Музыка фламенко испанский танец: D0 b4 d0 bb d1 8f 20 d1 84 d0 bb d0 b0 d0 bc d0 b5 d0 bd d0 ba d0 be MP3 скачать бесплатно, слушать музыку d0 b4 d0 bb d1 8f 20 d1 84 d0 bb d0 b0 d0 bc d0 b5 d0 bd d0 ba d0 be

страстный испанский танец под звуки гитары.

Вдохновляющее “Olé” раздается из всех уголков, а зрители вместе с артистами поют и хлопают в ладоши, создавая уникальный ритм песни для прекрасной женщины, которая на невысокой сцене кружится в танце. Именно так проходит типичный вечер в «пенье» (peña) фламенко. Это возможность увидеть собственными глазами, как люди, позабыв обо всем на свете, отдаются во власть музыки, ритма и страсти. Что же такое фламенко ? Как оно появилось в Испании? И какое платье считается классическим в культуре фламенко? На эти и многие другие вопросы мы ответим в нашем материале, посвященном этому прекрасному искусству южной Испании .

Когда и как родилось искусство фламенко

Фламенко появилось вместе с приходом в Испанию цыган из Римской империи в 1465 году. Несколько десятилетий они мирно жили рядом с испанцами, арабами , евреями, рабами африканского происхождения, и со временем в караванах цыган стала звучать новая музыка, вобравшая в себя элементы культур новых соседей.

В 1495 году после долгой войны мусульмане, многолетние правители большинства территорий полуострова, были вынуждены покинуть Испанию.

С этого момента начались гонения на «неугодных», а именно неиспанцев. Все, кто придерживался другой религии и культуры, должны были отказаться от самобытных привычек, собственных имен, костюмов и языка . Именно тогда и зародился загадочный фламенко, вид искусства, скрытый от посторонних глаз. Только в кругу семьи и друзей «лишние» люди могли танцевать под любимую музыку . Однако артисты не забывали о своих новых знакомых, также исключенных из общества, и в музыке кочевого народа слышались мелодические нотки иудеев, мусульман и народов с Карибского побережья.

Считается, что влияние Андалусии во фламенко выражается в изысканности, достоинстве и свежести звучания. Цыганские мотивы – в страсти и искренности. А карибские мигранты привнесли в новое искусство необычный танцевальный ритм.

Стили фламенко и музыкальные инструменты

Существует два основных стиля фламенко, внутри которых выделяются подстили. Первый – хондо, или фламенко гранде. В него входят такие подстили, или по-испански палос, как тонá, солеа, саэта и сигирийя. Это старейший вид фламенко, в котором слушатель может выделить грустные, страстные ноты.

Второй стиль – канте, или фламенко чико. К нему относятся алегрия, фаррука и болерия. Это очень легкие, жизнерадостные и веселые мотивы в игре на испанской гитаре , в танце и пении.

Помимо испанской гитары музыку фламенко создают кастаньеты и пальмас, то есть хлопки в ладоши.

Кастаньеты своей формой напоминают ракушки , соединенные между собой шнурком. Левой рукой танцор или певец отбивает основной ритм произведения, а правой – создает замысловатые ритмические рисунки. Сейчас искусству игры на кастаньетас можно научиться в любой школе фламенко .

Другой важный инструмент, сопровождающий музыку, это пальмас, хлопки. Они отличаются по звонкости, длительности, ритму. Без хлопков невозможно представить ни одно представление фламенко, так же как и без криков “Olé”, которые только придают уникальность танцу и песне.

Классическое платье

Традиционное платье для фламенко на испанском языке называется bata de cola, стиль и форма которого напоминают обычные платья цыганок: длинная широкая юбка, воланы и оборки по подолу платья и на рукавах. Обычно наряды шьют из белой, черной и красной ткани, чаще всего в горошек. Сверху на платье танцовщицы накидывают шаль с длинными кистями. Иногда ее завязывают вокруг талии, чтобы подчеркнуть грациозность и стройность артистки. Волосы зачесываются назад и украшаются либо яркой заколкой, либо цветами. Со временем классическое платье для фламенко стало официальным нарядом для знаменитой Апрельской ярмарки в Севилье. К тому же каждый год в столице Андалусии проходит международный показ мод платьев в стиле фламенко.

Мужской костюм танцора – это темные брюки с широким поясом и белая рубашка. Иногда концы рубашки завязывают спереди на поясе, а на шею повязывают красный платок.

Так что же такое фламенко?

Один из тех немногих вопросов, на которые существуют сотни ответов. А все потому, что фламенко – это не наука, это – чувство, вдохновение , творчество. Как любят говорить сами андалусийцы: «El flamenco es un arte».

Творчество, которое полно описывает любовь, страсть, одиночество, боль, радость и счастье… Когда для выражения этих чувств не хватает слов, на помощь приходит фламенко.

Ф ламенко — это народный испанский танец. Существуют 2 вида фламенко: древнейший cante hondo/jondo — глубокий, то есть серьезный, драматический стиль, он же — cante grande — большой, высокий стиль; и более современный cante chico — маленький, то есть облегченный, простой стиль. Танец танцуют в длинных цыганских платьях. Танцуют под звуки гитарной музыки.

1. Пако де Лусиа — один из самых известных в мире гитаристов фламенко.

Настоящее имя — Франси́ско Са́нчес Го́мес. Музыкант использовал синтез современной музыки с манерой игры фламенко и бразильскими ритмами. Свое сценическое имя — Пако де Лусиа — артист выбрал в честь своей матери Лусии Гомер.

2. Висе́нте Ами́го Хироль — гитарист фламенко, обладатель премии «Грэмми». Начал сольную карьеру в 1988 году.
3. Пако Серрано , 1964 года рождения, композитор и гитарист из Кордобы.

4. Диéго Эль Сига́ла , настоящее имя Диéго Рамóн Химéнес Саласáр — испанский певец фламенко. Диего Химeнес родился в артистической династии цыган-калé; его дядя — известный певец Рафаэль Фарина. Обучался пению с четырёх лет. В 1980 году выиграл юношеский конкурс певцов фламенко «Getafe Flamenco Youth Contest», где был замечен известным исполнителем фламенко Камароном де ла Исла.

5. Хоаки́н Корте́с , настоящее имя Хоакин Педраха Рейес — танцор фламенко, хореограф, актёр, с февраля 2007 года посол цыган в Европейском союзе. Известен также тем, что выступает против запрета слова Gypsyдля обозначения цыган; вместо этой меры он предлагает работать над улучшением имиджа самого термина. Создатель Цыганского фонда в Испании.

6. Са́ра Пере́йра Ба́рас — одна из самых известных в мире танцовщиц фламенко, а также хореограф и директор своей собственной группы танца фламенко исп. «El Ballet Flamenco Sara Baras».

7. Рафаэль Кортес , 1973 года рождения, принадлежит к числу немногих гитаристов, которые объединяют традицию и современный стиль.

8. Нинья Пастори (Niña Pastori) – испанская исполнительница фламенко (кантаора). Настоящее имя — Maria Rosa Garcia (Мария Роза Гарсия).

Она родилась на острове Сан-Фернандо (Кадис) 15 января 1978 года. Она стала в день своего рождения, потому что у её родителей (Pastora и Jose) было четверо сыновей, и рождение дочки стало праздником в районе Boquete, где они жили. Будущая артистка стала петь в четыре года, аккомпанируя своей матери, известной как Pastori de la Isla, а бабушка научила Марию хорошо танцевать. Когда Мария выходила петь, то зрители говорили «va a cantar la niña de la Pastori» (будет петь дочь Пастори). Отсюда и псевдоним — Niña Pastori.

В 8 лет Нинья приняла участие в конкурсе «El Chato» в Сан-Фернандо, где заняла первое место. В 17 лет у неё появилась первая возможность записать собственный альбом. На сегодняшний день Niña Pastori настоящая фигура в мире музыки.

9. Великий молодой голос фламенко, так говорят о Марине Эредиа (Heredia). Она является носителем старых традиций пения фламенко и в тоже время находит связь с настоящим временем, как дерево, оставаясь корнями соединяться с небом.

Марина Эредиа родилась в Гранаде, в местности Альбайсин, в одной из колыбелей фламенко. Марина принадлежит к семейству фламенко старых традиций: она дочь одного из великих певцов, Хайме Эредиа «Эль Паррон» (Jaime Heredia «El Parrón»).

10. Эстрелья Моренте — певица фламенко, испанка, дочь испанского певца стиля фламенко Энрике Моренте и танцовщицы Авроры Карбонелл, жена испанского тореадора Хавьера Конде.

Она сыграла саму себя в мультфильме 2011 года “Чико и Рита”, широкую известность получила после фильма 2006 года “Volver” (“Возвращение”), в котором была голосом за кадром Пенелопы Крус.

Ramón Montoya Salazar

Рамон Монтойя Саласар (старший) (исп.

Ramón Montoya Salazar, 2 ноября 1880, Испания — 20 июля 1949) — испанский гитарист и композитор фламенко цыганской национальности. Известен особой манерой игры, дающей «бархатный звук», и основанием традиции сольных концертов с гитарой в среде исполнителей фламенко.Рамон родился в семье мадридских цыган-кале, торговцев скотом. Саласар-отец был также токаором-любителем. По неизвестным причинам, его отец категорически отказывался учить сына игре на гитаре и запирался для упражнений в спальне. Маленький Рамон подкрадывался к двери и часами слушал музыку. Впрочем, оградить мальчика от исполнения фламенко во дворе, полном цыганских подростков с гитарами на плече, было нереально. В конце концов стало очевидным, что Рамон растёт гитаристом, и гитаристом хорошим. Первую гитару он купил на свою долю семейной прибыли ещё подростком. В 14 лет юношу взял в ученичество токаор Эль Каньито, и Рамон стал с наставником выступать в кафе. Благодаря мастерству Рамона Монтойи игра на гитаре, прежде рассматривавшаяся только как дополнение к вокальному или танцевальному исполнению фламенко, стала признаваться самостоятельным и самодостаточным искусством.
К 1910 году эта идея укрепилась настолько, что Монтойя решился записать сольный альбом. Этот поступок увеличил его популярность, которая теперь вырвалась далеко за границы Мадрида и даже Испании. Благодаря этому, Рамон Монтойя стал очень востребован и как аккомпаниатор (записывался с такими знаменитыми кантаорами своего времени, как Чакон, Хуан Брева, Пастора, Аурелио, Сеперо и др.), и как солист. Вплоть до Второй Мировой Войны после судьбоносной записи он разъезжал с гастролями по странам Европы и штатам США.

Рамон Монтойя Саласар считается основателем музыкальной династии Саласаров.

Paco de Lucía

Пако де Лусия (исп. Paco de Lucía, настоящее имя — Франсиско Санчес Гомес, исп. Francisco Sánchez Gómez, * 21 декабря 1947, Альхесирас, провинция Кадис, Испания) — один из самых известных в мире испанских гитаристов фламенко. Сценическое имя Paco de Lucía артист выбрал в честь своей матери Lucía Gómez.

Пако де Лусия был младшим из 5 детей в семье; в возрасте 11 лет впервые выступил публично для радиостанции своего города и уже через год завоевал специальный приз на соревновании артистов фламенко. Изучать нотную грамоту начал лишь в возрасте 44 лет.

Многие критики и поклонники считают Пако де Лусия величайшим артистом фламенко всех времен; он обладает и музыкальным вкусом и бесспорным талантом интерпретатора фламенко, и виртуозной техникой. Представления с его участием всегда запоминаются, и всегда аншлаг. Пако де Лусия записал десятки музыкальных альбомов и дисков, часто выступает с концертами в Испании и в разных странах мира. Он играет как классическое, так и современное фламенко, и считается одним из пионеров стиля новое фламенко. С начала 1980-х годов был участником трио гитаристов, в которое также вошли Джон Маклафлин и Ал ди Меола. Племянница Пако де Лусия, Мария Лусия Санчес (Malú) — популярная испанская певица.

Manolo Sanlúcar

Мано́ло Санлу́кар (исп. Manolo Sanlúcar, настоящее имя — Мануэ́ль Му́ньос Алько́н, (исп. Manuel Muñoz Alcón; родился 24 ноября 1943, Санлукар де Баррамеда, провинция Кадис, Испания) — испанский гитарист и композитор фламенко.

Начал играть на гитаре в 7 лет под руководством своего отца, Исидро Муньоса (исп. Isidro Muñoz). В 14 лет начал профессиональную карьеру, аккомпанируя таким известным исполнителям, как Пепе Марчена (исп. Pepe Marchena). В 1972 году получил первое место на Всемирном фестивале гитаристов в Италии. В 1994 году журнал Guitar Player (США) назвал его лучшим гитаристом фламенко.

Кроме фламенко пишет симфоническую музыку и музыку к балетам, где объединяет классику и фламенко.

Gipsy Kings

Gipsy Kings — музыкальная группа, играющая в стиле фламенко. Название группы обыгрывает национальность и фамилию основателей, цыган из династии Рэйес (буквальный перевод фамилии — «короли»).

В конце 1970-х, в городке Арль на юге Франции, известный исполнитель фламенко Хосе Рэйес, два его сына Николас и Андрэ Рэйес, а также шурин Чико Бучикхи создали музыкальную группу. Тогда, в 1979 году, группа получила называние «Los Reyes» (буквальный перевод с испанского — «короли», обыгрывалось значение фамилии) и некоторое время играла на местных сценах. Поклонникам нравился их стиль испанской гитары, романтический и зажигательный. После смерти Хосе Рэйеса в коллектив пришел виртуозный токаор Тони Бальярдо со своими братьями Морисом и Пако Бальярдо. Вскоре состав группы еще более увеличился за счет гитаристов Диего Бальярдо, Пабло и Пачай Рэйес, а также Кану Рэйес, заменившего Боучикхи (ушедшего в новую группу «Chico & the Gipsy»).

Окрыленные успехом, «Los Reyes» выпустили два альбома, но те прошли незамеченными, и команда вернулась к эстраде. Они успешно выступали на городских гуляниях, свадьбах, в барах и просто на публике. Группу тем временем переименовали в «Gipsy Kings» (буквальный перевод с английского — «цыганские короли»). Братья оставались верны цыганскому фламенко, с виртуозным аккомпанементом гитар всех членов группы, среди которых особенно выделялись две звезды — гитара Тони Бальярдо и голос Николаса Рэйес. Уже тогда в их музыке поражало богатство инструментов, их красота и ритмичность.

В 1986 году судьба свела музыкантов с Клодом Мартинесом, продюссировавшим молодые группы, и жизнь для них потекла по новому руслу. Творчество «Gipsy Kings» базировалось на традиционной музыке цыган-кале, осовремененную талантливыми певцами и гитаристами и достигшую мировой популярности благодаря стараниям продюсера Мартинеса. К тому времени их стиль исполнения стал более интересен, появились ритмичные зажигающие композиции, элементы поп-музыки, латиноамериканские мотивы, и композиции «Gipsy Kings» стали покорять широкие массы. Виртуозное исполнение собственных гитарных композиций, сплетение легких намеков на латиноамериканский джаз и самбу, перемежающиеся с романтическими композициями, африканскими напевами и даже арабскими мотивами все надежнее завоевывало сердца поклонников.

В 1987 году родились две из ряда наиболее известных песен «Gipsy Kings» — «Djobi Djoba» и «Bamboleo», хиты на долгие годы. Результатом стал контракт с Sony Music Group, и первый альбом был назван, так же как и группа — «Gipsy Kings». Альбом, принесший группе оглушительный успех и славу, вошел в хит-парады двенадцати европейских стран, а в Англии продержался в чартах 40 недель. В конце 80-х «Gipsy Kings» были представлены Новому Свету. New York New Music Seminar в США стал первым взятым рубежом, и, добившись признания на американском континенте, группа закрепила свой всемирный успех. В 1989 году «Gipsy Kings» были даже приглашены на инаугурационный бал в честь президента Джорджа Буша (старшего), но они вмесо этого вернулись домой, к своим семьям, на отдых. Годом позже они выступили в «Royal Albert Hall»

Среди наиболее известных хитов «Gipsy Kings» можно также отметить такие как «Inspiration» («Вдохновление»), «Volare», «Vamos A Bailar» («Идём танцевать»), «Soy» («Я»), «Baila Me» («Танцуй меня»), «Campesino», «Escucha Me» («Послушай»), «Caminando Por La Calle», «Magia Del Ritmo» («Магия ритма»), «Salsa de Noche» («Ночная сальса»), «Aven Aven» и многие другие. «Gipsy Kings» исполняют свои песни на цыганском диалекте «житан».

Позже «Gipsy Kings» испробовали свой талант в композициях в стиле румба, сальса и самба, соул и Rn’B. Довольно экзотический и очень привлекательный для слушателей стиль румба-фламенко был сформирован в основном под влиянием творчества «Gipsy Kings», а в Испании стиль их музыки еще иногда называют «севильяна». «Gipsy Kings» ценятся своими выразительными, страстными песнями, и всемирно известной мастерской игрой на гитаре. В настоящее время «Gipsy Kings» активно гастролируют по США, бывают и в других странах. Так, 18 и 19 февраля 2003 года «Gipsy Kings» дали грандиозный концерт на сцене Государственного Кремлевского Дворца в Москве.

José Monje Cruz

Легенда, гений, открывший фламенко для широкой публики, Камарон, несомненно, является одной из самых культовых фигур в испанской музыке ХХ века. В его семье всегда царила атмосфера фламенко, пели и танцевали все, хотя и не были артисами. Известные исполнители хорошо знали этот дом, и там часто устраивались спонтанные вечеринки фламенко. Уже достигнув определенной известности, Камарон стал добавлять что-то новое в традиционное пение, видоизменяя сложившиеся стили. Он был убежден, что привнеся элементы современной музыки во фламенко, он сможет открыть его для скептически настороенной молодежи. Не предавая традиций и не теряя глубины исполнения, он обогатил фламенко новыми красками и интонациями. Камарон стал культовой фигурой не только для старых приверженцев фламенко, но и для молодых людей, которые, благодаря ему, приобщилась к этой музыке. Тысячи людей, никогда раньше не ходивших слушать фламенко, не пропускали ни одного концерта, где пел Камарон. Говорили, что его голос превращал песню в золото. Стиль его пения, узнаваемый с первых нот, породил целую плеяду последователей, некоторые из которых (Duquende, El Potito) явились открытием нового фламенко последних лет. Практически на всех альбомах Камарона можно услышать гитару Пако де Лусии, этот дуэт, без сомнения, был одним из самых гениальных за всю историю фламенко в Испании.

Pastora María Pavón Cruz.

Один из наиболее выдающихся женских голосов во фламенко. Пастора Павон, по прозвищу Niña de los Peines (Девушка с Гребнями) начала петь перед публикой в восьми лет. В юности она уже прославилась своими великолепными выступлениями и способностью петь в любом стиле фламенко, а вскоре выступала вместе с самыми великими артистами. Была и остается непревзойденной исполнительницей стиля peteneras, который в начале ХХ века был уже почти забыт которому благодаря ей была возвращена былая слава. Испанский поэт Федерико Гарсиа Лорка восхищался Пасторой и говорил о ней как о личности, наделенной необыкновенной магией дуэнде.

Dolores Flores Ruiz.

Легендарная фигура в истории испанской музыки. Танцовщица, певица, актриса, ведущая программ на телевидении, она была рождена, чтобы быть на сцене. Наибольший успех ей принесли выступления в паре с Маноло Караколем (Manolo Caracol), артистичность этого дуэта покорила испанскую публику. В пении Lola Flores в основном ориентировалась на легкие стили: tanguillos, sevillanas, zambras, rumbas, а также песни в латиноамериканских ритмах, но ее «коньком» всегда оставалась андалузская копла.

Antonio Fernandez Diaz.

Талант этого исполнителя был открыт на Конкурсе Канте Хондо в Кордове, где Fosforito дебютировал в 1956 году в возрасте 24 лет. Его выступление явилось настоящей сенсацией, и все первые призы были присуждены ему. Fosforito пел с раннего детства, зарабатывая на жизнь выступлениями на ярмарках и праздниках. Конкурс в Кордове стал началом одной из самых блистательных карьер ХХ века в Испании, сейчас Fosforito — обладатель всех самых больших наград, которые присуждаются за исполнение фламенко.

Dolores Jimenez Alcantara.

Свою карьеру начинала с исполнения собственных версий песен в стиле campanilleros, что пришлось по душе испанской публике, и вскоре выступления Долорес уже собирали полные залы горячих поклонников. Ослепла в раннем возрасте и считает, что пение стало для нее спасением. Сейчас, несмотря на свой 90-летний возраст, она поет еще лучше, чем прежде, с большей глубиной и знанием стилей, а ее голос также юн, как и много лет назад.

Фламенко

Фламенко – это музыкальный жанр, зародившийся в южной Андалусии и представляющий собой уникальное явление, характерное исключительно для Испании. Несмотря на то что фламенко, по сути, является смесью ритмов и мелодий арабской, цыганской, еврейской и христианской культур, его с полным правом можно назвать самобытным. Более полное название фламенко – канте фламенко.

Интересно, что в дословном переводе с испанского cante означает «пение», хотя это наименование включает в себя и пение, и танцы, и игру на гитаре и охватывает все частные проявления стиля фламенко, наиболее древним ядром которого является канте хондо. В переводе на русский канте хондо означает «глубокое пение». Корни его восходят к древнейшим музыкальным системам Индии, первообразцам пения. На формирование стиля канте хондо оказали влияние музыка и пение арабов (мавров) и цыган, что проявляется в богато орнаментированной мелодии небольшого диапазона, прихотливом, свободном ритме, ярком, эмоциональном исполнении, сопровождаемом выкриками.

Танцовщицы фламенко

Первое документальное упоминание о фламенко встречаются в 1780 году в Андалусии. К тому моменту уже сформировались мелодическая структура и стилистика фламенко. В атмосфере нищеты деревенских домов это искусство набирало силу и начинало приобретать популярность, но вплоть до последней трети XIX века не было общенародным достоянием и не пользовалось известностью за пределами узкого круга любителей. Музыка воспринималась как диалог, общение между двумя кантаорами (певцами), кантаором и гитаристом, песней и танцем, чем и объясняется ее импровизационный характер.

Со временем фламенко вышло за пределы семейного круга на улицу, чтобы проникнуть в другие сферы андалусского общества. В Севилье и Хересе праздники, посвященные покровителю города или района, были поводом, чтобы побывать на представлении фламенко. Однако до 1842 года фламенко обитало в основном в цыганских домах, а также за закрытыми дверями постоялых дворов и таверн. Во время пирушек до рассвета оно начинало обретать славу, привлекая на свою сторону все больше почитателей, вместе с тем росло и число кантаоров. Постепенно пение становилось для них способом заработать на жизнь, профессией, и они стремились к совершенству, к чему их также подталкивала и все возрастающая конкуренция.

Основная масса испанцев узнает о фламенко лишь с появлением специальных артистических кафе, cafe cantante, в которых выступали исполнители фламенко. Посетители подобных заведений по достоинству оценили ту глубину чувств, с которой исполнялись песни, благодаря чему музыка фламенко нашла дорожку к сердцам людей.

Конкуренция между певцами, танцорами и гитаристами способствовала развитию различных исполнительских стилей, жанров и форм внутри фламенко. Термином «хондо» стали обозначать особенно эмоционально выразительные, драматичные, экспрессивные песни. Тогда же возникли и наименования «канте гранде» («большое пение») для обозначения песен большой протяженности, с мелодиями широкого диапазона, и «канте чико» («малое пение»), применяющееся в отношении песен, не обладающих такими качествами.

Постепенно танец начинает играть все большую роль в канте фламенко, в результате чего песни с течением времени подразделяются по своим функциям на «аланте», предназначенные только для прослушивания, и «атрас», сопровождающие танец.

Творческая деятельность знаменитого кантаора Сильверио Франко-нетти (1829 – 1889) ознаменовала собой расцвет искусства фламенко, когда были созданы самые лучшие образцы этого жанра.

Однако уже к концу XIX века кафе кантанте приходят в упадок. Отмечается сужение тематики фламенко до двух самых близких и понятных посетителям кафе тем о любви и о смерти. При этом заметно тускнеет эстетическая сторона песен: они больше не передают тончайшие оттенки чувств и настроений, а их содержание начинает напрямую зависеть от вкуса тех, кто заказывает подобные произведения.

Все же фламенко не исчезает как вид музыкального искусства, а просто перерождается, выходя из кафе на сцены театров, импровизированные площадки, арены для боя быков и тем самым отмечая начало нового периода своей истории.

В первые годы XX века фламенко обрело форму на театральных сценах в виде спектаклей, получивших название «опера фламенко» и включавших в себя пение, танцы и игру на гитаре. На основе подобных постановок возник новый жанр – балет фламенко, в скором времени достигший вершин своего развития благодаря таким выдающимся танцорам, как Ла Аргентинита, Ла Аргентина, Пилар Лопез, Антонио, Розарио и др.

Первые попытки возродить фламенко были предприняты в 1922 году. Тогда благодаря объединенным усилиям композитора Мануэля де Фальи и поэта Фредерико Гарсиа Лорки в Гранаде состоялся фестиваль канте хондо, целью которого объявлялось открытие новых талантов и воскрешение интереса широкой публики к этому древнему искусству.

Пако де Люсия – современный исполнитель фламенко

Следует отметить, что данный фестиваль полностью оправдал ожидания организаторов и имел огромный успех. В дальнейшем подобные празднества стали проводить в крупных испанских городах Малаге, Севилье, Кордове, Мадриде и др.

В настоящее время центрами фламенко являются Кадис, Херес, Севилья, Гранада, Барселона и Мадрид. Все эти города славятся своими музыкальными традициями, имеющими различные характерные черты.

Следует заметить, что для испанцев фламенко – более обширное понятие, чем просто музыка. Оно подразумевает целое мировоззрение, отношение к жизни, причем окрашенное сильными эмоциями и душевными переживаниями. Пение, танец, игра на инструментах – все это средства для создания образа: любовной страсти, горя, разлуки, одиночества. Таким образом, профессиональный танцор или кантаор посредством фламенко может выразить любое человеческое чувство.

Для испанца песня — это органичное продолжение разговора, вполне привычное и очень убедительное. Песня — первое, что может услышать новорожденный, она сопровождает испанца всю жизнь и звучит даже над его прахом. И на его родине поет все, не только ветер и море: в прямом смысле поет кузнечик, поет собака, и даже есть песня змеи. В Андалусии твердо убеждены, что нет таких чувств, которые не способен передать канте фламенко. Так оно и есть, особенно когда в неразрывное единство музыки и песни вплетено удивительное искусство байле — танца, берущего начало где-то в глубине столетий.

Человек, играющий на гитаре фламенко, — композитор и исполнитель в одном лице. Отсутствие рамок дает возможность полностью раскрыть талант исполнителя. Недаром, родиной гитары считается Испания. Именно в Испании возникла мода на использование игры на гитаре для покорения женских сердец, а упоминания о серенадах под окном можно наблюдать в литературных и художественных произведениях. Особенность игры на гитаре фламенко — это вложение всей страсти и темперамента исполнителя в льющуюся из глубин души музыку.

Перкуссия

Перкуссия (от лат. percussio) буквально — нанесение ударов. Термин «percussion» в англ. языке обозначает ударные инструменты вообще. Слово «перкуссия» имеет широкий смысл. Сюда можно отнести любой ритмообразующий инструмент. Это — и ударные, и шумовые, и самозвучащие инструменты. Перкуссия имеет свою историю и своё развитие. Ее можно смело причислить к истокам современной музыки, ибо, какая может быть музыка без ритма? Ритм был первоначальным музыкообразующим средством, и до сих пор является её весомой частью.

Игра на перкуссии фламенко — это особенные ритмы и компасы. Главный инструмент — кахон. Человек играет, отбивая ритмы, сидя сверху на нем. Также к особенностям перкуссии фламенко можно отнести пальмасы (хлопки в ладоши), питосы (щелчки пальцами) и кастаньеты. Эти методы и приемы создания ритма, а также игра на перкуссии фламенко создают ни с чем несравнимый эффект, когда музыка и ритм вокруг Вас и внутри Вас. Музыка, создающая желание движения внутри и снаружи.

Особая роль в музыкальном искусстве фламенко принадлежит пению. Песни фламенко несут в себе больше грусти, чем радости. Это — крик души, обличенный в песню. Исполнитель фламенко раскрывает своим искусством и личную драму, и горести многих поколений.

Конструкция Гитары Фламенко и ее отличия от классической гитары

1. Задняя дека и боковые стенки корпуса гитары (то есть большая часть резонирующего корпуса) чаще делается из кипариса, а не палисандра. Цель — достичь более яркого звука, который не будет заглушаться голосом кантаора.

2. Порожки делаются ниже, так чтобы вибрация струны как можно лучше передавалась резонирующей поверхности гитары. От этого звук становится острее и ярче. Более низкое расположение струн не только облегчает игру левой руки, но и позволяет извлекать иногда желаемый перкуссионный звук от дребезжания струн об лады.

3. Корпус гитары фламенко немного меньше и тоньше по сравнению с классической, что делает игру на ней удобнее.

4. Использование каподастра позволяет гитаристу подстроиться под высоту голоса кантаора не изменяя пальцовку левой руки и методы игры, а также создает ощущение того, что гитара настроена в особой характерной «тональности фламенко». Из-за увеличения частоты вибрации струны играть быстрее становится немного удобнее.

5. На верхнюю деку крепится гольпеадор — очень тонкий прозрачный пластик, защищающий корпус гитары от игры гольпе (ритмические акценты, выстукиваемые пальцами правой руки по деке). Кроме того, во время игры мелодии большим пальцем левой руки безымянный палец обычно опирается на эту пластину — это придает кисти более устойчивое положение и позволяет лучше контролировать мелодию.

Родина гитары — Испания. Начиная со времен зарождения гитарной музыки испанцы отличалась традиционным пристрастием к гитаре, называя ее королевой инструментов. Виртуозное владение гитарой является их национальной чертой. Если в истории классической гитары были периоды подъема и упадка, то в народной музыке гитару не забывали никогда. На юге Испании, в Андалузии, даже есть народная пословица: «Кто говорит о гитаре, говорит об Андалузии».

В музыке фламенко объединение кантаора и токаора произошло не раньше начала XIX века. Путешественники XIX века удивлялись удивительной свободе и непринужденности простых людей Испании, когда дело касалось песен и танцев. На вечеринке, на улице или на площади, стоило у кого-нибудь в руках оказаться гитаре, как вокруг тотчас же собирался народ, готовый петь и танцевать. Гуляя по городу, всегда можно было встретить какого-нибудь гитариста, окруженного танцующими людьми.

Почему именно гитара является главным инструментом во фламенко?

На гитаре каждую ноту можно извлечь по-разному, ноты не неизменны, они как будто рождаются под руками гитариста, он создает их, каждая следующая нота звучит не так, как предыдущая. Гитара в этом близка к человеческому голосу, она может говорить, петь, кричать… Она заставляет нас по-разному воспринимать одно и то же.

Несмотря на то, что большинство токаоров фламенко не обладают музыкальной грамотностью и не знают нот, благодаря природной музыкальности и великолепной музыкальной памяти они создают импровизации, порой затмевающие заранее подготовленную игру «классиков».

Первыми гитаристами фламенко, о которых известно, были Эль Планета и Эль Пейнеро. Они, а затем их ученики и последователи, такие как Эль Мурсиано (El Murciano) закладывали основу стиля и остались в истории как творцы музыки и блестящие артисты.

ЭЛЬ МУРСИАНО (1795-1848).

Глинка, приехавший в Испанию, чтобы изучить народные напевы, много общался с Мурсиано и слушал его игру. Он хотел записать его произведения, но в конце концов отчаялся, так как каждый раз, когда он просил Мурсиано повторить какую-нибудь фразу, тот всегда играл ее по-разному. Его способность творить музыку и импровизировать была так велика, что он сам не мог ни на минуту задержать свои творения. Вполне возможно, что именно благодаря Мурсиано родилась виртуозность в игре фламенко.

Другими блестящими гитаристами той эпохи были Патиньо (Patiño) из Кадиса, Антонио Перес (Antonio Perez) и Пако эль Барберо (Paco el Barbero) из Севильи. Все они были создателями собственных школ игры в стиле фламенко, а Пако эль Барберо был первым токаором, ставшим давать концерты.

Современником этих гитаристов, но моложе их по возрасту, был Пако Лусена (Paco Lucena, 1855-1930), который помимо замечательного аккомпаниатора был превосходным солистом и создателем фальсетас.

За этими первыми гениями гитары фламенко середины XIX века последовали Эль Абичуэла де Кадис (El Habichuela de Cadiz) из Кадиса, Хавьер Молина (Javier Molina) из Хереса и дон Рамон Монтойа (don Ramon Montoya) из Мадрида. Игра этих трех токаоров запечатлена на пластинках, и они все аккомпанировали великому кантаору Антонио Чакону. Их мастерство расширило горизонты игры на гитаре фламенко, благодаря им наступает ее расцвет. Когда фламенко было вынесено на эстраду, со своими концертами больше всего прославился дон Рамон Монтойа. Этому цыганскому токаору приставка «дон» была присвоена в знак особого признания его музыкальных заслуг. Выступая как солист, он внес в игру фламенко новые ритмы и гармонии, разнообразие технических приемов.

К следующему поколению гитаристов принадлежал Маноло де Уэльва (Manolo de Huelva).

МАНОЛО ДЕ УЭЛЬВА (1892-1976)

Он родился в шахтерском городке Рио дель Тинте, близ Уэльвы, под именем Мануэль Гомес и, как и многие другие андалузские певцы и гитаристы, получил имя от названия родного города. О его игре с восхищением отзывался Андрес Сеговия: «манера исполнения Маноло де Уэльва была предельно проста — это было подлинное фламенко. Именно так и должно звучать то, что является фольклором. Он никогда не стремился демонстрировать свою технику. Его исполнение было правдивым и выразительным. Он был талантливым последователем Пако Лусены. Да, Маноло де Уэльва был лучшим гитаристом моей юности».

Другими талантливыми гитаристами того времени были Луис Молина (Luis Molina), Мигель Борруль (Miguel Borrull), Персио эль де Лунар (Perico el de Lunar), Маноло де Бадахос (Manolo de Badajóz), Луис Янсе (Luis Yance), Луис Маравилья (Luis Maravilla), Бонет (Bonet), Куррито де ла Херома (Currito de la Jeroma), Эстебан де Санлукар (Esteban de Sanlucar), а также Сабикас (Sabicas) и Ниньо Рикардо (Niño Ricardo), благодаря концертам которых фламенко окончательно перешагнуло границы Испании и стало приобретать мировую известность.

В начале XX века, когда фламенко переживало кризис, к счастью, есть еще артисты, сохраняющие и обогащающие благородные традиции нашего богатейшего фольклора. Это, например, дон Антонио Майрена — известный певец. Что же касается народной гитары, то ее искусство еще чудом сохранилось, воскресая под пальцами талантливых исполнителей, которые хранят его как святую реликвию. Среди них Пако Монтес. Его чистое и выразительное исполнение достойно таких мастеров, как Пако Лусена и маэстро Патиньо.

После деятельности этих токаоров, родившихся в конце прошлого века и в начале нынешнего, мастерство игры на гитаре постоянно росло, достигнув своей вершины и очень далеко уйдя от простых форм Эль Планета и Эль Пейнеро начала XIX века. Восхищает музыкальное богатство гитары фламенко, которым владеют гитаристы современности, такие как Висенте Амиго (Vicente

Amigo), Серранито (Serranito), Пако де Лусия (Paco de Lucía) — самый универсальный гитарист фламенко всех времен; Маноло Санлукар (Manolo Sanlucar), Пако Сеперо (Paco Cepero), Андрес Батиста (Andrés Batista), Томатито (Tomatito), Рафаель Рикьени (Rafael Riquieni) и многие другие. Унаследовав музыкальное богатство фламенко от своих предшественников, сохранив первоначальную и древнейшую основу этой музыки, эти токаоры открыли дорогу для будущих поколений гитаристов фламенко.

Андрес Сеговия (1893-1987)

Испания словно веками собирала силы, чтобы создать такого гиганта, как Сеговия. Сеговия не мог бы родиться вне Испании, ведь именно здесь родилась гитара. На вопрос: «Когда вы начали играть на гитаре?» — Сеговия ответил: «До того, как я родился».

Сеговия родился в Андалузии, в городе Линарес, 21 февраля 1893 года, а через несколько недель семья переехала в Хаэн. Замечательное искусство импровизации народных гитаристов Андалузии и самобытная культура этой древней земли очень повлияли на его мироощущение.

В 1910 году в «Артистическом центре» Гранады состоялся первый публичный концерт Андреса Сеговии, организованый его друзьями.

Первый значительный успех Сеговии был связан с Севильей. Окрыленный успехом, он стал мечтать о концерте в столице, однако, первое выступление не принесло желаемого успеха.

В 1915 году Сеговия познакомился с гитаристом Мигелем Льобетом, благодаря которому ему удалось дать концерт в Барселоне в январе 1916 года. Однако, гитару не стремились впускать в большие залы. Она не была популярным инструментом, и все считали, что сила ее звука недостаточна, и ее просто не будет слышно в большом помещении.

Поворотом в судьбе гитары стал концерт во Дворце камерной музыки «Палау» в Барселоне, где Сеговия, наконец, получил разрешение выступить. Красота звучания акустической гитары буквально околдовала слушателей.

Дальнейшим успехам Сеговии способствовала атмосфера Ренасимьенто, движения за возрождение народных традиций в музыке и культуре Испании. В течение последующих шести лет гитарист завоевал признание своему инструменту не только в концертных залах Мадрида и Барселоны, но и в других городах Испании. К этому нужно добавить успех двух гастрольных поездок в Южную Америку в 1919 и 1921 годах.

Дальнейшим успехам Сеговии способствовала атмосфера Ренасимьенто, движения за возрождение народных традиций в музыке и культуре Испании. В течение последующих шести лет гитарист завоевал признание своему инструменту не только в концертных залах Мадрида и Барселоны, но и в других городах Испании. К этому нужно добавить успех двух гастрольных поездок в Южную Америку в 1919 и 1921 годах.

Основная проблема, которую стремится решить Сеговия — это создание оригинального профессионального репертуара. Он завязывал творческие контакты с другими музыкантами и лично обращался с просьбами ко многим композиторам. Мануэль де Фалья, откликнувшись на его просьбу, написал пьесу «Памяти Дебюсси». Федерико Морено Торроба — танцы, ноктюрны, пьесы, прелюды, «Кастильскую сюиту», «Кастильский концерт». В 1919 году Сеговия сделал транскрипцию фортепьянной пьесы Альбениса «Легенда», которую ожидало действительно легендарное будущее.

20-е годы стали временем рождения новой эпохи в гитарном искусстве и началом мирового признания Сеговии. Каждое его выступление воспринималось как чудо, как открытие нового. Он стремился преодолеть стереотипы и утвердить гитару в качестве солирующего инструмента.

Если в 20-е годы имя великого гитариста связывали с рождением нового искусства, то в 30-е его можно было с полным основанием назвать создателем гитарного искусства ХХ века. Его благородной целью было возвысить гитару, а достойное местоей мог обеспечить только высокохудожественный профессиональный репертуар. Сеговия не прекращал поиски новых сочинений, обращаясь к разным композиторам. На его просьбы многие композиторы Европы и Америки. Многие до встречи с Сеговией не сочиняли для гитары.

Благодаря Сеговии в большинстве консерваторий и музыкальных училищ мира был введен класс гитары. С 1955 года он занимался с учениками в живописном итальянском городе Сиене, а затем преподавал в Сантьяго-де-Компостела, средневековом городе в Испании (в Галисии), где для развлечения богатых туристов с 1958 года стали устраиваться двухнедельные фестивали, названные «Музыка в Компостела», основной целью которых была пропаганда испанской старинной и современной музыки. Организаторы фестиваля привлекли к участию в них и Сеговию, который стал проводить здесь занятия с учениками. Помещение, где они проводились, — большой зал с каменными сводами, — напоминало церковь или монастырь. Тишина, суровая архитектура феодального замка с его внутренними двориками, благоухающими розами, стенами, покрытыми вьющимся виноградом. В этой обстановке каждое указание авторитетного музыканта воспринималось с почти религиозным трепетом, а занятия запоминались на всю жизнь.

Гитаристки фламенко

Согласно перечням артистов фламенко, женщины составляют около 24%. Из всех кантаоров около 20% женщин, из байлаоров — примерно 63%. При этом, среди токаоров не называется ни одной женщины!..

Тем не менее, исследования позволяют с уверенностью сказать, что за всю историю фламенко было немалое количество гитаристок профессионального уровня. В качестве свидетельства могут служить гравюры и картины прошлого века, изображающие женщин, играющих на гитаре.

В XIX веке женщины-кантаоры, аккомпанирующие себе на гитаре и зарабатывающие на жизнь выступлениями в кафе кантанте не были редкостью. Одной из таких женщин была Ана Амайа Молина (Ana Amaya Molina), по прозвищу Анилья де ла Ронда (Anilla de la Ronda), цыганка, родившаяся в 1855 году в Ронде. Она выступала в кафе кантанте в Ронде, Малаге и Севилье в конце прошлого века и была очень значительной фигурой своего времени.

Другой великой артисткой прошлого века была Тринидад Уэртас «Ла Куенка» (Trinidad Huertas «La Cuenca»), байлаора и гитаристка, также выступавшая в кафе кантанте. Эта сеньора обладала выдающимися артистическими способностями. Она всегда одевалась мужчиной, носила короткую стрижку и танцевала мужские танцы. В 1887 году она поставила в Париже спектакль «La Feria de Sevilla». Эта великолепная гитаристка прославилась своей игрой и танцами, в которых пародировала корриду, представляя в одном танце различные исходы боя и судьбу тореро.

Возможно, одной из самых известных гитаристок начала ХХ века была Тереса Эспанья (Teresa España) из Севильи. Кантаора, байлаора и гатаристка, она давала сольные концерты в театрах Мадрида в 1920-х годах. В прессе того времени говорилось, что нет никого, кто бы превосходил ее в игре на гитаре и кастаньетах и в исполнении саэт. Она гастролировала не только в Испании, но и в Америке, остались записи, где она поет, аккомпанируя себе на гитаре.

Хосефа Морено (Josefa Moreno) по прозвищу «Ла Антекерана» (La Antequerana) дебютировала в 1903 году в возрасте 14 лет в кафе «Ла Примера» в Хересе, аккомпанируя себе на гитаре. Она выступала в мадридских кафе, а затем в Америке, откуда вернулась с определенной удачей и славой. Однако, в начале 60-х годов Хосефа Морено находится в довольно бедственном положении, умирая от болезни, вызванной курением, зарабатывая себе на жизнь на улице пением под гитару.

Кроме того, были женщины, занимающиеся исключительно игрой на гитаре, как, например, Матильде Куервас Родригес (Matilde Cuervas Rodríguez). Она родилась в 1888 году в Севилье и была женой известного классического гитариста Эмилио Пухоля. Ее сравнивали с такими великими токаорами как Мануэль Молина и Рамон Монтойа. Говорили, что выступления этой замечательной гитаристки изумляли поклонников фламенко, а особенно тех, кто считал игру на гитаре привилегией мужчин.

Другой известной гитаристкой была Виктория де Мигель (Victoria de Miguel), родившаяся в 1900 году. Она была ученицей дона Рамона Монтойи, который ее представил в театре «Фуэнкарраль» в Мадриде, когда она была еще ребенком. Она сама не сочиняла музыку, но благодаря тонкому слуху легко подбирала произведения гитаристов фламенко ее времени.

Об артистах фламенко

Camarón de la Isla

José Monje Cruz. (1950 — 1992)

Легенда, гений, открывший фламенко для широкой публики, Камарон, несомненно, является одной из самых культовых фигур в испанской музыке ХХ века. В его семье всегда царила атмосфера фламенко, пели и танцевали все, хотя и не были артисами. Известные исполнители хорошо знали этот дом, и там часто устраивались спонтанные вечеринки фламенко. Уже достигнув определенной известности, Камарон стал добавлять что-то новое в традиционное пение, видоизменяя сложившиеся стили. Он был убежден, что привнеся элементы современной музыки во фламенко, он сможет открыть его для скептически настороенной молодежи. Не предавая традиций и не теряя глубины исполнения, он обогатил фламенко новыми красками и интонациями. Камарон стал культовой фигурой не только для старых приверженцев фламенко, но и для молодых людей, которые, благодаря ему, приобщилась к этой музыке. Тысячи людей, никогда раньше не ходивших слушать фламенко, не пропускали ни одного концерта, где пел Камарон. Говорили, что его голос превращал песню в золото. Стиль его пения, узнаваемый с первых нот, породил целую плеяду последователей, некоторые из которых (Duquende, El Potito) явились открытием нового фламенко последних лет. Практически на всех альбомах Камарона можно услышать гитару Пако де Лусии, этот дуэт, без сомнения, был одним из самых гениальных за всю историю фламенко в Испании.

Niña de los Peines

Pastora María Pavón Cruz. (1890 — 1969)

Один из наиболее выдающихся женских голосов во фламенко. Пастора Павон, по прозвищу Niña de los Peines (Девушка с Гребнями) начала петь перед публикой в восьми лет. В юности она уже прославилась своими великолепными выступлениями и способностью петь в любом стиле фламенко, а вскоре выступала вместе с самыми великими артистами. Была и остается непревзойденной исполнительницей стиля peteneras, который в начале ХХ века был уже почти забыт которому благодаря ей была возвращена былая слава. Испанский поэт Федерико Гарсиа Лорка восхищался Пасторой и говорил о ней как о личности, наделенной необыкновенной магией дуэнде.

Dolores Flores Ruiz. (1923 — 1995)

Легендарная фигура в истории испанской музыки. Танцовщица, певица, актриса, ведущая программ на телевидении, она была рождена, чтобы быть на сцене. Наибольший успех ей принесли выступления в паре с Маноло Караколем (Manolo Caracol), артистичность этого дуэта покорила испанскую публику. В пении Lola Flores в основном ориентировалась на легкие стили: tanguillos, sevillanas, zambras, rumbas, а также песни в латиноамериканских ритмах, но ее «коньком» всегда оставалась андалузская копла.

Antonio Fernandez Diaz. (1932)

Талант этого исполнителя был открыт на Конкурсе Канте Хондо в Кордове, где Fosforito дебютировал в 1956 году в возрасте 24 лет. Его выступление явилось настоящей сенсацией, и все первые призы были присуждены ему. Fosforito пел с раннего детства, зарабатывая на жизнь выступлениями на ярмарках и праздниках. Конкурс в Кордове стал началом одной из самых блистательных карьер ХХ века в Испании, сейчас Fosforito — обладатель всех самых больших наград, которые присуждаются за исполнение фламенко.

Niña de La Puebla

Dolores Jimenez Alcantara. (1909)

Свою карьеру начинала с исполнения собственных версий песен в стиле campanilleros, что пришлось по душе испанской публике, и вскоре выступления Долорес уже собирали полные залы горячих поклонников. Ослепла в раннем возрасте и считает, что пение стало для нее спасением. Сейчас, несмотря на свой 90-летний возраст, она поет еще лучше, чем прежде, с большей глубиной и знанием стилей, а ее голос также юн, как и много лет назад.

Начинается плач гитары.

Разбивается чаша утра.

Начинается плач гитары.

О, не жди от нее молчанья,

Не проси у нее молчанья!

Неустанно гитара плачет,

Как вода по каналам — плачет,

Как ветра над снегами — плачет,

Не моли ее о молчанье!

Так плачет закат о рассвете,

Так плачет стрела без цели,

так песок раскаленный плачет

О прохладной красе камелий.

Так прощается с жизнью птица

Под угрозой змеиного жала.

О гитара, бедная жертва

Пяти проворных кинжалов

музыка для танца или танец для музыки? Интернет-издание «Стихия танца»

О слезах, цыганах и королевской милости

Более семи веков Андалузия была под властью Арабского халифата. Здесь уживались минорная гамма грегорианского литургического пения и восточный акцент арабской мелодии.

В начале 15 века в Испанию прибыли цыгане. Сочный, яркий андалузский фольклор стал активно проникать в цыганскую культуру, был ими переварен и усвоен. Долгое время цыгане были персонами нон-грата, и их танцы, музыка, песнопения оставались в таборах. Они страдали из-за собственного положения в обществе, и эти слезы и страсти отразились на формировании культуры испанских цыган.

После Реконкисты (политического разобщения арабско-андалузских территорий, когда земли Пиренейского п-ова постепенно отвоевывались христианами), в Андалузию хлынули музыкальные потоки кастильских сегидий и ритмические нормы других христианских песнопений. К середине 18 в. Карл III дал цыганам многие гражданские свободы, и те перешли на оседлый образ жизни, прочно обосновавшись в андалузских деревнях.

Цыгане подарили в наследство испанскому танцу неподдельную страсть во всем: страдает ли исполнитель, радуется любви, плачет от одиночества или наслаждается дуэтом, он делает это поистине страстно, по-настоящему, без притворства.

Об огне, противоборстве и байлаоре

Фламенко нельзя назвать просто танцем. Это жизнь. Музыка и движения равноправны: выразить противоборство чувств можно только в таком сочетании.

Канте хондо – самый старый трагический жанр фламенко. Это «глубокая песня», которая передает самые сокровенные чувства. Байлаор — танцор фламенко, выходящий под гитарный перебор в круг, проживает то, как стонет и разрывается сердце, рыдает и нестерпимо болит душа, как неразлучны любовь и слезы. Это страдания без боли, холод и огонь, роковая любовь и нечеловеческие муки.

Прежде чем закружить зрителя в водовороте танца, байлаор прощупывает музыку, прислушивается к себе и ждет, когда же внутренние чувства будут готовы превратиться в движения. Он общается со зрителем, делая его собеседником и соучастником.

Чем богаче внутренний мир байлаора, тем сдержаннее и напряженнее его движения, меньше виртуозности и эффектности, но много больше пленяющей силы и красоты, глубины и искренности. Отчужденный, критичный зритель никогда не почувствует фламенко. Байлаор танцует только для тех, кто может сам превратиться в актера, стать частью действа.

О гитаре, надрыве и накале страстей

Фламенко – это танец, невозможный без особой, с трещинками, музыки. Он рожден из мелодичности и певучести гитарного звучания, надрывной песни, журчания мелкой дроби кастаньет и ломаного ритма. Этот сплав захлестывает напором и пронзает душу и тело. Даже паузы – и те не молчаливы: внутреннее звучание продолжается даже тогда, когда инструменты затихают.

Пламенеющие аккорды гитары сменяются неспешными размышлениями переборов. Она пронзительно стонет от грусти и боли. А потом гитара неожиданно замолкает… И все это время зритель чувствует, что гитара и танец рассказывают о радости и красоте, грусти и тревоге, любви и страдании, восторге и отваге.

Гитара создает мелодическую основу, давая ориентир певцу и танцору. В пении важна, в первую очередь, максимальная выразительность, поэтому поставленный голос для фламенко – только помеха. А вот чуть грубоватый, с трещинкой голос – в самый раз. Он способен раскрыть все оттенки широкой гаммы чувств – от трепетной мелодичности до кричащего диссонанса. Надрывное, гортанное, экстатическое, с хрипотцой пение помогает байлаору раскрыться в танце.

Слов в песне не много, да и зачем они нужны, если исполнитель способен рассказать обо всем движениями.

О дуэндэ, импровизации и красноречии

Искренний танец возможен только тогда, когда человек не боится жить с открытым сердцем. Только страсть (жить полной жизнью, впускать в сердце все чувства, щедро дарить самое ценное) способна родить внутренний трепет, без которого фламенко не может быть.

Дуэндэ. Это внутренний огонь, зажигающий танец, мощный дар творчества, таинственная сила, которую то и дело поминают во всех уголках Испании, прекрасно чувствуют, но словами объяснить даже не пытаются. Во фламенко — это душа байлаора, заставляющая отдавать лучшую часть себя. Это сила, толкающая исполнителя на поединок с самим собой. Дуэндэ – это внутренняя стихия, заставляющая зрителя раскрыться музыке, стать соучастником. Она помогает байлаору укротить ритм, подчинить музыку и станцевать фламенко.

Дуэндэ текуча. Она не может развиваться в строгих рамках и повторяться. Благодаря ей, фламенко становится импровизационным танцем, главное правило которого – возврат к оси. Музыка всегда возвращается к центральной ноте, движения танцора, подчеркивая стать, – к оси тела.

Фламенко красноречив. Мужская партия – это мощное сапатеадо (чечетка), передающее дух отваги, сражения, гордости. Женщины говорят жестами: плавные мягкие линии, непрерывное движение рук, резкие акценты корпусом. Все это – чувства, вырвавшиеся из груди, и инструментом для их передачи служит музыка, голос, тело. Яркий, сочный контраст и столкновения рождают удивительный танец – фламенко, такой же экспрессивный, как сама Испания.

что это? Отвечаем на вопрос. Как научиться танцевать этот танец?

В мире существует немало танцев. У каждого народа свои ритмы и музыка. Но в современном мире вряд ли найдется человек, который никогда не слышал бы об испанском фламенко.

Женщина, танцующая фламенко

Пожалуй, самой известной в мире исполнительницей, с чьим именем ассоциируется фламенко, стала знаменитая Кармен. Жгучая красавица с яркой розой в длинных черных волосах. Ее образ стал символом танца на все времена.

Под чарующие звуки гитары, сопровождаемые душевным пением, танцует женщина. Ее пышные юбки развеваются в такт движениям. Ее руки извиваются, словно крылья сказочной птицы. Ее глаза полны страсти и огня. Ее сексуальность притягивает мужчин, словно свет фонаря мотыльков в ночной тьме. Она знает, как она красива, и гордится этим. Но эта женщина не из дешевок, она знает себе цену, и завоевать ее сердце сможет только лучший.

Фламенко — это танец страсти, огня, выражение чувств и эмоций. В нем нет ничего наигранного или вымышленного. Он – сама жизнь. Исполнять его без вдохновения невозможно. Лучшие исполнители — те, кто вложил во фламенко свою душу, страсть и трепет тела.

Направления танца

Издавна выделяют два направления фламенко, которые отличаются друг от друга по стилистике. Древний cante hondo (в переводе означает глубокий) — это исторически сложившийся культовый танец. В нем выражается сакральная сущность мечущейся души.

Второе направление — cante chico (облегченный). Это современное фламенко, которое утратило духовную составляющую и стало танцем для всех. В обоих классах выделяется свыше 50 разновидностей, различия между которыми сможет понять лишь опытный специалист.

Истоки танца

Фламенко – это танец, зародившийся в глубокой древности. Его истоки берут начало в мавританской культуре. В XV веке в Андалузию хлынули потоки беженцев из Византии. Среди них были цыгане, евреи, негры и другие народы. Все они жили изгоями, людьми низшего сорта. Вся боль народа выплескивалась в рвущих душу музыке, песнях и в страстных танцах. Каждый народ внес во фламенко часть своего культурного наследия, частицу своей души.

В XVIII веке ситуация наладилась, гонения на цыган прекратились, танцоры вышли на площади и выступали в тавернах. Искусство, столько веков считавшееся сакральным и запретным, вышло на свободу, завоевав популярность. Испанское фламенко стало символом обретенной свободы.

Уже в XX веке к традиционным испанским и цыганским элементам органично приплелись кубинские мелодии, джазовые напевы. Танец дополнился элементами классического балета.

Слияние жанров

Испанский танец фламенко, по сути, не только зажигательные движения танцовщицы или танцора. Это симбиоз из музыкального сопровождения токе, традиционно исполняемого на гитаре, задушевного пения канте и непосредственно танца байле.

Фламенко – это тройственный союз байлаора, кантаора и тораора. В традиционном исполнении каждый из них может начать свою партию. А остальные поддерживают. Первым может выйти любой из троицы и задать тему. А оставшиеся подхватят ее музыкальной, танцевальной или песенной импровизацией. Когда на первый план выходит один из исполнителей, остальные держатся на втором плане, чтобы дать выступающему выплеснуть свои эмоции. Но в процессе выступления роли меняются. И лишь в конце они объединяются в апогее танца, объединенного общим огнем.

Сложные ритмы

Музыкальный ритм фламенко сложно перенять или переложить на ноты. Это импровизация. Каждый раз во время исполнения одна и та же мелодия может воспроизводиться быстрее и медленнее, добавляются переходы и переливы. Истинное искусство танца (Испания) фламенко передается от учителя к ученику.

Исполнители

Известным всему миру фламенко сделали известные исполнители. Как только были отменены гонения на цыган и испанцы узнали красоту жизнеутверждающего танца, он стал необычайно популярен. Уже в 1842 году была открыта первая школа фламенко в Севилье. Именно с этого времени танец стал индустрией, он утратил свою сакральность и таинственность.

На рубеже XVIII-XIX веков был известен исполнитель Сильверио Фронконетти, который нес это древнее искусство в массы. Его выступления всегда были полны страсти и огня. Но многочисленные последователи превратили фламенко из сакрального танца в спортивный, где техника исполнения стояла выше душевной глубины. Именно такой вариант и стал общепринятым во всем мире.

Но на родине, в Испании, остались истинные ценители. Там фраза «В нем нет огня!», сказанная об исполнителе фламенко, является «смертным приговором» для танцора. Известен случай, когда на одном из танцевальных конкурсов главный приз получила 80- летняя старушка. Она заткнула за пояс юных исполнительниц своим внутренним огнем и страстью, отразившимися в танце. Ведь, как говорят испанцы, танцевать нужно так, словно сама смерть держит тебя за плечо.

Процесс обучения

Фламенко – это очень популярный танец. Практически в каждом городе есть школы, где обучают ему. Не иссякает и поток желающих познать тайны мастерства. И в этом нет ничего удивительного, ведь именно фламенко раскрывает женскую сущность. Нельзя быть скромницей в жизни и с жаром исполнять движения на сцене. Начав обучение, женщина меняется внутренне, она освобождается от комплексов, познает себя, раскрывается, словно бутон. Начать обучение можно хоть в 6 лет, хоть в 86. Ограничений нет.

В Испании всем желающим предлагают пройти базовый курс фламенко для начинающих, состоящий из 10 занятий, которые проводятся по 2 раза в неделю. Познать основы танца можно менее чем за месяц, но чтобы стать профессионалом, понадобятся годы работы.

Хороший педагог, прежде всего, заставит женщину полюбить себя. Ведь только женщина, гордящаяся своей красотой, сможет достойно преподносить себя в танце.

Основная поза – поза полного довольства собой. Гордая красавица не знает комплексов, не видит в себе изъянов и уж точно не расскажет о них другим. После этого прорабатываются женственные жесты, шаги, повороты. Танцовщица – это королева, а зрители, с восхищением глядя на нее, видят в ней неземную женщину.

Почему стоит обучиться фламенко

Каждой девушке, независимо от даты рождения, стоящей в паспорте, стоит попробовать себя в фламенко. Обучение этому танцу раскрывает в женщине скрытые резервы. Уже после нескольких месяцев занятий она поймет, что в жизни нет места притворству и страхам. Женщина сильна и прекрасна, ее не сломить бытовыми сложностями. Она любит и любима.

К тому же регулярные тренировки значительно улучшают фигуру. Основное требование ко всем танцующим – ровная спина как символ несгибаемого характера. О сколиозе и сутулости можно забыть после первых занятий.

Важные элементы танца – отбивание дроби ногами. Оттачивание этих упражнений делает мышцы ног подтянутыми и упругими, а ноги стройными и красивыми.

Руки танцовщицы должны порхать словно крылья. Мастера учат изгибать их красиво и грациозно.

Регулярные занятия неизбежно повлекут улучшение фигуры, подтягивание всех мышц, улучшение их рельефа. Красивая осанка – еще один немаловажный плюс от занятий. Ну а уверенность в себе и избавление от комплекса неполноценности будут приятным бонусом.

Фламенко лечит проблемы подобного рода лучше любых психологов.

Одежда для танца

Фламенко – танец с цыганскими корнями. Одежда для танцовщицы напоминает традиционное платье представительницы кочевого народа. Юбка до пола выполнена из разноцветной материи. Она может быть многослойной или украшенной оборками и воланами. Во время движения танцовщица словно оказывается охвачена волнами собственного платья. Неотъемлемая часть танца – игра с подолом, который напоминает то безудержные морские волны, то языки обжигающего пламени. Это платье обязательно яркое, броское — никаких пастельных тонов!

Шаль с длинными кистями – еще один элемент женского костюма. Она может повязываться на талии, подчеркивая стройность силуэта, либо набрасываться на плечи. В этом случае она образует в движении силуэт парящей птицы.

Нередко выступают танцовщицы и с веером, буквально гипнотизируя зрителей и держа в напряжении до последнего момента. Каждый атрибут во время движения под музыку словно оживает, внося свои дополнения в рассказ испольнительницы.

Важная деталь костюма – обувь с каблуками, которыми исполнитель отстукивает ритм. В руках могут быть кастаньеты, которые издают щелчки и задают темп движениям и музыке.

Мужчины, исполняющие фламенко (фото в статье), одеваются в темные брюки с широким поясом и белоснежную рубашку. Можно дополнить наряд короткой жилеткой. Образ исполнителя лаконичен и строг. Это само воплощение мужественности и стати.

Важные элементы

Во время исполнения фламенко танцор не парит над землей, напротив, он уверенно стоит, как бы занимая твердую, жизнеутверждающую позицию. Это символ безопасности и защищенности. Он зянял свое место, оно принадлежит ему по праву, хотя бы на время танца.

В движениях каждой части тела проявляется рассказ о жизни, повествование о том, что волнует каждого в отдельности и всех вместе. Из грудной клетки исходят переживания, обиды, любовь и печаль. Плечи танцора говорят о навалившемся грузе ответственности и вековом угнетении. Кисти рассказывают о чувствах, это самая выразительная часть тела исполнителя. Широко расставленные локти словно позволяют ему занять твердую жизненную позицию, освободить для себя кусочек под небом. Позвоночник – это основа танца. Он символизирует несгибаемость характера, твердость духа и упорство.

Движения в фламенко несложны, их не так уж и много. Но каждое из них наполнено глубоким смыслом, таит в себе мудрость веков. Знающий язык танца может поведать миру свою историю, заставить сопереживать всех зрителей. Это путь, ведущий к внутреннему освобождению и радости, хотя внешне он наполнен грустью и болью.

Новые формы

На протяжении истории фламенко менялось, переживало взлеты и падения. И пусть сегодня ценители говорят, что этот вид искусства умер, но интерес к нему не угас. Напротив, появляются новые виды и течения, основанные на традиционном исполнении и дополненные современными формами. Так появились фламенко-поп, фламенко–рок, фламенко-джаз и джипси-румба. Каждый из них имеет право на жизнь и находит поклонников и последователей. Но классический танец остается фаворитом!

Новичку сложно разобраться в этих течениях. Но зато каждый может найти то, что ему действительно по душе. Главное — понять дух танца, постичь глубинный смысл движений и вложить чувства в исполнение каждого па.

Фламенко – танец, который можно исполнять без партнера. Здесь не нужна сцена и декорации. Нужно лишь желание изменить свою жизнь, выплеснуть эмоции, поделиться радостью или болью. Это своего рода индивидуальная программа самосовершенствования, которая раскрывает внутренний мир. Возможно, именно это делает фламенко столь притягательным и известным во всем мире. Это танец, который невозможно станцевать, не раскрывшись изнутри.

Увидев объявление о наборе в школу фламенко, не стоит проходить мимо. Возможно, это сама судьба подает знак о том, что пора менять свою жизнь, раскрываться и лететь. А танец – это лучший способ сделать это красиво и достойно.

«Огненное фламенко» | Тольяттинская филармония

12+

Абонемент № 13 «World music»

Огненное фламенко

ТРИО ИЗ АНДАЛУCИИ

Севилья, Испания

Хосе Рамирес вокал
Фиона Малена танец
Оскар Гузман гитара

Фламенко – это чувственный испанский танец страсти и любви с четким ритмом и красивой гитарной музыкой. Это путь, который ведет к внутреннему освобождению и радости, хотя внешне он пропитан грустью и состраданием. Каждым тактом и каждым движением фламенко будто хочет достать нечто из глубин человеческого духа или, напротив, надежно скрыть… Извивающиеся руки, гордая осанка, ритмичный стук каблуков, пронизывающий взгляд, страсть и огонь…

Чтобы постичь суть фламенко, недостаточно на профессиональном уровне овладеть техникой танца и игры на гитаре, изучив все оттенки и особенности его музыкальных стилей. Нужно уметь почувствовать дух фламенко, этого формировавшегося веками и народами искусства.
В современном фламенко выделяют три главных составляющих — канте (cante — песня, исп.), бэйле (baile — танец, исп.) и токэ (toque — музыкальная игра, исп.).

«Огонь, умирающий, для того, чтобы родиться — это фламенко». Жан Кокто


Хосе Рамирес, певец и продюсер из Севильи, на протяжении 20 лет выступал на разных сценах мира с великими мастерами фламенко.
В первую очередь он певец фламенко, но Хосе Рамирес работает и в других жанрах культуры, таких как кубинская, бразильская, восточная музыка, джаз, фанк, инди. Он выступал в качестве продюсера в различных музыкальных проектах и фестивалях. Хосе Рамирес записал два диска, один с Lakaye Fusion (Фьюжн латино) и диск с музыкой фламенко. Неоднократно выступал в составе трио Оскара Гузмана, в том числе и в концертном туре по Чехии. Сейчас он активно гастролирует по Европе и работает над новыми музыкальными проектами.

Фиона Малена получила хореографическое образование в Севилье, Испания. В числе её учителей были такие прославленные мастера танца фламенко, как Фаррукито, Конча Варгас и Исабель Байон. Фиона часто выступает со своим ансамблем, а в качестве приглашенной звезды и в других ансамблях по всему миру, в том числе в Израиле, Канаде, Германии, Испании, США, Мексике и Великобритании.
Часто сотрудничает с лучшими испанскими исполнителями фламенко: Эль Toромбо, Хосе Анильо, Рамон Мартинес, Хуан Oгалла, Дэвид Паломар и Педро Сьерра.
Фиона Малена работает на сцене с 2001 года. В 2012 году она представила свою новую работу “Затмение” в Ванкувере на Международном фестивале фламенко (Театр на набережной) и гастролировала по западной Канаде. С новой программой «Пуэртас» Фиона успешно гастролировала в Великобритании, затем в Западной Канаде . выступая в паре Мануэлем Линьяном.
Стиль танца Фионы Малены — фьюжн-джаз-фламенко. Это позволяет ей выступать с исполнителями, работающими в разных стилях, использующими порой неожиданные для искусства фламенко инструменты. В частности, с саксофонистом Оливером Мигелем и кубинским джазовым пианистом Иларио Дураном.
Фиона преподавала на семинарах и давала мастер-классы по хореографии для различных профессиональных творческих коллективов, в том числе и в Sadlers Wells Studios в Лондоне (Англия).
Фиона является художественным руководителем некоммерческой организации «Общество Фламенко Фионы Малены» и директором Международного фестиваля фламенко в Калгари с момента его основания.

Оскар Гузман (сценическое имя — Оскар де Кармен) – один из известнейших гитаристов не только в Испании, но и в Европе. Участник многочисленных гитарных фестивалей, лауреат нескольких международных конкурсов. География его концертов охватывает все пять континентов, поскольку он уже давно зарекомендовал себя как исполнителя подлинного фламенко-raquo, в котором оживает страсть Севильи — его родного города.

 

Танец Фламенко — Испанский танец страсти! — Все о Музыке — 17 мая — 43071238003

Истоки фламенко следует искать ещё в мавританской музыкальной культуре. Существенно повлияла на этот стиль и цыганская музыка — многие считают основными, истинными носителями стиля именно испанских цыган.

В XV веке в Испанию из рушащейся Византии прибыли цыгане, расселились по южному побережью страны в провинции Андалусия; по своему обычаю, они стали перенимать и переосмыслять местные музыкальные традиции, такие как мавританская, еврейская и собственно испанская; и из этого сплава музыкальных традиций, переосмысленного вначале цыганами, а потом испанцами, родилось фламенко.

Несмотря на то, что фламенко танцуют и мужчины, он известен в первую очередь своими танцовщицами – женщина, исполняющая фламенко, являются одним из весьма распространенных мотивов в живописи, особенно испанской. Да и кому не запомнится чарующий образ изящной женщины в красном платье, исполняющей сложные па? Танец фламенко хорошо запоминается благодаря ярким и необычным атрибутам.

Одни из наиболее запоминающихся — длинное платье (чаще всего именно красное, реже – черное, хотя допустимы и другие цвета) с оборками и широкая шаль.  Также часто используется веер; что бы не оказалось у танцовщицы в руках, она все включает в представление, делает его частью.

Мужчины же носят широкие черные брюки, рубашку с короткими рукавами (как правило, белую) и широкий пояс, иногда к этому наряду добавляют жилетку. Обувь, как мужская, так и женская, всегда с небольшим каблуком, стук которых о пол является своеобразной частью музыкального сопровождения. Тем ни менее, до XIX века цыганки исполняли танец фламенко босиком, но сейчас эта практика ушла в прошлое.

Фламенко, конечно, не будет первым вариантом, который придет в голову при мысли заняться танцами. Тем не менее, его стоит обдумать.

Танец фламенко – это уникальная возможность реализовать себя, прикоснуться к интригующей культуре Испании, обзавестись захватывающим  и небанальным хобби. Занятия позволяют развить невероятную гибкость тела и красоту движений, а также избавиться от многих комплексов, почувствовать себя яркой, чувственной и раскрепощенной.

Благодаря своей сложности, танец фламенко требует значительных усилий и долгих тренировок. Из-за такой интенсивности нагрузок по оздоровительному эффекту фламенко составляет альтернативу посещению фитнес-клубов – приятную, экзотическую и невероятно красивую альтернативу.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Подписаться

Фламенко | музыка и танец

Фламенко , форма песни, танцы и инструментальные ( в основном гитара) музыка обычно ассоциируется с андалузской рома (цыган) на юге Испании . (Там цыган зовут Гитанос.) Корни фламенко, хотя и несколько загадочны, но, кажется, уходят вМиграция цыган из Раджастана (на северо-западе Индии) в Испанию между IX и XIV веками. Эти мигранты привезли с собой музыкальные инструменты, такие как бубны, колокольчики и деревянные кастаньеты , а также обширный репертуар песен и танцев. В Испании они столкнулись с богатой культурой сефардских евреев и мавров. Их многовековое культурное смешение породило уникальный вид искусства, известный как фламенко.

Британская викторина

Музыкальное происхождение: факт или вымысел?

Были ли первые записи блюза сделаны женщинами? Был ли Карл Перкинс одним из основоположников рокабилли? От мировой музыки до современной оперы — отсортируйте факты от вымысла в этом исследовании музыкального происхождения.

Кант , или песня

Суть фламенко — канте , илипесня . Песни фламенко делятся на три категории:cante jondo («глубокая песня» или «глубокая песня»), cante intermedio («промежуточная песня», также называемая канте фламенко ) и cante chico («легкая песня»). Канте хондо , структура которогоправилоосновывается на сложном 12-биений ритма , как полагают, является самой старой формой. Он характеризуется глубокими эмоциями и затрагивает темы смерти, страданий, отчаяния или религиозных сомнений. Кант Intermedio представляет собой гибридная формакоторая включаетсебя элементы испанских стилей музыки, особеннофанданго . Кант Чико , который , как правило , проще в ритме , чем в двух других формах, а также требует значительных технических навыков , но гораздо менее эмоциональные инвестиций, дело , как это обычно бывает с юмором и предметами любви, сельской местностью, и весельем. Каждый стиль песни отличается характерным ритмом и структурой аккордов ; тем не менее, несколько типов канте могут использовать один и тот же ритм, но индивидуализировать акцентуацию, тонкости и эмоциональное содержание.

Происхождение многих типов песен можно проследить. Таким образом, серьезные солеари , потомки гораздо более древних каньяс , дали начало светлым алегриасам , из которых развились другие типы легких песен, такие как булериа . В alboreás традиционно пели только на свадьбах и считается несчастливым в других случаях. Другие формы, такие как фанданго Grandes , были заимствованы из испанской народной песни и танца, фанданго более серьезный характер , чем оригинал и порождая ряд потомков , который включает в malagueñas и арабы под влиянием cartageneras . Латиноамериканское влияние проявляется в более поздних жанрахтакие как Rumbas Гитанас и colombianas . Наиболее глубоко связан с Gitano Flamenco традиции являются cantes Grandes , такие как siguiriyas Гитанас ; в saetas , заимствованной из испанских религиозных процессий; и martinetes , ранний тип песни, созданный в среде кузницы, в которой удары молотка по наковальне отражают боль и чувство преследования, которое испытывает вечный аутсайдер.

В

baile , или танец

После середины 19 века песня фламенко обычно сопровождалась гитарная музыка и пало-секо (исп. «сухая палка», палка, которую били по полу, чтобы сохранить время), и танцор, исполняющий серию хореографических танцевальных шагов и импровизированных стилей. Бэйле , илитанец , с тех пор является доминирующим элементом фламенко, хотя он никогда не исполняется без сопровождения.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Как аккомпаниатор танцора ( bailaor [мужчина], bailaora [женщина]) певец ( cantaor ) рассказывает легенды и истории повседневной жизни, которые отражают переживания изгнанной субкультуры в преимущественно белой христианской Испании. Танцовщица — главный герой повествования певца и его интерпретатор. Baile является чувственным проявлением движения жидкости, стилизованным и все же очень личным, включая движение рук ( braceo ) и верхнюю часть туловище, руки и движение пальца ( Флоря ), ноги ( сапатеадо ) и heelwork ( taconeo ), которые часто отображается в длинных сольных пассажах ( solea). Мужчины-танцоры обычно выполняют сложную работу ног, в то время как девушки-танцоры, традиционно носящие платья с замысловатыми оборками, делают акцент на руках и верхней части туловища. Гитарист ( tocoar ) поддерживает ритм ( compás ), необходимый для индивидуальных ритмических каденций танцора , аккомпанируя (а при большом пространстве для выступления даже следуя) танцору.

Говорят, что глубоко музыкальный танцор после 15- или 20-минутной сцены впадает в дуэнде , сильно сфокусированное, похожее на транс состояние трансцендентных эмоций, которое Федерико Гарсиа Лорка в 1933 году описал как los sonidos negros («темные звуки»). вторжение в тело исполнителя. Это необыкновенное состояние усиливается ритмичными хлопками в ладоши и ободряющими междометиями ( халео ) публики и других исполнителей. Исполнители гитано фламенко рассматривают канте хондо как форму молитвы и, таким образом, в дуэнде, танцор общается как со зрителями, так и с Богом. То, что может хорошо раскрыть древнее происхождение фламенко, — это жесты глубокого танца ( baile grande ), в котором движения рук, кистей и стоп очень напоминают движения классического индуистского танца Индийского субконтинента.

История

Золотым веком фламенко обычно считается период примерно между 1780 и 1845 годами. В то время пение было основным аспектом фламенко, танцы и музыкальное сопровождение — второстепенными. То, что было в основном уличным, посторонним, ориентированным на семью занятием, сосредоточенным на канте, было преобразовано в 1842 году, когдаСильверио Франконетти основал первое кафе-кантанте Café sin Nombre в Севилье (Севилья). Это учреждение и многие другие, возникшие в крупных городских центрах Испании, особенно в Гранаде, Кордове и Севилье, уделяли особое внимание музыкантам и танцорам, и именно в этот период певец начал играть второстепенную роль. Хотя эти коммерческие интересы впервые дали жизнь многим исполнителям, они также вызвали то, что многие считали ублюдком над аутентичной местной формой искусства. Несколько интеллектуалов , в том числе Лорка и композиторМануэль де Фалья стремился восстановить чистоту фламенко, и в 1922 году они учредили первое соревнование фламенко, призывая к cante primitivo andaluz («примитивное андалузское канте »). Эта своевременная попытка предотвратить дальнейшее унижение подлинного народного искусства эффективно продвинула фламенко среди искушенной городской публики и помогла продвинуть вдумчивое развитие искусства в современном контексте .

Среди многих великих исполнителей начала 20 века Ла-Аргентина (Антония Мерсе),Висенте Эскудеро , Кармен Амайя, Ла Аргентинита (Энкарнасьон Лопес), Хосе Греко и Пилар Лопес, а также труппы Антонио и Росарио (Антонио Руис Солер и Росарио Флоренсия Перес Подилья) и Хименес-Варгас (Роберто Маноло Ксименес) и . Классические исполнители фламенко Антонио Гадес, Кристина Ойос, Хосе Греко II и Лола Греко также раздвинули границы фламенко. В частности, Гадес в сотрудничестве с режиссером Карлосом Саура представил фламенко международной аудитории, продемонстрировав своим гениальным хореографическим руководством масштабы фламенко как расширяемого искусства перформанса .

Современные художники, такие как Ева ла Йербабуэна, Хоакин Кортес, Антонио Каналес, Белен Майя и Хуана Амайя, создают в студии новые ритмические стратегии и интегрируют их в более длинные повествовательные театральные пьесы, в которых ритм становится доминирующим элементом танца. В последние несколько десятилетий 20-го века на фламенко также повлияла общая музыкальная тенденция к слиянию стилей.

Испанский стиль в музыке и танце 8 букв

Ad

Ответы на сканворды и кроссворды

Фламенко

Испанский стиль в музыке и танце 8 букв

НАЙТИ

Похожие вопросы в сканвордах

  • Испанский стиль в музыке и танце 8 букв
  • Испанский стиль в музыке 8 букв
  • Система упражнений в музыке или танце 8 букв

Похожие ответы в сканвордах

  • Фламенко — Испанский стиль в музыке и танце 8 букв
  • Фламенко — Испанский стиль исполнения гитарной музыки, танцев 8 букв
  • Фламенко — Южноиспанский стиль исполнения песен и танцев 8 букв
  • Фламенко — Группа песен и танцев Юж. Испании (фанданго и др.), а также стиль их исполнения 8 букв
  • Фламенко — Традиционный музыкально-танцевальный стиль, происходящий из Андалусии ; это слияние музыкального сопровождения, пения и танца. Стиль представлен несколькими десятками разновидностей. Танцы и песни фламенко, как правило, сопровождаются гитарой и перкуссией: ритмическим битьем в ладоши, игрой на перкуссионном ящике ; иногда 8 букв
  • Фламенко — Стиль испанской гитарной музыки 8 букв
  • Фламенко — Испанский стиль в музыке 8 букв
  • Фламенко — Темпераментный испанский танец 8 букв
  • Фламенко — Музыкальный «объект всемирного наследия» из Испании 8 букв
  • Фламенко — «Испанский степ» 8 букв
  • Фламенко — Коронный танец Хоакина Кортеса 8 букв
  • Фламенко — Андалузский танец 8 букв
  • Фламенко — Весёлый зажигательный танец появится в принципе в середине века требуется 8 букв

Семинар или резиденция испанского танца и музыки фламенко – United Arts Council

Наши программы резидентуры направлены на развитие у студентов уравновешенности, социальных навыков и настойчивости посредством обучения технике и навыкам танца и музыки фламенко. Наша программа знакомит учащихся с богатой историей и культурой этого латиноамериканского искусства в соответствии со стандартами английского языка, грамотности, истории и социальных наук. Программа начинается с профессионального выступления компании для всех студентов и заканчивается кульминационным мероприятием, когда студенты демонстрируют свои знания в полном костюме фламенко (предоставляется компанией).Конкретное содержание программы определяется персоналом школы и артистами компании совместно, чтобы удовлетворить потребности конкретной студенческой группы. Наши ассистенты также обучены работе со студентами с ограниченными возможностями и людьми, говорящими на двух языках. Резиденции могут обслуживать до 5 классных комнат по четыре занятия в каждом (танцор и музыканты на каждом занятии). Также доступны отдельные семинары, в каждом из которых может разместиться до 30 студентов.

Воспользуйтесь этой ссылкой для просмотра отрывка видео из этой программы: https://www.youtube. com/watch?v=7vUHEypiul0&list=PL1rz9pQ82JKjWTruAbVN2sNyNwnizZolY&index=6

Для этой программы доступны как очные, так и виртуальные (живые и предварительно записанные) варианты.


Фон художника

Испанская танцевальная труппа Карлоты Сантаны (также известная как Flamenco Vivo), основанная в 1983 году, является самой известной танцевальной группой фламенко в Америке, которая ежегодно обслуживает более 40 000 человек по всей стране посредством широкомасштабных программ, которые развлекают, обучают и расширяют возможности.Наша миссия состоит в том, чтобы продвигать фламенко как живую форму искусства и жизненно важную часть латиноамериканского наследия; создавать и исполнять танцевальные произведения высокого качества; и предоставлять программы художественного образования, которые способствуют установлению связей между молодыми людьми. Project Ole, наша инициатива в области художественного образования, охватывает тысячи учащихся K-12 в наших родных базах в Нью-Йорке, Северной Каролине и по всей стране, включая специализированные программы для учащихся с ограниченными возможностями и двухязычных групп населения.

 


Критерии поиска

Характеристики и стили фламенко Андалусия, искусство и культура Южной Испании

Характеристика фламенко

Эксперт фламенко Тони Брайант

Фламенко отличается от всех других стилей музыки, и хотя его спонтанность и эмоциональная глубина имеет сходство с джазом или даже с ранним блюзом, который также был музыкой изгоев, именно слова и драйвовые ритмы являются наиболее важными. часть.Гармонии и мелодии не являются основным элементом фламенко, как в западной музыке, где мы склонны слушать сначала мелодию, а затем ритм и слова, и ритмы фламенко также значительно отличаются от ритмов современной музыки.

Спонтанность танцора и то, как певец интерпретирует слова, гарантируют, что не будет двух одинаковых представлений, а если они и будут, то это будет новая тенденция современного фламенко, которая мало похожа на аутентичную версию.

Именно эти характеристики отличают фламенко от любого другого стиля музыки и танца в мире, и увидеть глубокую страстную демонстрацию фламенко, где танцор выступает с таким сильным энтузиазмом, черпая свое вдохновение из осадка, который находится в его крови. , такое же волшебное, как и само слово duende .

Фламенко — это не только музыка, это традиция, и именно эта традиция придала внешнему миру образ, хорошо знакомый в Андалусии.

Клубы фламенко украшены привлекательной мозаичной плиткой, старинными плакатами, рекламирующими прошлые бои быков, богато украшенными изделиями из кованого железа и большими дубовыми винными бочками вдоль одной стены, изображением на открытке и сценой, знакомой каждому, кто был свидетелем фламенко. показать здесь, в Андалусии.

Андалузские стулья с высокими спинками, черная кордовская шляпа, свисающая с одного, другое, задрапированное шелком Manton de Manilla (шаль ручной работы) и глазурованные керамические горшки разных цветов, множество медных изделий, свисающих с деревянных балок, также отличают клуб от всех остальных.

Роль гитариста также отличается, так как его работа состоит в том, чтобы скреплять выступление, а гитара является скорее ударным аккомпанементом, чем в современной поп- или рок-музыке. Он также должен иметь обширные знания всех стилей песни и танца, почти до такой степени, чтобы быть в состоянии петь и танцевать их сам.

Это часто глубокое и трогательное переживание, количество эмоций и страсти, проявленное этими пылкими артистами фламенко, будет чем-то, что вы будете помнить еще долго после того, как вернетесь к своей обычной повседневной жизни после окончания отпуска.

Чистая сила и мощь в танце, когда исполнитель высвобождает брутальную и инстинктивную рутину, сохраняя всепроникающее чувство грации и достоинства на протяжении всего танца, является самым замечательным и страстным опытом.

Захватывающие ритмы, вплетенные в песню щелканьем ладоней (хлопки в ладоши) и пулеметным грохотом ног, надолго оставят вас оглушенными после окончания шоу.

Волнения добавляет буйный jaleo , где крики Olé и Guapa обращены к танцорам в попытке помочь им достичь высоты, где они найдут дуэнде и позволят духу вести их. их танец.

Зрелище певца также является странным явлением, его руки и руки протянуты, как будто цепляясь за слова, его лицо покраснело от ярости, его пальцы щелкают в ритме, в то время как он исполняет из самого глубокого лабиринта своей души.

Фламенко — это не только стиль музыки, это культура, на которую повлияло множество различных влияний, но она остается уникальной. Его исполнители продолжают древнюю традицию, переданную им от предков, которые не были артистами, а многие и не собирались когда-либо становиться ими.

Для этих людей фламенко было просто частью повседневной жизни, и в большинстве случаев оно исполнялось только в окрестностях их собственных домов.

Одной из главных характеристик фламенко являются цыгане, и многие считают фламенко их детищем, но если это было так, то почему цыгане в других частях мира не исполняют подобную музыку и не танцуют.

Ответ прост; цыгане Андалусии находились под влиянием этой таинственной земли, которую они выбрали в качестве своего дома сотни лет назад.

Именно Андалусия вдохновила фламенко, а цыгане принесли с собой некоторые свои собственные стили, и они сформировали и сформировали фламенко в свой собственный красочный стиль,

и именно цыгане охраняли и продолжают сохранять фламенко.

Без цыган фламенко, вероятно, было бы потеряно и забыто по дороге, и поэтому многие считают, что они были его единственными создателями.

Как сказал один писатель 19-го века: « Ни в чем характер народа не может быть прочитан с большей уверенностью и точностью, чем в его песнях.

Booking.com

 

Факты о фламенко для детей

Группа фламенко. Певец сидит на полой коробке ( cajón ), по которой он постукивает руками. Дает довольно хорошее представление о мужском костюме. Белен Майя — известная танцовщица

Фламенко – это стиль развлечения с песнями, музыкой и танцами. Он очень популярен в Испании и известен во всем мире. Его основание находится в Андалусии в Испании. В его эволюции важную роль сыграли андалузские цыгане.Термин «фламенко» впервые упоминается в конце 18 века, но многие считают, что этот вид искусства намного старше.

Фламенко включает в себя музыку акустической гитары, пение, хлопки в ладоши, пяточные штампы, кастаньеты. Его танцуют мужчина и женщина в традиционных испанских костюмах. В танце нет заданного темпа. В нем могут быть как быстрые, так и медленные отрывки, достигающие кульминации ближе к концу.

Представление фламенко развивалось на протяжении всей истории этого музыкального жанра. Вначале (самое позднее 18 век) песни исполнялись без гитарного сопровождения.В 19 веке гитара использовалась для сопровождения песен. Со второй половины 19 века соло-гитара звучит в концертах фламенко.

16 ноября 2010 года ЮНЕСКО объявила фламенко одним из шедевров устного и нематериального наследия человечества.

Связанные страницы

Примеры фламенко:

  • Традиционное фламенко [1]
  • Традиционное фламенко Хосе Греко [2]
  • Известен голосом и гитарой, а также танцем Сары Баррас [3]
  • Группа Рамона Руиса [4]
Обратите внимание на веер и каблуки.

Картинки для детей

  • Фригийская гамма по убыванию E в музыке фламенко с обычными изменениями в скобках

  • Представление фламенко группы La Primavera

  • Лос-Анджелес, США

  • Клаудио Кастелучо, Фламенко

  • Хосе Вильегас Кордеро, Baile Andaluz

Кларита Фильгейрас – HistoryMiami Museum

Артистка и хореограф Кларита Фильгейрас всю жизнь совершенствовала искусство танца фламенко.Ее страсть к этой испанской традиции восходит к ее отцу и бабушке (обе певицы фламенко) и ее матери, эксперту по дизайну костюмов для фламенко. Лауреат множества наград, в том числе премии Florida Folk Heritage Award 2012, она выступает в Соединенных Штатах, Латинской Америке и Европе, появляясь в театрах, ночных клубах, на радио и телевидении.

БОЛЬШЕ О CLARITA FILGUEIRAS

(Далее взято из интервью, которое HistoryMiami провела с Кларитой Фильгейрас в 2015 году.)

Как тебя зовут? Где ты родился?

Меня зовут Кларита Фильгейрас, я родилась в Майами, Флорида.

Расскажите нам историю о том, как ваша семья приехала в Майами.

Мой отец был из Испании и путешествовал на Кубу и обратно, где его семья владела бизнесом по производству испанского белья. Позже он переехал на Кубу и несколько лет жил с моей матерью, избегая режима Франко и плохой испанской экономики того времени. Позже они уехали с Кубы в Соединенные Штаты, спасаясь от надвигающегося режима Кастро.Вот так я и родился в Майами.

Какие традиции и формы искусства вы практикуете?

Я начала заниматься классическими испанскими и региональными танцами Испании в возрасте семи лет с Лолитой Маркес. Позже я открыл для себя фламенко и посвятил свой путь изучению и сосредоточению внимания на всех сложных стилях и ритмах фламенко. Я продолжил свое обучение в Испании в течение нескольких лет и постоянно пытаюсь вводить новшества и творить в жанре пуро фламенко, стремясь к художественной эволюции, но в то же время к чистоте.

Существует только один жанр фламенко, и это фламенко пуро, «чистое фламенко», современная форма, глубоко укоренившаяся в традициях. Все остальные формы являются производными от фламенко пуро и должны называться как-то иначе. Не существует «нового фламенко» или «старого фламенко». Он имеет текущую эволюцию, которая соответствует его традиционной форме.

Особое внимание я уделяю фламенко, потому что чувствую, что это моя любимая форма самовыражения. Это мощный танец, но женственный и романтичный.Музыка и пение проникают мне под кожу, и я чувствую напряжение. Я часто говорю, что когда я слышу или танцую фламенко, это похоже на влюбленность. Все чувства оживают.

Как вы узнали об этой традиции?

Сколько себя помню, дома я слушала музыку фламенко. Моя бабушка была профессиональной певицей фламенко на вечеринках и Saetas (песни, которые пели во время Страстной недели). Мой отец был поклонником фламенко и тоже пел фламенко. Так что, если бы я не слышал, как он поет, я бы слушал записи других артистов дома.Решающим моментом, когда я понял, что целью моей жизни будет заниматься танцевальным искусством фламенко, был момент, когда я увидел свое первое танцевальное представление. Я умоляла родителей отдать меня в танцевальные классы. Я был увлечен с самого начала, с целью всей жизни и обязательством стать лучшим танцором фламенко, которым я когда-либо мог стать — страсть, которая у меня есть до сих пор.

Расскажите об истории фламенко.

Фламенко родом из южного региона Испании, известного как Андалусия. Его происхождение неясно, но он родился из Cante , который является сущностью фламенко. «Cante» в переводе с испанского означает «песня». Фламенко придает большое значение пению, так как оно придает интенсивности и тональности танцу. Гитара и танец были включены в искусство позже.

Фламенко, каким мы его знаем сегодня, возник в конце 18 века. Различные влияния, присутствующие в Андалусии, которые повлияли на фламенко, были испанской, арабской и цыганской культурами. В середине 1800-х годов фламенко находился под влиянием Нового Света, и в настоящее время оно смешивается с джазом, сальсой или современным танцем.Хотя фламенко улавливает внешние влияния, их следует использовать только для усиления этой традиционной формы искусства. В противном случае оно теряет свои истоки и уже не может называться «фламенко».

Фламенко традиционно исполнялось в частной обстановке, а затем оно переместилось на таблао [пол] в 19 веке и в начале 20 века в то, что называлось cafe cantante [тип развлекательного заведения ]. С тех пор ее ставят и в театре.

Что выражает или изображает танец фламенко?

Фламенко окутывает все эмоции жизни. Он варьируется от счастливого или комичного до очень серьезного и мрачного. Подобно блюзовым музыкантам, исполнители фламенко обычно выбирают более интенсивные ритмы, потому что они представляют собой более сложные технические задачи и могут вызвать дуэнде, «дух, вызывающий эмоциональный отклик на искусство». «Дуэнде» означает «фея» или «гоблин». Во фламенко, если вы чувствуете дуэнде, вы чувствуете эмоции формы искусства.Как будто что-то овладело вами, и вы находитесь в более глубоком царстве, где вы соприкасаетесь со своими эмоциями и исполнением.

Расскажите мне об инструментах, которыми вы пользуетесь.

Для танцора мой инструмент — это мое тело. Я перкуссионист, когда дело доходит до работы ног, а также хлопаю в ладоши и щелкаю пальцами. Иногда я сопровождаю свой танец кастаньетами [ручными ударными инструментами]. Мы также используем другие элементы для усиления ритма, такие как поддержание ритма с помощью веера, вращение шали и сохранение ритма с помощью трости.

Расскажите об инструментах и ​​элементах, используемых в музыке фламенко.

Танец фламенко сопровождается акустической гитарой фламенко, пением и аплодисментами. Кроме того, фламенко может включать в себя другие инструменты, такие как кахон [коробчатый ударный инструмент], скрипка или флейта.

Расскажите мне о костюмах, аксессуарах и других предметах, которые вы используете во время выступлений.

Я люблю использовать реквизит или аксессуары, потому что они улучшают танец, добавляя еще один интерес.Каждая опора несет в себе уникальную технику. Я использую веер, шаль, кастаньеты, шляпу и трость, и я освоила бата-де-кола, «длинное платье со шлейфом». Я учу своих учеников придавать значение каждой опоре, потому что она становится центром танца.

Что вам нравится в этой традиции?

Я люблю все, что связано с фламенко. Это бросает мне вызов постоянно. Это позволяет мне выражать себя с силой. Она ведет меня к глубине жизни, к радости жизни и позволяет мне встречаться с замечательными людьми.

Saudi Aramco World: изучение арабских корней фламенко

Музыка фламенко зародилась и живет до сих пор среди живописных зеленых холмов Андалусии на юге Испании.

Однако в последние годы некоторые исполнители вышли за географические и стилистические границы традиционного фламенко, чтобы включить в свою работу множество новых стилей. Paco de Lucia и Ketama из Мадрида заслужили похвалу критиков — и гнев пуристов — своими джазовыми записями, в то время как Gipsy Kings объединили поп-музыку и фламенко, чтобы завоевать поклонников по всему миру.

Другие исполнители обратились к себе в поисках неясных истоков фламенко, в надежде на вдохновение. Они обнаружили вездесущее арабское влияние, затрагивающее все, от стиля исполнения до самих ритмов и гамм самих песен. В результате получилось интересное и вдохновляющее слияние испанских и арабских традиций.

Арабские корни фламенко уходят глубоко. Хотя некоторые ученые считают, что слово фламенко означает «фламандский», другие считают, что это искажение разговорного арабского felag mangu, означает «беглый крестьянин» и происходит от корня, означающего «бежать».Термин вошел в обиход в 14 веке, и впервые применялся к самим андалузским цыганам, которых называли либо gitanos , либо фламенко.

Музыка фламенко восходит к Средневековью, периоду беспорядков на Пиренейском полуострове. Некогда могущественные мусульманские королевства Аль-Андалус находились в состоянии медленного, но неуклонного упадка, в то время как католические державы центральной и северной Испании неуклонно продвигались на юг (см. Aramco World, , январь-февраль 1993 г.).Пограничные области между мусульманским и христианским царствами были ареной живого культурного обмена и художественного перекрестного опыления. Фламенко зародился на этих маршах, где свободно смешивались арабы, евреи, христиане и gitanos .

Канте фламенко , или «песня фламенко» характеризуется лирическим вокалом, импровизированным танцем и сильно ритмичным сопровождением. Хотя позже были разработаны более легкие формы, классические cantes jondos («глубокие песни») исследуют темы печали, боли и смерти.В канте изначально использовались чисто ритмические инструменты или исполнялись а капелла , но гитара стала основным инструментом фламенко в 19 веке, когда gitanos начали профессионально петь и танцевать в кафе и винных погребах.

Именно в этот период термин фламенко стал применяться к музыке gitanos , и были установлены правила и формы классической традиции фламенко.Около 60 стандартных песен этого периода сохранились до наших дней, охватывая различные настроения и темы.

Однако со временем возник раскол между «классическим» фламенко и народным стилем. Мастера-музыканты, такие как Сабикас и Карлос Монтойя, благодаря своей экспрессивной виртуозности возвели классическое фламенко в форму настоящего искусства, но менее одаренные певцы и гитаристы часто жертвовали эмоциями ради технической точности. Тщательно поставленные «спектакли» фламенко также сузили возможности для импровизированных музыкальных соло и танцев, что заставило некоторых поклонников обвинить фламенко как форму искусства в застое.

В ответ многие обратились к традиции gitano . Более свободные, менее полированные и более открытые к изменениям, чем их классические коллеги фламенко, gitano артисты выразили страсть, которая является центральной для фламенко. Их стиль включал зажигательную гитарную импровизацию, jaleo — сложные ритмичные хлопки в ладоши, хлопки по гитаре, щелчки пальцами и вокальные всплески — и традицию duende, глубокое эмоциональное участие исполнителя.

Исполнители и критики фламенко начали исследовать элементы представления gitano , они заново открыли для себя богатое арабское влияние во фламенко. Основные составляющие этого вида искусства — песенная поэзия и музыка — были заимствованы у арабов и берберов, правивших Аль-Андалусом с 711 по 1492 год, когда мавры были изгнаны из Испании. Т.Б. Ирвинг отмечает в своей книге «Мир ислама», : «Цыганская музыка и канте хондо восходят к заджал [поющая арабская лирическая поэзия] и пятитоновой шкале.«Ударные элементы jaleo все еще встречаются в народной музыке Северной Африки и ее зависимости от барабанов, бубнов и хлопков в ладоши. Вокальные условности фламенко также можно проследить до арабских предшественников. Например, вокализации » Ай-ай-ай!» и «Ай-ли-ли!» встречаются на протяжении всего выступления gitano , обычно во вступительных или переходных пассажах, и исходят из традиционных припевов слепых арабских нищих, «Ya ‘ain!» («О глаз!») и «Я хвост!» («О ночь!») соответственно.

Действительно, историк культуры Лоис Ламия аль-Фаруки обнаружил несколько элементов фламенко, не затронутых арабской музыкой. «Орнаментальный мелодический стиль, импровизационная ритмическая свобода, иногда «странные» (для западного уха) интервалы, сегментарная структура и повторяющиеся отклонения от тонального центра и возвраты к нему — вот некоторые черты, указывающие на арабское влияние на cante. фламенко», по аль-Фаруки.

Исследование арабского происхождения фламенко было подкреплено ростом за последние шесть десятилетий andalucismo, или андалузского культурного национализма.В 1930-е годы началась переоценка Аль-Андалуса и места арабов и мусульман в испанской истории и культуре, а также испанских связей с Магрибом. «Раньше южная Испания отвернулась от Северной Африка», — пишет Халид Дюран из Свободного университета Берлина. , возможно, Дамаск. Марокканцы [они считали] не чем иным, как неотесанными племенами, восставшими против испанской цивилизации. Andalucismo неуклонно рос во время долгой диктатуры Франсиско Франко и по-настоящему расцвел после его смерти в 1975 году. С тех пор испанцы по-новому оценили аль-Андалус и арабскую и исламскую культуру (см. Aramco World, ). сентябрь-октябрь 1992 г.).

Поиски истоков фламенко и подъем andalucismo, принесли свои плоды в 1980-х и 1990-х годах серией потрясающих музыкальных коллабораций между испанскими и марокканскими артистами.Большинство испанских участников — индивидуальные исполнители, в том числе некоторые из самых известных певцов и гитаристов, работающих в стиле gitano .

Марокканцы в основном музыкальные группы, главным образом orquestas andalusi северного Марокко. Как и фламенко, андалузская музыка имеет как классические, так и народные традиции. Классическая андалузская музыка, формы которой зародились в Кордове XI века, пришла в Северную Африку с изгнанниками из Аль-Андалуса (см. Aramco World, июль-август 1991 г.) и характеризуется навба, сюитой. музыки в едином мелодическом режиме, который 5 становится все быстрее и включает в себя спетые стихи. В то время как андалусские оркестры основаны на классическом навбате , они также испытали сильное влияние арабской и берберской народной музыки и часто легко перемещаются между этими «великими» и «малыми» музыкальными традициями.

Музыканты с обеих сторон Гибралтарского пролива находят в этих совместных выступлениях способ открыть для себя свои музыкальные корни, вспомнить прошлые триумфы и трагедии своих культур и исследовать свое общее наследие. Получающаяся испано-арабская музыка экстраординарна.Жилистые гитарные партии фламенко переплетаются между жалобными тонами kamanjeh, разновидности марокканской скрипки, подкрепляемой неистовым грохотом кастаньетов и основой из darabukkah, или арабских ручных барабанов. Тексты исполняются как на испанском, так и на арабском языках, иногда с наложением языков и стилей. В своих произведениях артисты использовали репертуар как фламенко, так и андалузского, и с одинаковой ловкостью исполняют кант фламенко и традиционные народные песни Магриби. Попытки музыкального «фьюжн» часто приводят к простой какофонии, но корни, общие для фламенко и андалузской музыки, и способности вовлеченных музыкантов позволили этим испано-арабским кроссоверам достичь величественных высот.

В то время как большая часть этого межкультурного исследования проводилась на неформальных сессиях или живых выступлениях, было выпущено несколько записей фламенко-андалузского языка. Среди лучших — сотрудничество Хосе Эредиа Майя и Энрике Моренте с Андалусским оркестром Тетуана и мощная работа Хуана Пеньи Эль Лебрихано с Андалусским оркестром Танжера.Все три записи демонстрируют красоту и страсть, которые могут расцвести, когда лучшие артисты встречаются для обмена музыкальными идеями и вдохновением.

В то время как в традиции арабо-фламенко предстоит еще многое сделать, некоторые народные музыканты идут другим путем. Валенсийская фольклорная группа Al Tall объединилась с ансамблем Muluk El-Hwa из Марракеша, чтобы исследовать музыку самого Аль-Андалуса. Эти две группы соединили арабскую и каталонскую поэзию 11-13 веков с ритмами, мелодиями и инструментами западного Средиземноморья, чтобы создать привлекательную и изобретательную музыку.

Испано-арабское музыкальное сотрудничество является попыткой возродить существующие формы искусства и возрождением андалузско-арабско-средиземноморских традиций. Винсент Торрент из Al Tall заявляет: «Существует особый вид средиземноморской чувствительности и эстетики. Мы верим… что необходимо найти место для этого способа выражения, тем более что мы подвергаемся настоящему вторжению другой эстетики и эстетики. чувства».

Хотя исполнители фламенко и андалусские музыканты начали свое сотрудничество как способ исследовать собственное художественное прошлое, они также наметили путь к захватывающему музыкальному будущему.Попутно они создали выдающуюся музыку, разрушили давние культурные и исторические барьеры и продемонстрировали — в эпоху, когда некоторые видят только «столкновение цивилизаций» между исламом и Западом, — что есть место для сотрудничества и творчества.

Грег Ноукс — редактор новостей вашингтонского доклада о делах Ближнего Востока.

История танца и музыки фламенко

Представление фламенко во Паласио Андалуз, Севилья, Испания.

Фото Диего Дельсо / Delso Photo

Испанские цыгане и история танца фламенко

Любое обсуждение испанских цыган было бы упущением без рассмотрения фламенко, которое лежит в самой душе этих людей, которых часто неправильно понимают и представляют в ложном свете.

В последние несколько лет в сообществе ближневосточных танцев наблюдается все возрастающий интерес ко всему «цыганскому» и тому, что называется «испано-арабским». Я очень рад видеть этот интерес и верю, что творческое слияние форм искусства может привести к художественной эволюции.

Фламенко

Хотя существует множество теорий, обещающих объяснить значение слова фламенко, большинству из них не хватает доказательств для их обоснования.

В одной общепринятой версии фламенко переводится как испанский для фламандских солдат на испано-бельгийских территориях. Эти солдаты были известны своей уверенностью в себе, стилем и показной гордостью — всеми качествами, отражающими цыганский характер. Фактически, термин «фламенко» стал синонимом «гитано» (цыган) на испанском цыганском арго.

История

Между 800 и 900 годами нашей эры произошел массовый исход людей из региона Пенджаби в Индии. Считается, что эти люди являются членами неприкасаемых, группы в рамках индийской кастовой системы, состоящей из торговцев и дрессировщиков животных, акробатов, танцоров, музыкантов, хиромантов и мастеров по металлу.

Эти кочевые группы, обычно называемые римлянами и/или цыганами, разделились на два основных маршрута миграции, наиболее прослеживаемый из которых двигался на запад через Азию и Европейский континент, включая Испанию. Первое зарегистрированное упоминание об испанском Gitanos «Beticos» датируется 1447 годом в Барселоне.

Также считается, что второй миграционный маршрут привел их в Северную Африку и через нее (включая Египет) и в южную Испанию «Андалусию» через Гибралтарские проливы. Эту фракцию, известную как Кейл (черные), было гораздо труднее проверить и отследить из-за большого сходства внешнего вида и образа жизни с коренными народами вдоль маршрута.Не следует забывать, что Южная Испания была частью Исламской империи на протяжении 800 лет.

Хотя северные бетикос иммигрировали в более терпимый исламский регион Андалусии, по сей день сами цыгане сохраняют большое различие между бетикос и калес, практически не допуская смешанных браков между группами.

Во время инквизиции Реконкисты даже эта терпимость закончилась, когда цыган со всей Испании сгоняли в «гитанерии» или гетто.Какими бы несправедливыми и жестокими ни были эти преследования и изоляция, именно они сохранили чистоту их музыки и танца в семейной группе.

Наконец, в 1782 году Эдикт о снисхождении Карла III вернул некоторую степень свободы испанским цыганам и позволил представить эту музыку и танец всему населению Испании и принять их. Это привело к периоду больших исследований и эволюции в искусстве, который продолжается и по сей день.

Музыка фламенко

Самым важным элементом музыки фламенко, несомненно, является пение «Канте».На самом деле, первоначально фламенко состояло исключительно из канте с хлопками в ладоши «Palmas» или перкуссионным сопровождением. Гитара, вариант арабского уда, постепенно внедрялась в 19 веке. Наиболее сильное влияние, очевидное на эволюцию пения и музыки фламенко, можно проследить от:

  • пенджабского пения Индии
  • формы персидской песни зириаб
  • классических андалузских оркестров Исламской империи
  • песнопений еврейских синагог
  • мосарабских форм Zarchyas и Zambra
  • Арабский Zayal, которые сами являются основой для Fandangos
  • Андалузские региональные народные формы
  • Влияние Западной Африки через рабов Нового Света колоний Карибского бассейна, Центральной и Южной Америки.К ним относятся румба, гаротин, гуахирас, колумбийцы и т. д.

Танец фламенко

Хотя в области танца фламенко было проведено гораздо меньше исследований, чем в области музыки, документально подтверждено, что во времена Финикийской империи в городе Кадис Индийские танцоры были наняты в качестве артистов на фестивалях, аспекты которых были включены в местные процессии и религиозные праздники.

Очень сильное сходство с восточно-индийским танцем проявляется в формах Катак, Нианипури, Катхакал и Бхаратанатьям.Такие элементы, как глубокое плие, вывернутое положение ног, острые углы тела и рук, растопыренные пальцы, быстрые бочкообразные повороты и, конечно же, ударные движения ног, все это очевидно в танце фламенко.

Как упоминалось ранее, мосарабская «Замбра» время от времени исполнялась в течение очень короткого времени в конце 19 — начале 20 веков, хотя ее роль в развитии танца фламенко минимальна. Этот танец в размере 2/4 сочетал в себе элементы андалузского народного танца с арабскими элементами, такими как цимбалы, бубны и нетипичные театральные костюмы.

Однако это не имеет ничего общего с представлением Sevillanas, Tangos и Bulerias в исполнении коммерческой туристической группы цыган в пещерах Гранады, которую Амайя идентифицирует как Zambra в своем видео «Gypsy Fire». На самом деле, за исключением некоторых ударных движений ног, встречающихся в марокканском шихате, между фламенко и ближневосточным танцем почти нет сходства.

Даже движения бедер с открытым коленом во фламенко объясняются африканским влиянием колоний и/или индийским танцем.В танце фламенко отсутствуют волнообразные движения туловища, колебания таза, дрожание бедер и вращения, которые являются фундаментальными компонентами восточного танца.

Наконец, мягкий, текучий, женственный, сладкий и радостный внешний характер ближневосточного танца является полной противоположностью внутреннему, пружинящему, сильному, дерзкому, взрывному, мужскому характеру фламенко.

Об авторе

haDI’a означает подарок/подарок на арабском и турецком языках (с немного другим акцентом — Hediye).Ха’дия — арабское имя, означающее «спокойная, миролюбивая женщина».

Хадия

Поделиться

Предыдущее в истории: Дискотека и суета

Следующее в истории: Фокстрот

Фламенко, традиционный народный танец Испании

(VOVWORLD) — Испания славится многими вещами, в том числе сексуальными и дикими танцами под названием фламенко. Если вы хотите узнать больше об этом традиционном народном танце Испании, оставайтесь с нами, пока мы разговариваем с Пако Айбаром Баррасо, уроженцем Барселоны.

Танец фламенко, как говорят, имеет обширную историческую основу, параллельную культурному развитию самой Испании.(Фото: suspanish.com)

Бао Трамвай: Привет, Пако. Спасибо, что присоединились к нам сегодня. Расскажите, что делает фламенко особенным и почему при упоминании фламенко люди думают об Испании?

Paco: Фламенко — одно из старейших представлений в Испании. В целом люди из других стран считают, что испанцы очень страстные. Фламенко – это музыка, интерпретируемая с большой страстью. Может быть, люди соединяют оба.

Но в наши дни я думаю, что фламенко используется как туристический ресурс. Многие туристы приезжают в Испанию, чтобы посетить концерт фламенко или научиться танцевать это искусство.

С другой стороны, во многих испанских фильмах фламенко предстает как нечто характерное для страны, наряду с корридой, футболом и едой.

Бао Трамвай:  Что ж, мне очень интересно узнать о происхождении фламенко!

Paco: Фламенко берет свое начало в Андалусии, автономном сообществе на юге Испании, и его зарождение восходит к 18 веку.Единого мнения о его названии нет, но есть теория, указывающая на то, что слово фламенко происходит от арабского термина. Он родился из смешения многих культур: арабской, еврейской и цыганской, которые прибыли в Испанию в 15 веке и многие остались в Андалусии.

Bao Tram:  Зажигательная музыка заставляет меня танцевать! Как я могу это сделать?

Paco: Обычно в представлении «bailaor» или «bailaora» (танцовщица), особенно женщины в ярких платьях, остаются неподвижными в первые моменты звучания мелодии.Танцор впитывает бренчание гитары, хлопки в ладоши и «канте» (пение), пока до них не доходит вдохновляющий бит. Танцовщица интерпретирует каждое произведение движениями рук, покачиванием тела и аккордами «запатео» (действия топания) в соответствии с каждым стилем фламенко в сопровождении мелодии гитары и низкого голоса певца.

Выражение лица очень важно во фламенко. Лицо танцора серьезное и даже яростное, возможно, это ощущение, когда полностью погружаешься в звук хлопков, гитары и песен.

Bao Tram: Насколько я понимаю, движения рук, аплодисменты и топание играют решающую роль во фламенко. Как насчет канте, о котором вы упоминали ранее?

Paco: Cante или единственный крик — это способ выразить боль и страсть через этот танец. Танец фламенко — это способ выражения человеческих чувств и страстей посредством движений, возникающих из танцев, которые содержит эта музыка.

Bao Tram: Фламенко существует уже, скажем, 200 лет.Так есть ли отличия между современным фламенко и классическим фламенко?

Paco: В восьмидесятые годы под влиянием легендарных Камарона де ла Исла, Энрике Моренте и Пако де Лусия родилось новое поколение художников. Этих артистов больше интересовала популярная городская музыка.

В конце восьмидесятых и в течение следующего десятилетия очень разные музыканты объединились в одном стиле. Это были исполнители фламенко под влиянием инструментальной музыки, рока, поп-музыки или кубинской музыки.

Bao Tram: Какие музыкальные инструменты ассоциируются с фламенко?

Paco: Как мы уже знаем, фламенко сочетает в себе несколько элементов, таких как танец, пение и гитара. Но хлопки, кастаньеты пальцев и «кахон фламенко» (фламенко на барабане) также используются и очень важны.

Bao Tram:  Где в Испании я могу насладиться самым аутентичным представлением фламенко?

Paco: Андалусия является колыбелью и центром фламенко.Если вы хотите услышать, вдохнуть и прожить фламенко, вам следует отправиться в Кадис, Севилью, Гранаду, Кордову или Малагу. Но это далеко не единственные места, где можно послушать хорошую живую музыку фламенко.

В других городах Испании также есть несколько мест, где можно послушать и насладиться хорошим фламенко. Это связано с тем, что андалузцы были эмигрантами, особенно в пределах испанского государства, и многие из них поселились в таких местах, как Мадрид или Барселона.

Фламенко исполняется по случаю празднования религиозных праздников, ритуалов, сакраментальных церемоний и частных вечеринок.

Это признак идентичности многих групп и общин, особенно цыганской этнической общины, сыгравшей существенную роль в ее эволюции. Передача фламенко происходит внутри династий художников, семей, клубов и социальных групп, которые играют решающую роль в сохранении и распространении этого искусства.

Bao Tram:  Когда пандемия COVID-19 закончится и мир вернется к более нормальной ситуации, не стесняйтесь паковать чемоданы, чтобы посетить Испанию и стать свидетелем настоящего шоу фламенко.Спасибо, Пако, за то, что присоединился к нам сегодня и поделился с нами некоторыми интересными фактами о фламенко, традиционном народном танце Испании.

Paco: Если у вас есть возможность, поезжайте в Испанию на концерт фламенко. Это действительно фантастический опыт. Спасибо вам за предоставленную мне возможность рассказать слушателям об одной характерной культурной черте моей страны.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *