Пожалуйста по-итальянски
Per favoreДопустим, пришли вы в итальянский магазин и присмотрели модель пальто на витрине. Или заблудились в римском квартале Trastevere и решили спросить дорогу у проходящего мимо синьора. Как это сделать и при этом не показаться бесцеремонным?
Конечно же, добавить к просьбе или вопросу «per favore» (пожалуйста/будьте добры).
Например:
Possо provare questo cappotto, per favore? – Будьте добры, я могу примерить это пальто?
Posso chiederLe la strada, per favore? – Будьте добры, я могу спросить у Вас дорогу?
Mi aiuti, per favore? – Пожалуйста, Вы не могли бы мне помочь?
Впрочем, выражение «per favore» можно заменить и другими, с аналогичным значением:
Per piacere
Per piacere, posso chiederLe una cosa? – Будьте добры, я могу кое о чем у Вас просить?
Per cortesia
Per cortesia, mi può aiutare? – Не будете ли вы так добры мне помочь?
Gentilmente, mi può dire l’ora? – Будьте добры, не подскажете, который час?
Cortesemente, mi può portare il vino? – Будьте добры, принесите мне вино.
А теперь представим обратную ситуацию: когда помогли не вам, а вы. В таком случае на благодарность обратившегося к вам итальянца можно ответить «prego» – не за что.
Например:
Grazie mille! – Prego! – Большое спасибо! – Не за что!
Разумеется, одной лишь формулой «prego» итальянский язык не ограничивается. В ответ на благодарность можно также сказать:
Di niente – Не за что
Ti ringrazio tanto! – Di niente – Я очень тебя благодарю! – Не за что.
Non c’è di che – Не за что
Ti sono davvero grato! – Non c’è di che. – Я и правда тебе благодарен! – Не за что.
figurati – не стоит благодарностей
Grazie di cuore! – Figurati! – Спасибо от всего сердца! – Не стоит благодарностей!
и более неформальное ma dai – да ладно, да ну
Grazie tante! – Ma dai! – Большое спасибо! – Да ладно! (в значении «не стоит благодарностей»).
Бесплатная
неделя итальянского с нуля
Вводите e-mail и всё — вы зарегистрированы 😉
А вот что ещё можно почитать:
Итальянские слова с переводом
наиболее широко используемые итальянские слова с переводом. Бесплатная неделя изучения итальянского онлайн #живойитальянский
Цифры на итальянском / Правильное использование цифр
Цифры на итальянском. Правильное использование цифр. Бесплатная неделя изучения итальянского онлайн #живойитальянский
Итальянская транскрипция
Произношение звуков и дифтонги. Бесплатная неделя изучения итальянского онлайн #живойитальянский
Самые популярные слова в итальянском
Использование популярных существительных, прилагательных, глаголов в итальянском языке. Бесплатная неделя изучения итальянского онлайн #живойитальянский
Основные фразы на испанском для туристов
- Основные фразы приветствия по-испански
- Фразы по-испански в ресторане
- Фразы на испанском в гостинице
- Фразы на испанском в магазине
- Слова на испанском для передвижения
- Фразы для чрезвычайных ситуаций на испанском
- Базовые вопросы в испанском языке
Многие в школе изучают английский как иностранный язык, поэтому даже если после школы человек не прокачивает свой English, всё равно он владеет базовыми навыками в общении. Это даёт ему возможность сформулировать свои мысли (пусть и на самом простом уровне), оказавшись в отпуске за границей. Но как быть с другими странами, например, Испанией, Колумбией, Аргентиной? В этом материале вы найдёте для себя базовые фразы на испанском языке, которые пригодятся для путешествий.
В этом материале вам представлены фразы в повелительном наклонении, хотя для испанцев они могут иметь слегка грубый оттенок. Но для новичков их будет проще запомнить, нежели учить длинные конструкции по типу «Не могли бы вы, пожалуйста…?» или «Могу ли я попросить вас…?». Туристам нужны простые и короткие фразы, которые помогут быстро и ясно выразить потребность в чём-то.
А для смягчения всегда можно добавить вежливое «por favor», то есть «извините». Помните, что лучше пытаться говорить, пусть даже с ошибками, чем просто молчать. Также примите во внимание, что слова в испанском языке очень часто произносятся слитно, особенно если следующее начинается с гласного звука.
- «¡Hola!» – универсальная фраза-приветствие по-испански, в переводе значит «Привет!».
- «¿Qué tal?» – испанцы обязательно добавляют это к вышеуказанной части, что значит «Как дела?».
- «¡Bien!» – в ответ можно сказать «Хорошо!».
- «¡Gracias!» – словом «Спасибо!» выражаете вежливость в завершении.
- «¡Perdóname, por favor!» – «Извини меня, пожалуйста!». В Испании, в основном, ко всем принято обращаться на «ты», даже несмотря на возраст.
- «¡Perdónеme, por favor!» – «Извините меня, пожалуйста!». Если всё-таки вам неудобно обращаться к человеку на «ты» в каких-то случаях, используйте этот вариант.
- «No hablo español» – «Я не говорю на испанском». Можете использовать эту фразу, чтобы дать понять собеседнику, что вы не знаете ни слова на его языке.
- «Hablo español un poco» – «Я немного говорю на испанском».
Для новичков, которые находятся на уровнях А1/2 и владеют только базовыми знаниями и фразами.
- «Repite/repita, por favor» – «Повторите/повтори, пожалуйста».
- «Despacio, por favor» – «Помедленнее, пожалуйста». Испанцы также активно жестикулируют руками при разговоре, поэтому для этой фразы можно сделать также останавливающий жест, выдвинув ладонь вперёд.
- «Perdónа/perdónе, no entiendo» – «Извини/извините, я не понимаю».
- «Escribe/escriba en mi teléfono» – «Напишите на моём телефоне». Эта фраза станет вам полезной, если вы не поняли, что говорил собеседник. Достаньте и покажите ему телефон, произнося эту фразу.
Пусть он напишет в заметках или сразу в переводчике, что хочет сказать, а вы уже посмотрите самостоятельно перевод.
- «Acompáñame mi hasta el hotel, por favor» – «Проводите меня до отеля, пожалуйста».
- «Ayúdame, por favor» – «Помогите, пожалуйста».
Несколько правил произношения в испанском, которые вы должны знать, чтобы вас поняли носители. Обратите внимание, что они отличаются от привычного для многих английского.
- Буква «h» (hache) не произносится вообще;
- «j» (jota) читается как русская «х»;
- Стоящая в начале слова буква «v» (uve) произносится как «б».
Возможно, у вас возникнет желание углубиться в изучение испанского языка. Тогда вам в помощь может прийти репетитор, который найдёт индивидуальный подход к ученику и вместе с языком окунёт вас в испанскую культуру.
Читайте также: Как научится понимать английский на слух?
В ресторане или кафе вам нужно не только задавать вопросы, но и понимать, что спрашивает или отвечает официант. В этой таблице – варианты предложений на испанском языке с переводом на русский:
Для общения с персоналом отеля, стоит пополнить свой испанский словарь следующими выражениями:
Фразы на испанском в магазинеЕсли в испаноязычной стране вы собираетесь пойти за покупками или расплатиться в заведении, вам обязательно пригодится умение говорить о стоимости, деньгах и оплате. Для этого постарайтесь запомнить такие фразы на испанском:
Слова на испанском для передвиженияВозможно, ваша поездка будет полностью спланирована турагентством, и передвижения будут исключительно с гидом. Но если добираться до определённых мест вы хотите самостоятельно, добавьте в свой вокабуляр нижеприведённые примеры:
Читайте также: 5 сериалов на английском для начального уровняФразы для чрезвычайных ситуаций на испанском
Не стоит думать на отдыхе о плохом, но всегда нужно быть готовым к экстренным ситуациям. Чтобы вовремя среагировать и попросить помощь у окружающих, выучите эти пять фраз на испанском:
Помимо вышеуказанных примеров под конкретные ситуации, не лишним будем знать основные вопросительные слова испанского языка.
- «¿Qué?» – «Что?». С ним можно составлять вопросы по типу:
- «¿Quién?» – «Кто?», а также образующиеся с ним вопросы:
- «¿Cómo?» – «Как?». От него можно создавать следующее:
- «¿Cuándo?» – «Когда?». Что можно узнать туристу, используя это слово?
- «¿Dónde?» – «Где?». С этим словом могут пригодиться следующие формулировки:
Испанский язык – не настолько популярен, как, например, английский. В школе вы вряд ли его проходили, поэтому основательное обучение всегда нужно начинать с нуля. Для эффективного изучения испанского и других языков желательно пользоваться услугами опытных преподавателей. Их можно найти на сайте BUKI через простой и удобный поиск.
Читайте также: Восемь подкастов для изучения английского
Please%20stop по-испански | Перевод с английского на испанский
please%20stop
Показаны результаты для Please stop . Вместо этого найдите %20stop .
Para por Wera
Словарь
Примеры
Произношение
Фразы
Связанные статьи
Императивное настроение испанского слова, обычно используемые вместе (например, однажды).
фраза
1. (императив; используется для обращения к одному лицу)
a. para porfavor
Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица путем их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).
