По испански красивые слова: Популярные фразы на испанском языке с переводом

Интересное об испанском : Espalabra-online

Автор: Анастасия Стогней

Как и в любом языке, в испанском есть непереводимые слова. Одни обозначают то, чего нет в других культурах. Это, к примеру, tapas и pinchos (небольшие закуски) или знаменитые sangría и paella. Другие же называют универсальные понятия, уловить и сформулировать которые получается не у всех.

Вот только 10 случаев, где испанцам это удалось лучше, чем всем остальным:

  • 3

    Tertulia

    В России обсуждать теорию мирового заговора и ошибки политиков принято исключительно на кухне. В Испании такие беседы ведут в барах (‘Cari, no estoy emborrachandome, estoy en la tertulia futbolística’). Tertulia – это группа друзей, которая регулярно собирается в баре или ресторане, чтобы поговорить на заданную тему или обо всем подряд: например, об искусстве, науке или политике.

    Эти группы больше всего напоминают всевозможные “Общества любителей русской словесности” и другие кружки, некогда распространенные и в России. В Испании они прекрасно живут и по сей день.

  • 4

    Morbo

    То, что обозначает это слово, заставляет нас читать книги Стивена Кинга, смотреть фильм “Кожа, в которой я живу” или читать новости о пожилой петербурженке, совершившей десяток убийств. Morbo – это нездоровый интерес, влечение к тому, что по идее должно отталкивать. Например, когда автомобилисты притормаживают, чтобы узнать обстоятельства аварии (‘La gente que frena para ver qué había pasado en el accidentees es muy morbosa’), или прохожий долго и внимательно рассматривает калеку, который просит милостыню.

  • 5

    Sobremesa

    Для ритуала, который мы неуклюже называем семейным обедом или ужином у испанцев тоже есть специальное слово. Sobremesa – это час после обеда, когда его участники размеренно болтают, не выходя из-за стола (‘En mí familia solemos estar de sobremesa durante dos horas’). Собственно, это гораздо удачнее нашего названия: в таких семейных или дружеских обедах еда отходит на второй план – общение куда важнее.

  • 6

    Ojal

    Будем откровенны: никаких культурных особенностей это слово не отражает. Но его мучительно не хватает в русском языке. Ojal – это дырка для пуговицы, которую мы от безысходности вынуждены называть “петлей” (‘La chaqueta carece de un ojal’). Хотя на самом деле это, конечно, никакая не петля, а отверстие.

  • 7

    Angustia

    Благозвучное слово обозначает совокупность неприятных ощущений: бессилия и панического страха перед лицом угрозы (‘Al entrar a casa me dí cuenta, que algo no estaba como antes. Me sentí angustia’). Это и леденящий ужас, который человек испытывает, оказавшись в одиночку в темном лесу, и страх за близкого, оказавшегося на войне. Если вам снится кошмар, где вы пытаетесь убежать от преследователя, а ноги не слушаются – вы чувствуете ту самую angustia. В реальной жизни лучше такого не испытывать. Вообще никогда.

  • 8

    Angustia existencial

    Наиболее точный, хотя и менее изящный аналог этого понятия в русском языке – сленговое слово тлен. В смысле, ощущение безысходности и неприкаянности (‘Todo estaba bien, pero no podía ní sonreir, ní salir de casa. Sentí angustia existencial’). Существование этого понятия в испанском языке вновь доказывает: национальные стереотипы несостоятельны, раз помимо английского сплина и русской хандры есть и экзистенциальная испанская тоска.

  • 9

    Hortera

    Если вам нужно было слово для обозначения сандалий, надетых на носки, тропических фотообоев или того, кто их придумал – поздравляем, теперь вы это слово знаете.

    Hortera – это китч или мещанство. Употребляют его в ситуациях, когда хотели сделать красиво, а вышло безвкусно. Например, некоторые испанцы считают, что их же испанская марка Desigual – hortera. Вообще это слово употребляется и как прилагательное, и как существительное: hortera можно назвать человека (‘Eres un hortera’). Но лучше не надо: обидится.

  • 10

    Cursi

    По значению это прилагательное напоминает слово hortera. Cursi это “дурацкий”, “неуместный”, “безвкусный” (‘Estilo de Lady Gaga me parese un poco cursi’). Если вам сорок, единственное блюдо в вашем кулинарном арсенале – пельмени, а на работу вы ходите в футболке с человеком-пауком, cursi – это про вас. А еще в испанском языке есть важнейшее выражение: ‘no pasa nada’: то есть, “ничего страшного”, “не напрягайтесь”. Ходите в чем хотите, главное – чтобы вам нравилось.

17 Сентября 2015

Похожие статьи

подписаться на
обновления

bello, bonito, guapo, hermoso, lindo

Поговорим о прекрасном, а именно о многочисленных синонимах, обозначающих «красивый».

Начнём с высокого – bello и hermoso. Оба эти слова обозначают «прекрасный» и выражают большую степень восхищения и даже преклонения перед чем-то красивым. Часто встречаются в поэзии и литературе. В жизни их можно употреблять по отношению к женщине, пейзажу, произведению, чему-то возвышенному. Внимание, дамы: даже если вы невероятно восхищены красотой мужчины, лучше не употребляйте эти слова, они могут смутить кавалера, потому что он может решить, что недостаточно мужествен, а его красота сродни красоте Дориана Грея.

Наиболее распространённые устойчивые выражения с bello и hermoso:

bellas artes – изящные искусства
la Bella Durmiente – Спящая Красавица
la Bella y la Bestia – Красавица и Чудовище
bello sexo – прекрасный пол
ser una bella persona – быть прекрасным человеком

ha sido un hermoso día – это был прекрасный день
ha sido la experiencia más hermosa en mi vida – это был самый чудесный опыт в моей жизни
una mujer hermosa – красивейшая женщина
un poema hermoso – красивое стихотворение

Lindo – миловидный, хорошенький, симпатичный (о человеке), красивый (о предмете). Более распространено в Латинской Америке, о мужчине там так могут сказать, имея в виду, что он именно хорошенький, смазливый.

Наиболее распространённые словосочетания и употребления:

de lo lindo – отменно, здорово, любо-дорого, например:
nos reímos de lo lindo – мы посмеялись на славу
nos divertimos de lo lindo – мы отменно повеселились
¡que lindo! – как красиво, как здорово! (также может употребляться иронично)
ese vestido te queda muy lindo – это платье тебе очень идёт
la fiesta estuvo lindísima – отличная выдалась вечеринка

Bonito – миловидный (о женщине, ребёнке), приятный, милый (о песне, доме, цветах). О мужчине так, опять же, говорить не стоит.  Больше распространено в Испании, употребляется как его латиноамериканский брат “lindo”.

Примеры:
ese vestido te queda muy bonito — это платье тебе очень идёт

Ещё “bonito”, когда идёт перед существительным, приобретает один из двух оттенков значения: 1) солидный, приличный, немалый; 2) хорошенький, ничего себе, плохой (иронично).

Например:

tiene un bonito sueldo – он прилично зарабатывает
se ha comprado una bonita casa – приличный домик она себе прикупила
¡bonito genio tiene! – ну и характер у неё!
¡muy bonito! – очень мило, нечего сказать!

И, наконец, guapo – вот оно, вот оно то слово, которым можно свободно делать комплименты мужчинам!  Причём во всех угодным им смыслах – хорош лицом, статен фигурой – guapo, первый драчун и задира – тоже guapo! 😉

Вообще, “guapo” больше подходит для описания людей, не говорите, что картина “guapo”, кот или пёс “guapo”.

А ещё guapo/a – обращение в Испании, что-то вроде нашего «голубчик», «голубушка», однако без снисходительного оттенка, да и у нас «голубчиками» давно никого не величают, конечно. Не обижайтесь, если к вам так обратятся на каком-нибудь рынке, это они любя. 

А теперь лингвистическая сторона вопроса:

В значении «красивый»:

ponerse guapo/a – прихорошиться, навести марафет
estar guapo/a – хорошо выглядеть
¡Marisa, mujer, qué guapa estás! – Мариса, подруга, потрясающе выглядишь!
¡qué familia más guapa! – какая красивая семья!
el guapo de la película – красавчик из фильма

В значении «драчун», «задира», «смельчак»:

el guapo del barrio – главный задира в районе
a ver quién es el guapo que se anima a decírselo – ну-ка, глянем, кто у нас тут самый смелый, чтобы сказать ему это

Говорите о красоте точно и к месту!

101 термин, который украсит ваш день

Как романский язык , испанский обладает большим очарованием. Некоторые слова настолько прекрасны, что кажутся вырванными из сказки. А некоторые просто неотразимо милы.

Хотите выучить красивых испанских слова, и красивых испанских высказывания, , чтобы произвести впечатление на своих испаноговорящих друзей… или, может быть, показать себя на следующем уроке испанского?

Вот подборка самых красивых испанских слова и значения . Независимо от того, являетесь ли вы уже enamorado(a) del castellano или еще нет — вы увидите, что это idioma maravilloso.

Красивая испанская лексика

Начнем с самых любимых испанских слов. Симпатичные, драматичные или поэтичные, я уверен, они вам понравятся. И если вы ищете красивых испанских слова и выражения нежности, чтобы дополнить ваш испанский любовный интерес, échale un vistazo (взгляните) в этой статье!

Красивые испанские слова

Мое любимое испанское слово, без сомнения, « palomitas », что буквально означает «маленькие голуби» и используется для попкорна. Что у тебя?

Spanish Feminine / masculine IPA Meaning
Adiós Masculine aðjˈos Goodbye
Adorable ˌaðoɾˈaβle Adorable
Alumbración Feminine ˌalumbɾaθjˈon Enlightenment
Amistad Feminine ˌamistˈad Friendship
Amor Masculine amˈoɾ Любовь
Связь Женственность Связь Доброта
Belleza Feminine beʎˈeθa Beauty
Caleidoscopio Masculine kˌale͡ɪðoskˈopjo Kaleidoscope
Camino Masculine kamˈino Path
Compasión Feminine kˌompasjˈon Сострадание
Coraje Мужской koɾˈaxe Мужество или гнев
Cuidar kwiðˈaɾ Caring
Complicidad Feminine kˌompliθiðˈad Complicity
Desenlace Masculine dˌesenlˈaθe Outcome
Efímero efˈimeɾo Эфемерный
Равновесный Мужской ˌekilˈiβɾio Баланс
Encanto Masculine enkˈanto Charm
Enternecer ˌenteɾneθˈeɾ Soften
Epifanía Feminine ˌepifanˈia Epiphany
Esperanza Feminine ˌespeɾˈanθa Надежда
Этерео etˈeɾeo Эфириал
Фелицидад Feminine fˌeliθiðˈad Happiness
Gentileza Feminine xˌentilˈeθa Gentleness
Honestidad Feminine ˌonestiðˈad Honesty
Honor Masculine onˈoɾ Честь
Непревзойденный ˌimpɾesθindˈiβle Незаменимый
Inexorable ˌineksoɾˈaβle Inexorable
Infinito Masculine ˌimfinˈito Infinite
Libertad Feminine lˌiβeɾtˈad Freedom
Madre Feminine mˈaðɾe Мать
Меланхолия Женственность Меланхолия Меланхолия
Memoria Feminine memˈoɾja Memory
Metáfora Feminine metˈafoɾa Metaphor
Nación Feminine naθjˈon Nation
Nacimiento Masculine nˌaθimjˈɛnto Рождение
Палабра Женский род palˈaβɾa Word
Palomitas Feminine pˌalomˈitas Popcorn
Padre Masculine pˈaðɾe Father
Paz Feminine pˈaθ Peace
Perfectamente peɾfˈektamˈente Идеально
Взаимность Женственность ɾɾˌeθipɾˌoθiðˈad Взаимность
Reanudar ɾɾˌeanuðˈaɾ Resume
Renacer ɾɾˌenaθˈeɾ Reborn
Resiliencia Feminine ɾɾˌesiljˈɛnθja Resilience
Respeto ɾɾespˈeto Respect
Рисас Женский ɾɾˈisas Смех
Сентир
sentˈiɾ Feeling
Silencio Masculine silˈɛnθjo Silence
Singularidades Feminine sˌiŋɡulˌaɾiðˈaðes Singularities
Soledad Feminine sˌoleðˈad Solitude
Возвышенный
Высочайший Великолепный
Ternura Feminine teɾnˈuɾa Tenderness
Tertulia Feminine teɾtˈulja Talking-shop
Vida Feminine bˈiða Life

Beautiful Spanish quotes, фразы, поговорки

Испанский язык является языком « dichos ». Продолжайте читать, чтобы узнать забавные и красивых испанских высказываний . Если хотите большего, посмотрите это забавное видео!

Spanish IPA Literal meaning Actual meaning
El mundo es un pañuelo ˈel mˈundo ˈes ˈun paɲwˈelo The world is a handkerchief Мир тесен
Llegar y besar el santo ʎeɣˈaɾ ˈi besˈaɾ el santo Прийти и поцеловать святого Когда ты что-то достигнешь с первой попытки0065
EN BOCA Cerrada no Entran Moscas ˈen bˈoka θeɾɾˈaða nˈo ˈɛntɾan mˈoskas . Tragar, que el mundo se va acabar ˈa beβˈeɾ ˈa ˈa tɾaɣˈaɾ, kˈe ˈel mˈundo sˈe bˈa ˌakaβˈaɾ Давайте выпить и глотать, для мира.
Нет Hay que ahogarse en un vaso de agua nˈo ˈa͡ɪ kˈe ˌaoɣˈaɾse ˈen ˈun bˈaso dˈe ˈaɣwa не нужно тонуть в стекле Не делайте гора. Cabra Siempre Tira Al Monte Lˈa kˈaβɾa sjˈempɾe tˈiɾa ˈal mˈonte Коза всегда направляется к горе Вы не можете преподавать старую собаку Новые трюки
EL Amor Tododo LO Love can do it all Love always finds a way
De músico, poeta y loco, todos tenemos un poco dˈe mˈusiko, poˈeta ˈi lˈoko, tˈoðos tenˈemos ˈun pˈoko We all have a bit of musician, poet and crazy in us We’re all a bit crazy
Camarón que se duerme se lo lleva la corriente kˌamaɾˈon kˈe sˈe dwˈeɾme sˈe lˈo ʎˈeβa lˈa kˌoɾɾiˈɛnte The shrimps that falls asleep is carried away по настоящее время Будьте проактивны, не позволяйте миру пропустить вас по
A LO HECHO, PECHO ˈa lˈo ˈet͡ʃo, pˈet͡ʃo . Que Me Quiten Lo Bailado Kˈe mˈe kˈiten lˈo ba͡ɪlˈaðo Они могут забрать танцевальные . Никто не может забрать хорошие времена, у меня было
Desgracia compartid0065 Shared misfortune, less difficult Misery loves company
Qué bonito es ver la lluvia y no mojarse kˈe bonˈito ˈes bˈeɾ lˈa ʎˈuβja ˈi nˈo moxˈaɾse How nice it is to see the rain and not get wet Не критикуйте других людей за то, как они что-то делают, если вы сами этого не сделали
Obras son amores y no buenas razones 0064 Действия — это любовь, веские причины — нет Действия говорят громче слов

Прикольные испанские слова, связанные с природой

От картин Дали до невероятной архитектуры Гауди, не забывая о стихах Федерико Гарсиа Лорки, самые талантливые испанцы всегда был вдохновлен природой.

К счастью, есть слова, чтобы описать шедевры Матери-Земли. Любители природы также оценят нашу статью о животных на испанском языке и птицах на испанском языке.

0062
Spanish Feminine / masculine IPA Meaning
Primavera Feminine pɾˌimaβˈeɾa Spring
Sol Masculine sˈol Sun
Mar Оба (обычно мужского рода) mˈaɾ Sea
Mariposa Feminine mˌaɾipˈosa Butterfly
Paloma Feminine palˈoma Dove
Pájaro Masculine pˈaxaɾo Bird
Selva Feminine sˈelβa Джунгли
Аврора Женский ͡ʊɾˈoɾa Аврора
Нибла Женский0065 njˈeβla Mist
Nube Feminine nˈuβe Cloud
Arena Feminine aɾˈena Sand
Nieve Feminine njˈeβe Snow
Cielo Мужской род θjˈelo Небо
Arrebol Мужской род 6ˌaɾol5ɾ9 ˌaɾol5ɾ9 ˌaɾ90eβ00065
Lluvia Feminine ʎˈuβja Rain
Estrella Feminine estɾˈeʎa Star
Caballito de mar Masculine kˌaβaʎˈito dˈe mˈaɾ Seahorse
Гавиота Женский ɡaβjˈota Чайка
Гавилан Мужской ɡˌaβilˈan 5 40064 Sparrowhawk
Flor Feminine flˈoɾ Flower
Ola Feminine ˈola Wave
Palmera Feminine palmˈeɾa Palmtree
Margarita Женский Женский Мейзи
Мареас Женский Маэас Приливы
Perezoso Мужской род pˌeɾeθˈoso Sloth

Непереводимые, уникальные испанские слова

В каждом языке есть слова, которые просто невозможно перевести. Примеры ниже не имеют точного перевода на английский язык. Можете ли вы придумать больше?

0065
Испанский IPA Фактическое значение
Антеайер 9006ɾantejer До вчерашнего дня
DESVELARSE DˌESβELˈAɾSE Не в состоянии спать, пробуждаясь и не возвращается в сон
DUENDE DWˈɛNDE 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9. 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 . ˌestɾenˈaɾ Использовать или надеть что-то в первый раз
Friolero fɾiolˈeɾo Тот, кто постоянно простужается
0064 Menendar
Mˌeɾendˈaɾ Имеет послеобеденный закус или небольшая приема пищи
SOBREMESA SˌOβɾESA . twˈeɾto Кто-то с одним глазом

Испанский язык уникален

  • Буква «ñ» существует только в испанском алфавите.
  • Испанский — единственный язык, в котором вопросительный и восклицательный знаки в начале предложения перевернуты. Это может показаться странным, но на самом деле это очень полезно для интонации, когда вы читаете текст вслух.
  • Если вы поработаете над своими навыками аудирования, писать по-испански будет очень легко. По сути, вы пишете то, что слышите. Гениально, нет?

Если у вас хватило терпения прочитать всю статью — muchísimas gracias — мы надеемся, что вы обогатили свой словарный запас очаровательными, крутыми, уникальными и красивыми испанскими словами . А если вам нужен una ayudita , вы можете продолжить изучение испанского онлайн или прочитать другие бесплатные словарные статьи в нашем испанском блоге. С небольшой практикой, говоря по-испански ¡será pan comido!

20 красивых испанских слов, которые можно добавить в свой словарный запас

В испанском языке много красивых и интересных слов, но здесь мы собрали некоторые из наших любимых. Добавьте эти красивые испанские слова в свой словарный запас и не стесняйтесь использовать их в те дни, когда вы хотите добавить красок своим словам (или, возможно, если вы хотите, чтобы они звучали красивее, чем обычно).

Быстрая навигация

Получите бесплатные PDF и MP3

1 . Импио (м) / Импиа (ж)

2. Dadivoso (M) / Dadivosa (F)

3. Orate

4. Dédalo

5. Выполняемый

6. Etéreo (M) / Etérea (F)

7. Petry

8. Efímero (m) / efímera (f)

9. Perenne

10. НЕОБХОДИМОЙ

11. Независимый

12. Серендипия

13. Ademán

14. Ataraxia

15. Нерешенство

1010101010101011511501010115115010101010115.

1010101010101010101010101010101015.

17. Павонарсе

18. Муэргано (м) / Муэргана (ж)

19. Dilapidar 

20. Vergüenza Ajena

См. также:

Прикрепите это!

Обратите внимание, что это не самые распространенные слова в повседневном испанском языке, но, тем не менее, это интересные и красивые слова, которые станут отличным дополнением к вашему словарному запасу.

Получите бесплатный PDF и MP3

Хотите получить копию списка в формате PDF? Просто нажмите на кнопку ниже, чтобы получить доступ к пакету изучения испанского языка. Внутри вы найдете испанские слова в загружаемом формате, бесплатный MP3, а также несколько других бесплатных материалов.

Нажмите здесь, чтобы скачать PDF и MP3

1 . Impío (m) / Impía (f) 

Значение: нечестивый: означает отсутствие уважения или благоговения, особенно по отношению к религиозным авторитетам или убеждениям.

2. Дадивосо (м) / дадивоса (ж) 

Значение: Щедрый. Это причудливое испанское слово можно так же легко заменить гораздо более распространенными, но менее красиво звучащими синонимами, такими как generoso или riche.

3. Orate 

Значение: Безумец: действительно необычное слово, относящееся к сумасшедшему.

4. Dédalo 

Значение: лабиринт, лабиринт. Это не то, что вы слышите каждый день, но это прекрасное слово, которое происходит от «Дедала», создателя Лабиринта в греческой мифологии.

5. Отвратительный

Значение: Ужасный, ужасный. Некоторые люди просто удовлетворились бы словами antipático или desagradable, чтобы описать что-то неприятное, но для чего-то такого предосудительного это слово подходит лучше всего.

6. Etéreo (м) / Etérea (ж) 

Значение: эфирный. Это слово так же прекрасно, как и его английский аналог, и вызывает образ чего-то столь же неосязаемого и тонкого, как и звучит.

7. Петрикор

Этот восхитительный запах дождя, касающегося земли… Можете ли вы почувствовать его в своем воображении? Это петрикор.

8. Эфимеро (м) / Эфимера (ж)

Эфемерный. Еще одно красивое слово как в английском, так и в испанском, относится к чему-то мимолетному или недолговечному.

9. Perenne 

Означает: многолетник. Это слово редко встречается в повседневной речи и часто заменяется более распространенным «permanente». Но это более поэтичный способ сказать, что что-то вечно.

10.

Невыразимое

Невыразимое. Что-то, что нельзя выразить или описать, что-то невыразимое или что просто нельзя сказать из-за его сакральности. Это невыразимо.

11. Бессмертный

Означает: непостижимый, вечный, неумирающий, неувядаемый. Это слово также используется для описания цветка, который не увядает.

12. Serendipia 

Означает: Serendipity. Это удивительное стечение обстоятельств, когда вы сталкиваетесь с чем-то совершенно неожиданным. Как и его английская версия, это прекрасное слово.

13. Ademán 

Средства: Жест. С тем же успехом вы можете сказать «гесто», чтобы описать жесты и действия, которые люди совершают во время разговора. Но если вы чувствуете себя модно, слово ademán для вас.

14. Атараксия

Атараксия. Состояние безмятежного спокойствия; настроение полной тишины и покоя.

15. Несоизмеримый 

Означает: Неизмеримый. Это непостижимо, безгранично, неисчислимо. По-испански вы говорите: несоизмеримо.

16. Орниторринко

Означает: Утконос. Разве вам не нравится, как слово «Ornitorrinco» звучит на вашем языке? Это слово уже длинное и шутливое, но, похоже, оно идеально подходит животному, которое оно называет: млекопитающему, живущему под водой и к тому же имеющему утиный клюв.

17. Pavonearse

Означает: расхаживать, как павлин. В английском языке нет точного слова для этого, но когда кто-то расхаживает так, как будто это место принадлежит ему, это называется pavonearse .

18. Муэргано (м) / Муэргана (ж)

Это может быть красивое слово, но это необычное прилагательное относится к кому-то подлому; злой человек с плохими намерениями.

19. Dilapidar 

Этот глагол означает «разбазаривать». Есть гораздо более знакомые термины, которые означают то же самое, например, «malgastar», но dilapidar — это более причудливый способ сказать, чтобы тратить или выбрасывать деньги.

20. Vergüenza Ajena

Значение: стыдиться кого-то.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *