|
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Испанский онлайн, урок 12 – Я лингвист
В двенадцатом уроке нашего курса “Испанский онлайн” мы сравним два прошедших времени indefinido и imperfecto, рассмотрим конструкцию al + инфинитив и изучим новое время Pretérito pluscuamperfecto de indicativo (предпрошедшее
время изъявительного наклонения). Лексически урок ориентирован на тему “Календарь” и “Еда”.
Говорим на тему «Календарь»
El año tiene 4 estaciones: В году 4 времени года:
el invierno – зима
la primavera – весна
el verano – лето
el otoño – осень
El año tiene 12 meses:
enero – январь
febrero – февраль
marzo – март
abril – апрель
mayo – май
junio – июнь
julio – июль
agosto
septiembre – сентябрь
octubre – октябрь
noviembre – ноябрь
diciembre – декабрь
Los días de la semana son: Дни недели:
lunes – понедельник
martes – вторник
miércoles – среда
jueves – четверг
viernes – пятница
sábado – суббота
domingo – воскресенье
El fin de semana – выходные
Например:
¿A cuántos estamos hoy? – Какое сегодня число?
— Estamos a dos de enero. – Сегодня 2 января.
¿Qué fecha es hoy? – Какое сегодня число? í
— Hoy es dos de enero. – Сегодня 2 января.
¿Qué día de la semana es hoy?
– Какой сегодня день недели?— Hoy es lunes. – Сегодня понедельник.
¿En qué mes estamos? – Какой сейчас месяц?
— Estamos en enero. – Сейчас январь.
¿En qué estación del año estamos? – Какое сейчас время года?
— Estamos en invierno. – Сейчас зима.
¿Cuándo es tu (su) cumpleaños? – Когда у тебя (Вас) день рождения?
— Mi cumpleaños es el veintiuno de marzo. – Мой день рождения 21 марта.
¿Cuándo es el cumpleaños de tu abuelo? – Когда день рождения твоего деда?
— El cumpleaños de mi abuelo es el primero de abril. – День рождения моего деда первого апреля.
Порядковое числительное употребляется с первым днем месяца, а количественное числительное со всеми остальными:
El primero / uno de mayo.
El diez de julio. – Десятое июля.
Дни недели в испанском языке пишутся со строчной буквы и употребляются с определенным артиклем без предлога в следующих выражениях:
el lunes (martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo)
в понедельник (вторник, среду, четверг, пятницу, субботу, воскресенье)
los lunes (martes, miércoles, jueves, viernes, sábados, domingos)
по понедельникам (вторникам, средам, четвергам, пятницам, субботам, воскресеньям).
Например:
El domingo van al campo. – В воскресенье они едут за город.
Los miércoles ella no trabaja. – По средам она не работает.
Este fin de semana vamos a ver а nuestros padres. – В эти выходные мы идем в гости к родителям.
УПРАЖНЕНИЕ 1
Прочитайте, переведите вопросы и ответьте по-испански:
1. ¿Qué día de la semana es hoy, será mañana, fue ayer?
2. ¿A cuántos estamos?
3. ¿En qué estación del año estamos?
4. ¿Qué tiempo hace en verano (otoño, invierno, primavera)?
5. ¿Cuándo es su cumpleaños? ¿Cuántos años cumple usted?
6. ¿Cuándo es el cumpleaños de su amigo?
7. ¿Qué fecha es hoy, será pasado mañana, fue anteayer?
8. ¿Qué estación del año le gusta más? ¿Por qué?
9. ¿Qué mes prefiere usted para ir de vacaciones?
10. ¿Cuándo tendrá usted vacaciones este año?
11. ¿Qué harán ustedes el próximo fin de semana, qué hicieron el fin de semana pasado?
12. ¿Estudia usted los martes y los jueves?
Сравнительная характеристика употребления idefinido / imperfecto
Pretérito indefinido (простое прошедшее время совершенного вида), отвечает на вопрос “что сделал?” и выражает:
• действие, совершенное в конкретный, завершившийся период времени в прошлом и не имеющее непосредственной связи с настоящим. Употребление этого времени часто сопровождается следующими наречиями и наречными оборотами:
ayer
anteayer
aquel día
el año pasado
el mes pasado
la semana pasada
el verano pasado
el año pasado
hace poco
hace mucho
hace… 3 años
en el año … 1980
El 12 de octubre de 1492 Colón descubrió América. – 12 октября 1492 года Колумб открыл Америку.
El sábado pasado fuimos de compras al centro comercial. – В прошлую субботу мы ходили за покупками в торговый центр.
• несколько кратких, завершенных действий в прошлом, следующих друг за другом:
Ayer me levanté a las siete, me duché, desayuné, oí las noticias y salí de casa. – Вчера я встал в 7 часов, принял душ, позавтракал, послушал новости и вышел из дома.
• действие, развивавшееся в длительный, но завершенный период времени в прошлом, или завершенное действие в прошлом, повторявшееся несколько раз (но не регулярно). В этом случае употребление Pretérito indefinido сопровождается наречиями и наречными оборотами, которые указывают на период действия, например:
ayer
todo el día
de nueve a cinco
todo el mes pasado
diez años
muchos años
cien veces
muchas veces
dos semanas
Ayer Jorge me llamó cinco veces. – Вчера Хорхе звонил мне пять раз.
Anteayer ellos se divirtieron todo el día. – Позавчера они развлекались весь день.
Estuve enferma dos semanas. – Я болела две недели.
Pretérito imperfecto, прошедшее время несовершенного вида, отвечает на вопрос “что делал?” и употребляется:
• для описания действий в прошлом, которое обычно сопровождается следующими наречиями и наречными оборотами:
entonces тогда
en verano
antes раньше
en aquellos tiempos
En los años noventa Ana estudiaba en la universidad. Era delgada, guapa, alegre. Tenía muchos amigos. – В 90-е годы Анна училась в университете. Она была стройная, красивая, веселая. У нее было много друзей.
• для выражения регулярно повторяющихся действий в прошлом. В этом случае употребление Pretérito imperfecto сопровождается такими наречиями и наречными оборотами, как:
todos los días
cada verano
generalmente
regularmente
habitualmente
a veces
de vez en cuando
cada vez que
a menudo
con frecuencia
De vez en cuando nos veíamos y cada vez él me preguntaba por ti. – Время от времени мы встречались, и каждый раз он меня спрашивал о тебе.
• для выражения нескольких длительных, параллельных действий в прошлом, после наречий:
cuando
mientras
Mientras Elena preparaba la cena, la familia veía la tele. – Пока Елена готовила ужин, семья смотрела телевизор.
Cuando volvíamos a casa, llovía. – Когда мы возвращались домой, шел дождь.
• для выражения незавершенного, длительного действия в прошлом, на фоне которого происходит другое, однократное действие:
Mientras Marisol hablaba por teléfono, el gato comió todo el pescado. – Пока Марисоль говорила по телефону, кот съел всю рыбу.
Estábamos sentados a la mesa у almorzábamos cuando alguien llamó а la puerta. – Мы сидели за столом и обедали, когда что-то позвонил в дверь.
Eran las siete cuando me desperté. – Было 7 часов, когда я проснулся.
• для выражения настоящего времени в прошедшем, при трансформации прямой речи в косвенную:
Doña Rosa dijo: “Mis nietos descansan en la costa del mar”.
Doña Rosa dijo que sus nietos descansaban en la costa del mar.
Донья Роза сказала: «Мои внуки отдыхают на море».
Донья Роза сказала, что ее внуки отдыхают на море.
УПРАЖНЕНИЕ 2
Измените предложения по образцу:
Hoy me he levantado tarde. – Ayer me levanté tarde. – Todas las mañanas me vantaba tarde.
1. Esta tarde has vuelto a casa temprano.
Anteayer… – Todas las tardes…
2. Este lunes hemos alquilado un coche.
El lunes pasado… – A veces…
3. Esta noche se ha perdido su gato.
La noche pasada… – Con frecuencia…
4. Ya he traducido las cartas al inglés.
Hace poco… – A menudo…
5. Nunca ha pedido usted nada a nadie.
Anoche no… – Habitualmente …
6. Esta mañana te he visto en la playa.
7. El niño se ha dormido ya.
Hace una hora… – De vez en cuando …
8. Habéis dicho una información secreta.
El 15 de mayo… – Regularmente…
9. Este fin de semana los abuelos han ido al campo.
El fin de semana pasado….
Antes los fines de semana …
10. Hoy he dado un paseo antes de acostarme.
Anoche… – De costumbre …
УПРАЖНЕНИЕ 3
Поставьте глаголы в соответствующую форму indefinido или imperfecto:
1. De 8 а 15 de junio nosotros (estar) en Valencia.
2. Todas las tardes los empleados (almorzar) en la misma cafetería.
3. En 2008 vosotros (ir) de vacaciones a Málaga.
4. Ayer supimos que Miguel (ser) de Cuba.
5. Ellos no (poder) venir anoche porque (trabajar).
6. Hace unos días (ver, yo) esta película y no (gustarme).
7. Cuando yo (entrar) en el cuarto, mi esposa (dormir) en el sofá y los niños (comer) fresas.
9. Cuando (ser, yo) pequeño a menudo (jugar) al fútbol con mi padre.
10. Mientras Juan (reservar) billetes por Internet, Marta (hacer) la maleta.
УПРАЖНЕНИЕ 4
Переведите на испанский язык:
1. Вчера была суббота, я отказался идти с женой в торговый центр, потому что знал, что по выходным там много народа.
2. Было 5 часов утра, когда зазвонил телефон и разбудил нас.
3. Недавно Лола мне сказала, что ее двоюродный брат хочет жениться на Кармен.
4. Когда Даниэль учился в Германии, родители звонили ему каждую неделю по вторникам и пятницам.
5. Я не пришел вчера на нашу встречу, потому что жена была занята, и мне самому пришлось заехать в школу и привезти дочку домой.
6. Пока ты мерила костюмы и платья, я прочел все газеты.
7. Вчера вечером мы спросили у консьержки, где находится торговый центр «Меридиан» и в котором часу он начинает работать.
8. 14 мая я вспомнил, что у Рикардо день рождения, написал ему письмо по электронной почте и пожелал ему здоровья, любви, удачи и много денег. Он поблагодарил меня за письмо.
9. Позавчера мой младший брат принес домой кота с улицы, мы ему дали немного сыра, но он его не съел. А вчера вечером кот умер. Мой брат плакал всю ночь.
10. Когда мы с Энрике сидели в баре, пили вино и смотрели футбол, вошел Андрес и поздоровался с нами по-русски.
Конструкция al + инфинитив
Конструкция al + infinitivo переводится деепричастным оборотом или при-
даточным предложением с союзом когда, если в предложении одно подлежащее, общее для инфинитивного оборота и главной части предложения:
Al bajar del coche Juan nos ha saludado. – Выйдя из машины, Хуан поздоровался с нами. / Когда Хуан вышел из машины, он поздоровался с нами.
Cada mañana al subir al coche Juan ponía la radio. – Каждое утро, садясь в машину, Хуан включает радио. / Каждое утро, когда Хуан садился в машину, он включал радио.
Если же инфинитивный оборот имеет собственное подлежащее, то на русский язык он переводится только с помощью придаточного предложения времени с союзом когда:
Al venir el padre del trabajo, la familia se sienta a cenar. – Когда приходит отец с работы, семья садится ужинать.
УПРАЖНЕНИЕ 5
Измените предложения по образцу и переведите на русский язык:
Cuando escucho esta música, me pongo triste. – Al escuchar esta música, me pongo Triste.
1. Cuando la maestra entra, los alumnos se levantan y la saludan. – …
2. Cuando Isabel ha preparado la cena, nos ha llamado. – …
3. Cuando el tío vio las fotos, recordó el verano del año 1998. – …
4. Cuando me despido de Ana, la abrazo. – …
5. Cuando José salió del bar, nadie le hizo caso. – …
6. Cuando me senté a la mesa, mi esposa me trajo el almuerzo. – …
УПРАЖНЕНИЕ 6
Переведите на испанский язык, используя конструкцию al + инфинитив:
1. Когда я входил в дом, я всегда здоровался с консьержкой.
2. Услышав такую грустную историю, все захотели помочь нам.
3. Когда родители уезжали в отпуск, за их котом присматривала соседка.
4. Когда я с тобой познакомился, ты мне очень понравилась.
5. Позавтракав, мы вышли из дома, сели в машину, и Хорхе отвез нас в аэропорт.
6. Когда он увидел мою сестру в первый раз, сразу в нее влюбился.
7. Когда туристы прощались с гидом, они поблагодарили его за интереснейшую экскурсию.
8. Почему ты не целуешь меня, когда приходишь с работы?
9. Когда они поженились, родители подарили им машину.
10. Когда вы (vosotros) построили новый дом, вы продали свою квартиру.
Глаголы dejar и quedar(se)
DEJAR
dejar algo оставлять/ покидать что-либо
dejar a alguien оставлять кого-либо
dejar de + inf. переставать / прекращать делать что-то
dejar + inf. позволить/не препятствовать делать что-то
dejar caer уронить
dejar en paz оставить в покое
QUEDAR(SE)
quedar оставаться (что-либо у кого-либо)
quedar + сущ., прил., прич., оставаться / оказаться (каким, в каком-то состоянии)
quedar en договориться
quedar(se) оставаться где-то
quedar(se) con взять / забрать с собой
Например:
Не dejado mis guantes en el taxi. – Я оставила свои перчатки в такси.
En 1973 el poeta dejó la Patria. – В 1973 году поэт покинул Родину.
No puedo dejar a los hijos solos en casa. – Не могу оставить детей одних дома.
¿Por qué no me dejas contar este chiste? – Почему ты не даешь мне рассказать этот анекдот?
Usted debe dejar de fumar. – Вы должны бросить курить.
Hoy he dejado caer mi florero favorito y él se ha roto. –
Сегодня я уронила свою любимую вазу, и она разбилась.
¿Puedes dejarle en paz un momento? ¿No ves que le molestas? – Ты можешь оставить его на минутку в покое? Ты не видишь, что ты ему мешаешь?
Quedan 20 minutos para la llegada de los huéspedes y la mesa todavía no está puesta. – Остается 20 минут до прихода гостей, а стол еще не накрыт.
A los 38 años Sara quedó viuda. – В 38 лет Сара овдовела.
Al oír su historia nos quedamos sorprendidos. – Услышав их историю, мы очень удивились.
Ellos quedaron en verse en la reunión de mañana. – Они договорились встретиться на завтрашнем собрании.
Cuando me siento mal me quedo en casa. – Когда я плохо себя чувствую, остаюсь дома.
Este traje me sienta muy bien por eso me quedo con él. – Этот костюм хорошо на мне сидит, поэтому я его беру.
УПРАЖНЕНИЕ 7
Переведите на русский язык:
1. Ayer nos quedamos en casa porque llovía.
2. No debes dejar al abuelo solo en casa porque está enfermo.
3. No me llevaba el pasaporte y no me dejaron entrar en el club deportivo.
4. Nos quedan tres días para el examen.
5. Quedaron en ir a la exposición el fin de semana.
6. El viernes pasado dejé caer mi móvil y éste se rompió.
7. ¿Queda usted con esta bufanda? — Sí, porque me gusta el color y va bien con mi abrigo.
8. Hace dos horas traduje los documentos y los dejé sobre la mesa del jefe.
9. Me parece que mi novia ha quedado contenta con mi regalo
10. Debes dejar de reír de él, ¿no ves que está enamorado locamente de ti?
УПРАЖНЕНИЕ 8
Выберите подходящий по смыслу глагол dejar или quedar(se) и поставьте его в соответствующую форму:
1. Ayer no quise … a los niños solos en casa y preferí… con ellos.
2. Carmencita no me … hacer nada, siempre me pregunta algo, no me … en paz.
3. Hace 5 años Pedro … su familia y se fue a trabajar a Colombia.
4. Después de hablar contigo Antonio … triste y no … de pensar en tus palabras.
5. ¿A qué hora … en veros mañana?
6. Para la salida del tren … diez minutos.
7. La madre no les… salir a los niños porque hace mucho frío y está nevando.
УПРАЖНЕНИЕ 9
Переведите на испанский язык:
1. Вы так громко разговариваете, вы всем мешаете и не даете мне заснуть.
2. Услышав шум, мы удивились, потому что знали, что в доме никого не было.
3. Я беру эти перчатки, потому что они подходит к моим сапогам.
4. Мы не будем договариваться с ними о встрече, потому что они отказываются обсуждать с нами этот вопрос.
5. Ты должен перестать просить новый мобильный телефон. Неужели ты не знаешь, что у нас осталось мало денег?
6. Нельзя ей разрешать готовить: она роняет посуду.
7. Мы переводили весь день и очень устали. Я понимаю, что у нас осталось еще три статьи и только два дня, но предлагаю оставить работу на завтра.
Pretérito pluscuamperfecto de indicativo (предпрошедшее время изъявительного наклонения)
Pluscuamperfecto de indicativo (предпрошедшее время) выражает законченное действие, совершенное в прошлом и предшествующее другому действию или моменту в прошлом.
Образуется с помощью вспомогательного глагола haber в форме imperfecto
de indicativo и participio причастия смыслового глагола. Причастие в этом случае не изменяется ни в роде, ни в числе. Вспомогательный глагол и причастие неразделимы. Между ними не может быть других слов (отрицания, местоимения и т. п.):
haber | participio |
había | hablado |
habías | comido |
había | salido |
habíamos | hecho |
habíais | escrito |
habían | roto |
Para la fiesta Sofía se puso el vestido que le había traído su marido de París. Hace poco a Anita le regalaron el perro con que había soñado tanto. Ayer para las diez ya habíamos discutido este asunto. – На праздник София надела платье, которое ей привез муж из Парижа. Недавно Аните подарили собаку, о которой она так мечтала. Вчера к десяти часам мы уже обсудили это дело.
УПРАЖНЕНИЕ 10
Поставьте глаголы в соответствующую форму pluscuamperfecto de indicativo и переведите на русский язык:
1. Ayer, cuando volví a casa, Teresa ya (poner) la mesa.
2. El domingo no compraste pan para el desayuno porque la panadería todavía no (abrirse).
3. Estábamos seguros de que tu tío (ver) todo el mundo.
4. Para los 20 años Mario (escribir) muchas poesías y (componer) una ópera.
5. Alquilamos el piso que (ver, nosotros) en las fotos en la agencia inmobiliaria.
6. El jefe estaba descontento porque (hacer, yo) mal la traducción del documento.
7. Anoche me puse el traje que (comprar, yo) en Roma.
8. Algunos pasajeros perdieron el tren porque no (poder, ellos) llegar a tiempo por el atasco en la carretera.
9. Los padres no pudieron leer la carta de Juan porque Marta (romperla).
10. Hace poco supimos que tú todavía no (devolverle) su maleta a Antonio.
УПРАЖНЕНИЕ 11
Переведите на испанский язык:
1. Три дня назад он купили новый компьютер, о котором мечтал.
2. На конгресс приехало больше журналистов, чем мы пригласили.
3. Позавчера София встретила свою подругу, с которой она отдыхала зимой.
4. Недавно все узнали, что сын президента компании женился на знаменитой теннисистке.
5. К 5 годам мой внук научился плавать, а в 17 лет стал чемпионом страны.
6. Хосе пригласил поужинать девушку, с которой познакомился в Интернете.
7. Мы не поехали за город и остались дома, потому что наш сын заболел.
8. В прошлую пятницу она принесла фотографии, которые сделала, путешествуя по Аргентине, и нам их показала.
9. Две недели назад нам сказали, что сосед с третьего этажа умер.
10. Вчера вечером они посмотрели фильм, который ты им привез из Бразилии.
Говорим на тему «Завтрак»
Прочитайте и запомните слова и полезные выражения, связанные с темой «завтрак»:
tostada f – тост
galleta f – печенье
magdalena f – кекс
mermelada f – джем
miel f – мед
bollería f – выпечка
huevos fritos – яичница (досл: жареные яйца)
huevo duro – яйцо, сваренное вкрутую
huevo pasado por agua – яйцо, сваренное всмятку
huevos revueltos – омлет
bocadillo m – бутерброд
bocadillo de queso m – бутерброд с сыром
bocadillo de salchichón m – бутерброд с колбасой
bocadillo de jamón m – бутерброд с ветчиной
zumo de toronja – грейпфрутовый сок
té m / infusión f – чай
cacao m – какао
yogur m – йогурт
УПРАЖНЕНИЕ 12
Play диалог
Desayuno en el hotel
Camarera. — Buenos días. ¿Su habitación, por favor?
Señor. —Trescientos trece. Somos dos.
Camarera. — Muy bien, señores. ¿Qué desayuno prefieren: continental o americano?
Señor. — ¿Qué incluye el americano?
Camarera. — Tostada, huevos revueltos, salchichas con patatas fritas, mermelada, mantequilla, zumo de naranja, té o café.
Señor. — Para mí un desayuno americano y para mi esposa un continental.
Camarera. — Usted, señora, puede elegir a su gusto el desayuno continental en el buffet porque tenemos variedad de bollería, queso, yogures, fruta, zumos.
Señor. — ¿Y café?
Camarera. — ¿Qué café prefieren Uds.?
Señor. — Un café con leche sin azúcar para mi esposa y a mí me gusta el café solo.
Camarera. — Muy bien, señores, ahora mismo se lo sirvo todo.
Комментарий:
patatas fritas жареная картошка
mermelada f джем/ варенье
elegir выбирать
buffet m шведский стол
variedad f разнообразие
café solo черный кофе
УПРАЖНЕНИЕ 13
Скажите по-испански:
нас двое | омлет | выбрать на свой вкус | разнообразная выпечка | предпочитаю черный кофе | сейчас же | я Вам все подам
УПРАЖНЕНИЕ 14
Ответьте на вопросы:
1. ¿En qué habitación viven los señores?
2. ¿Qué incluye el desayuno americano?
3. ¿Qué desayuno elige el señor?
4. ¿Qué desayuno prefiere la señora?
5. ¿Qué puede elegir la señora en el buffet?
6. ¿Qué café piden los señores?
Говорим на тему «Еда»
Прочитайте и запомните слова и полезные выражения, связанные с темой «еда» и необходимые для посещения ресторана:
beber – пить
bebida f – питье
merendar – полдничать
merienda f – полдник
barra f – барная стойка
ración f – порция
sopa f – суп
guarnición f – гарнир
botella f – бутылка
jarro m – кувшин
jarra f – кружка
¡Buen provecho! – Приятного аппетита!
menú del día – комплексный обед или бизнес-ланч
comer a la carta – пообедать тем, что есть в меню (не комплексный обед)
hacer el pedido – сделать заказ
de entremés – на закуску
de primer plato – на первое
de segundo plato – на вт
Урок 12 Тема 2 | Управление глаголов — Castellano. ru
Sueño con una casita en las montañas
Затрагивая тему предлогов, нельзя не поговорить об управлении глаголов. Дело в том, что в испанском языке существуют глаголы, которые требуют наличия только конкретных предлогов. Такие случаи нужно учить.
Под термином «управление» как раз подразумевается наличие у глагола определённого предлога. В этой теме мы рассмотрим двенадцать очень полезных глаголов и укажем на их особенности.
В качестве первого и достаточно яркого примера представим глагол empezar. Он является особенным, потому что после него и перед последующим инфинитивом нужно ставить предлог a.
empezar a hacer algo — начинать делать что-либо
Empiezo a estudiar español — Я начинаю учить испанский
Empezamos a trabajar a las siete — Мы начинаем работать в семь часов
В русском языке после слова «начинать» предлогов нет, а его испанский аналог — «empezar» обязательно требует наличие предлога a.
Не говори: Empiezo estudiar
Скажи самостоятельно:
Когда ты начнёшь писать книгу?
Дети входят в зал и начинают петь
Подведи курсор к предложениям, чтобы проверить перевод.
У глагола terminar тоже есть управление с определённым предлогом, но он уже иной — предлог de.
terminar de hacer algo — заканчивать делать что-либо
Termino de dibujar un perro — Я заканчиваю рисовать собаку
¿A qué hora terminas de trabajar? — Во сколько ты заканчиваешь работать?
Скажи самостоятельно:
Мы заканчиваем учиться в восемь вечера
Мария заканчивает разговаривать по телефону и выходит из дома
Предлоги a и de у этих глаголов используются исключительно для их связки с инфинитивами. Если после empezar или terminar стоит существительное, то предлоги не нужны.
Сравни:
Empiezo a trabajar — Я начинаю работать
Empiezo un proyecto — Я начинаю проект
Termino de estudiar — Я заканчиваю учиться
Termino el libro — Я заканчиваю книгу
К этой категории также относится ayudar — помогать. Между ним и последующим инфинитивом, как и в случае с empezar, нужно ставить предлог a.
ayudar a hacer algo — помогать делать что-либо
Ayudo a limpiar la casa — Я помогаю убирать дом
Ayudamos a José a comprar un coche — Мы помогаем Хосе купить машину
В предложении с Хосе мы наблюдаем целых два предлога a. Объясни для себя их случаи употребления.
Глагол jugar (играть) также идёт с предлогом a в значении «в».
jugar al juego — играть в игру
Mis amigos y yo jugamos a las cartas — Мы с друзьями играем в карты
Los niños juegan al tenis — Дети играют в теннис
Причём, название игры по традиции идёт с определённым артиклем.
Вопреки русскому языку, этот глагол не используется в значении игры на музыкальных инструментах. Для инструментов существует свой собственный глагол tocar: tocar el piano — играть на пианино.
Скажи самостоятельно:
Я помогаю моей бабушке готовить еду
Криштиано хорошо играет в футбол
Между тем, существует много глаголов, которые при связке с инфинитивами не требуют никаких предлогов. К ним относятся querer — хотеть и poder — мочь.
querer hacer algo — хотеть сделать что-то
poder hacer algo — мочь сделать что-то
Quiero vivir en Australia — Я хочу жить в Австралии
¿Puedes abrir la puerta? — Ты можешь открыть дверь?
Скажи по-испански:
Мы можем сделать эту работу
Я не хочу жить в Мексике
Мы уже знаем, что для указания направления движения служит предлог a. Своеобразным исключением из этого правила можно считать глагол entrar — входить. С ним должен идти предлог en.
entrar en — входить в
Entro en la habitación — Я вхожу в комнату
Ещё один глагол, который может немного смутить, это poner — класть. В то время как в русском языке он отвечает на вопрос «Класть куда?», в испанском языке принято говорить «Класть где?». Соответственно, предлог a с ним не используется.
poner en — класть в
¿Dónde pones la ropa? — Куда ты кладёшь одежду?
Pongo la ropa en el armario — Я кладу одежду в шкаф
Скажи по-испански:
Куда ты кладёшь книги?
Я кладу книги на полку
Марио входит в офис
Куда входит Марио?
А вот глаголы conocer (знать, быть знакомым) и saludar (приветствовать, здороваться) иногда можно по ошибке сказать с предлогом con. Это связано с тем, что аналогичные слова в русском языке стоят с предлогом «с». Но в испанском языке они требуют предлога a, если относятся к людям.
conocer a alguien — быть знакомым с кем-то, знать кого-то
saludar a alguien — здороваться с кем-то, приветствовать кого-то
Conozco a Roberto — Я знаком с Роберто
Saludo al profesor — Я здороваюсь с учителем
Чтобы реже ошибаться, к ним лучше привыкнуть как к глаголам, дословно означающим «знать кого-то» и «приветствовать кого-то».
Скажи по-испански:
Луиc здоровается с Карлом
Мы не знакомы с президентом Испании
И напоследок, приведём примеры с глаголами pensar (думать) и soñar (мечтать), у которых также имеется своеобразное управление. В прошлой теме было сказано, что значение «о» передаётся с помощью предлога de. Однако, эти два глагола нарушают данное утверждение.
pensar en — думать о
Pienso en las noches de verano — Я думаю о летних ночах
¿En qué piensas? — О чём ты думаешь?
soñar con — мечтать о
Sueño con una casita en la costa del mar — Я мечтаю о домике на берегу моря
Не говори: pienso de или sueño de.
Когда будешь встречать новые случаи особых управлений глаголов, обязательно обращай на них внимание и запоминай их. Всё, о чём только что шла речь, учись использовать в своей собственной речи. Непременно сделай упражнения на тему предлогов и управлений.
Спряжение глагола oír — 27español.com
Спряжение глагола oír
Русский перевод: слышать
Indicativo | |||||||
Русский | yo | tú | Ud./él/ella | nosotros | vosotros | ellos/ellas/Uds. | |
Presente | Я слышу | oigo | oyes | oye | oímos | oís | oyen |
Futuro | Я буду слышать | oiré | oirás | oirá | oiremos | oiréis | oirán |
Imperfecto | Я слышал (незавершенное) | oía | oías | oía | oíamos | oíais | oían |
Pretérito | Я слышал | oí | oíste | oyó | oímos | oísteis | oyeron |
Condicional | Я бы слышал | oiría | oirías | oiría | oiríamos | oiríais | oirían |
Presente perfecto | Я услышал | he oído | has oído | ha oído | hemos oído | habéis oído | han oído |
Futuro perfecto | Я услышу | habré oído | habrás oído | habrá oído | habremos oído | habréis oído | habrán oído |
Subjuntivo | |||||||
Presente | Я слышу | oiga | oigas | oiga | oigamos | oigáis | oigan |
Imperfecto | Я слышал | oyera
OR oyese |
oyeras
OR oyeses |
oyera
OR oyese |
oyéramos
OR oyésemos |
oyerais
OR oyeseis |
oyeran
OR oyesen |
Futuro | Я буду слышать | oyere | oyeres | oyere | oyéremos | oyereis | oyeren |
Presente perfecto | Я слышал | haya oído | hayas oído | haya oído | hayamos oído | hayáis oído | hayan oído |
Futuro perfecto | Я услышу | hubiere oído | hubieres oído | hubiere oído | hubiéremos oído | hubiereis oído | hubieren oído |
Imperativo | |||||||
Affirmativo | Слушай! | oye | oiga | oíd | oigan | ||
Negativo | Не слушай! | no oigas | no oiga | no oigáis | no oigan | ||
Otras formas | |||||||
Gerundio | слушающий | oyendo | |||||
Participio pasado | услышанный | oído |
* Таблица базирована на работе проффесора Fred Jehle из Университета Indiana-Purdue USA
www. users.ipfw.edu/JEHLE/VERBLIST.htm Перевод на русский язык выполнен автором сайта.
¿Puede oírme?
Вы меня слышите?
¿Siente usted que no puede oír bien?
Вы чувствуете, что не можете хорошо слышать?
Me gustará oír su opinión al respecto.
Мне бы хотелось услышать ваше мнение об этом.
Acabamos de oír al Ministro británico de Asuntos Exteriores.
Мы только что закончили слушать Министерство Иностранных Дел Великобритании.
Tengo mucho interés en oír lo que quiere decir.
С нетерпением жду услышать, что он хочет сказать.
Упражнения на глаголы индивидуального спряжения в Presente de Indicativo
1. Поставьте глаголы в соответствующую форму:
QUERER
- (Yo) ____________ hablar contigo.
- (Nosotros) ______________ ir a la playa.
- (Él) ______________ comprar un coche nuevo.
- (Ellos) ______________ tomar café.
- ¿(Vosotros) _______________ ver una película?
- ¿(Tú) __________________ descansar un poco?
- ¿ ________________ usted venir a la fiesta?
HACER
- ¿Qué (tú) _______________?
- ¿Por qué no (vosotros) _______________ la tarea de casa?
- (Nosotros) ________________ bien nuestro trabajo.
- ¿Qué _______________ usted los fines de semana?
- ¿Qué (él) _____________ aquí?
- (Yo) ____________ los ejercicios en casa.
- (Ellos) no ___________ nada.
IR
- ¿A dónde (tú) _________________?
- (Nosotros) _________________ al teatro cada mes.
- Hoy no (yo) ______________ a clase, porque estoy enfermo.
- ¿Cuándo (ellos) _______________ a España?
- ¿ ______________ usted de vacaciones en verano?
- (Ella) ______________ al gimnasio cada día.
- ¿(Vosotros) ______________ al cine a menudo?
TENER
- ¿Cuántos años (tú) ________________?
- ¿ ______________ usted un momento para hablar conmigo?
- (Yo) _________________ muchos amigos.
- (Ellos) ______________ una familia unida.
- ¿(Vosotros) ________________ prisa?
- (Él) _________________ muchas ganas de trabajar aquí.
- (Nosotros) __________________ mucha hambre.
SER
- (Nosotros) _________ estudiantes.
- ¿(Tú) ____________ español?
- (Ellos) _____________ médicos.
- ¿ ________ usted el director?
- (Yo) _________ Carmen.
- María _________ muy guapa.
- ¿Qué ________ (vosotros)?
ESTAR
- ¿Dónde ___________ (tú)?
- (Nosotros) _____________ muy contentos.
- (Ellos) ______________ casados.
- (Yo) ____________ de buen humor.
- (Ella) ______________ ocupada hoy.
- ¿ _______________ (vosotros) bien?
- ¿ ___________ usted en casa?
DAR
- (Él) nunca ________ las gracias.
- (Nosotros) ____________ un paseo por las mañanas.
- ¿Me (мне) (tú) _________ tu número de teléfono?
- Mis padres me _____________ muchos consejos.
- (Yo) ____________ una vuelta después del trabajo.
- ¿(Vosotros) __________ paseos por el bosque?
- ¿ _______ usted la conferencia mañana?
PONER
- Mi vecino siempre _______________ música muy alta.
- Usted ____________ las reglas.
- Los alumnos _____________ manuales y cuadernos sobre la mesa.
- (Yo) ____________ la mesa porque pronto llegan los invitados.
- (Nosotros) _______________ la tele para ver el fútbol.
- ¿(Tú) _____________ la radio en el coche?
- (Vosotros) no _____________ en orden la habitación.
SALIR
- ¿A qué hora (tú) ____________ de casa?
- (Nosotros) ______________ pronto.
- (Yo) ______________ de la oficina muy tarde.
- (Ellos) _________________ con amigos cada noche.
- (Ella) _________________ con Pedro, son novios.
- ¿Cuándo (vosotros) ____________ para Madrid?
- ¿ _________ usted a pasear los domingos?
SABER
- (Yo) _________ la verdad.
- ¿(Tú) ___________ qué hora es?
- (Nosotros) no ______________ la tarea de casa.
- ¿ _____________ usted la noticia?
- (Ella) _____________ cocinar muy bien.
- (Ellos) no _____________ nada.
- ¿Qué (vosotros) ______________?
VER
- ¿Qué (tú) ____________?
- (Yo) no ____________ nada.
- ¿ ___________ usted la tele?
- ¿(Vosotros) ___________ bien?
- (Ellos) __________ una película interesante.
- Siempre (él) __________ el fútbol.
- (Nosotros) _____________ a nuestros padres cada domingo.
VENIR
- ¿(Tú) ___________ al cine con nosotros?
- (Nosotros) _____________ a menudo al parque.
- ¿De dónde (vosotros) ____________?
- (Yo) no ___________ mañana.
- ¿(Ella) ___________ a las clases?
- ¿ ___________ usted a cenar esta noche?
- Muchos turistas ___________ a España.
DECIR
- ¿Qué (tú) ______________?
- (Yo) siempre ________________ la verdad.
- ¿Está seguro usted de lo que _____________?
- (Nosotros) no ______________ nada a nadie.
- (Él) ____________ que está cansado.
- (Vosotros) _____________ tonterías.
- (Ellos) _____________ que tienen hambre.
OÍR
- (Yo) no ___________ nada.
- ¿(Vosotros) ____________ la música?
- La abuela ____________ mal.
- No nos (нас) (ellos) ____________.
- ¿(Tú) _____________ bien?
- ¿Me (меня) __________ usted?
- (Nosotros) ____________ bien a los vecinos.
PODER
- (Tú) no _____________ estar aquí solo.
- ¿ _____________ usted esperar un poco?
- (Nosotros) ______________ hacer este trabajo.
- (Yo) no _______________ venir mañana.
- (Él) _______________ comprar productos después del trabajo.
- ¿(Vosotros) _______________ ayudar a Pedro?
- (Ellos) _______________ pueden hablar con el director ahora.
Ответы:
QUERER
- quiero
- queremos
- quiere
- quieren
- queréis
- quieres
- quiere
HACER
- haces
- hacéis
- hacemos
- hace
- hace
- hago
- hacen
IR
- vas
- vamos
- voy
- van
- va
- va
- vais
TENER
- tienes
- tiene
- tengo
- tienen
- tenéis
- tiene
- tenemos
SER
- somos
- eres
- son
- es
- soy
- es
- sois
ESTAR
- estás
- estamos
- están
- estoy
- está
- estáis
- está
DAR
- da
- damos
- das
- dan
- doy
- dais
- da
PONER
- pone
- pone
- ponen
- pongo
- ponemos
- pones
- ponéis
SALIR
- sales
- salimos
- salgo
- salen
- sale
- salís
- sale
SABER
- sé
- sabes
- sabemos
- sabe
- sabe
- saben
- sabéis
VER
- ves
- veo
- ve
- veis
- ven
- ve
- vemos
VENIR
- vienes
- venimos
- venís
- vengo
- viene
- viene
- vienen
DECIR
- dices
- digo
- dice
- decimos
- dice
- decís
- dicen
2. Поставьте глаголы в соответствующую форму:
- (Yo, estar) _____________ muy contento hoy.
- (Nosotros, ser) _______________ amigos.
- ¿ (Poder, usted) _______________ venir hoy?
- ¿(Ver, tú) ______________ la tele?
- (Tener, vosotros) _______________ mucho tiempo libre.
- Por las noches siempre (dar, yo) ____________ un paseo con mi perro.
- María (venir) ______________ a casa de su abuela cada fin de semana.
- ¿(Decir, tú) ______________ la verdad?
- Pedro (traer) _________________ periódicos cada mañana.
- ¿A dónde (ir, ellos) __________________?
- ¿Cuánto (valer) ________________ estos zapatos?
- En la Academia (haber) _______________ una buena biblioteca.
- Yo no (caber) ______________ en este coche.
- (Poner, yo) ______________ los libros sobre la mesa.
- Mi abuela no (oír) ______________ nada.
- No (saber, yo) _______________ dónde (estar) _____________ tus gafas.
- ¿Qué (querer, tú) _________________?
- ¿Qué (hacer, vosotros) ________________ mañana?
- (Salir, yo) ______________ muy temprano.
- Cuando (caer) ____________ la lluvia, (estar, yo) _____________ triste.
Ответы:
- estoy
- somos
- puede usted
- ves
- tenéis
- doy
- viene
- dices
- trae
- van
- valen
- hay
- quepo
- pongo
- oye
- sé
- quieres
- hacéis
- salgo
- cae
Verb oler — испанское спряжение
(yo) hue l o
(tú) hue l es
(él) hue l e
(ns) ol emos vs) ol éis
(ellos) hue l en
(yo) he ol ido
(tú) имеет ol ido
(él) ha ol hemis
(ns) ol ido
(vs) habéis ol ido
(ellos) han ol ido
(yo) ol ía
(tú) ol ías
(él) ol ías
(él) ol ía ) ol íamos
(vs) ol íais
(ellos) ol ían
(yo) había ol ido
(tú) habías ol ido (él) ido (él) (ns) habíamos ol ido
(vs) habíais ol ido
(ellos) habían ol ido
(yo) ol í
(tú) o l iste
(él) ol ió
(ns) ol imos
(vs) ol isteis
(ellos) ol ieron
(yo) hube
003 ido 9 t000 ol4) 9 hubiste ol ido
(él) hubo ol ido
(ns) hubimos ol ido
(vs) hubisteis ol ido
(ellos) hubieron ol ido
(лет)
(tú) ol erás
(el) ol erá
(ns) ol eremos
(vs) ol eréis
(ellos) ol erán
(yo) ol erán
(yo) ol
(tú) habrás ol ido
(él) habrá ol ido
(ns) habremos ol ido
(vs) habréis ol ido
(ellos) habrán ol ido
(ellos) habrán ol ido ol ería
(tú) ol erías
(él) ol ería
(ns) ol eríamos
(vs) ol eríais
(ellos) ol erían
(yo) habría ol ido
(tú) habrías ol ido
(él) habría ol ido
(ns) ido vs ido habríais ol ido
(ellos) habrían ol ido
que (yo) hue l a
que (tú) hue l as
que
l a
que (ns) ol amos
que (vs) ol áis
que (ellos) hue l an
que (yo) haya ol ido
que (t ) hayas ol ido
que (él) haya ol ido
que (ns) hayamos ol ido
que (vs) hayáis ol ido
que (ellos) hayan ol ido
que (tú) ol ieras
que (el) ol iera
que (ns) ol iéram os
que (vs) ol ierais
que (ellos) ol ieran
que (yo) hubiera ol ido
que (tú) hubieras ol ido
que (él) idora ol
que (ns) hubiéramos ol ido
que (vs) hubierais ol ido
que (ellos) hubieran ol ido
que (yo) ol iese
que (túses) ol
que (él) ol iese
que (ns) ol iésemos
que (vs) ol ieseis
que (ellos) ol iesen
que (yo) hubiese ol ido que (
) tú) hubieses ol ido
que (el) hubiese ol ido
que (ns) hubiesemos ol ido
que (vs) hubieseis ol ido
que (ellos) hubiesen ol
8
que (ellos) hubiesen ol ido (yo) ol iere
que (tú) ol ieres
que (él) ol iere
que (ns ) ol iéremos
que (vs) ol iereis
que (ellos) ol ieren
que (yo) hubiere ol ido
que (tú) hubieres ol ido
que (él) ol ido
que (ns) hubiéremos ol ido
que (vs) hubiereis ol ido
que (ellos) hubieren ol ido
Verb oler — испанское спряжение
(yo) no l o
(tú) no hue l es
(el) no hue l e
(ns) no ol emos
(vs) no ol éis
(el) no hue l en
(yo) no he ol ido
(tú) no has ol ido
(él) no ha ol ido
(ns) no hemos ol ido
(vs) no habéis ol ido
(ellos) no han ol ido
(yo) no ol ía
(tú) no ol ías
(él) no ol ía
(ns) no ol íamos
(vs) no ol íais
(ellos) no ol ían
(yo) no había ol (tú) no habías ol ido
(él) no había ol ido
(ns) no habíamos ol ido
(vs) no habíais ol ido
(ellos) no habían ol
(yo) no ol í
(tú) no ol iste
(él) no ol ió
(ns) no ol imos
(vs) no ol isteis
(ellos) no ol ieron
(yo) no hube ol ido
(tú) no hubiste ol ido
(él) no hubo ol ido
(ns) no hubimos ol ido no
(vs) hubisteis ol ido
(ellos) no hubieron ol ido
(yo) no ol eré
(tú) no ol erás
(él) no ol erá 900 07 (ns) no ol eremos
(vs) no ol eréis
(ellos) no ol erán
(yo) no habré ol ido
(tú) no habrás ol ido él) no habrá ol ido
(ns) no habremos ol ido
(vs) no habréis ol ido
(ellos) no habrán ol ido
(yo) no ol
(yo) no ol
(yo) tú) no ol erías
(él) no ol ería
(ns) no ol eríamos
(vs) no ol eríais
(ellos) no ol erían
(tú) no habrías ol ido
(él) no habría ol ido
(ns) no habríamos ol ido
(vs) no habríais ol ido ) ido ol ido
que (yo) no hue l a
que (tú) no hue l as 900 07 que (él) no hue l a
que (ns) no ol amos
que (vs) no ol áis
que (ellos) no hue l an
que ( yo) no haya ol ido
que (tú) no hayas ol ido
que (él) no haya ol ido
que (ns) no hayamos ol ido
que (vs) no hayáis ol ido
que (ellos) no hayan ol ido
que (yo) no ol iera
que (tú) no ol ieras
que (él) no ol iera
que (ns) no ol iéramos
que (vs) no ol ierais
que (ellos) no ol ieran
que (yo) no hubiera ol ido
que (tú) no hubieras ol ido
que ( él) no hubiera ol ido
que (ns) no hubiéramos ol ido
que (vs) no hubierais ol ido
que (ellos) no hubieran ol ido
que (yo) no ol iese
que (tú) no ol ieses
que (él) no ol iese
que (ns) no ol iésemos
que (vs) no ol ieseis
que (ellos) no ol iesen
que (yo) no hubiese ol ido
que (tú) no hubieses ol ido
que (él) no hubiese ol ido
que (ns) нет hubiesemos ol ido
que (vs) no hubieseis ol ido
que (ellos) no hubiesen ol ido
que (yo) no ol iere
que (tú) no ol4 ieres
que (él) no ol iere
que (ns) no ol iéremos
que (vs) no ol iereis
que (ellos) no ol ieren
que (yo) no hubiere ol ido
que (t
Глагол — испанское спряжение — женский пол
(yo) no hue l o
(tú) no h ue l es
(ella) no оттенок l e
(ns) no ol emos
(vs) no ol éis
(ellas) no hue l
83
(yo) no he ol ido
(tú) no has ol ido
(ella) no ha ol ido
(ns) no hemos ol ido
(vs) no habéis ol ido
(ellas) no han ol ido
(yo) no ol ía
(tú) no ol ías
(ella) no ol ía
(ns) no ol íamos
(ns) no ol íais
(ellas) no ol ían
(yo) no había ol ido
(tú) no habías ol ido
(ella) no había ido ) habíamos ol ido
(vs) no habíais ol ido
(ellas) no habían ol ido
(yo) no ol í
(tú) no ol iste
(tú) no ol iste
(tú) la) no ol ió
(ns) no ol imos
(vs) no ol isteis
(ellas) no ol ieron
(yo) no hube ol ido
(tú) no hubiste ol ido
(ella) no hubo ol ido
(ns) no hubimos ol ido
(vs) no hubisteis ol ido
(ellas) no hubieron ol ido
(tú) no ol erás
(ella) no ol erá
(ns) no ol eremos
(vs) no ol eréis
(ellas) no ol erán
(лет) нет хабра ол ido
(tú) нет хабра ол ido
(элла) нет хабра ол ido
(нс) нет хабреоса ол ido
(vs) no habréis ol
(ellas) no habrán ol ido
(yo) no ol ería
(tú) no ol erías
(ella) no ol ería
(ns) no ol eríamos
(vs) no ol eríais
(ellas) no ol erían
(yo) no habría ol ido
(tú) no habrías e ol4 ( ido ) ) no habría ol ido
(ns) no habríamos ol ido
(vs) no habría ol ido
(ellas) no habrían ol ido
que (очередь) l a
que (tú) no hue l as
que (ella) no hue l a
que (ns) no ol amos
que (vs) no ol áis
que (ellas) no hue l an
que (yo) no haya ol ido
que (tú) no hayas ol ido
que (ella) no haya ol ido
que (ns) no hayamos ol ido
que (vs) no hayáis ol ido
que (ellas) no hayan ol ido
que (yo) ) no ol iera
que (tú) no ol ieras
que (ella) no ol iera
que (ns) no ol iéramos
que (vs) no ol ierais
que (ellas) ) no ol ieran
que (yo) no hubiera ol ido
que (tú) no hubieras ol ido
que (ella) no hubiera ol ido
que (ns) no hubiéramos ol ido
que (vs) no hubierais ol ido
que (ellas) no hubieran ol ido
que (yo) no ol iese
que (tú) no ol ieses
que (ella) no ol iese
que (ns) no ol iésemos
que (vs) no ol ieseis
que (ellas) no ol iesen
que (yo) no hubiese ol ido
que (t ) no hubieses ol ido
que (ella) no hubiese ol ido
que (ns) no hubiesemos ol ido
que (vs) no hubi eseis ol ido
que (ellas) no hubiesen ol ido
que (yo) no ol iere
que (tú) no ol ieres
que (ella) no ol iere
que ( ns) no ol iéremos
que (vs) no ol iereis
que (ellas) no ol ieren
VF. 44 Конъюгацин олер (Konjugation oler)
Probestunde kostenlos
Kurzanfrage 0800 3562849или иммер по почте
Indicativo: Presente + Perfecto Индикатив: Prsens + Perfekt
лет | Уэло | он олидо |
т | оттенки | имеет олидо |
л / элла / устед | huele | га олидо |
носотрос / -ас | олемос | гемос олидо |
восотрос / -ас | олис | habis olido |
ellos / ellas / ustedes | Хуэлен | Хан Олидо |
Indicativo: Imperfecto + Pluscuamperfecto Индикатив: Имперфект + Плюсквамперфект
лет | ола | haba olido |
т | олас | хабас олидо |
л / элла / устед | ола | haba olido |
носотрос / -ас | оламос | habamos olido |
восотрос / -ас | olais | habais olido |
ellos / ellas / ustedes | олан | хабан олидо |
Indicativo: Indefinido Индикатив: Indefinido
лет | ол |
т | Oliste |
л / элла / устед | Оли |
носотрос / -ас | олемос |
восотрос / -ас | олистейс |
ellos / ellas / ustedes | Олиерон |
Indicativo: Futuro simple + Futuro II Индикатив: Futur I und Futur II
лет | олер | хабр олидо |
т | олеров | хабрс олидо |
л / элла / устед | олер | хабр олидо |
носотрос / -ас | олеремос | habremos olido |
восотрос / -ас | олерис | хабрис олидо |
ellos / ellas / ustedes | Олерн | habrn olido |
Indicativo: Condicional I + Condicional II Индикатив: Konditional I + Condicional II
лет | олера | хабра олидо |
т | олеры | хабрас олидо |
л / элла / устед | олера | хабра олидо |
носотрос / -ас | олерамос | хабрамос олидо |
восотрос / -ас | олераис | habrais olido |
ellos / ellas / ustedes | олеран | хабран олидо |
Субъюнтиво: Presente + Perfecto Subjunktiv: Prsens + Perfekt
лет | Уэла | хая олидо |
т | уэлас | хаяс олидо |
л / элла / устед | Уэла | хая олидо |
носотрос / -ас | оламос | хаямос олидо |
восотрос / -ас | олис | хайис олидо |
ellos / ellas / ustedes | Уэлан | хаян олидо |
Subjuntivo: Imperfecto (Альтерн. I) + Pluscuamperfecto (Альтернатива I) Субъюнктив: Imperfekt (Альтерн. I) + Plusquamperfekt (Альтерн. I)
лет | олиера | Hubiera Olido |
т | олиерас | hubieras olido |
л / элла / устед | олиера | Hubiera Olido |
носотрос / -ас | олирамос | хубирамос олидо |
восотрос / -ас | olierais | Hubierais Olido |
ellos / ellas / ustedes | олиеран | Hubieran Olido |
Subjuntivo: Imperfecto (Альтерн.II) + Pluscuamperfecto (Альтернатива II) Субъюнктив: Несовершенный (Альтернатива II) + Плюскуамперфект (Альтернатива II)
лет | олиз | Hubiese Olido |
т | оленей | Hubieses Olido |
л / элла / устед | олиз | Hubiese Olido |
носотрос / -ас | olisemos | hubisemos olido |
восотрос / -ас | olieseis | hubieseis olido |
ellos / ellas / ustedes | oliesen | hubiesen olido |
Imperativo Императив
т | huele | нет уэлас |
usted | Уэла | нет уэла |
носотрос / -ас | оламос | нет оламос |
восотрос / -ас | олед | нет olis |
ustedes | Уэлан | нет уэлан |
Герундий / герундий: | oliendo | Infinitivo / Infinitiv: | олер |
Datum & Uhrzeit | ||
Das Datum | Das Datum inklusive der Monate und Jahreszahlen verstehen und schreiben lernen. | 10 Ауфгабен |
Die Jahreszeiten | bungen zu den Namen der Jahreszeiten und den zwlf Monaten. | 8 Ауфгабен |
Die Monate | Lerne den Umgang mit den spanischen Monatsnamen.Monate verstehen, aussprechen und schreiben lernen. | 4 Ауфгабен |
Die Wochentage | Lerne das Verstehen und das Schreiben der Wochentage auf Spanisch. | 6 Ауфгабен |
Die Uhrzeit | Lerne das Verstehen und Ausschreiben der spanischen Uhrzeit. Mit dem Ausschreiben lernst du gleichzeitig das Aussprechen. | 10 Ауфгабен |
Захлен | ||
Rechenaufgaben | Rechenaufgaben zum Lernen der Zahlen von 1 bis 100 und Mathematik auf Spanisch. | 15 Ауфгабен |
Захлен 1 бис 10 | Verstehe und schreibe die spanischen Zahlen zwischen 1 und 10. | 14 Ауфгабен |
Захлен бис 100 | Trainiere den Umgang mit den spanischen Zahlen von 1 bis 100. Schwerpunkt liegt auf den Zahlen ber 20. | 12 Ауфгабен |
Захлен бис 20 | Die spanischen Zahlen von 1 bis 20 verstehen und ausschreiben lernen. | 13 Ауфгабен |
Zeiten & Konjugation | ||
Futuro prximo | Die Bildung der Zukunftsform mit der Konstruktion Presente de ir + infinitivo. | 10 Ауфгабен |
Претрито Perfecto | Bilde das Pretrito Perfecto (Perfekt) anhand der vorgegebenen Personen und Verben. | 10 Ауфгабен |
Регельмиге Вербен | Die Konjugation gngiger regelmiger Verben im Presente de Indicativo. | 12 Ауфгабен |
Unregelmige Вербен | bung zur Konjugation der wichtigsten unregelmigen Verben im Presente de Indicativo. | 10 Ауфгабен |
Verlaufsform der Gegenwart | Gerundium bungen zur Verlaufsform der Gegenwart auf Spanisch. | 13 Ауфгабен |
Вербен | ||
Густарь | bungen zum Verb gustar: Identifiziere die korrekten Reflexivpronomen und Konjugationen. | 9 Ауфгабен |
Возвратный вербен | Ergnze den Lckentext um die fehlenden Reflexivpronomen или konjugiere Reflexive Verben vollstndig. | 8 Ауфгабен |
Ser und Estar | Lerne die Unterscheidung und Anwendung der Verben ser und estar. | 11 Ауфгабен |
Adjektive & Adverbien | ||
Наречия (Adverbien) | Die Bildung von Adverbien anhand vorgegebener Adjektive. | 14 Ауфгабен |
Beugung von Adjektiven | bung zur Beugung spanischer Adjektive entsprechend des Genus und Numerus. | 10 Ауфгабен |
Steigerung & Komperativ | Lerne die Steigerung spanischer Adjektive und Personen bzw. Gegenstnde zu vergleichen. | 6 Ауфгабен |
Суперлятиво (Der Superlativ) | Lerne die Bildung des Superlativs.Wer ist der Beste / Schnellste und Schlauste? | 7 Ауфгабен |
Sonstige bungen | ||
Bestimmter Artikel | Ergnze den Lckentext um die fehlenden bestimmten Artikel. | 14 Ауфгабен |
Personalpronomen | Identifiziere das Subjekt und ergnze den Lckentext um die passenden Personalpronomen. | 10 Ауфгабен |
Bildung des Plurals | Bilde den Plural fr spanische Substantive. Ergnze die Endungen der Nomen. | 13 Ауфгабен |
Possessivpronomen | Drcke den Besitz und das Verhltnis zu Personen mit Possessivpronomen aus. | 15 Ауфгабен |
Das Wetter | ber das Wetter auf Spanisch sprechen und die Wettervorhersage verstehen | 5 Ауфгабен |
Unbestimmter Artikel | Erkenne die Nomen und ergnze den Lckentext um die richtigen unbestimmten Artikel. | 10 Ауфгабен |
Или En | Unterscheidung und richtige Anwendung der Prpositionen a und en | 0 Ауфгабен |
Наречие oder Adjektiv | Lerne die Unterscheidung und richtige Verwendung von Adjektiven und Adverbien | 0 Ауфгабен |
Bedingungsstze | Konstruktion spanischer Bedingungsstzen (si-Stze) lernen und ben | 0 Ауфгабен |
Датив одер Аккузатив | Unterscheidung und Anwendung direkter und indirekter Objektpronomen | 0 Ауфгабен |
Direkte Objektpronomen | Lerne die Verwendung und Stellung direkter Objektpronomen (Akkusativ) | 0 Ауфгабен |
Fragen | Bildung und Beantwortung spanischer Fragen und Unterscheidung der Fragewrter | 0 Ауфгабен |
Futuro Perfecto | Futuro Perfecto bilden und anwenden lernen | 0 Ауфгабен |
Futuro Simple | ber die Zukunft sprechen lernen mit Futuro Simple (Futur I) | 0 Ауфгабен |
Hay und Estar | Die Bedeutung und Unterscheidung von Hay und Estar lernen | 0 Ауфгабен |
Imperfecto oder Indefinido | Unterscheidung und korrekte Anwendung von Pretrito Imperfecto und Pretrito Indefinido | 0 Ауфгабен |
Indirekte Objektpronomen | Alles ber die Verwendung indirekter Objektpronomen (Dativ) | 0 Ауфгабен |
Muy und Mucho | Wann wird Muy und wan wird Mucho angewendet? | 0 Ауфгабен |
Por und Para | Beherrsche die Unterscheidung der Prpositionen Por und Para | 0 Ауфгабен |
Presente de Indicativo | Конъюгация regelmiger und unregelmiger Verben im Presente de Indicativo | 0 Ауфгабен |
Pretrito Imperfecto | Konjugation von Verben und Anwendung vom Pretrito Imperfecto | 0 Ауфгабен |
Pretrito Indefinido | Beherrsche die Vergangsheitsform Pretrito Indefinido | 0 Ауфгабен |
Pretrito Pluscuamperfecto | Pretrito Pluscuamperfecto bilden und richtig anwenden lernen | 0 Ауфгабен |
Prpositionen | Lerne die Bedeutung und die Unterscheidung spanischer Prpositionen | 0 Ауфгабен |
Fragewrter | Trainiere Spanische Fragewrter zu unterscheiden und richtig anzuwenden | 0 Ауфгабен |
Modalverben | Stellung und Konjugierung spanischer Modalverben (Verbos modales) | 0 Ауфгабен |
Spanische Vornamen
Ausländische Vornamen, für die es eine Entsprechung in Einer der в Spanien gebräuchlichen Sprachen gab, waren dort bis 1994 nicht zugelassen. Ein Kind durfte beispielsweise nicht Stefan genannt werden. Das Namensrecht schrieb stattdessen die spanische Variante Esteban vor. So Waren Traditionalelle, в Европе weit verbreitete Namen в Spanien als Babyname verboten. Exotische Vornamen aus entfernten Kulturkreise dagegen durften ausgewählt werden. Vor allem in Fällen mit einem ausländische Elternteil war diese Regelung problematisch.
Plaza de Espana в Севилье © stevanzz — Fotolia.comDoch auch nach der Änderung des spanischen Namensgesetzes vom 6.Juli 1994 ist die Freiheit der Vornamensfindung in Spanien stärker eingeschränkt als in Deutschland:
- Es dürfen höchstens zwei einfache oder ein zusammengesetzer Vorname gegeben werden. Drei oder mehr Vornamen sind также nicht erlaubt.
- Vornamen dürfen dem Kind nicht schaden.
- Verkleinerungsformen, familiäre und umgangssprachliche Varianten sind unzulässig.
- Das Geschlecht des Kindes muss ersichtlich sein.
- Geschwister müssen unterschiedliche Vornamen führen. Diese Regelung gilt sogar für unterschiedliche Varianten desselben Namens. Spanische Eltern dürfen ihre zweite Tochter demnach nicht Elisabeth nennen, wenn die ältere Schwester Isabel heißt. Ausnahme: den Vornamen eines inzwischen verstorbenen Kinds dürfen Eltern erneut vergeben.
Умереть верующим Бабинамен в Испании
(Geburtsjahr 2017)
Die Believebtesten Babynamen in Katalonien
(Geburtsjahr 2014)
weiblich | männlich |
---|---|
|
|
Diebeltesten Babynamen im Baskenland
(Geburtsjahr 2014)
weiblich | männlich |
---|---|
|
|
Умереть верующим Babynamen в Галиции
(Geburtsjahr 2014)
weiblich | männlich |
---|---|
|
|
Die häufigsten Vornamen Aller Einwohner Spaniens
(vollständige Vornamen im Jahr 2008)
Weiblich | männlich |
---|---|
|
|
Quelle: Instituto Nacional de Estadistica
Typische spanische Vornamen
Unter den spанише Einwohnerinnen heißen 28 Prozent Maria und unter den Männern 13 Prozent José (Kosename Pepe).