(неофициальный)
(единственный)
Пожалуйста, остановитесь, водитель. Это мой дом.Para por serve, chófer. Эста эс ми Каса.
б. por favour, deja de
Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).
(неофициальный)
(единственный)
Пожалуйста, прекратите говорить. Я больше не могу выносить твои глупые истории. Por фаворит, дежа де хаблар. No puedo soportar más de tus estúpidas historias.
в. por благосклонность, разрядка
Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).
(неофициальный)
(единственный)
Пожалуйста, остановитесь! Я умру со смеху от ваших шуток. Me voy a morir de la risa por tus bromas.
2. (императив; используется для обращения к нескольким людям)
a.
Достаточно, дети! Пожалуйста, перестаньте кричать! ¡Paren de gritar, por одолжение!
б. por serve, dejen de (множественное число)
Пожалуйста, перестаньте бегать по кухне! Вы навредите себе. Se van hacer daño.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Примеры
Фразы
el alto | |
please | por favor |
bus stop | la parada de autobús |
stop sign | el stop |
, пожалуйста, позвоните мне | , пожалуйста, llámame |
, пожалуйста, дайте мне знать | , пожалуйста, 0003 |
please forgive me | perdóname por favor |
stop talking | dejar de hablar |
please help me | por favor ayúdame |
, пожалуйста, присядьте | , пожалуйста, |
Можно мне стакан воды? | ¿Me das un vaso de agua, por пользу? |
please tell me | dime por favor |
never stop dreaming | nunca dejes de soñar |
two beers, please | dos cervezas, Por Favour |
Могу я пойти в ванную, пожалуйста? | ¿Puedo ir al baño, por пользу? |
please don’t touch | por favor no tocar por favor no toques |
please wait | por favor espera |
please come in | аделанте |
перестань быть грубым0003 | Silencio, por Favor |
Машинные переводчики
Перевести please%20stop с помощью машинных переводчиков
Смотреть машинный перевод 03s 900
Обучение испанскому языку для всех. Бесплатно.
Перевод
Самый большой в мире словарь испанского языка
Спряжение
Спряжение для каждого испанского глагола
Словарь
Выучить словарный запас быстрее
Грамматика
Изучите каждое правило и исключение
Произношение
Видео произношения на родном спикере
Слово
Sazonar
до сезона
Pramium Premium
Вы еще не попробовали? Вот что включено:
Шпаргалки
Без рекламы
Учиться офлайн на iOS
Веселые разговорники
Учи испанский быстрее
Support SpanishDict
Please%20wait in Spanish | Перевод с английского на испанский
пожалуйста%20подождите
Показаны результаты для пожалуйста подождите . Вместо этого найдите , пожалуйста,% 20, подождите .
POR WARD ESPERA
Dictionary
Примеры
Произношение
Фразы
Пожалуйста, подождите (
Pliz
WEYT
)
Аиграда используется вместе с словами. время).
фраза
1. (общий)
а. за espera
Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).
(неофициальный)
(единственный)
Пожалуйста, дождитесь своей очереди и поднимите руку, если вам есть что сказать.
б. por favour espere
Слово или фраза, используемые для обозначения второго лица, формально «usted» посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, usted).
(формальный)
(единственный)
Пожалуйста, подождите в вестибюле, сэр.
в. por Favor esperen
Слово или фраза, используемые для обозначения неформального «tú» второго лица посредством их спряжения или подразумеваемого контекста (например, «Как дела?»).
(неофициальный)
(во множественном числе)
Ребята, пожалуйста, подождите минутку, прежде чем уйти. Я тоже хочу пройтись по магазинам. Quiero ир де compras también.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Examples
Phrases
003
please | por favor | |
esperar | ||
I can’t wait | no puedo esperar | |
пожалуйста, позвоните мне | por благосклонность, llámame | |
0 9 | 3 Esperarme Espérame | |
Пожалуйста, дайте мне знать | POR FAROD, AVísame | |
Please Prete Me | ||
Please Prete Me | ||
Pleasive Me | ||
Please | ||
. | мне muero de ganas de verte | |
ждать | esperar | POR AWARD AYUDAME |
Невозможно подождать | . стакан воды? | ¿Me das un vaso de agua, por пользу? |
пожалуйста, прекратите | в пользу | |
please tell me | dime por favor | |
two beers, please | dos cervezas, por favor | |
I will wait for you | te esperaré | |
Могу я пойти в ванную, пожалуйста? | ¿Puedo ir al baño, por пользу? | |
подождите минутку | esperar un momento ESPERA UN MOMENO | |
Пожалуйста, не касайтесь | POR FARD NOTCAR POR FARD NOT TOQUES |
-й.