|
Sonso|Сонсо Sonso|Сонсо Песчанка Тонкое и вытянутое тело серебристого цвета с зеленым отливом, голова приплюснутая с длинным носом. Один из видов небольших рыб. Готовят в кипящем масле. Подают как закуску к пиву. |
|
Sabre|Сабре Pez sable|Пэс сабле Рыба-сабля Очень длинное приплюснутое тело без чешуи. Цвет серебристый, рот крупный с крепкими зубами. Может достигать длины 1,5 м. Есть сложно, много тонких опасных костей. Мясо сухое, белое. |
|
Llampuga|Льямпуга Lampuga|Лампуга Большая корифена Отличается коротким носом, круглой головой, длинным сплюснутым телом и крупным раздвоенным хвостом. Мясо жесткое, съесть ее можно только помучавшись. |
Все, что нужно знать о рыбе в Испании
Решили удивить своих близким незабываемым ужином и теряетесь в огромном разнообразие морепродуктов на испанских прилавках? Как сделать правильной выбор в пользу той или иной рыбы, не зная даже ее названия? В этой статье ShBarcelona станет своеобразным гидом-помощником для туристов, и расскажет Вам все, что нужно знать о рыбе в Испании. Какая бывает рыба на прилавках, какую лучше предпочесть и конечно же, самое главное, ее перевод на испанский.
Похожая статья: Барселона – рай для любителей морепродуктов
Лидерами продаж в Испании можно назвать дораду (Dorada), хека (Merluza) и морского судака (Lubina). Именно эта рыба фигурирует в меню в испанских ресторанах. Что примечательно, что во многих ресторанах Вам могут предложить разный тип ее приготовления: запеченную в соли или просто на гриле. Спрашивайте, не стесняйтесь, просите, а лучше сразу уточняйте, какая из предложенных наиболее свежая.
ShBarcelona подготовила подробный список названий рыб, которые Вы возможно захотите приготовить.
Sonso – Песчанка
Небольшая рыбка, которая обычно подается как закуска к пиву в жареном виде.
Boquerón – Анчоус
Так же как и песчанка, небольшая рыбка, которая обычно подается как закуска к пиву, но только в засоленном виде.
Melva – Скумбрия
Довольно популярная в России рыба, которая по-испански звучит как melva. Обладает очень жирной и вкусной мякотью. Очень проста в приготовлении – попробуйте приготовить скумбрию в духовке – пальчики оближешь!
Atún – Тунец
Всеми известный тунец – одно из самых любимых лакомств испанцев. Едят как в сыром, так и в приготовленном виде – жарят по 5 секунд с одной и с другой стороны. Также в продаже Вы часто можете увидеть консервы из тунца, которые в Испании, как ни странно, обладают очень высоким качеством. Тунец послужит отличной добавкой к любому салату, пасте и другим блюдам.
Lampuga – Большая корифена
Не рекомендуем брать такую рыбу – очень тяжело отделять мясо. Рыба с длинным телом и раздвоенным хвостом.
Bonito del Norte – Белый тунец
Очень больших размеров рыба, вес которой может достигать 40 кг. Испанцы едят ее как обычный тунец.
Abadejo – Поллак
Поллак по своим свойствам напоминает треску.
Salmón, Лосось
Один из самых вкусных видов рыб – лосось. Радует то, что цена такой рыбы в Испании относительно недорогая, а готовить ее – проще простого! Но так как лосось в водах Испании не водится, везут его из Норвегии.
Caballa – Сестра скумбрии
Очень вкусная и жирная рыба. Можно есть как в приготовленном, так и в маринованной виде.
Lenguado – Морской язык
Рыба – деликатес, которая буквально тает во рту. Обладает сплющенным телом с небольшими плавниками.
Trucha – Форель
Вкус форели очень сильно напоминает лосось, а вот ее цена – намного ниже, возможно из-за большого наличия мелких костей.
Rodaballo – Палтус
Одна из лучших рыб, обладает нежнейшим вкусным мясом, Зачастую готовится в духовке с овощами или картофелем.
Rape – Морской черт
Морской черт обладает отличным упругим и сочным мясом. Почти без костей!
Jure, Макрель
По вкусу макрель очень сильно напоминает скумбрию, практически не заметно отличий.
Какую рыбу Вы обычно покупаете в Испании?
