Можно ли выехать за границу если есть исполнительное производство: С какой задолженностью не выпустят за границу в 2023 году — Оренбург

Ограничен ли выезд за границу, если на сайте ФССП есть данные со ст 46 ч 1 п 3?

Добрый день, собираюсь выехать за границу, на сайте федеральной службе судебных приставов в банке данных нашёл запись 18.08.2017 ст. 46 ч. 1 п. 3, выпустят за границу или нет ?!

  • изображение

    .png

, Владимир Сергеевич, г. Магнитогорск

Александра Селифанова

Юрист, г. Москва

Добрый день, Владимир Сергеевич!

Ст. 46 п.1 п.п.3. Возвращение исполнительного листа.

По ст 46 п 1 п п 3 приставы имеют право вернуть лист взыскателю и временно прекратить по нему работу. Это может быть связано с несколькими ситуациями:

  1. Они не смогли найти должника и его имущество, человек скрывается на территории России, выехал в другое государство и его проблематично найти, или переехал в страну, с которой нет официального договора о признаний долгов.
  2. Утрачена возможность исполнения документа. Статья 46 ч 1 п 3 применяется при полном отсутствии имущества у должника и официального трудоустройства. Если все попытки судебного пристава исполнить лист оказались неэффективными, то он возвращается.
  3. Человек является гражданином другого государства или был выдворен из страны за нарушение правил регистрации.
  4. Если взыскатель самостоятельно препятствует исполнению листа.

Это означает, что производство в отношении вас полностью прекращено. И по закону должны быть сняты все ограничения, которые предусматривает исполнение.

Также вы можете свободно выезжать за границу. Если запрет не снят после вынесения этого  решения, то нужно дополнительно обратиться в ФССП

Ирина Шедько

Юрист, г. Южно-Сахалинск

Владимир Сергеевич, здравствуйте!

В дополнение к ответу Александры хотелось бы добавить следующее.

В силу ч.4 ст.46 Федерального закона от 02.

10.2007 N 229-ФЗ «Об исполнительном производстве», возвращение взыскателю исполнительного документа не является препятствием для повторного предъявления исполнительного документа к исполнению в пределах трёхлетнего срока.

Таким образом, взыскатель имеет право повторно обратиться к приставам и они возобновят в отношении Вас исполнительное производство.

Похожие вопросы

Наркотики

У меня такой вопрос статья 228 часть 2 возможен ли пересчет 1день за полтора 20 месяцев отсидел в сизо сейчас ик дали 3.5

Доброе утро. У меня такой вопрос статья 228 часть 2 возможен ли пересчет 1день за полтора 20 месяцев отсидел в сизо сейчас ик дали 3.5

, вопрос №3623910, Валентина, г. Москва

Гражданское право

Добрый вечер, хотела узнать могут посадить в тюрьму человека который не платить долг по элементам 2 года, поможет ли на суде если он сейчас будет платить?

Добрый вечер, хотела узнать могут посадить в тюрьму человека который не платить долг по элементам 2 года,поможет ли на суде если он сейчас будет платить?

, вопрос №3622196, Оля, г. Москва

Социальное обеспечение

Какова процент валоризации должен быть?

На период 2002 года мною отработаны: — 06.07.1982 по 31.03.1986 год — помошник машиниста электровоза — 31.03.1986 года по 31.12.1994 год — машинист электровоза. Согласно Федерального Закона №400 от 28.12.2013г п.2 должен быть учтен вид стажа по списку 2, Установленный Постановление Правительства РФ от 24 апреля 1992 г. N 272 «Об утверждении Списка профессий рабочих локомотивных бригад, а также профессий и должностей работников отдельных категорий на железнодорожном транспорте и метрополитене, пользующихся правом на пенсию в связи с особыми условиями труда» Машинисты-инструкторы локомотивных бригад: паровозных, тепловозных, электровозных, дизель поездов, моторвагонных (электро)секций. Согласно предоставленной ПФ справки от 23.12.2022 года (форма №1) в страховой стаж включены обычные условия труда ст.8 №400-ФЗ, тогда как должна фигурировать ст.

30 ч. 2 №400-ФЗ. — 31.12.1994 года по 04.09.1996 года работа в Лебяжинском аглоцехе электромехаником и механиком, которая подпадает под список 1 согласно Постановлению Кабинета Министров СССР от 26.01.1991 N 10 (ред. от 02.10.1991) «Об утверждении Списков производств, работ, профессий, должностей и показателей, дающих право на льготное пенсионное обеспечение. В справке фигурируют обычные условия, тогда как должна фигурировать ст.30 ч. 1 №400-ФЗ. — 21.09.1996 по 22.09.1998 года работа прорабом в строительной организации, должность «производитель работ» («прораб») предусмотрена в пункте «б» раздела XXVII Списка № 2, утверждённого постановлением Кабинета Министров СССР от 26.01.1991 № 10 тогда. Каков будет стажевый коэффициент при этих данных? Какова процент валоризации должен быть?

, вопрос №3622033, Юрий Робертович, г. Москва

Наркотики

Здравствуйте, хотел бы получить консультацию по уголовному делу по статье 228 ч. 2 Вес наркотика 4, 37 грамма, альфапиролидиновалерафенон Судимости нет

Здравствуйте, хотел бы получить консультацию по уголовному делу по статье 228 ч.2 Вес наркотика 4,37 грамма,альфапиролидиновалерафенон Судимости нет

, вопрос №3621789, Александр, г. Бодайбо

486 ₽

Вопрос решен

Исполнительное производство

Скажите пожалуйста, что это означает и что можно сделать?

Добрый день! Мой друг закрыл банкротство в 2019г. Практически каждый год на сайте ФССП появляются строчки об открытии исполнительного производства на его имя с указанием крупных сумм долга (ст 47 ч 1 п 7). Он боится что в отпуск не сможет выехать за границу и вообще непонятно к чему приведет такая ситуация, но ее в принципе быть не должно. Скажите пожалуйста, что это означает и что можно сделать?

, вопрос №3621257, Татьяна, г.

Москва

Что делать, если из-за долгов не выпускают за границу

С 2013 года кредиторы, особенно банки, активно стали использовать такой рычаг воздействия на должников, как запрет на выезд за границу. Как можно избавиться от статуса должника, чтобы государственный исполнитель не мог запретить вам покидать страну?

Человека с долгами могут не выпустить из страны. Самое неприятное, что часто он сам узнает об этом уже на границе. Забронирован отель, упакованы чемоданы, в другой стране его ждут друзья или семья — и тут он узнает, что не сможет выехать из Украины. Не менее ужасные последствия могут быть, если срывается встреча с бизнес-партнерами, инвесторами или другими важными для компании людьми. Так можно ли защитить себя, свою семью и бизнес от таких неприятностей, если денег на погашение всей суммы долга сейчас нет?

Украина пережила несколько финансовых кризисов: 2008, 2012 и даже 2014 годы породили крупных должников среди граждан и предприятий. Многим удалось реструктуризировать долги, кому-то пришлось расстаться с залоговым имуществом. Многие являются должниками уже несколько лет. Другие были поручителями по кредитам друзей или родственников, которые их не погасили. Теперь по закону они являются такими же должниками. И, естественно, кредиторы принимают все доступные меры, чтобы вернуть свои деньги.

Сначала они обращаются в суд, который принимает решение о взыскании долга. В ходе исполнения этого решения могут арестовать имущество должника и его семьи, а также начать удерживать часть зарплаты для погашение долга, отправив исполнительный лист по месту работы должника.

Да и в целом это не очень приятная ситуация: человек живет под постоянным прессингом. Ни он, ни члены его семьи не могут покупать имущество, открывать новый бизнес, а если что-то и покупается, то все надо прятать, скрывать, передавать. Психологическое давление и риск, что все купленное в любой момент может уйти на погашение долга, держат человека в постоянном напряжении.

Как кредитор может запретить выезд за границу

Начиная с 2013 года кредиторы, особенно банки, активно стали использовать такой рычаг воздействия на должников, как запрет на выезд за границу. Это вполне законный метод, который предусматривается Законом «Об исполнительном производстве» и Гражданско-процессуальным кодексом.

Как это реализуется. Даже если уже начато исполнительное производство (предполагается, что государственный исполнитель делает все возможное, чтобы должник погасил задолженность), кредитор/банк продолжает мониторить образ жизни тех, кто не вернул кредит. Банк отслеживает крупные покупки членов семьи, количество выездов за рубеж и т.д. И если банк понимает, что должник уклоняется от погашения долга, имея при этом необходимые средства, — он сообщает об этом государственному исполнителю.

Получив такую информацию, исполнитель собирает ее подтверждения: узнает в госпогранслужбе частоту и количество выездов за рубеж должника, в других инстанциях — что приобретали члены его семьи и ближайшие родственники, и т.д. Если информация подтверждается, исполнитель может внести свое обращение в суд и попросить его установить запрет выезда за рубеж для должника. Часто сателлитной мерой с запретом идет и изъятие загранпаспорта. И однажды, уже на границе, человек может узнать, что ему туда нельзя, а паспорт у него просто заберут.

Как можно избавиться от долга

Избавиться от статуса должника можно тремя способами: погасить сумму долга, реструктуризировать долг (договориться с кредитором о продлении сроков выплаты или порядка погашения долга и опять же — погасить долг) или списать долги через процедуру банкротства (для ФЛП и юридических лиц).

С 2008 года популярной была процедура банкротства физических лиц. На законодательном уровне ее не существовало, но многие пытались списать свои долги таким образом, пока Высший хозяйственный суд Украины не указал, что банкротство физлиц законодательством не предусмотрено.

Но уже с октября 2018 года ситуация коренным образом изменилась — парламент принял Кодекс Украины по вопросам банкротства. В нем описывается процедура банкротства физлица и порядок списания его долгов. Кодекс еще не опубликован, но, скорее всего, он вступит в силу не позже сентября 2019 года. То есть совсем скоро украинцы смогут объявлять себя банкротами, а значит можно будет получить решение суда, в котором написано, что должник — освобожден от долгов. Конечно, процедура эта не будет быстрой и простой. В суд за этим может обращаться только должник. Кредиторы не смогут подавать заявление о признании физлица банкротом. Но в то же время, чтобы суд мог принять такое заявление от должника, его ситуация должна соответствовать определенным критериям. Если чувствуете, что эта возможность как раз для вас, стоит начать готовиться уже сегодня, потому что это может занять не один месяц.

Как можно снять запрет на выезд за границу

Как действовать, если вас уже не выпускают за границу, или подозреваете, что это скоро может произойти с вами:

  1. Поддерживайте контакт с исполнителем по вашему делу. Чтобы предупредить получение запрета, постарайтесь наладить контакт с исполнителем. Ведите с ним переписку, участвуйте в разработке плана реструктуризации вашего долга и следуйте ему — погашайте долг постепенно. Будьте на связи с исполнителем, следите, чтобы ваш образ жизни не вызывал подозрений, что вы скрываете возможность оплачивать долги. Если по вашему кредиту уже начато исполнительное производство, периодически проверяйте, не появилось ли новых заявлений по нему, и если появились, то позвоните своему исполнителю, узнайте, что это и почему. Постарайтесь объясниться и предоставьте максимум документов, подтверждающих, что именно сейчас вы не можете погасить всю сумму долга. Все это значительно снизит риск вынесения вам запрета на выезд за границу.

А как действовать, если через границу уже не пропускают из-за долгов?

  1. Погасите долг из-за которого вынесен запрет. Это самый очевидный способ снять его. Поэтому если у вас несколько непогашенных кредитов, то в первую очередь выясните, в рамках исполнительного дела, по какому из них вам суд вынес такой запрет. Возможно, именно этот долг погасить у вас получится — тогда запрет на выезд за границу будет автоматически снят.

Если и этот вариант вам сейчас тоже не подходит, тогда есть смысл попытаться отменить этот запрет, обратившись в суд.

  1. Подайте апелляционную жалобу на определение суда о запрете выезжать за рубеж. Очень часто суды формально подходят к обоснованию установления запрета, ссылаясь только на наличие задолженности. Но в решении суда должны быть приведены конкретные факты злостного уклонения от уплаты долга (необоснованные траты, сокрытие имущества, заключение фиктивных договоров и т.д). Используя указанные недостатки, можно попытаться отменить такое определение в апелляции. Судебная практика показывает, что чаще всего, отменяя решение о запрете должнику выезда за границу, суд ссылается на то, что «государственным исполнителем не доказаны факты уклонения должником от выполнения решения суда».

Если этот путь не дал результатов, есть еще один вариант.

  1. Опровергайте в суде основания возникновения самого дела о взыскании с вас долга.  Если удастся доказать, что решение об открытии производства было необоснованным, то и само производство будет закрыто, а запрет отменят. Путь этот не очевиден и не прост, но часто — действительно эффективен. Итак, что для этого надо сделать.

Начните с внимательного изучения дела и найдите:

а) или заинтересованную сторону, которая не привлекалась во время рассмотрения этого дела (супруг/супруга, несовершеннолетние дети, поручитель, государство и т.д.),

б) или обстоятельства, которые могли повлиять на решение суда, но при рассмотрении дела не были учтены.

Один из этих моментов станет основанием для подачи апелляционной жалобы на решение суда о взыскании с вас долга. Заинтересованное лицо, интересы которого суд тогда не учитывал, может это делать, даже если прошло уже несколько лет, и дело рассмотрели суды всех трех инстанций. И если суд открывает апелляционное производство по делу о взыскании с вас долга, то его решение считается таким, которое не вступило в законную силу. А значит и исполнительное производство, и запрет на выезд за границу — автоматически отменяются.

Но не следует забывать, что после рассмотрения апелляционной инстанцией вашей жалобы кредитор снова получит исполнительный лист, пойдет в исполнительную службу, по вашему делу откроют исполнительное производство, а исполнитель, скорее всего, снова попытается через суд установить для вас запрет на выезд за границу. Чтобы этого не произошло, возвращаемся к рекомендациям из пункта 1 этого раздела — поддерживаем отношения сотрудничества с исполнителем по вашему делу.

Опубликовано на https://delo.ua/

Руководство по международным поездкам для сотрудников DOI

 

Руководство DOI по официальным международным поездкам 

Подготовка к международным поездкам занимает несколько недель, поэтому путешественники должны предпринять необходимые шаги как можно скорее. Персонал канцелярии секретаря может направлять вопросы директору отдела международных дел Министерства внутренних дел Карен Сенхаджи (202-208-5479), а в ее отсутствие — Дэвиду Даунсу (202-641-7440) или Барб Питкин (202-510-0753). . Персонал Бюро может пожелать проконсультироваться со своим собственным международным офисом/программой, чтобы определить, нужны ли дополнительные указания или маршрутизация. Кроме того, путешественники могут захотеть направить конкретные вопросы в конкретные контактные лица, перечисленные для шагов, описанных ниже.

ТРЕБУЕТСЯ для всех международных путешественников DOI :

  1. Отправьте форму разрешения на международную поездку DOI (DI-1175). Все сотрудники DOI должны подать электронную форму разрешения на международную поездку (DI-1175) 60–180 дней за  секунд до даты отправления для всех международных направлений, включая пункты пересечения границы и поездки в тот же день в Мексику и Канаду. Ссылку на бланк международной поездки можно найти здесь: ForeignTravelForms. Обратите внимание: если вы находитесь за пределами сети DOI или офиса бюро, для доступа к форме требуется Pulse Secure (VPN). Для поездок политических назначенцев, даже если у вас есть разрешение от вашего руководства, пожалуйста, уведомите Карен Сенхаджи, как только вы узнаете о запланированной поездке, чтобы облегчить своевременную отчетность и одобрение вашей поездки. Обратите внимание, что все Поездка политического назначенца ДОЛЖНА быть направлена ​​и одобрена заместителем начальника штаба и начальником штаба Министерства внутренних дел .
  2. Запросите ваш официальный паспорт и/или визу.  Все сотрудники Министерства внутренних дел, путешествующие по служебным делам, должны делать это по официальному паспорту. Это требуется как в соответствии с политикой DOI, так и в соответствии с политикой Государственного департамента, и применяется даже при пересечении границы в течение дня или при поездке на территорию США и обратно. Обратите внимание, что официальный паспорт (коричневая обложка) отличается от туристического/личного паспорта (темно-синяя обложка) и что процедуры подачи заявок и инструкции различаются для каждого из них. Информация о паспортах и ​​визах, которую вы можете найти на общедоступных веб-сайтах Государственного департамента или иностранных посольств, предназначена для туристических паспортов и виз, а к официальным паспортам и визам могут применяться дополнительные шаги или другие требования. Обычно получение официального паспорта занимает 6-8 недель, и дополнительно 1-3 недели для получения каждой визы от иностранных правительств, поэтому путешественники должны начать этот процесс как можно скорее. Чтобы получить официальный паспорт (новый/обновленный), официальную визу или уведомить обо всех поездках, чтобы получить официальный паспорт, хранящийся в Отделе паспортов и виз Министерства внутренних дел, обратитесь в Отдел паспортов и виз INT с черновиком форму разрешения на поездку за границу DI-1175 или разрешение на поездку Concur (link is external), как только вы узнаете, что вам нужно будет совершить поездку (во все страны, включая Канаду). Отдел паспортов и виз предоставит вам рекомендации о том, какие формы и дополнительные материалы необходимо заполнить и отправить для обработки. С отделом паспортов и виз DOI можно связаться по тел. 202-208-5292 или по факсу 202-219-9822. Чтобы получить дополнительную информацию или записаться на прием, посетите веб-страницу Паспортно-визового отдела Управления по международным делам.
  3. Пройдите необходимый курс обучения безопасности Государственного департамента. Государственный департамент требует, чтобы все сотрудники правительства США, выезжающие за границу по служебным делам, перед отъездом прошли онлайн-тренинг по борьбе с угрозами (CT401/CTAT, ранее известный как курс HSTOS). Путешественники, планирующие международные поездки, могут зарегистрироваться для прохождения курса напрямую (бесплатно) в Регистраторе Государственного департамента/Бюро дипломатической безопасности. Им следует отправить электронное письмо с заполненной формой SF-182 (и меморандумом подрядчика, если применимо) на адрес [email protected]. Пожалуйста, начните этот процесс, как только вы планируете поездку, так как процесс регистрации может занять некоторое время.
  4. Запросить электронное разрешение страны (eCC) в Государственном департаменте. Все граждане США, совершающие официальные поездки за границу, должны получить разрешение местного посольства США на въезд в страну. Электронное разрешение на въезд в страну необходимо получить, отправив запрос eCC в Государственный департамент не менее чем за две недели до поездки. Пожалуйста, свяжитесь с вашим бюро или координатором международных поездок для получения дальнейших инструкций.
  5. Ознакомьтесь с руководством Государственного департамента по поездкам.  Путешественникам следует обращаться к веб-сайту туристических направлений Государственного департамента для получения информации, касающейся их пункта назначения, а также для получения любых предупреждений или предупреждений о поездках. Всем путешественникам настоятельно рекомендуется зарегистрироваться в программе Smart Traveler Enrollment Program.
  6. Ознакомьтесь с требованиями COVID-19. Обратите внимание, что страны могут применять дополнительные ограничения и требования к поездкам из-за пандемии COVID-19; ознакомьтесь с конкретным руководством Государственного департамента для соответствующей зарубежной страны и будьте готовы к требованиям для повторного въезда в Соединенные Штаты.
  7. Проверьте и сделайте необходимые прививки.  Планируйте заранее — прививки вступят в силу через несколько недель, и некоторые из них необходимо вводить независимо друг от друга. Медицинские проблемы и проблемы со здоровьем у каждого путешественника будут разными. Крайне разумно сравнить свое индивидуальное состояние здоровья / проблемы со здоровьем с подробностями, доступными в Центре контроля заболеваний, и проконсультироваться с врачом.
  8. Уведомить правоохранительные органы и службу безопасности Министерства внутренних дел о поездке назначенных PAS (подтвержденных Сенатом) лиц. Обратите внимание, что Управление правоохранительных органов и безопасности (OLES) должно быть проинформировано о международных поездках назначенных PAS (утвержденных Сенатом).
  9. Сообщите в отдел кадровой безопасности, если вы путешествуете за границу с уровнем допуска (секретно, совершенно секретно, SCI).  Включая личные поездки.
  10. Помните о правилах DOI в отношении международных поездок с электроникой.  В форме разрешения на поездку DI-1175 есть место для указания, хотите ли вы взять с собой государственное электронное оборудование. После того, как ваше бюро утвердит вашу форму 1175, она попадет в поле зрения службы ИТ-поддержки вашей организации / заместителя директора по информационным ресурсам, которые предоставят рекомендации по любым требованиям безопасности. Для получения дополнительной информации посетите консультативный сайт DOI International Travel with Electronics (внешняя ссылка), который содержит дополнительную информацию о поездках с электроникой, включая официальную записку о требованиях безопасности Министерства внутренних дел для международных путешественников и использовании электроники в международных поездках.
  11. Обеспечьте соблюдение всех других федеральных/DOI требований к поездкам. В дополнение к требованиям к международным поездкам сотрудники DOI также должны заполнить все те же документы и процедуры утверждения, которые действуют для внутренних поездок, включая соблюдение федеральных правил поездок (т. е. использование авиакомпаний, принадлежащих США, в континентальную часть США и обратно; когда разрешены поездки разными классами и когда разрешены остановки для поездки и т. д.) и оформление разрешения на поездку. (Эти требования к командировкам находятся в ведении Управления финансового управления и задокументированы в Руководстве департамента, глава 347, и в Руководстве по политике временных служебных командировок DOI.)

РЕКОМЕНДУЕТСЯ для всех международных путешественников DOI

  1. Подтвердите наличие медицинской страховки. Путешественникам следует проверить наличие международной страховки у своего представителя по личному медицинскому страхованию, поскольку не все перевозчики предоставляют страховку за границей. Обратите внимание, что почтовые службы Государственного департамента все чаще требуют от лиц, совершающих поездки из США, предоставить подтверждение медицинской страховки на случай эвакуации для получения электронного разрешения на въезд в страну (eCC). Государственный департамент предоставил список поставщиков этой услуги, расходы на которые могут быть возмещены в виде ваучеров. Путешественник должен убедиться, что приобретенное покрытие соответствует критериям покрытия, требуемым соответствующей почтой.
  2. Сообщите банку и компании-эмитенту кредитных карт о путешествии. Некоторые банки или кредитные карты могут закрыть счет, если заметят неожиданную активность за границей. Путешественникам следует заранее связаться со своим банком и компанией-эмитентом кредитных карт, чтобы сообщить пункт назначения и даты поездки, а также узнать о любых комиссиях за иностранные транзакции, которые могут применяться, если кредитная или дебетовая карта используется за пределами США, и могут ли карты требуют использования более длинного номера контакта или чипа.
  3. Ознакомьтесь с последним обменным курсом.  Курсы обмена колеблются. Существует множество интернет-источников для определения актуального обменного курса, например, «Конвертер валют» (внешняя ссылка).
  4. Учитывать требования к электрическим розеткам.  В других странах используется ряд розеток, несовместимых со стандартными электронными устройствами США. Есть много интернет-источников, которые указывают, нужны ли адаптеры, например сайт стандартов Европейского Союза (внешняя ссылка).
  5. Учитывайте разницу во времени.  В Интернете есть множество источников, позволяющих определить разницу во времени между вашим домом и пунктом назначения, например сайт «Мировое время» (внешняя ссылка).

Контакты отдела и бюро по международным поездкам

Обратите внимание, что сотрудники бюро должны работать с контактами по международным поездкам своего бюро для обработки всех документов, перечисленных выше , в соответствии с политикой своего бюро.  Сотрудникам офиса секретаря и PMB следует обратиться в Управление по международным делам (INT) DOI.

Сотрудники DOI, путешествующие в рамках Международной программы технической помощи: чтобы узнать больше о процессе командировок сотрудников DOI в рамках ITAP, прочитайте «Процесс командировок DOI-ITAP для сотрудников бюро».




БИА Хоакин Гальегос  
БЛМ Дэвид Хауэлл 503-884-6626
БОЭМ Эмили Линдоу 202-513-0825
БОР Омеро Мартинес 202-513-0557
БОР Джефф Моррис 303-445-3373
БСЭЭ Джули Флеминг 202-208-3827
DOI Паспорта и визы     Тиффани Сефас 202-208-5292
DOI Паспорта и визы Кристал Франклин 202-208-5292
ФВС Лилиан Мур 703-358-2587
NPS Руди Д’Алессандро 202-354-1805
ОНРР Крис Ментасти 202-513-0614
ОС Табита Андерсон 202-208-3624
ОСМРЕ Стерлинг Райдаут 202-208-2868
ОВФ Эми Краузе 202-570-2233
USGS Кевин Канкель 703-648-6206

Дополнительные ссылки и формы

  • Федеральные правила путешествий в отношении класса обслуживания и требований Fly America
  • Государственный департамент суточные для поездок за границу
  • Телефонный справочник Государственного департамента
  • Государственный департамент Предупреждения о поездках, рекомендации и требования к въезду
  • Туристические уведомления Центров по контролю заболеваний (CDC)

 

Последнее обновление: ноябрь 2022 г.

Обзор системы уголовного права Японии

  • Контекст
  • Введение в японскую правовую систему
  • Юрисконсульт
  • Арест и задержание
  • Ваши права в соответствии с Венской конвенцией о консульских сношениях
  • Предварительное следствие
  • Уголовный процесс
  • Продолжительность судебного разбирательства и вынесения приговора
  • Апелляции
  • Депортация
  • Перевод в канадскую тюрьму
  • Прошение о помиловании по делам о смертной казни
  • Ссылки по теме

Отказ от ответственности

Информация на этой веб-странице предоставляется правительством Канады в качестве государственной службы. Несмотря на то, что прилагаются все усилия для предоставления точной информации, информация, содержащаяся здесь, предоставляется на условиях «как есть» без каких-либо явных или подразумеваемых гарантий. Правительство Канады не несет никакой ответственности или обязательств любого рода и не несет ответственности за любой ущерб в связи с предоставленной информацией. Эта публикация не предназначена для предоставления юридических или иных рекомендаций, и на нее нельзя полагаться в этом отношении. Читателю рекомендуется нанять адвоката в случае ареста или задержания и дополнить эту информацию независимыми исследованиями и профессиональными советами. Информация на этой веб-странице регулярно обновляется; однако законы могут быть изменены в любое время.

Контекст

Этот документ содержит основную информацию о том, как функционирует японская система уголовного права. Это не замена юридической консультации , которую может предоставить только юрист, имеющий квалификацию для практики в Японии. Его также следует читать вместе с брошюрой «Путеводитель для канадцев, задержанных за границей».

Если вы нарушаете законы другой страны, вы подчиняетесь судебной системе этой страны . Быть иностранцем или не знать местных законов не является оправданием. Ваш канадский паспорт не поможет вам выйти из-под стражи или тюрьмы. Министерство внутренних дел Канады не может ни защитить вас от последствий ваших действий, ни отменить решения местных властей.

Системы уголовного права Японии и Канады существенно различаются . Это может усилить стресс и практические проблемы, связанные с арестом и заключением в Японии. Например, обратите внимание, что в Японии:

  • В случае ареста вас могут содержать под стражей до 23 дней с возможностью продления без предъявления официального обвинения в совершении преступления.
  • Полиции разрешено начать первоначальный допрос до того, как вы встретитесь с адвокатом.

Правительство Канады приложит все усилия, чтобы гарантировать, что вы не будете наказаны за то, что являетесь иностранцем, и что вы не подвергаетесь дискриминации и вам не отказывают в правосудии из-за того, что вы канадец. Однако он не может добиваться для вас преференциального режима или пытаться освободить вас от надлежащей правовой процедуры в соответствии с местным законодательством. Правительство Канады не может вмешиваться в судебную систему другой страны, точно так же, как канадцы не потерпят вмешательства другого правительства в судебный процесс Канады.

Для получения дополнительной информации об услугах, которые могут и не могут предоставлять сотрудники консульства, обратитесь к брошюре «Путеводитель для канадцев, задержанных за границей» .

Введение в японскую правовую систему

Правовая система Японии основана на гражданском праве. В соответствии с японским уголовным законодательством обвиняемый невиновен, пока его вина не будет доказана, и бремя доказывания лежит на прокуроре. Ответчику должны быть предоставлены преимущества сомнения.

Если обвиняемый будет признан виновным в совершении преступления, он или она подлежит наказанию в соответствии с законом. Процедура рассмотрения уголовного дела одинакова по всей Японии; основные положения, регулирующие уголовные преступления, можно найти в Интернете в Уголовном кодексе и Уголовно-процессуальных правилах.

Роль прокурора заключается в представлении суду фактов и информации для установления вины подсудимого и ходатайства перед судом о наказании подсудимого в соответствии с положениями закона. Решение о признании виновным или невиновным полностью принимается ответчиком.

Судебная система Японии состоит из судов упрощенного производства, окружных судов, семейных судов, высоких судов и Верховного суда Японии. Для уголовных дел используется трехуровневая судебная система: суд упрощенной инстанции или районный суд (первая инстанция), высокий суд (вторая инстанция) и, наконец, Верховный суд (апелляционная инстанция).

Юрисконсульт

Ваш выбор юридического представительства в Японии может иметь решающее значение и должен быть сделан с осторожностью. Должностные лица консульства Канады могут предоставить список юристов, которые имеют опыт в вашем конкретном случае и которые, возможно, представляли канадцев в прошлом. Однако они не могут выбрать или порекомендовать конкретного адвоката. Вы можете предпочесть нанять адвоката, которого нет в списке. Ответственность за это решение лежит на вас. Для получения дополнительной информации см. раздел о выборе адвоката в брошюре «Путеводитель для канадцев, задержанных за границей».

Частные адвокаты в Японии могут быть дорогими, и расходы могут увеличиваться в зависимости от количества посещений до суда, количества появлений в суде и объема выполняемой работы. Посольство Канады в Японии создало онлайн-список англо- и франкоговорящих юристов по префектурам для справки.

Если вы не можете нанять частного адвоката, вы можете попросить адвоката, назначенного судом. Они недоступны сразу после ареста, если только вы не обвиняетесь в преступлении с возможным приговором к лишению свободы на срок более трех лет. В этом случае вы можете немедленно запросить адвоката, назначенного судом. Если вас обвиняют в незначительном преступлении, назначенный судом адвокат может быть доступен только после вынесения обвинительного заключения (формального обвинения в совершении преступления).

Поскольку у назначенных судом адвокатов также есть частные клиенты, между назначением адвоката по вашему делу и началом судебного разбирательства может возникнуть задержка. Количество визитов, которые вы можете ожидать от назначенного судом адвоката, значительно различается; в общем, вы можете ожидать больше посещений, когда нанимаете частного адвоката.

При необходимости адвокат привлечет переводчика. Японское правительство обычно оплачивает расходы на назначенного судом адвоката и судебного переводчика, но это остается на усмотрение судьи. Вас могут привлечь к ответственности за судебные издержки. Частные юристы обычно включают расходы на устный перевод в свои гонорары. Вам следует обсудить со своим адвокатом, какие расходы могут быть возложены на вас.

Если вам нужен адвокат до того, как вы получите право на адвоката, назначенного судом, вы можете попросить полицию связаться со следующим доступным адвокатом по программе дежурного адвоката или toban bengoshi . Этот юрист встретится с вами для первоначальной бесплатной консультации. Если требуется переводчик, местная коллегия адвокатов покроет расходы. Если вы решите нанять этого адвоката, вы должны будете оплатить последующие услуги. Вы можете найти контактную информацию в Центре защиты по уголовным делам Японской федерации ассоциаций юристов: контактный список адвокатов.

Арест и задержание

Обратите внимание: Япония является страной-членом Интерпола; в связи с этим на вас может быть направлено уведомление Интерпола.

Японское уголовное право применяется как к гражданам Японии, так и к иностранцам, совершающим преступления на территории Японии.

Арест в Японии обычно связан с длительным пребыванием под стражей в полиции. Если вас задержали даже за незначительные правонарушения, такие как мелкая кража или хранение очень небольшого количества нелегальных наркотиков, вас могут задержать на длительный период во время расследования и судебного разбирательства. Если вы задержаны полицией для допроса, первоначальный допрос может длиться несколько часов. Вы можете попросить полицию предоставить переводчика; полиция также может запросить его, если сочтет это необходимым. Этим переводчикам платит полиция. Навыки японско-английских переводчиков могут сильно различаться, а квалифицированных японско-французских переводчиков не так легко найти.

В редких случаях, когда арест необоснован, прокурор может санкционировать компенсацию, если вас задержали и освободили без предъявления обвинения. Вы также имеете право подать в суд на компенсацию от правительства префектуры, в юрисдикции которого находится полиция или прокурор, участвующие в вашем деле, если вы понесли ущерб из-за ошибок, которые они могли допустить. Вам следует поговорить со своим адвокатом, если любая из этих ситуаций может относиться к вам.

Ваши права в соответствии с Венской конвенцией о консульских сношениях

Если вы задержаны или арестованы за границей и хотите, чтобы сотрудники канадского консульства были уведомлены об этом, вы должны четко сообщить об этом японским властям. Японские власти обязаны в соответствии с Венской конвенцией о консульских отношениях право доступа к консульскому представителю. Однако они не обязаны информировать канадское консульство о вашем задержании или аресте, если только вы не попросите их об этом.

В соответствии с конвенцией японские власти также обязаны направлять в консульство Канады любое сообщение, которое вы адресуете консульскому учреждению. Например, если вы пишете письмо в посольство Канады или другое консульское учреждение Канады в Японии, это письмо должно быть доставленным. Это соответствует вашим правам на общение и доступ к консульскому должностному лицу. Эти права должны осуществляться в соответствии с законами и правилами Японии.

Если вы решите поговорить с представителями канадского консульства, любая информация, которую вы им предоставите, останется конфиденциальной, в соответствии с положениями канадского Закона о конфиденциальности . Как правило, он не будет передан никому, кроме сотрудников консульства, занимающихся вашим делом, без вашего разрешения. Однако в соответствии с Законом о конфиденциальности личная информация может быть раскрыта при определенных обстоятельствах, например, в случаях, когда раскрытие явно принесет вам пользу, когда общественный интерес в раскрытии явно перевешивает любое вторжение в вашу частную жизнь, или в соответствии с постановлением суда. Дополнительную информацию см. в Заявлении о конфиденциальности консульских служб.

При встрече с сотрудником консульства, , сообщите ему/ей , если японские власти не уведомили вас о вашем праве потребовать, чтобы канадские официальные лица были уведомлены о вашем аресте или задержании, или в любое время отказали вам в праве на общение с канадским консульским должностным лицом или иметь доступ к нему.

При аресте граждан Канады с двойным гражданством просят выбрать одну страну гражданства, из которой они могут обратиться за консульской поддержкой. Посольство Канады может быть ограничено в своих возможностях предоставлять вам консульские услуги, если вы решите обратиться за помощью в страну вашего другого гражданства.

Предварительное следствие

В случае ареста вас могут содержать под стражей до 23 дней с возможностью продления без предъявления официального обвинения в совершении преступления. Во-первых, японская полиция может задержать вас на срок до 48 часов. В течение этого времени они обязаны сообщить вам о преступлении, в котором вас подозревают, о вашем праве хранить молчание, о вашем праве нанять адвоката за свой счет и о вашем праве на уведомление посольства Канады о вашем арестовать. Согласно японскому законодательству, полиция может начать свой первоначальный допрос до того, как вы встретитесь с адвокатом .

Если полиция решит в течение этого 48-часового периода, что имеется достаточно улик, чтобы оправдать ваше дальнейшее задержание, они должны представить доказательства прокурору. Если прокурор соглашается с полицией, у него есть до 24 часов, чтобы запросить у судьи первоначальный 10-дневный ордер на задержание, чтобы полиция могла продолжить расследование. Прокурор может запросить повторный 10-дневный срок задержания для продолжения расследования, если это необходимо. Если доказательств недостаточно, дело может быть прекращено.

В исключительных случаях, в отношении ограниченного числа очень конкретных преступлений, этот срок может быть продлен еще на пять дней, всего до 28 дней содержания под стражей с момента ареста. Вам следует активно следить за ходом вашего дела и обсуждать продолжительность вашего задержания со своим адвокатом.

На каждом слушании дела о содержании под стражей (проводимом для определения того, будете ли вы задержаны дольше или будете освобождены), вы, как правило, предстанете перед судьей, и вас могут попросить дать показания от вашего собственного имени.

По истечении этого срока прокурор должен либо потребовать от суда вынесения обвинительного заключения, либо освободить вас. Сроки содержания под стражей распространяются на каждое предполагаемое преступление. Если вы подозреваетесь в совершении более чем одного преступления, вы можете быть официально освобождены по истечении срока содержания под стражей, а затем повторно арестованы за другое преступление, что приведет к более длительному общему сроку содержания под стражей до предъявления обвинения.

В отношении мелких правонарушений были случаи, когда искренние извинения и предложение возмещения ущерба любой жертве преступления приводили к досрочному освобождению. Если вы отрицаете какое-либо предъявленное вам обвинение, даже самое незначительное, это обычно приводит к предъявлению обвинения и задержанию на период, пока полиция проводит полное расследование .Вы должны спросить своего адвоката, как эти варианты могут применяться к вашим обстоятельствам.

В японской правовой системе нет залога до предъявления обвинения. После предъявления обвинения залог редко предоставляется иностранцам, не проживающим в Японии.

Уголовный процесс

Если прокурор считает, что расследование предоставило достаточные доказательства того, что вы совершили преступление, вы предстанете перед судьей для предъявления официального обвинения. Прокуроры в Японии обычно не передают дело в суд, если не уверены, что могут выиграть дело. Около трех четвертей всех дел закрываются до предъявления обвинения. Статистические данные Министерства юстиции Японии показывают, что в период с 2002 по 2011 год уровень осуждения в Японии после предъявления обвинения составлял более 9 человек.9 процентов.

В Японии существует две основные формы судебного преследования: официальные судебные процессы и суммарные процедуры. В случае серьезных правонарушений, влекущих за собой тюремное заключение, у вас будет официальное судебное разбирательство, даже если вы признаете свою вину. Процедуры суммарного производства ограничиваются мелкими правонарушениями со штрафом, не превышающим 1 000 000 йен, признанием вины и компенсацией потерпевшему (если применимо). В упрощенном порядке приговор выносится в течение 14 дней с даты предъявления вам обвинения.

Если наказание по закону за преступление не является строгим, суд может председательствовать единолично. В противном случае обычно требуется коллегия из трех судей. В очень серьезных случаях народный заседатель или 9Используется система 0352 saiban-in . Шесть представителей широкой публики выбираются случайным образом и получают задание сидеть рядом с коллегией из трех судей. Судебные разбирательства в Сайбан-ин обычно проводятся по тяжким преступлениям, включая убийства, грабежи, повлекшие смерть или ранения, преступления, связанные с наркотиками, поджоги жилых зданий и похищения людей с целью получения выкупа. Вы должны спросить своего адвоката, какая система может применяться к вашим обстоятельствам.

У вас будет возможность сделать заявление и заявить о признании вины в начале судебного разбирательства. Судебные процессы сосредоточены на изучении доказательств (включая показания свидетелей), а показания с чужих слов, как правило, не допускаются.

Продолжительность судебного разбирательства и вынесение приговора

Если дело не решается на одном слушании, назначаются дополнительные даты от нескольких дней до нескольких недель. Испытания могут длиться в течение длительного времени , в зависимости от сложности дела. Если вы признаете себя виновным в незначительном правонарушении, судебное разбирательство может быть решено за одно или два слушания, если прокурор может представить подтверждающие доказательства. Если ваше дело находится в стадии судебного разбирательства, судебные заседания будут проводиться в последующие дни.

Выслушав заключительные аргументы защиты и обвинения, судья(и) назначит дату вынесения вердикта и приговора.

Согласно японскому законодательству, если есть разумные сомнения относительно вашей вины, председатель(-и) судьи должен вынести оправдательный вердикт, и вы должны получить компенсацию за ваше задержание от японского правительства. Оправдательный вердикт не обязательно гарантирует ваше освобождение, так как прокуратура может подать апелляцию. Если прокурор подаст апелляцию, вас могут задержать до даты следующего судебного разбирательства.

Если вас признают виновным в относительно незначительном правонарушении, вы можете быть приговорены к условному сроку от одного года до пяти лет (это означает, что вам не придется отправляться в тюрьму). Если за это время вы не будете осуждены за другое правонарушение в Японии, ваш приговор будет отменен. Если во время приостановки вы будете осуждены за другое правонарушение в Японии, вам придется отбывать как первоначальный, так и новый приговор.

Если вы приговорены к лишению свободы (то есть не к условному приговору), вы должны оплатить все применимые штрафы и/или отбыть наказание в Японии. Заключенные обычно получают частичный зачет времени, отбытого до вынесения приговора, но это не автоматическое право и остается на усмотрение судьи . Оставшуюся часть срока вы, как правило, проведете в тюрьме с каторжными работами, за которые вы будете получать номинальную заработную плату. Если ваш приговор включает в себя штраф, а также тюремное заключение, вы можете использовать эту заработную плату для оплаты штрафа. Вы будете задержаны до тех пор, пока штраф не будет оплачен. Если вы не в состоянии заплатить штраф, вам придется отбыть дополнительный срок из расчета один день тюремного заключения за каждые причитающиеся 5 000–10 000 йен.

В некоторых случаях налагаются дополнительные штрафы или tsuichoukin . Предназначенный для конфискации всех доходов от преступления, tsuichoukin не может быть выплачен заработком в тюрьме. Если вы были оштрафованы за преступление, связанное с личной финансовой выгодой, вам следует проконсультироваться со своим адвокатом, чтобы узнать, как вы можете оплатить штраф.

Условно-досрочное освобождение предоставляется редко, и, как правило, не раньше, чем отбыто не менее двух третей срока наказания. Вам следует обсудить варианты условно-досрочного освобождения со своим адвокатом.

Апелляции

Первая апелляция ( koso ) может быть запрошена в письменной форме защитой или обвинением в течение 14 дней после вынесения вам обвинительного приговора. Если защита подаст апелляцию, Верховный суд не вынесет более строгого приговора. Если прокуратура подаст апелляцию, высокий суд может ужесточить приговор . Высокий суд имеет право отменить решение суда низшей инстанции, изменить приговор или вернуть дело в суд низшей инстанции для повторного рассмотрения. Заключенные, подающие апелляцию, содержатся в тюремном учреждении, ближайшем к высокому суду, рассматривающему апелляцию. Перед подачей апелляции вы должны узнать у своего адвоката, можно ли вас перевести из одного центра содержания под стражей в другой.

Решения Высокого суда также могут быть обжалованы в Верховном суде Японии, если затрагиваются вопросы конституционного права. Эта вторая апелляция ( jokoku ) рассматривает применение законов и процедур в решениях судов низшей инстанции, а не факты дела. Он не требует присутствия свидетелей или подсудимых.

Депортация

Будете ли вы депортированы в результате уголовного преступления, зависит от вашего статуса проживания (например, вашей визы), приговора и типа совершенного преступления. Если вы подлежите депортации, вы будете задержаны в местном иммиграционном центре после вашего освобождения полицией или тюрьмой. Приказ о депортации будет издан в течение 60 дней с начала задержания иммигрантов. Если у вас тесные связи с Японией, особенно если у вас есть супруг или дети, проживающие в Японии с действительным статусом, вам может быть выдано специальное разрешение на проживание вместо приказа о депортации. Нахождение под стражей не является оправданием для превышения срока вашего текущего статуса проживания.

Если вы получили распоряжение о депортации, вы можете быть депортированы в течение нескольких недель за свой счет. Если вы не можете спонсировать собственный рейс, вас задержат в иммиграционном центре до тех пор, пока вы не получите финансовую помощь от своей семьи или друзей.

Перевод в канадскую тюрьму

У Канады есть договор о передаче преступника с Японией, который позволяет канадцам, осужденным за преступления в Японии, отбывать наказание в виде тюремного заключения в канадском пенитенциарном учреждении, если правительства Канады и Японии согласны на передачу. Переводы не предоставляются автоматически. Заявление о переводе может быть подано только после того, как вы были признаны виновным и осуждены, и нет незавершенных судебных процессов .

На момент подачи заявления о переводе должно оставаться не менее шести месяцев вашего приговора. Японские власти требуют, чтобы по крайней мере одна треть вашего приговора была отбыта в Японии, прежде чем вопрос о переводе будет рассмотрен. . Вы не будете иметь права на перевод до тех пор, пока эта минимальная часть вашего наказания не будет отбыта в Японии, а все непогашенные штрафы или реституция, наложенные в рамках приговора, не будут урегулированы в денежном выражении или посредством компенсационных работ. Обычно обработка перевода занимает длительный период после того, как было получено одобрение и отбыта одна треть вашего наказания.

Вам следует проконсультироваться со своим адвокатом, если вы рассматриваете возможность подачи заявления о переводе. Вы также должны узнать у своего сотрудника консульства общую информацию о переводах из Японии в Канаду. Дополнительную информацию о запросах на перевод см. в брошюре «Путеводитель для канадцев, задержанных за границей».

Прошение о помиловании по делам о смертной казни

В Японии приговоры за тяжкие преступления, такие как убийство, могут включать смертную казнь. Если вы были обвинены или осуждены за преступление, караемое смертной казнью, проконсультируйтесь со своим адвокатом.

Ссылки по теме

Прочие ресурсы

  • Посольство Канады в Японии
  • Японская федерация ассоциаций юристов
  • Список англо- и франкоязычных юристов в Японии
Сообщить о проблеме на этой странице Пожалуйста, выберите все подходящие варианты:

Что-то сломано

Укажите более подробную информацию (необязательно):

На странице есть орфографические или грамматические ошибки

Укажите более подробную информацию (необязательно):

Информация неверна

Укажите более подробную информацию (необязательно):

Информация устарела

Укажите более подробную информацию (необязательно):

Я не могу найти то, что ищу

Опишите, что вы ищете (необязательно):

Другой

Укажите более подробную информацию (необязательно):

Спасибо за помощь!

Вы не получите ответа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *