Перевод доброе утро на испанский: %d0%b4%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%be%d0%b5%20%d1%83%d1%82%d1%80%d0%be! по-русски — перевод — испанско-русский словарь и русско-испанский словарь
%d0%94%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%be%d0%b5 %d1%83%d1%82%d1%80%d0%be!: перевод на испанский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений | HTML Translate | Русско-испанский онлайн-переводчик
перевод небольшого текста на испанский язык • freelance job for a specialist • category Text translation ≡ Client Vasily Leschenko
3 of 3
suspended by administration
publication
open for proposals
suspended by administration
Необходим перевод небольшого текста на испанский язык. Текст в приложении. Перевести надо на уровне носителя, то есть, мы НЕ принимаем гугловский перевод. Если работа будет выполнена быстро и качественно, есть возможность дальнейшего сотрудничества. Все переводы будут проверяться, поэтому, если не уверенны в своих силах, или у вас банально нет времени, лучше не подавайте заявку.
Proposals
7
date
online
rating
cost
time to complete
1 day150 UAH
1 day150 UAH
Добрый вечер! Готова выполнить ваше задание. Выполню в указанные сроки и качественно.
1 day150 UAH
1 day150 UAH
Быстро и качественно выполню перевод. Гарантирую соблюдение всех норм перевода (филологическое образование).
1 day150 UAH
1 day150 UAH
Здравствуйте! Буду рада взяться за Ваш заказ. Высшее образование (испанская филология + перевод), диплом DELE уровня С1 (профессиональное владение языком), опыт работы.
1 day150 UAH
1 day150 UAH
Готова выполнить ваше задание. Жила в Испании более пяти лет и сейчас часто перевожу тексты на доступный язык. Надеюсь на благоприятное сотрудничество
1 day190 UAH
1 day190 UAH
Здравствуйте, Уровень носителя языка (14 лет в Испании), блог на испанском и многое другое. .. Обращайтесь…
1 day150 UAH
1 day150 UAH
Доброе утро! Являюсь переводчиком испанского уже около 5 лет. Могу переводить на любые тематики, поэтому обещаю, что Ваш перевод будет выполнен качественно и без задержек.
Winning proposal1 day150 UAH
Winning proposal1 day150 UAH
Здравствуйте
Я носитель испанского языка и готов с вами ещё раз сотрудничать)
4 years ago
92 views
перевод на испанский
Как сказать «Доброе утро» по-испански (и 88 других полезных испанских слов и фраз)
автор: Джордж Джулиан
Полное раскрытие: Этот пост содержит партнерские ссылки. ?
Знание даже нескольких испанских фраз очень полезно, если вы изучаете испанский язык или планируете посетить испаноязычную страну. Тем более, если вы живете в такой стране.
Есть много веских причин для изучения испанского языка, и если вы хотите провести какое-то время в регионах, где говорят по-испански, вот несколько действительно полезных испанских слов и фраз, которые помогут вам получить максимальную отдачу от вашего визита.
Как сказать «Доброе утро» по-испански
«Утро» по-испански будет la mañana , но если вы хотите пожелать кому-то доброго утра, вы должны сказать buenos días , что буквально означает «хорошие дни». (обратите внимание на множественное число). Вы никогда не услышите, чтобы кто-то пожелал вам «buena mañana» — не спрашивайте меня, почему.
Если вы разбираетесь в испанской грамматике, обратите внимание, что día — одно из редких испанских слов, оканчивающихся на «-a», но мужского рода, поэтому это buenos días , а не 9. 0017 буэнас диас .
Как сказать «Спокойной ночи» по-испански
Как и в случае с buenos días , чтобы пожелать кому-то спокойной ночи по-испански, вы должны сказать это во множественном числе: buenas noches . Точно так же «добрый вечер» — это buenas tardes .
В английском языке обычно не говорят «спокойной ночи» в качестве приветствия ; это чаще используется, когда вы или человек, с которым вы разговариваете, собираетесь лечь спать. Испанский не такой — buenas noches можно использовать как приветствие, так и прощание, если это подходящее время суток.
Итак, когда лучше всего использовать buenas noches ? Испанский не различает «день» и «вечер» так же, как английский; есть только tarde , которое начинается в полдень, и noche , ночь. Обычно вы говорите buenas tardes с полудня до заката, после чего начинаете говорить buenas noches .
Как сказать «привет» по-испански
Мы рассмотрели «доброе утро» и «спокойной ночи», но мы не должны забывать самое простое испанское приветствие из всех: hola , что означает «привет».
Hola , конечно, можно сказать в любое время суток, и это, безусловно, самый распространенный способ приветствовать кого-либо на испанском языке.
Как сказать «Я тебя люблю» по-испански
В испанском языке есть два основных способа сказать «Я тебя люблю».
Чаще встречается te quiero , что буквально означает «я хочу тебя», но используется во многом так же, как мы говорим «любовь» в английском языке — например, разговаривая с вашим другом или подругой или с вашей семьей.
Более дословный перевод слова «любовь» — amar . Te amo подразумевает гораздо более серьезные чувства, чем те, которые передает te quiero . Если вы описываете неромантическую любовь, например. для родственника вы должны придерживаться «te quiero».
Как сказать «С Днем Рождения» на испанском
День рождения по-испански — это cumpleaños , комбинация слов año , что означает «год», и cumplir , что, среди многих других возможных переводов, может означать «обращаться», как в «к исполняется X лет». В свой пятый cumpleaños вы cumples cinco años (пятый ход). А чтобы поздравить кого-то с днем рождения, вы говорите feliz cumpleaños .
А как насчет песни «Happy Birthday»? Естественно, есть и испанская версия, в которой используется та же мелодия, но в разных испаноязычных странах на самом деле есть свои версии текстов. Например, вот версия, которую вы, скорее всего, услышите в Испании:
Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, te deseamos (имя), cumpleaños feliz.
И еще много версий.
Как сказать «Спасибо» по-испански
Чтобы поблагодарить кого-то по-испански, просто скажите gracias .
Если вы чувствуете себя особенно благодарным, вы можете добавить ударение с помощью muchas gracias или даже muchísimas gracias . Глагол «благодарить» можно перевести как dar gracias (благодарить).
Как сказать «Добро пожаловать» на испанском языке
В английском языке есть несколько способов сказать «Добро пожаловать», и испанский язык ничем не отличается. Когда вы говорите кому-то gracias , вероятно, наиболее частый ответ, который вы услышите, это de nada («ничего»), но вы также можете услышать mucho gusto («мое удовольствие»), no hay de qué («совсем нет!»), или las que tú tienes .
Несмотря на то, что телевидение и фильмы могли заставить вас поверить, «нет проблем» на испанском языке не без проблем ! Problemo даже не настоящее испанское слово (это проблема a ), но даже если бы это было так, no Problemo все равно не работало бы, так как вы не можете вставить no перед таким существительным . Если вы действительно хотите, чтобы буквально сказал «нет проблем», скажите no hay Problema , sin Problema или ningún Problema .
Как сказать «Как дела?» на испанском
Обычный способ сказать «как дела?» на испанском ¿что тал? , что также можно перевести как «что случилось?» или «как дела?»
Альтернативой является ¿cómo estás? , или ¿cómo está? — последнее более формально, потому что это означает, что вы обращаетесь к другому человеку как , используя , а не tú .
Когда вас спросят ¿qué tal? или вместо , вы можете просто ответить bien , чтобы они знали, что с вами все в порядке.
Как сказать «Я скучаю по тебе» на испанском
Есть два распространенных способа сказать «Я скучаю по тебе» по-испански: te extraño и te echo de menos . Первый, как правило, более распространен в Латинской Америке, а второй — в Испании, хотя любой из них, вероятно, будет понят в обоих местах.
Как сказать «Да» по-испански
«Да» по-испански — это sí , хотя говорящие по-испански имеют тенденцию повторять это снова и снова в спешке, когда они могли бы сказать это только один раз: ¡sísísísísí! .
Убедитесь, что вы пишете sí с ударением, когда имеете в виду «да». Si без ударения произносится так же, но означает «если».
Как сказать «завтра» по-испански
Mañana , упомянутое ранее, означает и «завтра», и «утро». Звучит так, как будто это может сбить с толку, но почти всегда понятно из контекста, что имеется в виду.
Если вы хотите сказать «завтра утром», не говорите маньяна маньяна! Правильный перевод mañana por la mañana (завтра в утра).
Как сказать «почему» по-испански
Чтобы спросить кого-то «почему» по-испански, скажите ¿por qué? – буквально «за что?»
Для ответа на ¿por qué? , вам может понадобиться слово porque , что означает «потому что». Они выглядят и звучат одинаково, но обратите внимание, что ударение в porque падает на первый слог, а в ¿por qué? имеет большее ударение на втором слове. (Есть также существительное el porqué , что означает «причина».)
Забавное небольшое выражение, которое вам может пригодиться, это porque sí , что буквально означает «потому что да». Porque sí — это то, что вы могли бы сказать, когда кто-то задает вам вопрос с помощью ¿por qué? , но вы не хотите давать реального объяснения. Это равносильно ответу на вопрос «почему?» вопрос на английском языке с единственным словом «потому что!» – это юмористический способ ответить, не отвечая на самом деле.
Числа на испанском языке
Чтобы освоить числа на испанском языке, сначала нужно научиться считать до двадцати:
0 – cero
1 – uno
2 – dos
3 – tres
4 9
5 — Cinco
6 — SEIS
7 — Siete
8 — Ocho
9 — NUEVE
10 — Diez
11 — Once Do
10 — Diez
11 — Once Do
10 — Diez
11 —
10 — Diez
11 —
10 — Diez
11 —
10 — Diez
11 —
.
15 – айва
16-Dieciséis
17-Dieciesiete
18-Dieciocho
19-Diecinueve
20-Вена
(Обратите внимание, что 16-19, особенно легко запомнить, потому что они просто состоится. десять и меньшее число. )
Далее следует выучить оставшиеся числа, кратные десяти:
30 – treinta
40 – cuarenta
50 – cincuenta
60 – sesenta
3 3
80 – ochenta
90 – noventa
100 – cien
To fill in the gaps, just observe some examples and the pattern should be obvious:
21 – veintiuno
22 – veintidós
23 – Veintitres
31 — Treinta y Uno
41 — Cuarenta y Uno
57 — Cincuenta y Siete
58 — Cincuenta y ocho
59 – Cincuenta y yue
. использует длинную систему наименования шкалы, что означает, что в то время как «миллиард» в английском языке имеет девять нулей на конце (которые говорящие по-испански называют просто milmillones , тысяча миллионов), billón в испанском языке имеет двенадцать нулей (то, что носители английского языка называют «триллионом»).
Что касается больших чисел, то в английском мы часто пишем их с запятой через каждые три цифры для удобства чтения, например: «1 000 000», но в испанском вы используете точку (это «точка» для американских читателей) для той же цели: «1. 000.000». Точно так же в испанском языке вы используете запятую для десятичной точки , так что, например. число, которое мы пишем как «1,499,99» обычно записывается как «1,499,99» в большинстве испаноязычных стран.
Days of the Week in Spanish
The days of the week in Spanish are simply:
Monday – lunes
Tuesday – martes
Wednesday – miércoles
Thursday – jueves
Friday – viernes
Saturday – sábado
Sunday – domingo
Помните, что в испанском, в отличие от английского, дни недели пишутся с заглавной буквы , а не .
Months in Spanish
January – enero
February – febrero
March – marzo
April – abril
May – mayo
June – junio
July – julio
August – agosto
September – septiembre
октябрь – octubre
ноябрь – noviembre
декабрь – diciembre
Как и дни недели, названия месяцев в испанском языке также не пишутся с заглавной буквы.
Цвета на испанском языке
Как и в английском, в испанском языке огромное количество слов для обозначения разных цветов, в том числе непонятные и причудливые слова ( лазурный , фуксия ), которые почти никогда не используются. Here are the most important ones you should know:
blue – azul
yellow – amarillo
red – rojo
orange – anaranjado
white – blanco
black – negro
brown – marrón
green – зеленый
серый – серый
Джордж Джулиан
Автор контента, свободный язык через 3 месяца
Джордж — полиглот, знаток лингвистики и любитель путешествий из Великобритании. Он говорит на четырех языках и пробовал еще пять, побывал более чем в сорока странах. В настоящее время живет в Лондоне.
Общение играет большую роль при применении языка на практике. В результате, изучение различных способов сказать доброе утро на испанском языке может быть чрезвычайно полезным, так как это может помочь вам начать разговор или просто быть добрым, приветствуя людей, когда вы с ними сталкиваетесь.
Наиболее распространенные выражения «доброе утро» на испанском языке включают:
Hola
¿Cómo va tu mañana?
Не знаю, как вы, а я говорю «доброе утро» всем, кто встречается мне утром. Даже если вы не такой, как я, приветствие людей — это то, что вы, вероятно, делаете ежедневно. По этой причине в этой статье вы узнаете 5 очень распространенных способов сказать «доброе утро» на испанском языке.
К концу вы сможете использовать эти выражения для общения с людьми на работе, в школе и даже дома.
1. Buenos días –
Доброе утро
Как вы, наверное, уже знаете, наиболее распространенным способом сказать доброе утро на испанском языке является ‘buenos días’ , что является прямым переводом ‘доброе утро’ . Эту фразу можно использовать в любом контексте, но она имеет определенный уровень формальности.
Под этим я подразумеваю, что, хотя это стандартная фраза, мы используем buenos días , чтобы поприветствовать людей, с которыми вы не особенно близки, а также это уместно сказать, когда вы куда-то идете (например, в банк).
Buenos días + [дополнение]
Buenos días to todos. Доброе утро всем.
Буэнос диас , профессор. Доброе утро , профессор.
Buenos días , номер телефона с доктором Рамиресом. Доброе утро , У меня назначена встреча с доктором Рамиресом.
Обратите внимание: В испанском языке глагол, который мы используем для обозначения действия «говорить доброе утро», называется «dar». Кроме того, очень часто артикль «los» ставится перед «buenos días», когда речь идет о существительном. В результате мы, говорящие по-испански, ‘damos los buenos días’ .
Хоакин, ¿ya ле diste los buenos días в ту abuelita? Хоакин, ты сказал доброе утро своей бабушке?
2. Buen día –
Добрый день
«Buen día» можно рассматривать как просто вариант «buenos días», однако испаноговорящие также используют эту фразу во второй половине дня, так как это также способ пожелать кому-то хорошего дня. В отличие от «buenos días», эта фраза хорошо работает как приветствие и как прощание, и в результате ее можно перевести как «доброе утро» , «утро» или «добрый день».
Buen día + [дополнение]
Buen día , nos vemos mañana. Хорошего дня , увидимся завтра.
Buen día , ¿tienen servicio? Доброе утро , у вас есть обслуживание?
Buen día , vengo a la reunión de padres. Доброе утро , я здесь на родительское собрание.
3. ¿Cómo amaneciste? –
Как дела сегодня утром?
«Amanecer» по-испански означает «просыпаться», значит, ¿cómo amaneciste? — это выражение, используемое по утрам, чтобы спросить кого-то, как он спал и как себя чувствует. Прямого английского эквивалента нет, но по смыслу оно близко к ‘как дела сегодня утром’? или «хорошо ли вы спали?»
Просто предупреждение: это выражение используется, когда есть ощущение знакомства или близости с человеком, которого вы спрашиваете.
¿Cómo + [спряжение ‘аманецер’] + [дополнение]?
¿ Cómo amaneciste , mi amor? Ты хорошо спала , детка?
Buenos días, ¿cómo amaneciron? Доброе утро, хорошо выспались?
¿Cómo amaneciste? Te hice el desayuno. Как дела сегодня утром? Я приготовил тебе завтрак.
Обратите внимание: Вы также можете использовать это выражение в другое время дня, чтобы спросить людей, как они. Однако в данном случае подразумевается, что этот человек накануне был не в очень хорошем здоровье или настроении.
¿ Cómo amaneció tu niño? Как твой мальчик себя чувствует ?
¿Cómo amaneciste? , ¿te sientes mejor? Как ты сегодня? Тебе лучше?
4. Hola –
Hello
Как вы, наверное, уже знаете, «hola» означает «привет» или «привет» , и это стандартное приветствие на испанском языке. Имейте в виду, что это обычное приветствие, которое также можно использовать, чтобы пожелать доброго утра в неформальной обстановке. Так что здорово приветствовать свою семью и друзей, говоря «привет», но не так сильно своему боссу или учителю.
Hola + [дополнение]
Hola , un cafe, por пользу. Привет , один кофе, пожалуйста.
Hola , ¿qué tal te fue anoche? Привет, , как прошла ночь?
Hola , ¿qué vamos a desayunar? Привет , что мы будем есть на завтрак?
5. ¿Cómo va tu mañana? –
Как проходит ваше утро?
Если вы ищете более простой способ спросить кого-то, как прошло его утро, вы можете сказать ¿cómo va tu mañana? , что означает «как проходит ваше утро?» . Поскольку это еще один способ сказать «доброе утро» по-испански, ответы, как правило, короткие и простые, но это также может быть отличным способом проявить интерес к другому человеку и начать разговор.
¿Cómo va + [tu / su] + mañana + [дополнение]?
¿Cómo va su mañana , покровитель? Как проходит ваше утро , босс?
Hola, Luisa, ¿cómo va tu mañana? Здравствуйте, Луиза, как проходит ваше утро?
¿Cómo va tu mañana? ¿Todo bien? Как проходит ваше утро? Все в порядке?
Конечно, вы также можете скомбинировать это с «привет» и сказать вариант следующего:
Привет! ¿Cómo ва ту mañana? Привет! Как проходит ваше утро?
Подведение итогов
Умение приветствовать людей в зависимости от времени суток является важной частью изучения языка.