какие сорта и виды испанской рыб стоит попробовать. Подробный список
Несведущие люди думают, что глубоководная рыба в морях и океанах Севера вкуснее, но ее мало. А Средиземноморская и южная — на вкус попроще, но зато ее много. На деле все, как обычно, обстоит ровно наоборот. Причем и с количеством, и с качеством.Давайте сначала разберемся с количеством. Что касается северной промысловой рыбы, то ее добывается на севере в 20 раз больше, чем в Южном полушарии. В Средиземном море, например, плоховато с планктоном и рыбы испытывают трудности с добыванием питания. Есть на юге районы, где рыбы много, но есть и такие, где с рыбой и морепродуктами просто беда. Например, в некоторых прибрежных районах Турции море не рождает рыбы и морепродуктов, что сразу отражается на меню в местных гостиницах и ресторанах — какие угодно овощи и хумусы, но рыбы маловато. Примерно также обстоит дело и в России: нам кажется, что Юг – это место, где природа рождает все в изобилии и мы распространяем это же мнение и на рыбу, но вот вспомните советский, да и нынешний Сочи: из местных морепродуктов нам всегда были обещаны только рапаны, которые застать в меню ресторанов было почти нереально. А из рыбы — разве что тюрбо, то есть камбала. И в меню ресторанов камбала была тоже не частой гостьей. Форель – да, но эта другая история, фермерская рыбка из хозяйства, об этом ниже. А вот северные моря рыбой переполнены. Мы даже до сих пор не все знаем из того, что там на глубине водится и плавает. Все знают мурманскую треску, палтуса и окуня. Мурманчане более продвинуты и знают также рыбу клыкач, уважают рыбу капитан, знают, что тресковая печень бывает красивой и белой, а не невзрачной серой, что икра палтусовых рыб может напоминать крупные жемчужины и еще многое другое, что неведомо россиянину из центральных губерний или Юга. Но вот я, мурманчанин со стажем и званием, чуть журнал из рук не выронил от удивления, прочитав в середине девяностых, что на международном кулинарном конкурсе победило блюдо «Морские гребешки по-мурмански». Какие такие гребешки? Никогда я их в Мурманске в глаза не видел. А есть у нас там еще, оказывается, и морские ежи. А в середине двухтысячных в наши северные воды забросили краба с Дальнего Востока, так ему в холодных водах оказалось так хорошо, что краб расплодился настолько, что в каждом мурманском ресторане половина меню состояло из крабов. Не знаю, правда, как обстоит дело сейчас: крабов трудно прокормить, они очень прожорливы. Приходится выбирать: или рыба или крабы. Мы сегодня пишем о рыбе, так что выбираем рыбу. Вот к чему я это пишу: краб, как опытный и прожорливый хищник, выбрал север и тем самым подтвердил наше наблюдение: в южных морях с рыбой сложнее, ее меньше. А на севере, где прохладно и много корма, рыбе хорошо, и она плодится здорово.
В общем, неожиданно оказалось, что средиземноморское изобилие — не такое уж изобилие. Видов рыбы и морепродуктов предостаточно, но вот улов и добыча часто прямо-таки крохотные и ценятся очень высоко.
Рыба в Испании. Путеводитель. Часть 1
Большинство отдыхающих стремятся на трапезу именно в прибрежную зону – туда, где практически в каждом ресторане подают свежую рыбу. Рыба в Испании популярна во всех ее видах – на лотках многочисленных рынков вы встретите различные морские кушанья, охлажденные на льду. И все это водоплавающее изобилие прибывает на стол с ежедневого утреннего улова местных рыбаков. В Англии и других странах Северной Европы рыба — не такой же привычный продукт на столе, как в Испании, там и на рынках, и в меню не всегда есть дары моря, и порой сложно по виду определить, что за рыба перед вами, и как она называется.
Наш небольшой путеводитель расскажет о наиболее популярных видах рыбы и рыбных блюд Испании, поможет разобраться в их огромном выборе, и определиться, что именно вы хотели бы попробовать, а также – быть уверенными в том, что вы видите у себя в тарелке именно то, что вы выбрали.
Сорта жирной рыбы
Диетологи рекомендуют употреблять блюда из богатой жирами рыбы хотя бы раз в неделю – она содержит жирные аминокислоты омега-3, которые защищают сердце и предотвращают заболевания сердечно-сосудистой системы, а также являются мощным источником витамина Д.
Анчоусы: как правило, их готовят двумя совершенно разными способами, и поэтому даже называют по-разному, в зависимости от выбранного способа приготовления, что нередко смущает приезжих. Один вид называетсяboquerones: это анчоусы, только вовсе не такие соленые, к каким мы привыкли.Другой вид анчоусов зовется anchoas. Анчоусы-boquerones, встречающиеся в меню ресторанов Испании, чаще всего подаются горячими и поджаренными в масле, или же холодными, после выдержки в маринаде из оливкового масла, уксуса и чеснока.
Горячая закуска, очень аппетитная и невероятно популярная, которую мы для удобства назовем «снеток», по факту – собирательное название для различных вариантов блюд из рыбного филе, причем именно молодых особей, в виде кусочков жареной рыбы, длиной от 2,5 до 5 см.
Сардины – еще один из наиболее популярных сортов рыбы на испанском столе. Сардины заказывают дюжинами или по полдюжины, часто в качестве тапас (закуски к вину или к пиву), и стоит это очень недорого. Вкуснее всего, когда свежие сардины готовятся на гриле на открытом огне, потом их посыпают каменной солью и подают с ломтиками лимона. По виду сардины – серебристо-голубого цвета, около 15 см в длину, с темными точками в районе жабер. Лучше всего готовить их на гриле, но их также можно жарить или запекать в духовке с картофелем и вином.
Макрель: эта жирная рыба, довольно популярная в Англии, в Испании зовется caballa.
На вид она голубоватого оттенка, с волнистыми линиями по спинке, и серебристым животиком. Испанские повара чаще всего жарят ее, предварительно обваляв в муке, а также запекают или готовят на гриле. Испанская макрель называется estornino, но иногда продается, как caballa. Ее можно подавать и как холодную закуску, предварительно замаринованную в смеси из уксуса, лука и пряных трав.
Тунец: свежий тунец – atún – частый гость страниц ресторанного меню и лотков испанских супермаркетов. Обычно продается в виде стейков и популярен, как замена мясу, благодаря своей уникальной структуре – филе тунца довольно твердое, с плотной текстурой. На вид филе тунца темно-коричневого цвета, его можно отлично поджарить на гриле, а также запечь или потушить в вине.
Бонито: везде, где есть тунец, вы непременно встретите слово бонито (bonito). «Bonito» по-испански значит «красивый», и здесь так называют целый ряд рыб из семейства тунца. Эти большие, мясистые виды рыбы очень популярны в испанской кухне.
Караси
Этот вид рыбы подается в самых лучших ресторанах и блюда из нее наиболее дорогие.
Испанский карась – продукт безупречного качества, в изобилии встречающийся в местных водах.
Дорада (золотистый спар, или морской карась): самая дорогая рыба в Испании, из всего семейства леща, и, наверное,– самая вкусная. Известная в Испании, как dorada, она чаще всего подается целиком, запеченая в корочке из морской соли. В свежем виде дорада имеет нежный, золотистого-розовый оттенок, с золотыми вкраплениями возле головы. Лучше всего ее запекать или готовить на гриле.
Золотистый окунь: эта рыба тоже очень популярна, и во многих испанских домах традиционно подается на стол в канун Рождества. Розовато-серого цвета, с большими черными точками по верхней части, так называемая здесь besugo будет вкуснее всего, если ее поджарить на гриле на открытом огне.
Плоская морская рыба (камбала, палтус, морской язык).
Существует много видов плоской рыбы, и некоторые из них очень популярны в испанской гастрономии. Одни из них очень недорогие, и эту рыбу готовят чуть ли не на каждом углу, другие же поставляются из Англии и вообще не встречаются в местных водах.
Калкан (псетта, или тюрбо, или большой ромб): один из самых дорогих морских деликатесов на испанском рынке, по причине своей редкости. Мясо у этой рыбы белое, и обычно ее филе тушат и подают с каким-нибудь подходящим соусом.
Камбала: эта рыба, так часто встречающаяся в Англии, не особо популярна в Испании, хотя есть на большинстве рынков. Здесь ее называют solla.
Морской язык: если вы пришли в ресторан и в меню есть lenguado, то, скорее всего вам подадут один из вариантов плоской рыбы, которая внешне будет похожа на морской язык, и некоторые из них превосходны на вкус, а некоторые, к сожалению, нет.
Морской чёрт (он же морской ангел): рыба, невероятно популярная в английских ресторанах, и довольно привычный продукт испанской кухни. У этой рыбы странное название и выглядит она тоже не особо привлекательно. Ее тушка своеобразной формы, с большой головой и сужающимся хвостом. Мясо у морского черта очень плотное и сладковатое на вкус, его часто используют в блюдах вместо лобстера.
Кефаль
Кефаль: очень известный вид рыбы в Испании, поскольку она всегда плавает в тропических водах.
Барабулька: рыбка малого размера, светло-розового цвета. Барабулька, или как ее зовут испанцы, salmonete, очень легкая и нежная на вкус. Ее печень считается деликатесом и обычно вырезается при чистке. Salmoneteочень популярна в испанской кухне и в других странах Средиземноморья.
Кефаль-рамада: эта довольно популярная рыба отличается от барабульки своим особенным вкусом, очень характерным и интенсивным, который на любителя. В Испании ее называют lisa, и нередко путают с сибасом, хотя она намного дешевле.Лучше всего готовить lisa в кислом соусе, с добавлением лимона, белого уксуса и чеснока.
Сибас
Сибас: рыба, известная в Испании, какlubina, серебристая, блестящая, с белоснежным животом, очень популярна как в ресторанах, так и в супермаркетах.У нее белое, плотное мясо с нежным вкусом.Обычно подается целиком, запеченая в духовке или на гриле, и она вкусна даже просто с солью и лимоном.
Морской окунь: эта рыба чаще встречается здесь в замороженном виде, чем в свежем. В Испании она зовется mero.
Хек и хекообразные
Хек: или merluza, наверное – самая популярная рыба в Испании и наиболее широко используемая.Также она очень дешевая.Рыбные палочки, которые в Англии делают из филе трески, в Испании готовят из филе хека, поскольку он водится здесь в изобилии.
Этот вид рыбы есть практически во всех испанских ресторанах, в супермаркетах и на рынках свежих продуктов. Хек так популярен еще и из-за того, что его можно готовить самыми различными способами, и он всегда будет вкусным.
Треска: эта рыба не водится в испанских водах. Она встречается в супермаркетах и на рынках, но только в соленом или сушеном виде. Треску используют здесь для приготовления многих вкусных блюд, в основном на севере Испании, и как ингредиент, и как их основную часть.
Прочие виды рыбы
Скат: эта хорошо известная в Англии рыба в Испании зовется raya.Здесь ее вряд ли встретишь здесь в супермаркете, но на рынке она есть.Большие съедобные крылья ската имеют очень характерный вкус и аромат.
Рыба-меч: очень популярна в Испании, что стоит взять всем любителям рыбы на заметку, поскольку ее мясо очень плотное по текстуре и приятное на вкус.Обычно продается в виде стейков, готовится на гриле или запекается, и подается просто с солью и лимоном. В Испании известна под названиями pezespapdaи emperador(рыба-император).
Пресноводная рыба
Форель: или как ее здесь называют, trucha – частый гость испанского стола.
В супермаркетах и на рынках обычно продается целиком или разделанная на филе.
Лосось: водится в реках северной части Испании, а также поставляется из Норвегии и Канады. Довольно часто встречается и в магазинах, и на рынках, и подается в ресторанах.
На этом первую часть нашей статьи, в котором мы рассказывали о видах рыб в Испании, мы закончили. Читайте во второй части — рецепты самых популярных рыбных блюд в Испании!
Белая и синяя рыба — Отдых в Испании (Аликанте). Жилье, экскурсии, трансфер, информация.
Мы все привыкли делить рыбу на белую и красную, вкладывая в эти понятия зачастую немного разный смысл. Красной может называться и деликатесная рыба семейства осетровых, и лососевые — по цвету мяса. Белой рыбой называется и того больше: все, что не с красным мясом, а с белым.
В Испании же дела с «бытовой» классификацией рыбы обстоят несколько иначе. Рыбу здесь делят на белую и .. синюю!
Синей в Испании называют жирную рыбу с процентным содержанием жира 5% и более. Деление это не биологического характера, а гастрономического. Более жирное мясо имеет рыба, плавающая в поверхностных водах, ведущая «кочевой» образ жизни. Синей ее назвыают потому, что часто цвет такой рыбы имеет слегка синеватый оттенок.
К синей рыбе (pescado azul) в Испании относится:
- Тунец (Atún)
- Анчоус или Бокерон (Anchoa / boquerón)
- Угорь (Anguila)
- Сельдь (Arenque)
- Ставрида (Jurel)
- Рыба-меч (Pez espada / emperador)
- Лосось (Salmón)
- Барабулька (Salmonete)
- Сардина (Sardina)
- Скумбрия (Verdel / Caballa)
Из-за наличия большого количества омега-3 жирных кислот потребление синей рыбы очень полезно для здоровья.
Поговорим о белой?
Итак, белая рыба (pescado blanco) — это рыба, в мясе которой процентное содержание жира 2% и менее. Это такая рыба как:
- Мегрим (Gallo)
- Морской черт (Rape)
- Люска (Faneca)
- Хек (Merluza)
- Морской язык (Lenguado)
- Морская щука (Maruca)
- Треска (Bacalao)
- Морской ерш (Cabracho)
- Тюрбо (Rodaballo)
Белая рыба прекрасно подходит для диетического питания с малым содержанием жира.
Так же есть рыба, не относящаяся ни к синей, ни к белой. Это рыба, процентное содержание жира в мясе которой находится в диапазоне от 2 до 5 процентов. Самые яркие представители этой категории — морской судак (lubina) и морской карась (dorada).
Белая и синяя.. рыба в Испании
Мы все привыкли делить рыбу на белую и красную вкладывая в эти понятия зачастую немного разный смысл. Красной может называться и деликатесная рыба семейства осетровых, и лососевые, по цвету мяса. Белой рыбой называется и того больше: все что не красная или с белым мясом.
В Испании же дела с «бытовой» классификацией рыбы обстоят несколько иначе. Рыбу здесь делят на белую и .. синюю!
Синей в Испании называют жирную рыбу с процентным содержанием жира 5% и более. Деление это не биологического характера, а гастрономического. Более жирное мясо имет рыба плавающая в поверхностных водах, ведущая «кочевой» образ жизни. Синей ее назвают потому, что часто цвет такой рыбы имеет синеватый оттенок.
К синей рыбе (pescado azul) в Испании относится:
- Тунец (Atún)
- Анчоус или Бокерон (Anchoa / boquerón)
- Угорь (Anguila)
- Сельдь (Arenque)
- Ставрида (Jurel)
- Рыба-меч (Pez espada / emperador)
- Лосось (Salmón)
- Барабулька (Salmonete)
- Сардина (Sardina)
- Скумбрия (Verdel / Caballa)
Из-за наличия большого количества омега-3 жирных кислот потребление синей рыбы очень полезно для здоровья.
Поговорим о белой?
Итак, белая рыба (pescado blanco) — это рыба, в мясе которой процентное содержание жира 2% и менее. Это такая рыба как:
- Мегрим (Gallo)
- Морской черт (Rape)
- Люска (Faneca)
- Хек (Merluza)
- Морской язык (Lenguado)
- Морская щука (Maruca)
- Треска (Bacalao)
- Морской ерш (Cabracho)
- Тюрбо (Rodaballo)
Белая рыба прекрасно подходит для диетического питания с малым содержанием жира.
Так же есть рыба не относящаяся ни к синей, ни к белой. Это рыба, процентное содержание жира в мясе которой находится в диапазоне от 2 до 5 процентов. Самые яркие представители этой категории — морской судак (lubina) и морской карась (dorada).
ИСПАНСКАЯ РЫБА: ЧТО ВЫБРАТЬ | Privetmadrid.com
Из года в год, Испания возглавляет рейтинг европейских стран по потреблению рыба (цифра порой доходит до 92% населения, регулярно включающего рыбу в свой рацион). К сожалению, те же рейтинги указывают на то, что испанская молодежь постепенно отказывается от этой традиции, и весьма напрасно.
То, что рыба очень полезна, известно всем. Однако в Испании она еще и удивительно вкусна. Здесь играет свою роль и разнообразие видов, как речных, так и морских, а также множество уникальных рецептов. Таким образом, приехать в Испанию и не отведать рыбы — это почти что преступление.
Богатство выбора порой ошеломляет, поэтому представляем вам краткое руководство, которое поможет вам сделать правильный выбор.
- Мерлуза (Хек)
Самая популярная у испанцев рыба. Мерлуза является морской белой рыбой. Самое распространенное блюдо из мерлузы — это мерлуза по-римски (merluza a la romana), по сути, мерлуза в кляре. За таким названием блюда кроется большая история, отсылающая нас к временам, когда португальские миссионеры прибыли в Японию. Несмотря на то, что обратить японцев в христианство им не удалось, они все же оставили свой след в кульутре и истории этой страны. Например, та самая темпура произошла именно от способа приготовления рыбы и овощей, которому миссионеры научили японцев.
- Сардина / Бокерон (Европейский Анчоус)
Две эти синие рыбы занимают второе место по популярности в Испании. Что касается сардин, то один из самых интересных рецептов — это сардины в соусе эскабече (sardinas en escabeche), который обладает особым немного кисловатым привкусом благодаря большому содержанию уксуса. Что касается бокерон, то эту небольшую по размеру рыбу очень часто используют как тапас. Самый распространенный рецепт — бокероны в уксусе, но не менее вкусны и жареные бокероны или бокероны в кляре.
- Бакалао (Треска)
Про эту белую рыбу говорят, что ее либо обожаешь, либо ненавидишь. Поскольку в водах Испании треска не водится, привозят ее, как правило, из Норвегии. Но не стоит думать, что это некое нововведение глобализации. На самом деле, уже в 11 веке баскские моряки, отправлявшиеся в очень дальние плавания за китами, стали привозить домой треску. Чтобы рыба не испортилась, ее отмачивали в воде. Поэтому треска в Испании имеет свой особый привкус. Рецептом ее приготовления существует множество. Отдельно отмечу бакалао в соусе пиль-пиль (bacalao al pil-pil), который готовится на основе оливкового масла и чеснока.
- Ленгуадо (Морской язык)
Еще один завсегдатай испанского стола, эта рыба также относится к белым. Ее популярность во многом обусловлена простота приготовления. За счет сплющенной формы тела, ленгуадо жарится на сковородке за несколько минут. Поэтому и в ресторанах чаще всего можно найти именно ленгуадо на гриле (lenguado a la plancha).
- Тунец
Тунец относится к синим рыбам и польузется большой популярностью у японцев (говорят, что именно он является залогом их долголетия). Испанцы эту рыбу тоже очень любят и также предпочитают тунца в сыром виде. Самое распространенное блюдо из тунца — это тартар (tartar de atún). Если вам неприятен вкус сырой рыбы, то можно попросить сделать тунца на гриле (atún a la plancha).
Удильщик | National Geographic
Фотография Норберта Ву, Minden Pictures / Nat Geo Image Collection
Прочитать подпись
Рыбка-удильщик, похожая на что-то из научно-фантастического фильма, использует естественную приманку, чтобы приблизить свою следующую трапезу.
Фотография Норберта Ву, Minden Pictures / Nat Geo Image Collection
Сердитый глубоководный удильщик имеет право капризничать.Вполне возможно, что это самое уродливое животное на планете, и оно живет в самой негостеприимной среде обитания Земли: на одиноком, темном дне моря.
Существует более 200 видов удильщиков, большинство из которых обитает в мутных глубинах Атлантического и Антарктического океанов, на глубине до мили ниже поверхности, хотя некоторые живут на мелководье в тропической среде. Обычно они имеют цвет от темно-серого до темно-коричневого, у них огромные головы и огромные рты в форме полумесяца, заполненные острыми полупрозрачными зубами.Некоторые рыболовные рыбы могут быть довольно большими, достигая 3,3 футов в длину. Однако большинство из них значительно меньше, часто меньше фута.
Их самая отличительная особенность, которую носят только женщины, — это кусок спинного хребта, который выступает над их ртом, как удочка — отсюда и их название. Эта встроенная удочка с приманкой из светящейся плоти ловит добычу достаточно близко, чтобы ее можно было схватить. Их рты такие большие, а тела такие гибкие, что они могут проглотить добычу, размер которой вдвое больше, чем у них.
Самец, который значительно меньше самки, не нуждается в такой адаптации. Вместо того, чтобы постоянно искать для самки необъятную бездну, она превратилась в постоянного паразитического партнера. Когда молодой, свободно плавающий рыболов-мужчина встречает самку, он цепляется за нее своими острыми зубами. Со временем самец физически сливается с самкой, соединяясь с ее кожей и кровотоком, теряя глаза и все внутренние органы, кроме яичек. Самка будет носить на теле шесть или более самцов.
СМОТРЕТЬ: Странный убийца глубинУдильщик использует блестящую приманку, чтобы подвести добычу к своим острым зубам.Но у него также есть странно цепкая сторона — обнаружив самку, черный дьявол-рыболов-самец цепляется за нее и никогда не отпускает!
.Летучая рыба | группа рыб
Летучая рыба , любой из примерно 40 видов океанических рыб семейства Exocoetidae (отряд Atheriniformes), обитающих во всем мире в теплых водах и известных своей способностью летать. Все они маленькие, достигают максимальной длины около 45 см (18 дюймов), имеют жесткие плавники, похожие на крылья, и хвост с неровной вилкой. Некоторые виды, такие как широко распространенные Exocoetus volitans, , двукрылые, с увеличенными только грудными плавниками; другие, такие как калифорнийская летучая рыба ( Cheilopogon ), четырехкрылые, с увеличенными грудными и тазовыми (задними) плавниками.
- Летучая рыба. Предоставлено Bermuda: Search for Deep Water Caves 2009 Exploration, NOAA
- тропическая двукрылая летучая рыба Летающие рыбы, такие как тропическая двукрылая летучая рыба ( Exocoetus volitans ), не летают в этом смысле. махать плавниками размером с крыло. Их плавники позволяют им скользить в воздухе, однако, после того, как они наберут достаточную скорость от плавания, чтобы преодолеть поверхность воды. Encyclopædia Britannica, Inc.
Подробнее по этой теме
атериниформ
… пресноводные рыбы с колючими плавниками, включая летучих рыб (см. Фотографию), игольчатых, серебристых и карповых рыб.Последняя группа, …
Летучая рыба не летает, т. Е. Машет плавниками размером с крыло, а фактически скользит. Рыба набирает скорость под водой, плывя к поверхности, плотно прижав плавники к ее обтекаемому телу. Вырывая поверхность, рыба расправляет увеличенные плавники и получает дополнительный толчок от быстрых ударов все еще погруженного в воду хвоста. Когда будет достигнута достаточная скорость, хвост поднимается над водой, и рыба поднимается в воздух, скользя на несколько футов над поверхностью со скоростью около 16 км / ч (10 миль в час).Рыба может совершать несколько последовательных движений, каждый раз, когда она опускается на поверхность, хвост поднимает ее вверх. Более сильные летчики могут преодолевать расстояние до 180 метров (600 футов) за одно глиссирование, а сложные полеты, рассчитанные на 43 секунды, могут преодолевать расстояние до 400 метров (1300 футов).
Полет этих рыб — в первую очередь средство спасения от хищников. Летучие рыбы могут достигать достаточной высоты, чтобы переносить их на палубу кораблей в своих водах, где их останки часто обнаруживают на рассвете.
.Lenguado на английском языке, перевод, испанско-английский словарь
es A partir del # de febrero de #, se aplicarán a la gestión de la población de lenguado en el Canal Occidental las limitaciones del esfuerzo pesquerocidas en condiciones Соответствующие el Anexo # c
oj4 en Я должен попросить разрешения изучить этотes Lenguado común (Solea solea)
EurLex-2 en СООБЩЕНИЕ ОТ ТЕЛЕФИЛЬМОВОЙ КОНТРОЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ КАНАДЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНВЕСТИЦИОННАЯ ПРОГРАММА ) основывается на успехе Telefilm Canada’s Broadcast Fund и извлекает выгоду из 30-летнего опыта Telefilm в развитии и продвижении независимой кино- и телеиндустрии.es A más tardar el 31 de diciembre de 2016, los Estados miembros interesados Presentarán a la Comisión ya los demás Estados miembros, mediante el sitio web seguro de control de la Unión, las listas de todos los buques que saln , lenguado común y camarón de altura.
eurlex-diff-2018-06-20 ru информация и консультации, а также распространение результатовes (8) Las capturas que se conserven a bordo no consistirán en más de un 60% de cualquier mezcla de bacalao, eglefino, merluza, solla europea, mendo, falsa limanda, lenguado, rodaballo, rémol, platija, gallo, merlán, limanda, carbonero y bogavante.
EurLex-2 и Тетя Аделаида, добро пожаловать обратноes Reglamento (CEE) № 3554/90 de la Comisión, de 10 de diciembre de 1990, por el que se establece el schemeimiento para la elegración de la lista de barcos cuya eslora total excede los ochos metros ya los que se permite la pesca del lenguado dentro determinadas zonas de la Comunidad utilizando artes de Artes de Artes de Vara Cuya longitud total supere los nueve metros
EurLex-2 ru !es Reglamento (CEE) n ° 3776/92 de la Comisión, de 23 de diciembre de 1992, que modifica la lista aneja al Reglamento (CEE) n ° 3715/91 por el que se establece, para 1992, la lista de barcos cuya eslora total excede los ocho metros ya los que se permite la pesca del lenguado dentro de determinadas zonas de la Comunidad utilizando artes de Artes de Arrastre de Vara Cuya longitud total supere los nueve metros
EurLex-2 en Потенциальные партнеры по контракту органов государственной власти могут быть частными организациями, работающими в энергетической отрасли в той мере, в какой они поставляют энергию или предоставляют другие услуги по энергоэффективностиes No obstante lo dispuesto en las condiciones establecidas en el Anexo VI del Reglamento (CE) n ° 850 / 98, durante el año 2000 se aplicará un tamaño mínimo de malla de 90 mm al lenguado (Solea solea) в последних подразделениях CIEM IVc y VIId.
EurLex-2 en Если вы не прислали это мне, то кто?es Thinkrando que, de acuerdo con la información transferida a la Comisión, las capturas de lenguado común en las aguas de la división CIEM VII fyg efectuadas por barcos que naveguen regado baellón de Franço de la Curadota alzénén para 1990,
EurLex-2 en Вы сказали, что за этим стояла причинаes El plan debe abarcar todas las pesquerías de peces planos que tengan una repercusión importantativa en la mortalidad por pesca de las poblaciones lenguado afectadas.
EurLex-2 ru Вы, ребята, никогда не понимали, как им пользоваться?es A la vista del nuevo informe científico el TAC para el lenguado común puede incrementarse en # toneladas en la zona de gestión IIIa, IIIb, c, d (aguas de la CE
Oh, oj4 , he en все еще в сознании, Russes Cuando se almacenen en un buque cantidades de lenguado superiores a 50 kg, se prohibirá conservar a bordo cantidad alguna de lenguado mezclado con cualquier otra especie de marinos en ningún contened.
EurLex-2 и , относящиеся к теории rousebuechees El plan plurianual, en su primera fase, garantizará que las poblaciones de solla y de lenguado regresen a unos límites biológicos seguros.
EurLex-2 en Болезнь: заражение животных зоонозом Salmonella sppes La entrada correiente a los lenguados de las zonas VIIIc, VIIId, VIIIe, IX y X; aguas de la Unión del CPACO 34.1.1 se sustituye por la siguiente:
EurLex-2 en Я надеялся, что что-то уже съело егоes Lenguados (Solea spp
ru это, и я вам не нуженes relativo a la interrupción de la pesca del lenguado por parte de los barcos que naveguen bajo pabellón de Francia
EurLex-2 en Придет ли осколок фея, если я заплачу ?es Ах, ленгуадо.
OpenSubtitles2018.v3 en Вы оттуда? Нет, я там женилсяes | (10 квартал) El presente Reglamento no prevé límites para la utilización de Artes de Arrastre de Vara en la pesca del lenguado en el Mar del Norte.
EurLex-2 en , чтобы указать в отношении МСМ, какое содержание кальция не значительно выше, чем в мясном фарше.es Visto el Reglamento (CEE) no 3554/90 de la Comisión, de 10 de diciembre de 1990, por el que se establece el schemeimiento para la developmentración de la lista de barcos cuya eslora total excede los ocho metros, ya los que se permite la pesca del lenguado dentro determinadas zonas de la Comunidad utilizando artes de Arrastre de Vara Cuya longitud total supere los nueve metros (3) y, в частности, el apartado 1 de su artículo 1,
EurLex-2 en В любом случае, завтра мы все получим пятноes Concerando que el Reglamento (CEE ) № 3926/90 del Consejo de 20 de diciembre de 1990, por el que se fijan, paraterminadas poblaciones o grupos de poblaciones de peces, los totales admisibles de capturas para 1991 y definedadas condiciones en las que pueden pescarse (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) № 2381/91 (4), establece, para 1991, las cuotas de lenguado común;
EurLex-2 en Не понял в те # лет, которые я ожидал от васes (106) Además de este TAC, los Estados miembros que tengan cuotas para el lenguado en la zona VIIa podrán decidir de común acuerdo la asignación de un total de siete toneladas a uno o varios buques que realicen pesca dirigida con fines científicos Assessment por el CCTEP con el fin de mejorar la información científica sobre esta población (SOL / * 07A.).
eurlex-diff-2017 en Женские фантазииes para la lubina (Dicentrarchus labrax), el raspallón (Diplodus annularis), el sargo picudo (Diplodus puntazzo), el sargo (Diplodus puntazzo), el sargo мохарра (Diplodus vulgaris), эль-меро (Epinephelus spp.), лаэррера (Lithognathus mormyrus), эль-алиготе (Pagellus acarne), эль-бесуго (Pagellus bogaraveo), ла брека (Pagellus erythrinus), el pagrus (Pagellus erythrinus), el pagrus черна (Polyprion americanus), el lenguado europeo (Solea solea), la dorada (Sparus aurata) y la gamba de altura (Parapenaeus longirostris), hasta un máximo de un 5% в 2019 году общего годового количества capturas de dichas especies efectuadas por buques que utilicen redes de arrastre de fondo;
Eurlex2019 en Я думаю, что это должно быть паршиво, так что остальное будет казаться прощеes En algunos casos será necesario ajustar las posibilidades de pesca a las necesidades de protección de otras seblacion misma pesquería, por ejemplo, solla y lenguado en el Mar del Norte y merluza austral y cigala (véase la sección 5.5).
EurLex-2 en Из окон села было одно, но чаще всего занятое; ибо по воскресеньям с утра до вечера и каждое утро в ясную погоду из мансардного окна мансарды можно было видеть профиль господина Бине, склонившегося над своим токарным станком, чье монотонное жужжание можно было услышать в Lion d’Or .es Menos del 5% de bacalao, lenguado o solla europea
EurLex-2 en Откройте дверь прямо сейчас!es Se prohíbe la pesca del lenguado común en las aguas de la zona CIEM II-Mar del Norte por parte de los barcos que navegan bajo pabellón de Francia o están registrados en Francia, así como el mantenimiento a bordo o el el desembarco de peces de esta población capturados por los barcos mencionados, con posterioridad a la fecha de aplicación del presente Reglamento.
EurLex-2 en Если в конце этого периода не было получено ответа на жалобу, это считается подразумеваемым решением об ее отклонении, против которого может быть подана апелляция в соответствии с параграфомes Cada Estado miembro Expedirá permisos de pesca de lenguado del Golfo de Vizcaya a sus buques únicamente si la Capacidad total de dichos buques no excede de la differencia Entre la Capidad Total Determinada con arreglo al apartado 3 y la Capacidad de los buques de objeto de medación Definitiva de la actividad pesquera, Definition con arreglo al apartado 5.
EurLex-2 en Вы знаете, я люблю вас, не так ли? .