Малайский полуостров: Малайский полуостров | это… Что такое Малайский полуостров?

Перевод %d0%9c%d0%b0%d0%bb%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9%20%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%83%d0%be%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d0%b2 на литовский

Пример переведенного предложения: 20 Оставлена родителями, но любима Богом ↔ 20 Tėvų palikta meilę radau pas Dievą

  • Glosbe Translate

  • Google Translate

+ Добавить перевод Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для %d0%9c%d0%b0%d0%bb%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9%20%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%83%d0%be%d1%81%d1%82%d1%80%d0%be%d0%b2 в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

Добавить пример Добавить

Склонение Основа

Насколько же это было уместно, ведь выпускники назначались служить в 20 стран мира!

(Mato 28:19, 20) Tai labai tinkama, nes absolventai siunčiami į 20 šalių!

jw2019

Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня.

Дженнифер, 20 лет

Nors žinojau, kad Dievas moko saugoti savo kūną, tai nesulaikė“ (Dženifer, 20 metų).

jw2019

Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

Darydami gera bendratikiams ne tik jiems pagelbstime, bet ir jaučiame laimę bei pasitenkinimą; dėl to mūsų pačių naštos palengvėja. (Apaštalų darbų 20:35)

jw2019

Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

Kalba ir aptarimas su auditorija, remiantis 2003 m. liepos 15 d. Sargybos bokštu, p. 20.

jw2019

20 Оставлена родителями, но любима Богом

20 Tėvų palikta meilę radau pas Dievą

jw2019

Его терпение позволяет также каждому из нас «со страхом и трепетом» совершать «свое спасение» (Филиппийцам 2:12) (15.

9., страница 20).

Dėl jo kantrybės mes visi galime ‛darbuotis savo išganymui su baime ir drebėdami’ (Filipiečiams 2:12) (9/15, 20 puslapis).

jw2019

Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.

Kai jakuza devintajame dešimtmetyje pastebėjo, kaip lengva skolintis ir „daryti“ pinigus, jie įsteigė kompanijas ir ėmė spekuliuoti nekilnojamuoju turtu bei akcijomis.

jw2019

20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.

20 Net persekiojimas ir įkalinimas nepajėgia atsidavusiems Jehovos Liudytojams užčiaupti burnos.

jw2019

Будьте щедрыми и заботьтесь о благополучии других (Деяния 20:35).

Būk dosnus, stenkis, kad kiti būtų laimingi (Apaštalų darbų 20:35).

jw2019

И это побудило Исаию призвать своих соотечественников: «О, дом Иакова! Приидите, и станем ходить во свете Иеговы» (Исаия 2:5, ПАМ; 5:20).

Jau anksčiau, Izaijo laikais, diduma tautos skendėjo dvasinėje tamsoje, todėl pranašas savo tautiečius ragino: „Jokūbo namai, ateikite ir visi vaikščiokime Viešpaties šviesoje!“ (Izaijo 2:5, Brb; 5:20)

jw2019

Другие обманулись, поверив лжемудрости, и «уклонились от веры» (1 Тимофею 5:8; 6:20, 21).

O dar kiti susiviliojo tariamąja išmintimi ir „nuklydo nuo tikėjimo“ (1 Timotiejui 5:8; 6:20, 21).

jw2019

20 Мы, как истинные христиане, понимаем, насколько важно сохранять христианский нейтралитет, и мы решительно настроены делать это.

20 Mes, tikrieji krikščionys, suvokiame būtinybę likti neutralūs ir esame tam pasiryžę.

jw2019

Исследователи провели эксперимент с учащимися колледжа — юношами и девушками. В течение 20 минут одна группа играла в жестокие видеоигры, а другая — в обычные.

Mokslininkai iš studentų ir studenčių sudarė dvi grupes. Vieni turėjo dvidešimt minučių žaisti smurtinį, kiti — nesmurtinį vaizdo žaidimą.

jw2019

В Законе очень точно подмечалось: «Ибо дерево на поле не человек, чтобы могло уйти от тебя в укрепление» (Второзаконие 20:19).

Įstatyme rašoma: „Medis — ne žmogus, kad prieš jį kariautum.“

jw2019

* Он освящает и преображает сердца (см. Моисей 5:2; 3 Нефий 27:20

; Мороний 6:4).

* Ji pašventina ir pakeičia širdis (žr. Mozijo 5:2; 3 Nefio 27:20; Moronio 6:4).

20:24). Павел был готов пожертвовать всем, в том числе жизнью, чтобы успешно завершить забег.

Svarbu, kad tik baigčiau savo bėgimą ir įvykdyčiau tarnystę, kurią esu gavęs iš Viešpaties Jėzaus“ (Apd 20:24).

jw2019

Они — очередной виток этой специальной гайки, которая закручивается уже 20 лет.

Jie yra dar vienas šio specialaus varžtelio pasukimas, kuris sukamas jau 20 metų.

Поэт ушел из жизни в 1921 году, почти 80 лет назад, а время все продолжает свой ход.

Dobsonas mirė 1921–aisiais ir jo nebėra jau beveik 80 metų, o laikas liko.

jw2019

Затем с помощью этого списка проследите сюжетную линию в Мосия 19–20.

Po to pasinaudodami sąrašu apžvelkite Mozijo 19–

20 skyrių pasakojimo siužetą.

20 Прекратил ли Иегова свою творческую деятельность?

20 Ar Jehova dabar nebesinaudoja savo kuriamąja galia?

jw2019

В середине 80-х он начал записывать песни в гараже своих родителей.

Jis pradėjo įrašinėti dainas 9-ojo dešimtmečio viduryje jo tėvų garaže.

WikiMatrix

Особенно полезным добрым делом является обучение других истине о Царстве Бога (Матфея 28:19, 20).

Mokyti kitus apie Dievo Karalystę yra ypač naudingas geras darbas (Mato 28:19, 20).

jw2019

Итак, снова Я повелеваю тебе покаяться» (У. и З. 19:16–20).

Todėl aš vėl įsakau tau atgailauti.“ (DS 19:16–20.)

6 Исаия вкратце описывает один из военных походов Саргона: «Тартан пришел к Азоту, быв послан от Саргона, царя Ассирийского, и воевал против Азота, и взял его» (Исаия

20:1)*.

6 Izaijas trumpai aprašo vieną Sargono karo žygį: „Tartanas atžygiavo į Ašdodą, pasiųstas Asirijos karaliaus Sargono, puolė ir užėmė jį“ (Izaijo 20:1).

jw2019

Этот эффективный альтруист подсчитал, что на деньги, которые он предположительно сможет заработать за свою карьеру в качестве научного сотрудника, можно было бы вылечить 80 000 слепых людей в развивающихся странах, и при этом у него останется достаточно средств для поддержания достойного уровня жизни.

Jis tapo veiksmingu altruistu kai suskaičiavo, jog su pinigais, kuriuos jis uždirbs per visą savo karjerą, savo akademinę karjerą, jis galėtų paaukoti pakankamai, kad išgydytų 80 000 žmonių aklumą besivystančiose šalyse ir vis dar turėtų pakankamai likusių pinigų gyventi pagal visiškai pakankamą gyvenimo standartą.

Список самых популярных запросов: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

Ученые открыли на юге Таиланда «камуфлированную» лягушку

23 сентября, 2020 10:32

Источник: Пресс-служба РНФ

Герпетологи из МГУ совместно с тайскими, вьетнамскими и китайскими коллегами описали новый вид лягушек, найденный после ночного ливня в бамбуковом лесу на юге Таиланда. Название этой амфибии, Micryletta dissimulans, указывает на ее камуфляжную окраску. Кроме того, это намек на скрытность вида, который на протяжении 150 лет ускользал от взора исследователей Малайского полуострова. Как показал генетический анализ, новый вид относится к базовой ветви эволюции рода Micryletta. Особенности биологии этого вида пока остаются загадкой: исследователям только предстоит узнать, чем питаются эти амфибии, как звучат их брачные песни, и как развиваются их головастики.

Всего за несколько десятилетий количество видов в этом роде увеличилось с двух до семи, и есть основания считать, что это не окончательная цифра. Описание M. dissimulans опубликовано в журнале Zoological Research. Исследования поддержаны грантом Российского научного фонда (РНФ).

Поделиться

Миниатюрные лягушки из рода Micryletta, распространенные в Восточной и Юго-Восточной Азии, долгое время не получали от герпетологов должного внимания. Сначала их ошибочно относили к роду Microhyla, пока не выяснилось, что с эволюционной точки зрения эти группы довольно далеки от друга, а их сходство в основном связано с мелкими размерами. После этого микрилетты получили собственный род с двумя видами. Первый,

M. steinegeri, является эндемиком Тайваня, а второму, M. inornata, специалисты приписывали более обширный ареал: от Южного Китая до Малайского полуострова и острова Суматра.

«При более тщательном изучении многие широко распространенные виды амфибий из Восточной Азии часто оказываются комплексами из целого ряда видов, – отмечает Николай Поярков, руководитель проекта по гранту РНФ, кандидат биологических наук, сотрудник Московского государственного университета. – Это же произошло и с M. inornata. Сегодня считается, что этот вид живет только на севере Суматры, в то время как материковые популяции относятся к другим видам. Некоторые из них недавно получили научные описания, однако, многие другие еще ждут своих первооткрывателей».

Важный вклад в изучение разнообразия микрилетт внесли российские герпетологи совместно с тайскими, вьетнамскими и китайскими коллегами. В августе 2018 года во время работ в провинции Сонгкхла на юге Таиланда они после ночного ливня встретили в бамбуковом лесу неизвестных ранее лягушек. В общей сложности на глаза исследователям попало девять особей. Внешний облик и мелкие размеры амфибий (длина тела самцов достигала 20,3–22,4 мм, а самок – 24,4–26,7 мм) навели ученых на мысль, что перед ними неизвестные ранее представители рода Micryletta. Проведенный в лаборатории анализ митохондриальной ДНК подтвердил эту гипотезу.

Новый вид получил название Micryletta dissimulans. Его видовое название происходит от латинского глагола «dissimulo», что в переводе означает «скрывать» или «прятать», и отсылает к «камуфляжной» окраске этой лягушки – темным узорам на коричневом фоне. Кроме того, это намек на скрытность вида, который на протяжении 150 лет ускользал от взора исследователей Малайского полуострова.

Пока новая микрилетта известна лишь из единственной точки, но высока вероятность, что она живет и южнее, на территории Малайзии. О численности этой лягушки ничего неизвестно, поэтому авторы рекомендуют Международному союзу охраны природы присвоить ей статус вида, для оценки угрозы которому недостаточно данных (Data Deficient (DD)). Особенности биологии M. dissimulans также пока остаются загадкой: исследователям только предстоит узнать, чем питаются эти амфибии, как звучат их брачные песни, и как развиваются их головастики.   

С генетической точки зрения M. dissimulans оказалась ближайшим родственником распространенной на юге Суматры M. sumatrana, которая также была описана совсем недавно, в начале 2020 года. Оба этих вида образуют базальную ветвь рода микрилетт. Это заставляет предположить, что родина этой группы – Малайский полуостров и Суматра.

С открытием M. dissimulans общее число видов в роде Micryletta достигло семи. Однако это явно не окончательная цифра: дополнительный генетический анализ указал на наличие неописанного вида из Лаоса, а также целого ряда эволюционных линий из северного Индокитая, континентального Китая и Тайваня. Дальнейшие исследования позволят выяснить, насколько в действительности разнообразны микрилетты.

Теги

Пресс-релизы

История Малайского полуострова

Седжара Мелайу: История Малайского полуострова


История малайцев Полуостров

Седжара Мелаю Интернет

 
6
Малайцы
Ранний Королевства
Буддист Империи
Китай Южное море
Приход ислама
Парамешвара


  Империя Малакка
Конкистадоры
Империя Джохора
Голландский Восточная Индия
Проливы Населенные пункты
Восстание Кедах


  Селангор Гражданская война
Перак Война
Федеративное Штаты
Британский Малая
Мир Война
Независимость

Нажмите ЗДЕСЬ, чтобы узнать, что нового.
Поделиться Ваши комментарии, наблюдения и вопросы — v isit ‘The Настоящий малайский», официальный блог веб-сайта Sejarah Melayu.


Седжара Библиотека Мелаю пожалуй, самая большая общедоступная онлайн-коллекция книг и других текстов по истории Малайского архипелага и его окрестностей. Библиотека, состоящая из более чем 500 документов в электронном формате PDF, включает книги связанный конкретным темам в истории Малайского архипелага и его окрестности, рассказы о путешествиях, общие истории, научные статьи, энциклопедии, словари и другие виды справочников. Основные загрузки включают сама Седжара Мелаю, Анналы Кедаха, Хикаят Абдулла и Комментарии Альфонсо д’Альбукерке. Нажмите здесь посетить библиотеку.



ПОРТРЕТЫ

ГРАВИРОВКА

ОТКРЫТКИ

КАРТЫ

ШТАМПЫ

ВАЛЮТА

Седжара Мелаю Галерея содержит тысячи изображений портретов, гравюр и карты, связанные с историей Малайского архипелага. Они варьируются от древние надписи и средневековые гравюры до 19колониальный акварели и фотографии. Кроме того, в коллекции представлены открытки, марки и монеты за последние 150 лет. Нажмите на любой из изображения выше, чтобы посетить соответствующую галерею изображений.



 
Веб-сайт Sejarah Melayu поддерживается исключительно мной и не получает никакого финансирования поддержка со стороны любого правительства, академических, корпоративных или других организации. Если вы нашли веб-сайт Sejarah Melayu полезным, любой финансовый вклад, который вы можете сделать, каким бы малым он ни был, будет глубоко признателен и очень помогает в дальнейшем поддержании этот сайт.



Поделитесь своими комментариями, наблюдениями и запросами с США — США — с США. v isit ‘ Real Malay’ — официальный блог сайта Sejarah Melayu


Об авторе
Написать автору: [email protected]

Посетите веб-сайт моих значимых других
CLASSIC МАЛАЯ


Ссылки по теме

Самый быстрый словарь в мире | Словарь.com

ПЕРЕЙТИ К СОДЕРЖАНИЮ

  1. Малайский полуостров полуостров в юго-восточной Азии, занимаемый частями Малайзии, Таиланда и Мьянмы

  2. Полуостров Сомали полуостров на северо-востоке Африки (самая восточная часть Африки), включающий Сомали, Джибути, Эритрею и части Эфиопии

  3. Полуостров Аляска полуостров на юго-западе Аляски

  4. Нижний полуостров часть северного Мичигана между озерами Мичиган и Гурон

  5. Балканский полуостров большой полуостров в юго-восточной Европе, содержащий Балканский горный хребет

  6. Полуостров Палмера большой полуостров Антарктиды, простирающийся примерно на 1200 миль на север в сторону Южной Америки; отделяет море Уэдделла от южной части Тихого океана

  7. Итальянский полуостров полуостров в форме сапога на юге Европы, простирающийся до Средиземного моря

  8. Полуостров Таймыр полуостров на севере Сибири

  9. Полуостров Таймыр полуостров на севере Сибири

  10. Полуостров Катар полуостров, простирающийся на север от Аравийского материка до Персидского залива

  11. Полуостров Катар полуостров, простирающийся на север от материковой части Аравийского полуострова до Персидского залива

  12. Синайский полуостров полуостров на северо-востоке Египта; в северной части Красного моря


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *