Личные местоимения на испанском: — Pronombre Personal — MyEspañol.ru

Испанский язык — онлайн Урок 13

УРОК 13 Pronombres personales (Личные местоимения):



В стилистике русского языка есть такое правило, если мы используем какое-то слово в предложении, то в этом же или следующем предложении нельзя использовать это или однокоренное слово.
Если нам необходимо и дальше рассказывать о том же самом предмете, то его можно заменить местоимением. Именно этому и будет посвящен данный урок.
Некоторые местоимения мы уже встречали раньше.

Условно мы можем поделить испанские местоимения по падежам (наведите курсор на картинку, чтобы увидеть более подробную таблицу):

Теперь давайте на примерах посмотрим, как работает замена существительных и имен собственных местоимениями.

Начнем с самого простого:
Paco es muy feliz. – Пако очень счастливый.

Здесь мы можем заменить имя Пако на местоимение он.

Получится:
Él es muy feliz. – Он очень счастлив.

Замените самостоятельно местоимениями:


Кармен и Ана готовят еду.


Джоуи умеет хорошо отдохнуть.


Дети играют.


Теперь рассмотрим примеры посложнее.
Мы можем заменять не только подлежащее (то есть существительные и имена собственные в именительном падеже), но и другие существительные и имена собственные в предложениях.
Рассмотрим две похожие фразы:

Dzoui quiere comer el melocotón. – Джоуи хочет съесть персик.
Dzoui come el melocotón. – Джоуи ест персик.

Заменим Джоуи на él (он) , а персик на lo (ищем в таблице местоимение мужского рода, в единственном числе — его), так, чтобы получилось «Он его хочет съесть» (Для второй фразы – «Он его ест»).

Здесь нужно запомнить важные правила порядка слов:

1) Если глагол стоит в неопределенной форме (инфинитиве), то местоимение ставится после глагола и пишется слитно с ним:
Dzoui quiere comer (инфинитив) el melocotón. – Él quiere comerlo. (Он хочет съесть его.)

2) Если глагол стоит НЕ в инфинитиве, то местоимение ставится перед ним и пишется отдельно.


Dzoui come el melocoton. – Él lo come.

Вернемся теперь снова к первой фразе:

Dzoui quiere (3 лицо, единственное число) comer (инфинитив) el melocotón.

Мы видим, что в этой фразе есть два глагола.
Второй глагол – comer (есть) находится в инфинитиве, поэтому мы поставили местоимение после него и написали слитно в примере выше.
Первый же глагол — quiere (хочет) стоит НЕ в инфинитиве, а значит, мы можем поставить местоимение и перед ним:

Dzoui quiere comer el melocotón. – Él lo quiere comer.

То есть для этой фразы возможны два варианта:

Dzoui quiere comer el melocoton. – Él

lo quiere comer. (Он его хочет съесть.) или Él quiere comerlo. (Он хочет съесть его).

Оба варианты правильные, используйте тот, который больше нравится.

Замените самостоятельно местоимениями:


Мигэль собирается купить машину.

Анна и Кармен готовят еду.
Ну а теперь давайте попробуем разобрать еще один вариант, когда заменяется еще и дательный падеж:

Rodrigo quiere regalar las flores a a su novia. – Родриго хочет подарить цветы своей девушке.

Здесь, во-первых, обязательно соблюдаются правила порядка слов, о которых речь шла выше.

Во-вторых, обязателен следующий порядок падежей:
Сначала ставится дательный падеж, затем винительный.

И в третьих, если после местоимения le или les (3-е лицо, дательный падеж) идет

любое местоимение в 3-ем лице винительного падежа, то le или les заменяется на se!
Важно также запомнить, что при присоединении к глаголу в инфинитиве в конце сразу двух частиц, на окончание глагола (-ar, -er или -ir, в зависимости, от спряжения) ставится ударение.
То есть так:

Можно запомнить и так:
Если после местоимений le или les идет любое местоимение, начинающееся на букву l (lo, la, los, las), то le и les меняется на se:

lelo = selo
lela = sela
lelos = se

los
lelas = selas
leslo = selo
lesla = sela
leslos = selos
leslas = selas

Теперь вернемся к нашему примеру:

Rodrigo quiere regalar las flores a su novia.

Здесь мы можем заменить Родриго, цветы и своей девушке.

На что будем заменять?

Rodrigo заменим на он — él.

las flores заменим на их (женский род, множественное число) – ищем в таблице в столбце винительного падежа — las.

a su novia

(своей девушке (кому?)) заменим на ей (ищем в столбце дательного падежа) — le.

Теперь осталось правильно заменить.

Él se las quiere regalar.
или
Él quiere regalárselas.

Вот еще один пример (наведите курсор мыши на картинку):


Тем временем дон Пэдро и дед Хосэ:

Попробуйте теперь перевести фразы и заменить в них все возможное местоимениями:



перейти к информации о новых уроках
Задать вопрос по теме урока можно здесь
Оставить отзыв или написать о своих пожеланиях здесь

Автор урока — Никита Луч
на страницу выбора уроков

дательный падеж, предложная и беспредложная формы, правила употребления, примеры с переводом, задания с ответами

Оксана Киян      Главная страница » Испанский » Уроки      Просмотров:  

Автор: Оксана Киян
Лингвист, иностранных языков.

Несмотря на то, что в испанском языке нет такого понятия, как падежи, когда мы рассматриваем тему «Личные местоимения», можно сказать, что формы этих местоимений в испанском соответствуют нашим русским падежным формам.

Более четко просматривается аналогия с нашим Дательным и Винительным падежами.

Сегодня мы рассмотрим аналог нашего Дательного падежа.

Содержание

  • 1 Предложная и беспредложная формы дательного падежа
  • 2 Употребление местоимений в форме дательного падежа
  • 3 Задания к уроку

Предложная и беспредложная формы дательного падежа

Здесь выделяют две формы: предложную (употребляется без предлога) и беспредложную (употребляется с предлогом А).

= Именительный падеж
кто?
¿quién?
= Дательный падеж
кому?
¿a quién?
беспредложная форма предложная форма перевод
yo me a mí мне
te a ti тебе
él le a él ему
ella a ella ей
Usted a Usted Вам
nosotros, nosotras nos a nosotros, a nosotras нам
vosotros, vosotras os a vosotros, a vosotras вам
ellos, ellas les a ellos, a ellas им
ustedes a ustedes вам
  1. Беспредложная форма употребляется обязательно.
  2. Предложная форма нужна для уточнения, когда из фразы непонятно, о ком именно идет речь.
  3. Le abro la puerta. – Я открываю дверь. Кому именно? Ему? Ей? Вам?

    Чтобы не задавать эти вопросы, лучше уточнить:

    Le abro la puerta a él. – Я открываю дверь ему.
    Le abro la puerta a ella. – Я открываю дверь ей.
    Le abro la puerta a Usted. – Я открываю дверь Вам.

  4. Еще одна ситуация, в которой следует употреблять предложную форму – это противопоставление:
  5. A mí me gusta el fútbol. ¿Y a ti? A mí – no. – Мне нравится футбол. А тебе? А мне – нет.

Употребление местоимений в форме дательного падежа

  1. Перед глаголом. Если в предложении есть только один глагол:
  2. Te llamo. – Я тебе позвоню.
    ¿Cuándo me llamas? – Когда ты мне позвонишь?
    No te llamo nunca. – Я никогда тебе не позвоню.

  3. После второго глагола, слитно с ним. Если в предложении есть две глагольные формы:
    • спрягаемая форма глагола + инфинитив;
    • Quiero llamarte. – Я хочу позвонить тебе.

    • спрягаемая форма глагола + деепричастие (gerundio):
    • Estoy diciéndote la verdad. – Я говорю тебе правду.

  4. Перед обоими глагольными формами, раздельно с ними:
    • спрягаемая форма глагола + инфинитив;
    • Te quiero llamar. – Я хочу позвонить тебе.

    • спрягаемая форма глагола + деепричастие (gerundio):
    • Te estoy diciendo la verdad. – Я говорю тебе правду.

Типично употребление этих местоименных форм с глаголом GUSTAR и с другими глаголами, подобными ему:

gustar                           нравиться
agradar                        нравиться, быть приятным
apetecer                      хотеться
doler                             болеть
encantar                      очень нравиться
importar                       быть важным
interesar                      интересовать
molestar                       беспокоить, мешать, раздражать

Все эти глаголы в испанском, как и в русском, употребляются в безличных предложениях. То есть подлежащее в них не человек, а то, что ему нравится, раздражает, интересует и т.д.

(A mí) me gusta la música rock. – Мне нравится рок-музыка.
(A ti) te encantan los gatos. – Тебе очень нравятся кошки.
A él le importan las notas de su hijo. – Ему важны оценки своего сына.
A ella le apetece comer un helado. – Ей хотелось бы съесть мороженое.
A Usted le molesta el ruido. – Вас раздражает шум.

Задания к уроку

Задание 1.   Замените выделенные слова на местоимение. Если в предложении есть два глагола, напишите обе возможные формы замены. Не забывайте про место местоимения в предложении.

  1. He comprado varios juguetes a mis hijos.
  2. El abuelo ha regalado a tu hermano y a ti mil rublos.
  3. Voy a leer a Ustedes el verso de Borges Si pudiera vivir nuevamente.
  4. Tengo que comprar algunos remedios a mi abuela, porque está enferma.
  5. ¿Por qué no crees a este hombre? – Porque nunca dice la verdad a mí.
  6. ¿A vosotros han dado los resultados de los exámenes? – Todavía no han dado nada a nosotros.
  7. Mis padres viven lejos, yo llamo a menudo a ellos.
  8. ¿Por qué haces tantas preguntas a mí?
  9. Quiero regalar a ti un gatito.
  10. ¿Por qué envías tantas fotos a tus amigos?

Задание 2.   Ответьте на вопросы, употребляя в ответе личные местоимения в дательном падеже.

  1. ¿Qué vas a regalar a tus hijos para la Navidad?
  2. ¿Vas a decir la verdad a tu esposa?
  3. ¿Por qué no nos crees a nosotros?
  4. ¿Quieres hacer una sorpresa a tus padres?
  5. ¿Vas a regalar estas flores a los artistas?
  6. ¿Les gustó la exposición a los turistas?
  7. ¿Qué te gusta más – té o café?
  8. ¿Le ha gustado mi regalo a tu hija?
  9. ¿A quién escribes tantas cartas?
  10. ¿A quién ya has contado esa noticia?

Задание 3.    Переведите.

  1. Он ничего мне не сказал.
  2. Я хочу подарить ему книгу.
  3. Он сказал Педро, что занят.
  4. Мама купила своим сыновьям несколько компьютерных программ.
  5. Я хочу дать вам один журнал.
  6. Вы звоните своим родителям? – Да, я звоню им каждую неделю.
  7. Моему сыну нравится пляж, а мне больше нравится бассейн.
  8. Я хочу сделать тебе подарок.
  9. Виктор купил эти цветы своей невесте.
  10. Мама помогает сыну с домашней работой.

УДАЧИ!

Задание 1.   Замените выделенные слова на местоимение. Если в предложении есть два глагола, напишите обе возможные формы замены.

  1. Les he comprado varios juguetes.
  2. El abuelo os / les ha regalado mil rublos.
  3. Voy a leerles el verso de Borges Si pudiera vivir nuevamente. / Les voy a leer el verso de Borges Si pudiera vivir nuevamente.
  4. Tengo que comprarle algunos remedios, porque está enferma. / Le tengo que comprar algunos remedios, porque está enferma.
  5. ¿Por qué no le crees? – Porque nunca me dice la verdad.
  6. ¿Os han dado los resultados de los exámenes? – Todavía no nos han dado nada.
  7. Mis padres viven lejos, yo les llamo a menudo.
  8. ¿Por qué haces tantas preguntas a mí?
  9. Quiero regalarte un gatito. / Te quiero regalar un gatito.
  10. ¿Por qué les envías tantas fotos?

Задание 2.   Ответьте на вопросы, употребляя в ответе личные местоимения в дательном падеже.

  1. Les voy a regalar bicicletas.
  2. Sí, le voy a decir la verdad a mi esposa.
  3. No os creo porque son mentirosos.
  4. Sí, les quiero decir la verdad a mis padres.
  5. Sí, les voy a regalar las flores a los artistas.
  6. Sí, les gustó la exposición a los turistas.
  7. A mí me gusta más el café.
  8. Sí, le ha gustado tu regalo a mi hija.
  9. Les escribo cartas a mis amigos.
  10. Les he contado esa noticia a mis padres.

Задание 3.   Переведите.

  1. No me ha dicho nada.
  2. Quiero regalarle un libro a él. = Le quiero regalar un libro a él.
  3. Él ha dicho a Pedro que está ocupado.
  4. La madre les ha comprado a sus hijos varios programas de computadora.
  5. Quiero darle a Usted una revista. = Le quiero dar a Usted una revista.
  6. ¿Llama Usted a sus padres? – Sí, les llamo cada semana.
  7. A mí hijo le gusta la playa, y a mí más me gusta la piscina.
  8. Quiero hacerte un regalo. = Te quiero hacer un regalo.
  9. Víctor le ha comprado esas flores a su novia.
  10. La mamá le ayuda a su hijo con su tarea de casa.

    

испанских личных местоимений | WordDive Grammar

Испанские личные местоимения | WordDive Грамматика

Личные местоимения — это слова, используемые вместо существительных для обозначения людей или вещей.

единственного числа
1. YO (I)
2. (You)
3. ELL, ELLA, Usted (он, вы, вы)

, нозотра (мы)
2. vosotros, vosotras (вы)
3. e llos, ellas, ustedes (они, вы)

Испанские личные местоимения аналогичны английским, но обратите внимание, что нет эквивалента для английского это форма — в испанском все вещи либо мужского, либо женского рода ( él, ella ).

ПРИМЕРЫ: 

La ciudad es bonita. Элла es bonita.
Город хороший. Это красиво.

El coche es nuevo. Эль-эс-нуэво.
Автомобиль новый. Это новый.

Английское «вы» в единственном числе существует в испанском языке в двух формах: (неформальная) и usted (формальная). Точно так же есть две формы множественного числа: vosotros (неформальное) и ustedes (формальное).

Обратите внимание, что эти две формальные формы – usted , ustedes (и их сокращенные формы, Ud/Vd и Uds/Vds ) – за ними следует глагол, спрягаемый в 3-м -м лице, а не во 2-м -м 4-м -м лице.

ПРИМЕРЫ:

Veo que tú описывает muy bien en inglés.
я вижу вы очень хорошо пишете по-английски.

Veo que usted escribe muy bien en ingles.
Я вижу Вы очень хорошо пишете по-английски.

Форма vosotros используется в основном в Испании. По всей Латинской Америке форма ustedes используется для обозначения «вы» как в формальном, так и в неформальном контексте, а глагол спрягается, как описано выше.

ПРИМЕРЫ:

¡Vosotros dos siempre llegáis tarde al colegio! (в Испании, общение с детьми)
¡Ustedes dos siempre llegan tarde al colegio! (в Латинской Америке, разговаривает с детьми)
Вы всегда опаздываете в школу!

Con la tarjeta de fidelidad, ustedes pueden entrar a la zona VIP. (как в Испании, так и в Латинской Америке, общение с клиентами)
С вашей членской картой Вы можете получить доступ к VIP-зоне.

Попробуйте эффективные языковые курсы WordDive!
Подробнее

Это уникальный веб-сайт, для работы которого потребуется более современный браузер!

Пожалуйста, обновите сегодня!

► Личные местоимения в испанском языке

ByPaulisima

Полное руководство по ЛИЧНЫМ МЕСТОИМЕНИЯМ в испанском языке: Yo, Tu, El, Ella.. 75 90 110 [ИСПАНСКИЙ УРОК] Посмотрите это видео на YouTube

Содержание

Какие местоимения используются в испанском языке?

1. Yo – I

2. – единственное число You

3. Él 4 – 90; Ella – She 

4. Nosotros or Nosotras – We

5. Ustedes – plural You

6. Ellos or Ellas – Они

Пол важен для испанского

Обратите внимание на два слова для МЫ и ОНИ. МЫ можем быть мужского рода ( НОСОТРОС ) и женского рода ( НОСОТРАС ). То же самое относится и к ОНИ: ELLOS , мужской род; ELLAS , женский.

И люди, и предметы в испанском языке бывают мужского или женского рода. Следовательно, местоимение IT редко бывает нужно…

На большинстве курсов испанского языка вас учат, что для местоимения IT нет слова, но есть: it’s ELLO, нейтральное местоимение, которое вы найдете в литературных произведениях и, возможно, в очень официальных письменных документах, но оно редко используется в разговоре.

Личные местоимения под увеличительным стеклом

Давайте подробно рассмотрим каждое личное местоимение…

Yo

В отличие от английского языка, это местоимение следует писать с заглавной буквы только в начале предложения.

Это неофициальная версия YOU, и вы, возможно, заметили, что она имеет знак ударения на букве U. Этот знак не является необязательным, вы должны использовать его, потому что слово без него имеет полностью другое значение: оно выражает обладание (ваше).

Él &   Ella

Чтобы сказать «он» по-испански, скажите el . Как и в случае  , знак ударения на букве E не является обязательным: без ударения это слово означает «тот», а не «он».

Nosotros & Nosotras

Обычно в испанском языке используется слово NOSOTROS , чтобы сказать МЫ. Когда женщина имеет в виду себя и других женщин, она говорит НОСОТРАС .

Ustedes, vosotros & vosotras

USTEDES — форма множественного числа от вас. В английском языке одно и то же слово используется для обозначения второго лица как в единственном, так и во множественном числе. Итак, Ustedes больше похож на вас, ребята, или на всех вас.

В Испании, однако, люди говорят VOSOTROS или VOSOTRAS вместо USTEDES , но смысл тот же.

ELLOS и ELLAS

Те же гендерные правила, которые вы узнали для NOSOTROS / NOSOTRAS Применяются в этом случае, то есть группа, состоящая полностью из женщин. .

ЗНАЧЕНИЕ И СПРЯЖЕНИЯ

Почему важно выучить pronombres personales (личные местоимения)?

Главным образом потому, что они являются частью вашей основы для составления предложений:

Есть подлежащее, вы добавляете глагол, и вуаля , у вас есть предложение!

Помните, что глаголы в испанском языке изменяются в зависимости от подлежащего: спряжение зависит от лица.

Por ejemplo (например), глагол entender (понимать): 

S в конце:

  • Я понимаю, Вы понимаете, он понимает, мы понимаем, они понимают.

Как видите, спряжение изменилось только для HE и SHE, поэтому по глаголу невозможно сказать, о ком идет речь. Следовательно, местоимение не может быть опущено.

На испанском, однако: 

  • Yo entiendo
  • entiendes
  • Él/Ella entiende  
  • Nostros/Nosotras entendemos  
  • Ustedes entienden
  • Ellos/Ellas entienden

Since verb conjugations make it clear who the subject IS, personal pronouns часто не нужны и часто опускаются в испанском языке.  

БЕСПЛАТНОЕ обучение испанскому языку

¡Muy bien! Теперь вы знаете los pronombres personales , и вы можете использовать их, чтобы сразу начать составлять предложения!

Не забывайте, что у нас есть целая серия видео для начинающих по испанскому языку, так что не стесняйтесь смотреть их все на нашем канале!

Теперь, если вы готовы сделать еще один шаг и серьезно отнестись к изучению испанского языка, на нашем веб-сайте есть бесплатное обучение испанскому языку, где вы узнаете о методе, который мы используем в нашей Весенней испанской академии, чтобы научить студентов свободно говорить. Испанский. Вы также можете получить несколько бесплатных пробных уроков испанского языка прямо из нашей Академии!

Паулисима

Паулисима — лингвист, юрист по трудовым спорам и исследователь прав женщин. Она любит преподавать так же, как любит свой родной Канкун. Она межсекциональная феминистка, которая на самом деле придерживается принципа «личное — это политическое» в своей повседневной жизни, и за ее тако можно умереть.

Похожие записи

Учить испанский

5 причин, почему испанский язык легко выучить0171

Если вас когда-либо пугала мысль о том, чтобы бегло говорить по-испански и о том, сколько работы для этого потребуется, посмотрите видео renovará tu motivación (это видео даст вам новую мотивацию). Потому что послушайте: если вы являетесь носителем английского языка, en realidad te será MÁS SENCILLO aprender español (на самом деле испанский ЛЕГЧЕ учить для…

Подробнее 5 причин, по которым испанский язык легко выучитьПродолжить

Учить испанский

Проблемы с HACER? Выучите это с помощью CHUNKS, никогда больше не забывайте!

ByMaura

Hacer (Делать) — один из самых важных глаголов в испанском языке. Вы должны знать, что оно означает, как его спрягать и когда использовать, если вы хотите прилично говорить по-испански. Это хитрый маленький глагол, но он не будет таким, если вы будете учить его по частям! Я учитель испанского языка Spring Маура,…

Подробнее Проблемы с HACER? Выучите его с помощью CHUNKS, никогда больше не забывайте!Продолжить

Учить испанский

Родственные слова: 30 одинаковых слов на испанском и английском языках

Автор: Мария Фернанда

УЖЕ ЗНАЕТЕ… даже если вы никогда раньше не изучали испанский язык! Точно, эти слова означают одно и то же как на испанском, так и на английском… и вы можете сразу начать использовать их в разговоре! Они называются РОДСТВЕННЫМИ, и в этом уроке мы…

Подробнее Родственные слова: 30 слов, которые совпадают в испанском и английском языках.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *