«Народ голодает, а у него бесчисленные дворцы» – Мир – Коммерсантъ
Акции протеста, прокатившиеся по испанским городам после ареста рэпера Пабло Аселя, вылились в массовые беспорядки. Пострадали по меньшей мере 63 человека. Вышедшие на улицы поклонники творчества Пабло Аселя, жестко критикующего правительство и испанскую монархию, уверены: речь идет о преследовании по политическим мотивам. О наступлении на свободу самовыражения говорят и около 200 испанских деятелей искусства (включая режиссера Педро Альмодовара и актера Хавьера Бардема), подписавших открытое письмо властям. Ряд испанских политиков в четверг потребовали провести проверку действий силовиков: на распространяемых кадрах видно, как они избивают демонстрантов. МВД Испании между тем поблагодарило сотрудников силовых структур за эффективную работу по усмирению «агрессивно настроенных» сограждан.
Массовые беспорядки в Испании
Фото: Albert Gea, Reuters
Массовые беспорядки в Испании
Фото: Albert Gea, Reuters
«Получите то, что заслуживаете»
«Я возвращаюсь к той детской сказочке, будто бы »король положил конец фашизму»… Он не герой, а большая рыбина, которая плывет по течению к пескарям, чтобы сожрать их… Народ голодает, а у него бесчисленные дворцы… Его величество не представляет наш класс… Да падут короны, а королевские одеяния сгорят… Ваше превосходительство, члены королевской семьи, рано или поздно вы получите то, что заслуживаете,— ярость!» — это слова из песни испанского рэпера Пабло Аселя «Смерть Бурбонам», одной из многих, посвященных правящей в Испании династии, королю Филиппу VI и его отцу Хуану Карлосу, который находился на троне с 1975 по 2014 год.
Новая песня на эту тему под названием «Даже не Филипп VI» вышла 12 февраля.
В песне говорится о том, что «без свободы самовыражения и СМИ нет демократии», король называется тираном, а «так называемое прогрессивное правительство» критикуется за попытки помешать мирным протестам.
Дата выхода песни и видеоклипа не случайна. Именно в этот день Пабло Асель должен был отправиться в тюрьму для отбывания девятимесячного наказания за «одобрение терроризма», а также за «клевету на корону и государственные институты Испании».
Рэпер (настоящее имя — Пабло Ривадулья Дуро) уже много раз оказывался в суде. Так, в 2014 году его приговорили к двум годам заключения условно за прославление в своих стихах леворадикального терроризма, в частности немецкой организации «Фракция Красной армии» (1968–1998 годы) и испанской GRAPO (с 1975 года; давно неактивна, но официально не распущена). В том же году он был задержан за нападение на представителей культурной ассоциации Lleida Identitaria, выступающей за единство Испании и против каталонского сепаратизма.
В 2016 году рэпер оказался в центре скандала, плеснув чистящее средство на журналиста. В марте 2017 года гособвинение потребовало добавить пять лет тюрьмы к двум, которые он уже получил. Пабло Аселя судили по обвинениям в прославлении терроризма, клевете и оскорблениях короны, а также госучреждений.
Поводом, как и раньше, стали его стихи и просто сообщения в соцсетях, в которых рэпер называл представителей королевского дома мафиози, ворами, паразитами и коррупционерами, а также обвинял полицию в убийствах мигрантов.
В итоге в марте 2018 года он был приговорен к лишению свободы сроком на два года и один день, а также должен был выплатить штраф в размере €24,3 тыс. Затем, после рассмотрения апелляции, срок был сокращен до девяти месяцев. В итоге 28 января 2021 года власти предоставили Пабло Аселю десять дней для того, чтобы добровольно явиться в тюрьму для отбывания наказания. Но он это делать отказался, чем в итоге и спровоцировал массовые протесты и беспорядки.
Вместо того чтобы прийти в тюрьму, Пабло Асель забаррикадировался в Университете Льейды (Каталония) вместе с почти 50 сторонниками.
Предыдущая фотография
Испанский рэпер Пабло Асель во время задержания в Университете Льейды
Фото: Reuters / Lorena Sopena
Сторонники рэпера Пабло Аселя в Мадриде, Испания
Фото: Reuters / Susana Vera
Следующая фотография
1 / 2
Испанский рэпер Пабло Асель во время задержания в Университете Льейды
Фото: Reuters / Lorena Sopena
Сторонники рэпера Пабло Аселя в Мадриде, Испания
Фото: Reuters / Susana Vera
После этого почитатели таланта певца стали выходить на улицы.
Митинги, например, прошли в среду на центральной площади Мадрида — Пуэрта-дель-Соль. Участники акции бросали в полицейских различные предметы, те в ответ применили дубинки и слезоточивый газ.
Как отметили в службе медицинской помощи Мадрида, в результате пострадали 55 человек, из которых 35 — сотрудники полиции.
Манифестации прошли также в Барселоне (там участники акции сооружали баррикады и поджигали мусорные контейнеры) и других городах Каталонии. В этом регионе, по данным медиков, пострадали восемь человек. Были акции протеста и в Гранаде (автономное сообщество Андалусия).
Всего по стране в ходе манифестаций было задержано около 50 человек.
Предыдущая фотография
Массовые беспорядки в Барселоне, Испания
Фото: Reuters / Albert Gea
Массовые беспорядки в Барселоне, Испания
Фото: Reuters / Albert Gea
Следующая фотография
1 / 2
Массовые беспорядки в Барселоне, Испания
Фото: Reuters / Albert Gea
Массовые беспорядки в Барселоне, Испания
Фото: Reuters / Albert Gea
Творчество не для всех
Арест певца и последовавшие события раскололи испанское общество.
Так, МВД Испании на своей странице в Twitter опубликовало сообщение, в котором поблагодарило силовиков за «обеспечение общественной безопасности в условиях стычек, спровоцированных агрессивным меньшинством». Ведомство пожелало пострадавшим представителям сил правопорядка скорейшего выздоровления.
Между тем второй вице-премьер Испании и лидер левого блока Unidas Podemos (26 мест в Конгрессе депутатов из 350) Пабло Иглесиас заявил: в Испании нет «полной демократии» и ему «не кажется нормальным, что Пабло Асель находится в тюрьме».
Пресс-секретарь Unidas Podemos Пабло Эченике поддержал «молодых антифашистов, которые на улицах требуют свободы выражения мнений».
Кроме того, он вывесил в Twitter видеоролик, в котором видно, сколь жестко действовали силовики по отношению к участникам акции в Мадриде, Также он опубликовал фотографию девушки, которой выбили глаз в Барселоне. В полиции города уже объявили о начале расследования обстоятельств происшедшего.
В левой партии Mas Madrid, популярной в столице, осудили беспорядки, но призвали не забывать главное: человек оказался в тюрьме из-за своих песен.
Некоторые члены каталонской партии «Кандидатура народного единства», выступающей за независимость от Мадрида, возложили ответственность за беспорядки на полицию.
Такая позиция возмутила вице-премьера Кармен Кальво, которая в четверг в эфире радиостанции Cadena Ser заявила: «Ни одно право нельзя выражать или защищать с помощью насилия, это красная линия».
По ее словам, «происшествия (в ходе акций.— “Ъ”) не имеют ничего общего со свободой самовыражения».
Глава правительства сообщества Мадрид Исабель Диас Аюсо и мэр испанской столицы Хосе-Луис Мартинес-Альмейда (оба — от оппозиционной «Народной партии») потребовали от премьера-социалиста Педро Санчеса отправить Пабло Иглесиаса в отставку. «Самое тяжелое в этом, что в Испании есть вице-премьер, который ставит под вопрос испанскую демократию и который всегда стоит за всеми этими вандальными движениями… Я прошу председателя правительства, чтобы Пабло Иглесиас был вне государственных институтов, чтобы он немедленно отправил его в отставку»,— заявила госпожа Диас Аюсо.
Она также отмечала, что песни рэпера — это не искусство, а преступление.
Между тем в защиту Пабло Аселя, а точнее, свободы самовыражения выступили представители творческих профессий Испании. Под открытым письмом поставили свои подписи около 200 человек. Среди них — певец Мануэль Серрат, актер Хавьер Бардем и режиссер Педро Альмодовар.
Стоит отметить, что правительство Испании и само ранее заявило о планах пересмотра наказания за преступления, связанные со свободой слова. Цель — смягчить наказание в тех случаях, когда речь идет о произведениях искусства и культуры. То, что закон менять нужно, в четверг подтвердила пресс-секретарь испанского правительства Мария Хесус Монтеро.
Павел Тарасенко
«Семантика топонимики в романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол»» — доклад на конференции
Аннотация доклада:В начале ХХ века Испанское королевство переживало кризис, внутри страны велась борьба между разными классами и разными областями, а следовательно, велась и борьба идеологического толка.
Каталонцы, баски, галисийцы требовали автономии, национальные меньшинства не устраивала централизация власти в Мадриде.16 июля 1936 года начался мятеж против республиканского правительства, который хотя и был подавлен, положил начало Гражданской войне.
Роман Э.Хемингуэя «По ком звонит колокол» вышел в 1940 году в США. Писатель во многом опирался на свой опыт военного корреспондента во время Гражданской войны в Испании, куда он ездил четыре раза от Североамериканского газетного альянса (NANA). События и персонажи во многом основаны на реальных событиях и фактах. Так, например, существует предположение, что прототипом главного героя романа является Роберт Хейл Мерримэн, американский профессор, который в 1937 году приехал в Испанию и вступил в одну из интернациональных бригад. В этом же году в отеле «Флорида» в Мадриде он случайно познакомился с Хемингуэем.
Топонимы могут являться важным источником информации о культуре и традициях, истории страны, свидетельством события или жизни личности.
Горы в Испании, среди которых находятся герои, стоят будто молчаливые созерцатели трагедии, разворачивающейся в стране.
В романе с первых страниц мы встречаем множество названий: Barco de Avila, Madrid, Segovia, Valladolid, Estremadura, Sierra de Gredos, Navarra, La Granja, Navaccerada, Escorial. Они даны в испанском написании. Однако мост, приказ взорвать который должен выполнить Роберт Джордан, остаётся безымянным (the bridge). Роберт Джордан надеется, что при успешном выполнении операции отряду удастся взять Сеговию. Мы только знаем, что рядом находится город La Granja, а дорога ведёт как раз в Сеговию (Segovia). Известно, что эти события основаны на реально существующей истории на мосту Арганда, река Харама (Jarama). В феврале 1937 года войска генерала Франко решили перерезать дорогу в направлении Мадрид-Валенсия, заставить таким образом Мадрид сдаться. Республиканцы должны были упредить эти действия, но их план стал известен националистам, хотя окружить Мадрид они так и не смогли, единственная дорога оказалась под обстрелом.
Хемингуэй беседовал с выжившими после этой битвы, и рассказы участников оказали на него глубокое впечатление. Само наступление можно отнести к конкретному наступлению в Сеговии 31 мая 1937 года, когда республиканцы дошли до Ла Гранхи, где были остановлены противником. В целом в 1937 году новости о подрывах железных дорог и вообще о подрывах были довольно частыми. Хемингуэй, получал информацию о них из прессы Англии, Франции и Испании.
Герои-партизаны — выходцы из провинции Кастилия и Леон (Вальядолид, Авила, Буитраго, Сеговия). Здесь перед нами самые разные персонажи, приставляющие собой народ Испании. Партизаны в Испании, guerrilleros, были героями: о них много писали и говорили.
Роберт Джордан замечает: «They are wonderful when they are good, he thought. There is no people like them when they are good and when they go bad there is no people that is worse» [Hemingway: 15]. Рассказ Пилар о жестокой расправе над состоятельными жителями одного из городков, название которого нам неизвестно («another town”).
Этот рассказ так же имеет историческую основу: подобная расправа произошла в самом начале войны в Ронде, в первые месяцы войны там были убиты около 512 человек.
Мария из Вальядолида разделила судьбу многих женщин, жен, дочерей на занятых неприятелем территориях. Часто им брили головы, на лбу рисовали эмблемы партий. Подобные действия были направлены на запугивание рабочих масс, а потому фалангисты не скрывали жестокости, с которой они расправлялись с представителями Народного фронта.
С одной стороны, встречающиеся географические наименования передают важную информацию общего характера, известную многим, а с другой – есть элемент «непосвящённости», то есть, наличия такой информации, которая скрыта от тех, кто не обладает необходимыми фоновыми знаниями.
Литература:
1. Грибанов Б.Т. Эрнест Хемингуэй: герой и его время. М., 1980.
2. Baker C. Ernest Hemingway: a life story. New-York, 1969.
3. Sanderson Rena. Blowing the Bridge: Essays on Hemingway and For Whom the Bell.
New York, 1992.
4. Hemingway Ernest. For whom the bell tolls. New York, 1995
5. Википедия https://ru.wikipedia.org/ Как выглядят жители Испании?
Светлая кожа, голубые и зеленые глаза, светло-каштановые, светлые и даже рыжие волосы распространен во многих регионах.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на expatica.com
Каковы характеристики испанцев?
Испания имеет яркую и теплую культуру. Люди страстные, выразительные и любящие. Они отдают приоритет семье и находят время, чтобы насладиться компанией своих близких, особенно за едой. Они живут, чтобы наслаждаться жизнью, и поэтому не торопятся.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на Housinganywhere.com
Какого цвета испанцы?
В среднем европейские испанцы из Испании белые, у большинства из них каштановые волосы и карие глаза, хотя это может варьироваться.
При этом в странах Латинской Америки самобытная цивилизация была коренной.
|
Посмотреть полный ответ на quora.com
Какие расы составляют испанский язык?
Большинство населения Испании принадлежит к четырем основным этническим группам: баскской, галисийской, кастильской и каталонской.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на сайте Study.com
Какая у меня раса, если я испанец?
Люди, которые идентифицируют себя как испанцы, латиноамериканцы или латиноамериканцы, могут принадлежать к любой расе. Латиноамериканцы или латиноамериканцы относятся к людям, чьи предки или потомки произошли из Центральной и Южной Америки и Карибского бассейна, которые следуют обычаям и культуре этих регионов и могут говорить по-испански.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на cibmtr.
org
Испанцы: стереотипы против реальности | Легкий испанский 216
Являюсь ли я латиноамериканцем Если я из Испании?
Некоторые проводят резкое различие между этими двумя терминами, говоря, например, что латиноамериканцы — это люди из Испании или из испаноязычных стран Латинской Америки (это исключает Бразилию, где португальский язык является официальным языком), а латиноамериканцы — это люди из Латинской Америки. независимо от языка (включая …
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на pewresearch.org
Какая раса наиболее распространена в Испании?
Испанцы 84,8%, марокканцы 1,7%, румыны 1,2%, другие 12,3% (оценка 2021 г.
)
|
Посмотреть полный ответ на indexmundi.com
Есть ли у испанцев африканские гены?
с использованием полногеномных данных SNP для более чем 2000 жителей Европы, Магриба, Катара и стран к югу от Сахары, из которых 119 были испанцами и 117 португальцами, и пришел к выводу, что Испания и Португалия имеют значительный уровень североафриканского происхождения.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на en.wikipedia.org
Есть ли у испанцев африканские корни?
Недавние исследования показали, что многие жители современной Испании имеют значительное количество африканских предков. Этот тип смешения культур, без сомнения, начался в доисторические времена, но исторические записи показывают конфликт между Римской империей и африканскими карфагенянами еще в 264 г. до н.э.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на daily.
jstor.org
Испания мексиканская страна?
Испания и Мексика находятся на двух разных континентах
Мексика находится к югу от Техаса и находится в Северной Америке, соединяя Соединенные Штаты с Центральной Америкой. Испания находится к северу от Африки и к востоку от Португалии и находится в Европе. В Fluency Corp мы верим, что все легче запомнить, когда есть история!
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на Fluencycorp.com
Какого цвета глаза у испанцев?
Янтарь. Янтарные глаза, в которых меланина немного больше, чем в карих глазах, но не так много, как в карих глазах, составляют около 5% населения мира. У людей азиатского, испанского, южноамериканского и южноафриканского происхождения чаще всего янтарные глаза.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на сайте medicalnewstoday.
com
Является ли испанец расой или национальностью?
Федеральная политика определяет «латиноамериканца» не как расу, а как этническую принадлежность.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на pewresearch.org
Какой самый распространенный цвет волос в Испании?
У большинства испанцев (особенно на юге) темно-каштановые волосы, как и у других южных европейцев, таких как итальянцы и греки.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на quora.com
Испанский и мексиканский языки одно и то же?
Существуют различия в произношении, словарном запасе и других нюансах, но, по сути, официальный испанский язык в Мексике такой же, как испанский в Испании и в большинстве стран мира. Конечно, сегодня в нем есть отчетливо выраженный мексиканский колорит, но вряд ли он считается отдельным диалектом или языком сам по себе.
|
Посмотреть полный ответ на getblend.com
Какая раса первой заговорила по-испански?
Язык, известный сегодня как испанский, происходит от диалекта разговорной латыни, который был завезен на Пиренейский полуостров римлянами после их оккупации полуострова, начавшейся в конце 3 века до нашей эры.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на en.wikipedia.org
Какой процент населения Испании составляет черный?
Возможно, вы этого не знаете, но в Испании проживает примерно 1,3 миллиона чернокожих. Это составляет 2% от общей численности населения.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на сайтеpassportsymphony.com
Какое население Испании составляют чернокожие?
Определение афро-испанцев
В настоящее время в Испании проживает 1 301 296 человек, родившихся в странах африканского континента, за исключением 1 802 810 человек, родившихся в Сеуте, Мелилье и на Канарских островах, которые являются испанскими территориями, географически расположенными в Африке.
|
Посмотреть полный ответ на en.wikipedia.org
Откуда произошли испанцы?
Генетический пул испанского народа в значительной степени происходит от доримских жителей Пиренейского полуострова: доиндоевропейских и индоевропейских говорящих докельтских групп: (иберы, веттоны, турдетаны, аквитанцы).
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на en.wikipedia.org
Какой процент мексиканской ДНК составляет испанский язык?
Исследование аутосомного происхождения в Мехико показало, что европейское происхождение мексиканцев составляет 52 процента; остальные были в основном индейцами с небольшим вкладом африканцев.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на en.wikipedia.org
Испанцы арабы?
Испанцы практически не имеют арабского происхождения.
Аль-Андалусом правили этнические берберы (средиземноморское население), а не арабы.
|
Посмотреть полный ответ на quora.com
Какой процент населения Испании не является белым?
Испания – европейская страна с населением 46,4 миллиона человек. Приблизительно 89,9% населения составляют испанцы по национальности, а 10,1% — иностранцы. Многие из этих этнических меньшинств недавно прибыли в Испанию в период роста иммиграции.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на worldatlas.com
Делает ли вас латиноамериканцем то, что вы родились в Испании?
Но важно понимать, что сам по себе факт рождения в Испании ребенок не приобретает непосредственно испанского гражданства. Иными словами, даже если это в некоторых случаях (как мы сейчас увидим) может в конечном итоге произойти, это произойдет по причинам, отличным от простого рождения в стране.
|
Посмотреть полный ответ на balcellsgroup.com
Как вы называете кого-то из Испании?
Человек, который из Испании или имеет происхождение из Испании, является испанцем.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на goodhousekeeping.com
Как определить, является ли человек латиноамериканцем или латиноамериканцем?
Латиноамериканцы относятся к людям, говорящим по-испански или происходящим от испаноязычного населения, в то время как латиноамериканцы относятся к людям, происходящим из Латинской Америки или происходящим от них.
Запрос на удаление
|
Посмотреть полный ответ на сайте смелый разговор
Какой нос у испанцев?
Латиноамериканский и средиземноморский нос
Отличительной чертой латиноамериканского и средиземноморского носа является дорсальная горбинка над переносицей.
Кончик носа широкий и опущенный. Средиземноморское происхождение включает людей из южной Европы, северной Африки и некоторых частей Азии, например. Ближний Восток.
|
Посмотреть полный ответ на cocorubyplasticsurgery.com.au
← Предыдущий вопрос
Как принимать амоксициллин 500 при хламидиозе?
Следующий вопрос →
Повышает ли магний уровень эстрогена?
Почему ярлык Антонио Бандераса «цветным человеком» вызывает такую негативную реакцию: NPR
Испанский актер Антонио Бандерас сфотографирован после получения награды за лучшую мужскую роль за фильм «Боль и слава » на церемонии вручения премии «Гойя» Испанской киноакадемии в Малаге, Испания, 26 января. Ману Фернандес/AP скрыть заголовок
переключить заголовок
Ману Фернандес/AP
Испанский актер Антонио Бандерас сфотографирован после получения награды за лучшую мужскую роль за фильм «Боль и слава » на церемонии вручения премии «Гойя» Испанской киноакадемии в Малаге, Испания, 26 января.
Ману Фернандес/AP
Обновлено 18 февраля в 10:00
В преддверии вручения «Оскара» киноманам напомнили о постоянной проблеме разнообразия на самом ожидаемом мероприятии киноиндустрии: немногие номинанты не были белыми.
Хотя южнокорейский фильм « Паразиты » получил четыре премии «Оскар», включая лучшую картину, только один цветной человек был номинирован в актерских категориях: Синтия Эриво за роль Гарриет Табман в биографическом фильме «9».0200 Харриет .
Некоторые СМИ, однако, также упоминали другого актера как исключение из дилеммы #OscarsSoWhite: Outlets по имени Антонио Бандерас, номинированный на лучшую мужскую роль за роль в фильме Педро Альмодовара « Боль и слава» , цветной актер.
Дело в том, что Бандерас из Малаги, Испания, и не считает себя цветным человеком. Есть небелые испанцы, но для него это не так.
В интервью Хорхе Рамосу из Univision в январе Бандераса спросили о полемике. Он усмехнулся и сказал, что предпочитает относиться к этому с долей юмора.
Когда я уехал в США, я считал себя латиноамериканцем.
Антонио Бандерас в интервью Хорхе Рамосу
«Я не знаю, кто я», — сказал он Рамосу. «Когда я уехал в США, я считал себя латиноамериканцем, потому что это люди, с которыми я больше всего общался».
Затем Бандерас вспомнил, как заполнил официальную форму в США: когда он пошел, чтобы поставить галочку напротив «белого» в графе «раса», ему сказали, что это неправильно, что он латиноамериканец.
«Я сказал: «Латиноамериканцы на самом деле не раса», — сказал Бандерас Рамосу, но тот пошел дальше и поставил галочку напротив латиноамериканцев. «Отлично, я счастлив быть латиноамериканцем, испанцем, латиноамериканцем, и если я цветной человек, то я цветной человек».
Идея о том, что Бандерас — белый европеец, может быть очевидна для многих, особенно для представителей латиноамериканского сообщества, но это не первый раз, когда белый испанец упоминается в США как «цветной человек» или латиноамериканец.
В конце концов, испанцы формально считаются латиноамериканцами Бюро переписи населения США, которое определяет этот термин как «лицо кубинского, мексиканского, пуэрториканского, южно- или центральноамериканского или другого испанского происхождения или культуры независимо от расы».
И латиноамериканец — это гендерно-включающая вариация латиноамериканца/латиноамериканца, которая обычно включает любого человека латиноамериканского происхождения.
Latinx: дегендеризация испанского языка
Бандерас часто играл латиноамериканские роли в кино, в том числе мексиканского убийцу-мариачи в фильме Роберта Родригеса « Desperado».
Цветной человек?
После того, как в прошлом месяце Академия кинематографических искусств и наук объявила номинантов, новостной сайт Deadline написал, что в мужских актерских категориях «доминировали белые актеры, а Антонио Бандерас был единственным цветным человеком», а позже написал в Твиттере, что «только два цветных актера были номинированы в основных актерских категориях».
Издание в итоге удалило оба комментария, хотя предыдущая версия статьи есть на других сайтах.
Ярмарка тщеславия написала — и в конце концов удалила — что «хотя испанцы технически не считаются цветными людьми, следует отметить», что Бандерас также был номинирован.
А агентство Reuters первоначально назвало Бандераса и Эриво единственными номинированными «не белыми» актерами. Информационное агентство позже исправило ошибку, но в некоторых изданиях уже была опубликована первоначальная версия.
Реакция в Испании была жестокой.
Испанские СМИ набросились на выбор слова. Некоторые публикации обвиняли США в «абсурдной одержимости» расой. Другие критиковали Голливуд, говоря, что было «удобно» считать Бандераса цветным человеком, чтобы казаться более разнообразным.
Чтобы сделать ситуацию еще более запутанной, испанские СМИ буквально перевели «цветной человек» — persona de color — фраза, которая в Испании не используется так же, как в Соединенных Штатах.
В то время как в разных испаноязычных странах есть вариации этого понятия, в Испании термин 9Вместо этого обычно используется 0200 persona racializada .
Для ушей многих испанцев persona de color звучат так, будто американцы говорят, что Бандерас был черным. Пользователи Твиттера шутили над этим термином, говоря, что Бандерас — это цветной человек — белого цвета.
Испанский в ту же ячейку
Но другие сочли этот термин оскорбительным и назвали его расистским.
25-летний Хуан Педро Санчес, живущий в Мадриде и участвовавший в обсуждении в Твиттере, раскритиковал тех, кто ответил отрицательно, заявив, что понятия расы и этнической принадлежности различаются в зависимости от того, где вы находитесь. Он сказал, что испанцы слишком быстро указали, что они белые.
«Многие люди в Испании обеспокоены тем, что другие путают их с латиноамериканцами, потому что испанцы считают латиноамериканцев цветными, и они не хотят, чтобы их связывали с этим», — говорит Санчес NPR.
Многих жителей Испании беспокоит, что другие путают их с латиноамериканцами.
Хуан Педро Санчес, житель Мадрида
Он говорит, что эта путаница часто случается с испанцами, путешествующими за пределами Испании. Он испытал это на себе, когда провел лето в Чикаго в 2017 году9.0005
«Это повторяющаяся проблема — испанцев ставят в один ряд с латиноамериканцами, — говорит Санчес. «Что меня беспокоит, так это то, что меня не считают цветным человеком, а то, что люди игнорируют тот факт, что Испания была страной-колонизатором. Это стирает эту историю».
Есть еще одна часть истории, которую иногда упускают из виду. Белизна внутри самой Испании сложна. Были исторически маргинализированные сообщества, в том числе люди рома или выходцы из Северной Африки, которых часто считают небелыми. Иногда в истории многие испанцы также чувствовали себя «другими» в Европе.
Не только язык
У испаноговорящих людей разное происхождение. Многие люди, которых называют латиноамериканцами, также идентифицируют себя как белые, черные, ближневосточные, коренные, азиатские или любую их смесь.
Но многие латиноамериканцы и латиноамериканцы не говорят по-испански.
Путаница с ярлыками может привести людей к предположению, что кто-то идентифицирует себя как латиноамериканца или цветного человека просто потому, что испанский язык является их родным языком, по словам социолога Дженнифер Джонс из Университета Иллинойса.
«Существует лишь предположение, что любой, кто говорит по-испански, имеет определенное происхождение», — говорит Джонс. «Я думаю, что это интересное проскальзывание, которое произошло с самого начала изобретения так называемой латиноамериканской категории, заключалось в том, что многие люди в первую очередь понимали ее как язык, а не страну происхождения».
Джонс говорит, что есть причина, по которой термин «испаноязычный» такой расплывчатый. Когда он был впервые введен в перепись населения США в 1980 году, идея заключалась в том, чтобы сделать его как можно более инклюзивным и всеобъемлющим, чтобы не упустить ни одной группы. До 19В 80 году правительство США назвало людей латиноамериканского происхождения белыми, но из-за того, что они были сгруппированы с белыми, статистических данных о латиноамериканском сообществе было мало, и, следовательно, не было возможности узнать, каковы его проблемы и потребности.
Люди очень сильно боролись за эти категории.
Джонатан Роза, лингвистический антрополог из Стэнфордского университета
«Не было единого мнения о том, что значит быть латиноамериканцем, и поэтому [те, кто лоббировал создание термина] неохотно давали очень четкие параметры вокруг этого», — говорит Джонс. «Но они поняли, что есть сила в количестве, чтобы иметь возможность предъявлять претензии к государству с точки зрения ресурсов и поддержки, создавать избирательный блок и возбуждать судебные иски по такого рода вопросам. Поэтому они как бы объединились, чтобы запроса категории».
Лингвистический антрополог Джонатан Роза из Стэнфордского университета говорит, что именно благодаря этому инклюзивному языку люди из Испании теперь могут стратегически получить доступ к определенным политическим и экономическим рынкам — и извлечь выгоду из двусмысленности определения латиноамериканца.
«Люди очень упорно боролись за то, чтобы иметь эти категории или сделать возможным признание артистических, спортивных или интеллектуальных достижений», — говорит Роза. «И я думаю, что есть законное беспокойство, когда кто-то, кто не связан с историями маргинализации и изоляции … получает выгоду».
Латинская музыка?
Розалия, обладательница премии Грэмми за лучший латиноамериканский рок, урбанистический или альтернативный альбом за El Mal Querer , позирует в пресс-центре во время вручения премии Грэмми 26 января в Лос-Анджелесе. Альберто Э. Родригес / Getty Images скрыть заголовок
переключить заголовок
Альберто Э. Родригес / Getty Images
Розалия, обладательница премии Грэмми за лучший латиноамериканский рок, городской или альтернативный альбом за El Mal Querer , позирует в пресс-центре во время вручения премии Грэмми 26 января в Лос-Анджелесе.
Альберто Э. Родригес / Getty Images
Он приводит в пример испанскую певицу фламенко-трэп Розалию, которая получила различные награды в области латиноамериканской музыки с тех пор, как ее карьера началась на международном уровне в конце 2018 года: награда MTV за лучшее латинское видео, пять латинских Грэмми и, только в прошлом месяце, Грэмми. за лучший латинский рок, городской или альтернативный альбом.
«Затем она оказывается признаком этих действительно неприятных многоуровневых форм маргинализации, где существует не только одна категория [для латиноамериканской музыки], но и единственный человек, которого можно почитать в этой категории, даже не связан с опытом что эта категория якобы создана для признания», — говорит Роза.
Но этот опыт трудно определить. Даже внутри самого латиноамериканского сообщества люди сталкиваются с разного рода маргинализацией. Играют роль многие факторы, в том числе раса, социально-экономический класс и уровень образования.
