Море по испански: море — Перевод на испанский — примеры русский

море — Перевод на испанский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Когда закрываются оккупированные территории, море объявляется закрытой военной зоной.

Cuando se declara un cierre en los territorios ocupados, el mar se considera también zona militar cerrada.

Новый закон подтверждает 12-мильное территориальное море и устанавливает 24-мильную прилежащую зону.

La nueva ley confirmó un mar territorial de 12 millas y estableció una zona contigua de 24 millas.

В Акте регулируется мирный проход через территориальное море и охарактеризованы санкции на случай несоблюдения.

La Ley regula el paso inocente por el mar territorial y fija sanciones para los casos de contravención.

Это положение потребовало усиления наблюдения за движением коммерческих судов в Адриатическом море.

Esta última disposición haría necesario vigilar en forma más estricta el tráfico comercial en el mar Adriático.

Все Эгейское море никогда не принадлежало Греции.

El Mar Egeo en su conjunto nunca ha pertenecido a Grecia.

Мы плывем сквозь море людей — социальную версию Среднего мира.

Nadamos en un mar de gente — una versión social del Mundo Medio.

Сборник законов о территориальном море и прилежащих зонах соответствующих стран (главный редактор).

Editora jefe, selecciones de leyes sobre el mar territorial y las zonas contiguas de los países interesados.

Важное значение имеет также скорейшее заключение договора о региональном сотрудничестве на Каспийском море.

También reviste gran importancia la concertación en el más breve plazo de un tratado sobre la cooperación regional en el Mar Caspio.

Согласно статье 87, свобода рыболовства в открытом море распространяется на все государства.

De conformidad con el artículo 87, la alta mar y la libertad de pesca están abiertas a todos los Estados.

Балтийское море является полузамкнутым морем, которое полностью находится под юрисдикцией различных прибрежных государств.

El Mar Báltico es un mar semicerrado que se encuentra totalmente bajo las distintas jurisdicciones de los Estados ribereños.

Сегодня Балтийское море скорее объединяет, нежели разъединяет государства.

Hoy, el mar Báltico une más que separa los Estados.

Губернатору района на Красном море был запрещен въезд в город Халаиб.

Se impidió asimismo la entrada en la ciudad de Halaib al gobernador del Mar Rojo.

Присутствие в этом

море иностранных флотов наносит большой ущерб окружающей среде.

La presencia de flotas extranjeras en ese mar es sumamente perjudicial para el medio ambiente.

А море и солнце действуют благотворно.

El sol y el mar son buenos para uno.

Поэтому море играет жизненно важную роль в нашей жизни.

El mar desempeña, pues, una función decisiva en nuestras vidas.

Мое правительство всецело привержено улучшению состояния морской среды в Балтийском море.

Mi Gobierno está plenamente comprometido con el mejoramiento del estado del medio marino en el Mar Báltico.

Это первый обязательный документ в международном праве, конкретно предусматривающий создание охраняемых зон в открытом море.

Es éste el primer instrumento vinculante de derecho internacional en que se prevé explícitamente la creación de zonas protegidas en alta mar.

Статься 65 применяется также к сохранению морских млекопитающих и управлению ими в открытом море.

El artículo 65 se aplicará asimismo a la conservación y administración de los mamíferos marinos en la alta mar.

Во-первых, государства обладают юрисдикцией регулировать деятельность, проводимую в открытом море их подданными.

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta
mar
.

В открытом море организация управления глубоководным рыболовством отставала от развития промыслов.

En alta mar, la ordenación de la pesca de profundidad ha quedado a la zaga del desarrollo de las pesquerías.

море — с русского на испанский

мо́ре

maro;

в откры́том \море en larĝa maro, en alta maro;

\морем sur (или per) maro.

* * *

с.

mar , m (тж. перен.)

вну́треннее мо́ре — mar interior

откры́тое мо́ре — mar ancha (larga), alta mar

закры́тое мо́ре — mar cerrada

в откры́том мо́ре — en alta mar

на мо́ре — en el mar

у мо́ря — junto al mar

за́ морем — allende los mares, en ultramar

волну́ющееся мо́ре — mar alta

волне́ние на мо́ре — marejada f

бу́рное мо́ре — mar de fondo (de leva)

споко́йное мо́ре — mar en bonanza (en leche, en calma)

госпо́дствовать на мо́ре — dominar el mar

борозди́ть мо́ре — surcar el mar

вы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclas, soltar amarras, hacerse a la vela

мо́ре слёз — un mar de lágrimas

••

ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar

ждать у мо́ря пого́ды погов. — estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo, esperar sentado

ему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera

ще́пкой мо́ря не перепаха́ть ≈≈ meter la mar en un pozo

* * *

с.

mar , m (тж. перен.)

вну́треннее мо́ре — mar interior

откры́тое мо́ре — mar ancha (larga), alta mar

закры́тое мо́ре — mar cerrada

в откры́том мо́ре — en alta mar

на мо́ре — en el mar

у мо́ря — junto al mar

за́ морем — allende los mares, en ultramar

волну́ющееся мо́ре — mar alta

волне́ние на мо́ре — marejada f

бу́рное мо́ре — mar de fondo (de leva)

споко́йное мо́ре — mar en bonanza (en leche, en calma)

госпо́дствовать на мо́ре — dominar el mar

борозди́ть мо́ре — surcar el mar

вы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclas, soltar amarras, hacerse a la vela

мо́ре слёз — un mar de lágrimas

••

ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar

ждать у мо́ря пого́ды погов. — estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo, esperar sentado

ему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera

ще́пкой мо́ря не перепаха́ть — ≈ meter la mar en un pozo

* * *

n

1) gener. golfo, mar

2) poet. campos cerúleos (salados), ponto

Море — Перевод на испанский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Море имеет большую духовную значимость для наших народов.

El mar es de importancia espiritual considerable para nuestros pueblos.

Передо мной лежит последний доклад ГЕСАМП, озаглавленный «Море невзгод».

Tengo ante mí el último informe del GESAMP titulado «Un mar de problemas».

Мы можем уплыть за Узкое Море.

Aún podemos ir a otro lado del Mar Angosto.

В штате Красное Море проведена огромная работа по улучшению условий для учащихся.

Se han realizado enormes esfuerzos en el estado de Mar Rojo para mejorar los servicios que se prestan a estudiantes.

Море Линкольна — часть Северного Ледовитого океана.

Mar
de Beaufort, parte del Océano Glacial Ártico.

Море открывает и другие ценные с экономической точки зрения возможности, в частности генетические и биологические ресурсы, которые также можно использовать.

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

Море и морские ресурсы предоставляют реальные перспективы для нашего процесса развития.

El mar y sus recursos brindan perspectivas reales para nuestro desarrollo.

«Море Льда», дорогой.

Un «mar de hielo,» cariño.

Но я тоже хочу почитать своё «Море«.

Pero quiero leer mi poema del mar, también.

Северное Море, чем могу вам «отмочить»

Mar del Norte, como puedo «hayudarle»?

В СП 10 было указано, что в штате Красное Море разведывательные службы воспрепятствовали группе юристов зарегистрировать центр по правам человека.

En la JS10 se señaló que, en la provincia del Mar Rojo, los servicios de inteligencia impidieron que un grupo de abogados inscribieran un centro de derechos humanos.

В СП 10 было указано, что в штате Красное Море отмечается нехватка воды.

En la JS10 se indicó que en la provincia del Mar Rojo había escasez de agua.

В следующей таблице показан рост доходов штата Красное Море в 2007 — 2010 годах.

La siguiente tabla ilustra el crecimiento de los ingresos en el estado de Mar Rojo durante el período 2007-2010.

Поддержка оказывалась проводимым на ежеквартальной основе обзорам положения в области питания в Джубе, Центральном регионе, в провинции Красное Море, Хартуме и Кордофане.

Con apoyo del UNICEF se realizaron estudios trimestrales sobre nutrición en Juba, el Estado Central, la provincia del Mar Rojo, Jartum y Kordofan.

Море. Море, которое так любил Гомер.

¡El mar señor, el mar que tanto quería Homero!

Море не единственный способ чтобы добраться до Кафаоса.

El mar no es el único camino para llegar hasta Cafáus.

Море Росса — самый большой залив на континенте.

El mar de Ross es la bahía más grande del continente.

Море… Жарко, люди приятные.

Tiene mar, y… hace calor, la gente es agradable.

Море неспокойно и вечером будет шторм.

La mar está muy picada y esta tarde habrá tormenta.

Море — это неотъемлемая часть нашей жизни и нашего благополучия.

El mar es parte integrante de nuestras vidas y de nuestros medios de subsistencia.

море — с испанского на русский

  • море́ль — морель, и …   Русское словесное ударение

  • МОРЕ — ср. скопленье соленогорьких вод в обширных впадинах, раздолах земной поверхности. Морем зовут вообще все воды эти, в противоположность земле, суше, материку, и каждую часть, по произвольному разграниченью, и в этом ·знач. употр. мн. моря.… …   Толковый словарь Даля

  • море — (13) 1. Огромное водное пространство с горько соленой водой: Чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца. 12. Се вѣтри, Стрибожи внуци, вѣютъ съ моря стрѣлами на храбрыя плъкы Игоревы! 12. Половци идуть отъ Дона, и отъ моря, и отъ всѣхъ… …   Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

  • МОРЕ — МОРЕ, моря, мн. я, ср. 1. Часть водной оболочки земли, огромное углубление, впадина в земной поверхности, заполненная горькосоленой водой и соединенная проливом с океаном или образующая его прибрежную часть, более или менее глубоко вдавшуюся в… …   Толковый словарь Ушакова

  • море — См. много ждать у моря погоды, за морем, капля в море… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. море много; полчище, флорес, серам, сулу, множество, лавина, видимо невидимо, рой …   Словарь синонимов

  • Море-Ю — Хайпудыра Характеристика Длина 272 км Площадь бассейна 4530 км² Бассейн Баренцево море Водоток …   Википедия

  • Море — (евр. учитель ). I. 1) теревинфовая, или дубовая, роща (в Синод. пер. дубрава ). Возм., словосочетание элон Море , или элоней Море (Быт 12:6; Втор 11:30), следует понимать как роща учителя в связи с проповедью Авраама в этой местности,… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • МОРЕ — МОРЕ, я, мн. я, ей, ср. 1. Часть океана большое водное пространство с горько солёной водой. Плыть морем. По морю и по морю. На море и на море. За морем (в заморских странах; устар.). За море (в заморские страны; устар.). Уйти в море (отправиться… …   Толковый словарь Ожегова

  • море —   Море по колено всё нипочем, ничто не страшно.     Пьяному море по колено.   Житейское море (тижн, ритор, устар.) жизнь с ее заботами, волнениями и проч. [выражение церк. происхождения].     Я испытал превратности судеб и видел многое в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Море — Море, которое вы во сне видите издалека, говорит о том, что вы в настоящее время думаете о сексе, как о чем то недоступном и нереальном, по крайней мере, не о том, что от него можно получать удовольствие. На самом деле, причиной подобного… …   Cонник Фрейда

  • море — море, род. моря; мн. моря, род. морей. В сочетании с предлогами: за море и за море, на море и на море, по морю и по морю …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Моря in Spanish, translation, Russian-Spanish Dictionary

    ru Повышение температуры на суше и на море приведет к испарению влаги и более обильным дождям во всем мире, что, в свою очередь, вызовет повсеместное увеличение числа наводнений.

    UN-2es ¡ Dice que está en un helicóptero!

    ru БАРБАДОС. Новый барбадосский филиал и примыкающий к нему Зал Царства расположены посреди лужаек и цветущих растений на возвышенном участке площадью в 1 гектар, откуда открывается великолепный вид на близлежащее Карибское море.

    jw2019es ¿ Piensas que esto es fácil para mí?

    ru Кроме того, в документе сформулированы цели, которыми должна руководствоваться ЮНКТАД при рассмотрении этих проблем, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и развивающимися странами транзита в свете Алма-Атинской декларации министров и Алма-Атинской программы действий, в частности с учетом характерных для них неблагоприятных условий и уязвимости.

    UN-2es Como en los viejos tiempos, Web.¿ Lo hechas de menos?

    ru c) привлечение к программе по региональным морям дополнительного внимания и повышение ее политического веса в контексте глобальной и региональной политики, посредством создания более прочного союза по региональным морям, решения вновь возникающих и наиболее приоритетных вопросов, регулярной публикации заявлений на эти темы, содействия проведению единой информационной политики, обеспечения и поддержки участия органов по региональным морям в соответствующих региональных и глобальных форумах

    MultiUnes Estamos buscando una, así que cálmate

    ru «В рамках каждой из подпрограмм особое внимание будет уделяться учету гендерной проблематики и удовлетворению особых потребностей наименее развитых стран, стран, не имеющих выхода к морю, и островных развивающихся стран Африки, а также стран, переживающих последствия конфликтов или стихийных бедствий.

    UN-2es No regreses

    ru На берегах морей и озер Палестины во множестве обитает также крачка, представитель семейства крачковых (Sternidae).

    jw2019es ¡ Pidan ambulancias!

    ru Как страна, не имеющая выхода к морю, Афганистан не сможет достигнуть своих намеченных целей в области экономики без поддержки своих соседей и налаживания с ними взаимовыгодного сотрудничества

    MultiUnes ¿ El suicidio es tabú?

    ru Положение в наименее развитых странах и развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, требует особого внимания.

    UN-2es No aprietes, no aprietes

    ru С учетом беженцев, репатриированных при поддержке правительства Сьерра-Леоне за период с сентября 2000 года, общее количество беженцев, возвратившихся морем во Фритаун, составляет на сегодняшний день 40 000 человек.

    UN-2es Como en los viejos tiempos, Web.¿ Lo hechas de menos?

    ru Доклад Генерального секретаря о поощрении комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития

    UN-2es ¿ También te vas a meter con mi bigote?

    ru Ни один несовершенный человек не восходил на небо и не нисходил оттуда всезнающим; ни у одного человека нет способности сдерживать ветер, моря или геологические процессы, формирующие землю.

    jw2019es Los otros experimentos

    ru Страны, не имеющие выхода к морю

    UN-2es Pero le falta la aportación de cómo entienden las organizaciones de la sociedad civil latinoamericana y caribeña que se tiene que actuar, en algunos vectores estratégicos-el papel del Estado y sus instituciones, la fiscalidad, la educación, la sanidad, la seguridad social, las infraestructuras económicas y la política industrial, los marcos de relaciones laborales, la participación de la sociedad civil, la protección de los derechos humanos-, para alcanzar una mayor nivel de cohesión social en la región

    ru Палестинцы продолжают на регулярной основе сталкиваться с серьезными угрозами их жизни, свободе и безопасности в результате распространения различных форм насилия, включая насилие в контексте конфликта (в частности, рейды, бомбардировки/воздушные атаки и операции по выравниванию земельных участков, проводимые израильскими силами безопасности) и использования боевых патронов для обеспечения доступа в запретные зоны на суше и на море.

    UN-2es Perdonen que interrumpa

    ru Моро (Виктор Цой) — певец и музыкант, который даёт концерты в подполье.

    WikiMatrixes He observado su comportamiento…… durante cuatro semanas…… y no he encontrado ningún síntoma de enfermedad mental

    ru См. в качестве примера практику, принятую Соединенным Королевством, Гидрографическое управление которого ежегодно публикует перечень различных государств и их притязаний на районы территориального моря, прилежащей зоны, исключительной экономической зоны и другие районы, в отношении которых делается попытка осуществления юрисдикции, к примеру районы рыбного промысла.

    UN-2es Sally, no corras

    ru Сброс неочищенных или частично очищенных сточных вод в море создает еще одну опасность для здоровья населения на фоне усиливающих ее военных операций.

    UN-2es Podría decir lo mismo

    ru Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития.

    ProjectSyndicatees Ah, ya veo, quieres quedarte sola con Clark

    ru Мы указывали, что упомянутое решение не носит всестороннего характера и игнорирует обширную практику государств по противодействию безответственным действиям на море, в том числе в отношении потенциально опасных, сложных технологических объектов (эта практика и позиция России приводятся в официальном материале МИД России от 25 августа 2015 г.).

    mid.rues no se utilizafuelóleo pesado cuyo contenido en azufre supere el # % en masa

    ru Обеспечение необходимой перевозки по суше, морю и воздуху по всему району действия Миссии и за его пределами военнослужащих контингентов, военных наблюдателей, сотрудников гражданской полиции, гражданского персонала Организации Объединенных Наций и другого соответствующего персонала, товаров и имущества

    UN-2es El informe del grupo de trabajo establece que el régimen maderero debe dirigirse a las empresas y otros operadores que tengan proyectos concretos incluidos en las estrategias y las áreas de trabajo del régimen y que contribuyan a una mayor creación de valor

    ru Это объясняется пассатами, которые дуют в направлении с востока на запад через Атлантический океан в направлении Американского континента, и теплыми течениями от экватора до Норвежского моря, где угловая конфигурация норвежского побережья и открытый выход в Северный Ледовитый океан определяют движение теплого воздуха и вод в направлении более северных широт.

    UN-2es Pero se murió cuando empecé la escuela

    ru Контрактор сообщает о некотором прогрессе, достигнутом в конструировании сборника конкреций и аппарата подъема, включая компьютерную программу моделирования конструкции сборника конкреций, и в испытании сборника конкреций в море, а также испытании оборудования подъема

    MultiUnes Claro que si no quiere

    ru Прощай, Мора.

    OpenSubtitles2018.v3es Si no lo logras mañana, inténtalo el próximo año

    ru Осенью 2010 года при поддержке правительства Франции ФАО начнет разработку глобальной базы данных об уязвимых морских экосистемах в открытом море, которая позволит улучшить распространение информации об этих экосистемах и обеспечить ведение более ответственного донного промысла

    UN-2es Tenemos que verlo, el te conoce y te tratará bien, no se negara a hablar

    ru В этой резолюции говорится, что за принятие и изменение эксплуатационных стандартов и технических требований отвечают Комитет по безопасности на море (КБМ) и Комитет по защите морской среды ИМО.

    UN-2es Sabes bien de que hablo fuma eso a fuera

    ru доклад Генерального секретаря, озаглавленный «На пути к устойчивому развитию Карибского моря в интересах нынешнего и будущих поколений» (A/69/314)

    UN-2es Si fuera necesario, los Estados miembros o las instituciones de la UE podrán también enviar en comisión de servicios a personal civil internacional por un período mínimo de un año

    Море: перевод «море» на испанский

    с.

    mar f, m (тж. перен.)

    внутреннее море — mar interior

    открытое море — mar ancha (larga), alta mar

    закрытое море — mar cerrada

    в открытом море — en alta mar

    на море — en el mar

    у моря — junto al mar

    за морем — allende los mares, en ultramar

    волнующееся море — mar alta

    волнение на море — marejada f

    бурное море — mar de fondo (de leva)

    спокойное море — mar en bonanza (en leche, en calma)

    господствовать на море — dominar el mar

    бороздить море — surcar el mar

    выйти в море — hacerse a la mar, levar anclas, soltar amarras, hacerse a la vela

    море слёз — un mar de lágrimas

    капля в море — una gota de agua en el mar

    ждать у моря погоды погов. — estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo, esperar sentado

    ему море по колено (по колена) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera

    щепкой моря не перепахать — ≈ meter la mar en un pozo

    Испанские слова и выражения по теме «Море» – Castellano.su

    В этой заметке Вы найдете список испанских слов и выражений по теме «Море».

    Основной вокабуляр

    2016-04-28_1413el mar — море

    la playa — пляж

    la orilla del mar — берег моря

    la ola — волна

    el puerto — порт, гавань

    el muelle/ el ambarcadero — пирс, пристань

    la arena — песок

    el acantilado — скала, обрыв

    la concha — раковина, панцирь

    el cabo — мыс

    la marea alta — прилив

    la marea baja — отлив

    el mar en calma — спокойное море

    el mar agitado — неспокойное море

    el nivel del mar — уровень моря

    el faro — маяк

    Примеры.

    Ayer fuimos a dar un paseo por la playa al amanecer. — Вчера на рассвете мы гуляли по пляжу.

    El agua del mar Caribe es de un color turquesa vivo. — Вода в Карибском море имеет ярко бирюзовый цвет.

    Los niños encontraron muchas conchas en la orilla del mar. — Дети нашли много ракушек на берегу моря.

     

    Морские суда

    2016-03-23_1525el barco — корабль, судно

    la barca  —  лодка

    el velero — парусник

    el yate — яхта

    la lancha motora — моторная лодка

    el ferry — паром

    el transatlántico — лайнер

    la vela — парус

    el ancla — якорь

    Примеры.

    Para llegar a ese pueblo, tenemos que cruzar el rio en ferry. — Чтобы добраться до этого города, необходимо пересечь реку на пароме.

    El Titanic es el transatlántico más famoso de la historia. — Титаник — самый известный в истории океанский лайнер.

    Примечание.

    Обратите внимание на статью по схожей теме  — Моря, океаны, навигация.

    Поделитесь записью
    Море по-испански | Перевод с английского на испанский

    существительное

    1 (не земля) mar (m) или f в некоторых фразах; (или в некоторых словах)

    огромное внутреннее море Турканы. Он часто вспоминал о своем первом опыте с морем

    (выход) в море en alta mar

    , чтобы провести три года в море pasar tres años navegando; остаться на море на два месяца estar navegando durante dos meses; pasar dos meses en el mar

    он много видел за свою жизнь в море

    рядом с морем а-ля-орила-дель-мар; ИЮНЬ-АЛЬ-МАР

    за пределами моря за морем

    из-за морей за

    до
    за морем и за

    дом у моря в Каса-Хунто-Аль-Мар или a la orilla del mar

    у моря приятные выходные у моря

    тяжелых морей mar agitado или picado

    для отправки тяжелого морского судна в море

    на высоких морях en Альта Мар

    на море (лодка) en Альта мар

    море морей (ы) mar agitado или picado

    парус морей Навегар Лос Марес

    семь морей todos los mares del mundo

    в испанских морей en aguas españolas

    маленькая лодка была сметена с по море la barquita fue arrastrada mar mar adentro

    , чтобы отправиться в море [+ человек] hacerse marinero; вывести (выйти) в море [+ моряк, лодка] hacerse a la mar; zarpar

    бежать в море Он убежал в море, когда ему было 15 лет.

    , чтобы выделиться в море отдельно от Коста

    , чтобы быть в море (около или с чем-то) Эстар-ан-Лио (por algo)

    худшие вещи случаются в море потому что peores ocurren por ahí

    2 море из крови или
    mar de sangre

    десятков людей, лежащих в море крови море крови

    море кукурузы un mar de espigas

    море лиц un mar de caras

    море пламени un mar de llamas

    море волнений un mar de penas

    море Безмятежности

    модификатор

    морской воздух (n) aire (m) de mar

    морской анемон (n) Анемон (f) де мар

    морской окунь (n) Корвина (f)

    морское купание (n) Баньо (m) en el mar

    морское сражение (n) batalla (f) военно-морской флот

    морское дно (n) фондо (м) дель мар; Лечо (м) Марино (формально)

    морская птица (n) пр. (е) Марина

    морской ботинок (н) Бота (f) де Маринеро

    морской лещ (п) Бесуго (м)

    морской бриз (н ) brisa (f) марина

    морской капитан (n) капитан (м) barco

    морская смена (n) viraje (м); cambio (м) радикал

    морской сундук (н) cofre (м)

    морской берег (н) литораль (м); costa (f) marítima

    морская корова (n) манати (м)

    морской переезд (n) travesía (f)

    морская собака (n) лобо (м) де мар

    морской бой (n) бой (м) ) военно-морской

    морской рыбы (n) pez (м) марино

    морской берег (n) paseo (м) marítimo

    морской зелени (n) verde mar (м)

    Его глаза были ярко-морской морской

    морской конек ( n) caballito (m) de mar; hipocampo (м)

    морская капуста (n) col (f) марина

    морская минога (n) минога (f) марина

    морской переулок (н) ruta (f) маритима

    морские ноги (n)

    чтобы найти свою морские ноги, маневр эль-эквилибрио (en barco)

    уровень моря (n) нивель (м) дель мар

    800 метров над уровнем моря 800 м. Собр эль нивель дель мар

    морской лев (n) леон (м) марино

    морской туман (n) bruma (f) марина

    морской окунь (n) perca (f) де мар

    морская мощь (n) потенция (f) военно-морской

    морской зал (n) espacio (м) параманиобрар

    морской путь (n) ruta (f) marítima

    морская соль (n) sal (f) марина

    морской змей (n) serpiente (f) де мар

    морские трущобы (n) saloma (f)

    морской транспорт (n ) транспорт (м) порт мар; Транспорт (м) Маритиму

    морское путешествие (н) Виаже (м) По мар

    морская форель (н) Труча (ж) марина; reo (м)

    морской еж (n) erizo (м) де мар

    морская стена (n) Малекон (м); rompeolas (m)

    морская вода (n) agua (f) de mar

    морская чернота (n) algas (f) (en la playa)

    .

    sea in — Перевод на испанский — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Он исчез в море в 1788.

    El explorador desaparece en el mar en 1788.

    Мы не можем пойти в море в году.

    No podemos salir al mar en eso.

    Нет ничего более романтичного, чем наслаждаться прекрасным видом на море в Ситжес.

    Nada Más romántico que disfrutar de las preciosas vistas del mar de Sitges.

    Скорость над морем в Тенерифе.

    Velocidad sobre el mar de Тенерифе.

    И половина моих корней через море в Америке .

    Я имею в виду, что у нас есть марта, América.

    Мы находимся под морем в саду 900 Нериссы.

    Estamos Bajo El мар, EN эль Хардин де Нерисса.

    Лучшие фрукты моря в Чикаго .

    Los mejores frutos de mar en Чикаго.

    Вы родились с морем в вашей крови.

    Naciste con el mar en la sangre.

    В Швейцарии нет моря , сэр.

    Квартира с прекрасным видом на море в символическом здании на набережной Фуэнхирола.

    Apartamento con preciosas vistas al mar en edificio emblemático del paseo marítimo de Fuengirola.

    Море в Фуэртевентура уравновешивает температуру и сохраняют пассаты…

    El mar en Игуала Лас Температуры и Лос-Вентос

    Теперь он превращен морем в хороших окатанных приятных мелкого гравия.

    Ahora es transmada por el mar en bien okatannyj la grava agradable menuda.

    Наслаждаясь морем в Aqua Fun.

    Disfrutar del mar en Aqua Fun.

    Наша страна только Haicheng сталкивается с море в Миката.

    Nuestro paisa solamente Haicheng mirar hacia el mar en Mikata.

    Апартаменты Venecia с видом на море в Port d’Alc˙dia.

    Venecia Apartamentos situados frente al март en Порт-д’Алькудия.

    Пансионат под морем в глаз Карловице с большим садом идеально подходит для детей.

    Пансионаты Bajo El Мар EN Эль-Охо с идеальной Карловице Гран-Хардин-пара-лос-Ниньос.

    Более 40 000 гаитян рисковали своей жизнью, отправившись в море на маленьких лодках.

    Мас 40000 haitianos han arriesgado la vida lanzándose и др. март и фр.

    Рядом с морем в тихий район Санта-Эулалия, окруженный садами.

    Ситуадо хунто аль мар, en una zona tranquila de Santa Eulalia, rodeado de jardines.

    Аренда море в странный рыбацкий поселок Scilla Chianalea.

    Alquiler de mar en el pintoresco pueblo pesquero de Scilla Chianalea.

    Озеро Больсена и море в Монтальто-ди-Кастро находятся в 20 минутах езды.

    Сюда можно добраться за 20 минут до озера Больсена и дель мар. Монтальто ди Кастро. ,
    Sea ▷ Испанский перевод — Примеры использования Sea In A Sentence In English Sea ▷ Испанский перевод — Примеры использования Sea In A Sentence In English Башня Агбар Каструп море баня фран крсто франкопан начальная школа. Торре Агбар Баньос де мар Каструп эскуэла примария фран крсто франкопан. Это может быть танк, река, море . Puede ser un tanque, un río, el мар. Formosa возвращается в море (SC-CAMLR-XV, п. 4.118). formosa fueron devueltos al , март (SC-CAMLR-XV, часть 4.118). Перевозчик по морскому маршруту указан в пассажирском билете. Транспортные средства и подносы marítimo . Обязательные декларации также содержатся в некоторых договорах по морскому праву . También aparecen декларативные обязательные и обязательные к исполнению tratados sobre el derecho del март. Купание в пресной воде или в море разрешается через месяц. Nadar en agua dulce o el mar se permite después de un mes. Соблюдайте национальные правила для воздушного или морского транспорта . Respete los reglamentos nacionales para el transorte aéreo o marítimo . Продукция перевозится в контейнерах по суше, а затем по морю . Срочная транспортировка и перевозки по всему миру март. Опреснительные установки для морской воды не имеют никакого влияния. Los sistemas desalinizadores de agua пристань для яхт не является производителем. Рыбы моря издают своеобразные звуки. Los peces de la mar , productions sus sonidos peculiares. Добавить морской соли, и 3 столовые ложки масла специй. Agregar la sal marina y 3 cucharadas del aceite de especias. Программы по управлению навыками — — Учебные курсы для морских персонала. Programas de gestión de habilidades — — Cursos de formación personal marítimo . Морская толщина льда в арктическом регионе также уменьшается. Эль-Гросор-дель-Иело марино по-английски. ,
    in spanish seas — Перевод на испанский — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Морские заповедники в Испании, . испанских морей .

    Оригинальный текст на испанском языке , вдохновленный морем .

    а самый смешной бедняк в во всех испанских морях ?

    Несколько участков номинированы в сети Natura 2000 в году, испанских, средиземноморских, , морских , включая виды Posidonia.

    Разнообразные варианты развития естественных и природных проблем Натура 2000 и Ла Коста Mediterránea Испанский Con Especie Posidonia.

    В отличие от прошлого, в этом году различные виды медуз, появившиеся еще в марте г. в г. в испанских морях на расстоянии 100 км, не мигрировали в более теплые морей , как обычно.

    Различные виды пасадо, este año diversas especies de medusas, ya aparecidas en marzo en los mares españoles lo logo de 100 km, no han realizado las habituales migraciones hacia mares más cálidos.

    Морские охраняемые районы: проект LIFE + INDEMARES Цель проекта LIFE + INDEMARES — внести вклад в защиту и устойчивое использование биоразнообразия в из испанских морей посредством определения ценных областей для сети Natura 2000.

    Области Marinas Protegidas: ЖИЗНЬ + ИНДЕМАРЫ El proyecto ЖИЗНЬ + INDEMARES Вступление в мирную политику защиты окружающей среды — испанский язык — среднеспособный указатель в области естественных наук и естественных отношений 2000 года.

    Предложение Oceana не только рекомендовало применение закона к этим пластам, но также и защиту других экологически значимых мест обитания, расположенных на больших глубинах, которые в равной степени важны для сохранения рыболовных ресурсов в году, испанских, средиземноморских, морских .

    Пропуста Oceana без соло рекомендую для апелляции, как, например, с протекционистских отчислений, ситуации, связанные с важностью языка, с точки зрения консерватории, нуждающихся в переводе на 900 долларов США;

    Может ли Комиссия сказать, насколько велика избыточная мощность в году рыболовного флота испанского глубоководного морского ?

    Indic Индикаторы ценностей для детей и подростков и секторов промышленности altura española ?

    Читайте о Sea Sun Residency на английском языке Читайте о Sea Sun Residency на испанском языке Читайте о Sea Sun Residency на хорватском

    Море Sun Residency информационная и английская Море Sun Residency информационная и испанское Море Sun Residency информационная и хорватская

    Среда, 27 мая 2015 г. «Парк губок юрского периода» обнаружил в г. Средиземное море Море Испанские исследователи опубликовали [i] в ​​PLOS ONE открытие уникального в мире «каменного» губчатого рифа.Структура, из которой …

    Мирколес, Майо 27, 2015 Un «Parque Jurásico de esponjas» ru el mar Mediterráneo La revista científica « PLOS ONE » ha publicado el descubrimiento , en el 900ab el han col CSIC
    , el IEO и OceanaInvestigadores …

    Сантандер — это большой морской порт испанского моря и административный центр региона Кантабрия.

    Сантандер и Гран-Пуэрто- Marítimo Español -й Центр управления Кантабрии.

    Историческое путешествие по этому испанскому морю

    Тем не менее, зерновые больше не должны проходить через определенные испанских морских портов .

    Гендерное эмбарго, обязательное решение, обязательное для исполнения в соответствии с действующим законодательством , marítimos españoles .

    Послушайте, проникновение в сознание капитана испанского моря , погибшего 250 лет назад, занимает немного времени.

    Метр по-английски капиталовложений в Испанию кв. Мес. Hace 250 мин.

    30 января испанская морская спасательная служба перехватила морской пехотинец I, на борту которого находилось 369 человек.

    El 30 de enero, el servicio de rescate marítimo español (Salvamento Marítimo), перехват в морском пехотинце I con 369 человек в бордо.

    Показано с 1 по 10 из 19 результатов Испанские моря by kayak.

    Морская природоохранная организация призывает правительство не закрывать главу о защите испанских морей , но продолжать стремиться сделать Испанию пионером в обеспечении того, чтобы ее морей были хорошо сохранены и продуктивными, а также соблюдать действующее законодательство.

    Организация по сохранению пристани для яхт, пристань для министра обороны и защиты от ответственности человек, Испания, , Непрерывное и безопасное море, Испания кобыл, 2014 год. la normativa vigente.

    Океана уже указала на важность этих достижений в декларации новых морских охраняемых районов для сохранения испанских морей , и поздравила MAGRAMA посредством пресс-релиза.

    Мировая премия в области декларирования судоходства и морских прогулок, протекционизма и охраны окружающей среды лет, лет бракосочетания и путешествий по делам женщин.

    Он находится внутри Мурсии и является туристическим направлением испанских средиземноморских морских .

    Санта-Пола является важным туристическим муниципалитетом на испанских средиземноморских морских .

    Санта-Пола и муниципалитет туризма.

    ,

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *