По испански здравствуйте: Блог об изучении испанского языка и не только…

Учеба и образование в Испании: общие вопросы: ответы на вопросы

Здравствуйте, Олеся. Порядок поступления в ВУЗы Испании достаточно гибкий, потому что наряду с государственными ВУЗами, есть частные… В каждом учебном заведении Испании свои требования. Вам нужно сначала определиться с ВУЗом, куда хотите пойти учиться. 

Здравствуйте, Мария.
Да, это возможно, однако в любом случае решение о принятии абитуриентов зависит от требований высшего учебного заведения Испании, предъявляемых к поступающим.

Здравствуйте, Алия.
Образованный человек, на испанском — исп. persona educada. Если вы имеете в виду степень профессионального обучения, то закончив бакалавриат РФ, в Испании обычно — Grado en (указание области, в которой получено обучение), магистратуру в РФ — Master en (указание области, в которой получено обучение).

Здравствуйте, Александр.
Да, это возможно при соблюдении требований школы/ колледжа (исп. colegio) к поступлению. Чаще всего студентов при наличии начального уровня испанского языка принимают в частные учебные заведения.

Здравствуйте, Анастасия.
Да, обычно для дальнейшего поступления в высшие учебные заведения сдается экзамен Selectividad или PAU, полное его название EBAU ( исп. Evaluación de Bachillerato para el Acceso a la Universidad). Данный экзамен также как и ЕГЭ состоит из обязательных предметов для сдачи и необязательных.

Если вы на данный момент учитесь в РФ и в дальнейшем планируете поступать в испанский ВУЗ, то от вас могут потребовать результатов сдачи экзамена PCE для иностранных студентов (исп. Pruebas de Competencias Específicas).  Данный экзамен можно сдать через университет UNED. Также могу предложить сдать внутренний экзамен при поступлении в самом ВУЗе в Испании.

Здравствуйте, Анастасия.

Обычно от 5000 евро за год и выше. Точный ответ на данный вопрос мы не можем вам дать, так как стоимость обучения зависит от престижности выбранного учебного заведения, региона, в котором данное учебное заведение находится, от программы обучения и других факторов.


Здравствуйте, Раиса.
Да, проблем с получением диплома у вашего сына возникнуть не должно, так как ступень 4ESO относится с среднему обязательному образованию, а согласно

ст.9 Закона №4 от 11 января 2000 года «О правах и свободах иностранцев в Испании и их социальной интеграции» (исп. Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social): 

«Статья 9. Право на Образование
Иностранцы в возрасте до шестнадцати лет имеют право и обязанность получить основное, общее, базовое, бесплатное образование. Иностранцы в возрасте до восемнадцати лет также имеют право на получение обязательного среднего образования в Испании.


Это право включает в себя получение соответствующего диплома и доступ к государственной системе стипендий и грантов на тех же условиях, что и испанцы.
В случае достижения восемнадцатилетнего возраста в течение учебного года, право на образование сохраняется до его завершения. «

и 

ст. 3.3 Закона №2 от 3 мая 2006 года «Об образовании» (исп. Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación):

«Статья 3. Обучение

Пункт 3. Начальное образование, обязательное среднее образование и базовые учебные курсы составляют базовое образование.»

Здравствуйте, Валерия.
Да, поступить в высшее учебное заведение в Испании после окончания колледжа в РФ возможно. Требования к поступлению для будущих студентов в Испании очень отличаются в зависимости от выбранного учебного заведения. Обычно для поступления требуется предоставить диплом о среднем профессиональном образовании, легализованный и переведенный соответствующим образом, удостоверение личности, положительный результат вступительного экзамена в университет.

Здравствуйте, Наталья!
На данный момент обучение в Испании на языковых курсах проводят круглый год как для детей, так и для взрослых. Обучение в Испании на языковых курсах можно начать в любое удобное для Вас время, на любой срок от одной недели до одного года.
Мы уже много лет сотрудничаем с языковой школой Enforex . Эта школа хорошо зарекомендовала себя в соотношении цены и качества предоставляемых услуг.

Здравствуйте, Арина!
Все зависит от того куда Вы планируете поступить. Для того, чтобы поступить на обучения в ВУЗ Испании окончить 9 классов в школе РФ не достаточно, так как при поступлении в высшее учебное учреждение Испании необходимо предоставить аттестат за 11 классов средней школы РФ. Для зачисления в старшую школу Испании / Bachillerato — необходимо предоставить аттестат за 10 классов средней школы РФ.

Здравствуйте, Анна!
Обычно в ВУЗах Испании абитуриенты сдают тесты, по которым нужно получить не ниже 5 баллов для зачисления в ВУЗ. Но так как требования для абитуриентов в разных ВУЗах Испании могут быть разными, эту информацию мы рекомендуем уточнять непосредственно в том ВУЗе, в который Вы планируете поступать.
В государственном высшем учебном заведении иностранные студенты могут учиться бесплатно. Перед поступлением Вам также нужно будет доказать владение испанским языком на уровне не ниже В2, для этого в некоторых ВУЗах сдается экзамен Selectividad или тест DELE.

Здравствуйте, Линда!
Обычно все языковые школы испании преподают на испанском языке, чтобы обучаемый мог погрузиться в языковую среду и быстрее освоить новый язык. Как правило, преподаватели знают английский язык, при необходимости могут объяснить что-то на английском. Преподавание испанского языка в Испании русскоязычного преподавателя можно найти только в качестве индивидуальных занятий.

Здравствуйте, Динара!
Мы работаем с языковой школой в Испании Enforex, можем предложить Вам приобрести языковые курсы у них. Прайс-лист на стоимость обучения в данной школе Вы можете найти на нашем сайте в разделе Учеба в Испании. В таких языковых школах идет основная программа обучения по программе института Сервантеса. Если Вы хотите уже углубленно изучать испанский по медицинскому направлению, можно заниматься индивидуально.


Омологацией документов об образовании в Испании занимается Министерство Образования и Спорта Испании.


Приветствие по-итальянски

Итак, вам предстоит путешествие в Италию, и вы хотели бы немного подучить итальянский язык.

Конечно, немаловажно знать, как спросить направление и как заказать еду в ресторане, но не менее важно научиться правильно приветствовать итальянцев. Согласитесь, всегда приятно, когда туристы из других стран приветствуют вас на вашем родном языке. Сразу создается впечатление, что им интересна культура вашей страны. Так человеку легче расположить к себе окружающих. Сегодня вы узнаете 10 полезных фраз, которые помогут вам вежливо поприветствовать местных жителей во время путешествия на Апеннинский полуостров.

  • Salve! – Привет!

“Salve” – очень неформальный способ поприветствовать прохожих в Италии, причем не только на улице, но и в кафе, и во время шопинга. Кстати, это слово также может использоваться и в качестве прощания.

  • Ciao! – Привет!

“Ciao” – самое распространенное приветствие в Италии. Обычно используется в кругу друзей, семьи или знакомых.

Вы также можете услышать:

Ciao a tutti! – Привет всем!

Ciao ragazzi! – Привет, ребята!

Когда разговор окончен, вы можете услышать, как кто-то произносит многократное “Ciao” – “Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao”.

  • Buongiorno! – Доброе утро!/Добрый день!

Еще одно вежливое выражение, которое вам пригодиться, это “Buongiorno”. Оно используется утром, либо же днем. Это простой способ поздороваться с приятелем или продавцом в магазине. Если хотите попрощаться, можете снова сказать “Buongiorno”, либо “Buona giornata!”, что означает «Хорошего дня!»

  • Buonasera! – Добрый вечер!

“Buonasera” (также часто пишется “Buona sera”) – это отличный способ поприветствовать кого-либо во время прогулки по городу. Обычно это приветствие начинают использовать с часа дня, но все зависит от региона, в котором вы остановились. Чтобы попрощаться, можно снова сказать “Buonasera”, либо “Buona serata!” – «Хорошего вечера!»

Возможно, вы задались вопросом, почему мы не привели пример “Buon pomeriggio” – «Добрый день» в качестве приветствия. Все потому, что его редко используют в Италии. Конечно, вы можете услышать его в некоторых областях, например, в Болонье, но “Buongiorno” намного более популярно.

  • Buonanotte! – Доброй ночи!/Спокойной ночи!

“Buonanotte” – это одновременно и формальный и неформальный способ пожелать кому-то доброй ночи и сладких снов. Это выражение очень романтично, наполнено нежными эмоциями, поэтому его часто используют родители, обращаясь к детям, и влюбленные.

Также “Buonanotte” можно использовать в значении «Больше не будем об этом!» или «Я больше не хочу об этом думать!»

Facciamo così e buonanotte! – Давай сделаем так и больше не будем об этом!

  • Come sta? – Как дела?

Поинтересоваться, как у кого-то идут дела, можно с помощью “Come sta?” В ответ вы можете услышать:

Sto bene! – Отлично!

Bene, grazie, e lei? – Хорошо, спасибо, а у тебя?

Non c’è male. – Неплохо.

Così così. – Так себе.

Неформальный вариант этого выражения – “Come stai?”

  • Come va? – Как дела?

Еще один способ спросить, как у кого-то дела. Это выражение немного менее формальное, чем предыдущее. В ответ вам могут сказать:

Va benissimo, grazie. – Хорошо, спасибо.

Molto bene, grazie. – Очень хорошо, спасибо.

Fantasticamente! – Великолепно!

Tutto a posto! – Все хорошо!

“Come va?” – это еще и неформальное приветствие, которое используют люди, знакомые друг с другом.

  • Prego! – Добро пожаловать!

Данное выражение обычно используется, чтобы поприветствовать гостей. Представим, что вы пришли в ресторан в Риме, и администратор, указывая на свободный столик, скорее всего скажет вам “Prego”, что в данном случае можно также перевести как «проходите» или «присаживайтесь».

  • Mi chiamo… — Меня зовут…

Если это не просто случайный прохожий, а человек, с которым вам хотелось бы познакомиться, завязать разговор, то, конечно, после приветствия следует представиться. Спросите: “Come si chiama?” – «Как вас зовут?». А потом назовите и свое имя: “Mi chiamo… .”

  • Piacere! – Приятно познакомиться!

После того, как вы с собеседником узнали имена друг друга, не лишним будет сказать “Piacere”, что означает «приятно познакомиться». В ответ вы можете услышать “piacere mio” – «мне также приятно».

Как поздороваться по-испански

¡Hola!, Saludos, ¡Ey! — это все способы, среди многих, чтобы поздороваться на испанском языке!

Подобно приветствию на английском языке , вы не можете начать разговор, не поздоровавшись, и это относится к большинству, если не ко всем языкам! Изучение того, как сказать привет по-испански, обычно является первой темой, которую вы изучаете, и на то есть веская причина.

В испанском языке есть много типов приветствий, некоторые зависят от времени, другие зависят от отношений. В этой статье мы познакомим вас с этими приветствиями и покажем, как их использовать, чтобы начать изучение испанского языка!

Источник: Pexels. Давайте начнем это руководство с простых способов сказать привет по-испански!

Привет –
¡Привет!

Hola на английском означает просто привет. Это самое распространенное приветствие в этом списке, и его можно использовать где угодно и когда угодно. В некоторых местах Латинской Америки молодое поколение любит говорить холи или holis , что является милым или очаровательным способом поздороваться на испанском языке!

Всем привет –
Hola a todos

Обычное приветствие для группы людей. Обращаясь к определенному человеку, вы можете заменить на todos именами, псевдонимами или местоимениями. Например:

  • Hola chicos (Привет ребята)
  • Hola mi amor (Привет, любовь моя)
  • Хола папа (Привет папа)
Привет –
¡Hola!

Итак, как сказать привет по-испански? Hola можно использовать для приветствия и приветствия. Тем не менее, большинство людей начинают просто говорить эй напрямую, что является распространенным английским сленгом.

Эй –
¡Эй!

Короткий и простой способ сказать привет. Из-за этого он не предназначен для использования во время официальных мероприятий! Еще одно подобное приветствие — oye , что означает «слышать».

Приветствия –
Saludo

Простая фраза для приветствия. Множественное число, saludos , обычно также используется для прощания.

Hey – H
ey

Чрезвычайно неформальное приветственное сленговое слово из Латинской Америки. Хотя обычно они просто говорят «привет».

Как дела на испанском

Помимо классического приветствия, вы также можете использовать испанских вопросительных слова , чтобы сказать «как дела?» на испанском  приветствовать людей!

Как дела по-испански – официальные приветствия

Это приветствия, которые можно использовать в официальных ситуациях, например, при приветствии начальника или коллег.

Как дела? –
¿Cómo está?

Самый распространенный способ сказать «как дела?» на испанском языке и может использоваться в любой ситуации.

Например, вы идете на деловую встречу и приветствуете своего начальника фразой « ¿Cómo está?» Как этот человек может ответить, мы обсудим позже.

Как дела? –
¿Cómo está usted?

Испанское слово «Usted» используется для официального обращения (в единственном числе) к человеку, которого вы хотите поприветствовать. Определение не меняется, оно просто более формальное, чем ¿Cómo está?

Как дела? –
¿Cómo ha estado?

Испанское приветствие также можно использовать, чтобы спросить, как дела. Полезно для начала разговора!

Как дела? –
¿Cómo le va?

Причудливый способ поприветствовать кого-то на испанском и спросить, как у него дела в данный момент.

Как дела? –
¿Cómo le ha ido?

Аналогично ¿Cómo ha estado? Официальное приветствие, используемое, когда вы давно кого-то не видели и хотите наверстать упущенное.

Как дела? – ¿Qué es de tu vida?

Уникальное приветствие, используемое в Испании.

Источник: Pexels

Как дела на испанском — Неформальные приветствия

Приветствия, которые используются в неформальных ситуациях, например, с друзьями или семьей.

Как дела? –
¿Cómo estás?

Приветствие также означает вопрос о том, как дела у человека.

Как дела? –
¿Qué tal?

Аналогично предыдущему. В основном используется в Испании, но можно сказать и в других странах.

Как дела? –
¿Cómo andas?

Таким образом, приветствие имеет множество форм.

  • ¿Cómo andan? ( ustedes , формальное и множественное число «вы»), поэтому и преобразуются в ¿Cómo andan?
  • ¿Комо и? ( usted , формальное и единственное число «ты»)
  • ¿Cómo andas? (, неофициальное и единственное число «вы»)
Как дела? –
¿Cómo te va?

Фраза, похожая на предыдущую, но также в других формах.

  • ¿Cómo les va? ()
  • ¿Cómo le va? ( б/у)
  • ¿Cómo te va? (ту)
Как дела? –
¿Qué tal andas?

Вы можете заменить Cómo на Qué tal (в данном контексте это означает «Как»).

Как дела? –
¿Cómo va?

Ва означает «идет», то есть в грубом переводе означает «Как идет?».

Что случилось? –
¿Qué pasa?

Или это может означать «Что происходит».

Что у вас нового? – ¿Y tú de qué?

Способ сказать «как дела?» это специфично для Колумбии.

Источник: Pexels

ответов на вопрос «Как дела?» на испанском

Теперь, когда вы знаете, как здороваться, давайте рассмотрим, как вы или кто-то другой может реагировать на приветствие!

Хорошо, спасибо, а ты? (формальный) –
Bien, gracias, ¿y usted?

Формальная фраза, которая означает, что у вас все хорошо, и вы спрашиваете человека, который поздоровался, как у него дела.

Хорошо, спасибо, а ты? (неофициальный) –
Bien, gracias, ¿y tú?

Неофициальная фраза, означает, что у вас все хорошо, вы благодарите их за вопрос и спрашиваете человека, который поздоровался, как дела.

Привет, приятно познакомиться! –
Хола, россыпь

Для людей, с которыми вы только что познакомились. Вы говорите человеку, что приятно с ним познакомиться!

Рад познакомиться –
Encantado / a

Аналогично предыдущему, только более официально.

Привет, рад тебя видеть! –
Hola, un gusto de verlo / a

Для кого-то, кого вы знаете и видели раньше, вы говорите, что рады видеть его снова.

Положительных ответов на вопрос «Как дела?» на испанском 

Когда у тебя все хорошо!

Все хорошо! – ¡
Todo bien!
Очень хорошо –
Muy bien
Отлично –
Excelente
Удивительно –
Genial
Хорошо, а ты? –
Bien, ¿y tú?
Все хорошо! – ¡
Todo bien!
Я никогда не был лучше —
Nunca he estado mejor Источник: Pexels

Хорошо Ответы на вопрос «Как дела?» на испанском

Когда тебе не весело, но и не грустно.

Вот мы —
Aquí Estamos
Вот мы —
Acá Andamos
SO — SO —
AHí AHí
SO — SO0006
Хорошо —
Обычный
Хорошо —
Нормальный
То же самое старый —
Como Siempre
не может пожаловаться —
No Me Puedo Quejar

Отрицательные ответы на «Как ты?» на испанском

Когда что-то идет не так.

Плохой –
Плохой
Плохой –
Нет загара
Плохой –
Нет муй бьен
Ужасный –
Фатальный
Ужасно –
Pésimo
Ужасно, я плохо себя чувствую –
Malísimo, no me siento bien Источник: Pexels Привет. Вот как поздороваться по-испански в разное время дня.

Доброе утро –
Buenos días

Доброе утро по-испански , классический способ поприветствовать кого-то ранним утром!

Утро – ¡
Буэнас!

Аналогично предыдущему приветствию, но тоже обычное.

Добрый день –
Buen día

Это приветствие можно использовать в любое время суток.

Послеобеденное приветствие на испанском языке

Добрый день –
Buenas tardes

Вы можете использовать это приветствие с 12:00 до 17:00.

День – ¡
Буэнас!

Укороченная версия предыдущего приветствия.

Вечернее приветствие на испанском языке

Добрый вечер –
Buenas noches

Вы можете использовать это приветствие с 18:00 до 21:00. Вы можете сказать спокойной ночи на испанском языке как способ попрощаться!

Источник: Pexels

Приветствия для писем, электронных писем, звонков и т. д.

Вы также должны начинать разговор на бумаге или в цифровом виде с приветствия! Вот как поздороваться по-испански в письмах, электронных письмах и т. д.!

Приветствия для электронных писем и писем

Уважаемый –
Estimado / a

Официальное приветствие.

Например:

Оценка Атлас,

La reunión se realizará mañana…

(Дорогой Атлас,

Встреча состоится завтра….)

Возлюбленный –
Querido / a

Неформальное приветствие для семьи и друзей.

Например:

Керида мама,

¡No puedo esperar a verte!…

(Любимая мама,

Не могу дождаться встречи с тобой!..)

Distinguished –
Distinguido / a

Еще одно официальное приветствие. Вы можете добавить титул человека. имя и/или фамилия позже.

Например:

Distinguida сеньорита,

Estás invitado a la gala

(Выдающаяся мисс,

Вы приглашены на гала-ужин…)

Уважаемый господин/госпожа/госпожа/ –
Estimado / a Señor / Señora / Señorita

Для формального приветствия, упомянутого ранее, вы можете добавить имя или титул человека, к которому вы обращаетесь позже.

Например:

Estimado señor Хуан,

Los documentos están listos…

(Уважаемый господин Хуан,

Документы готовы…)

Кому это может быть важно –
A quién reporta

Официальное приветствие, когда вы не знаете, к кому обращаетесь.

Например:

Корреспондент,

Он вручает официальный отказ…

(Кого это может касаться,

Я подал официальную жалобу…)

Приветствие при звонках

Мы перечислили несколько способов поздороваться на испанском языке, которые используются при ответе на телефонные звонки.

Привет? –
¿Привет?
Да? –
¿Си?
Привет? –
¿Ало?
Вперед –
¿Дига?
Скажи мне –
¿Dígame?
Спасибо за звонок –
Gracias por llamar
Чем я могу вам помочь? –
¿En qué le puedo ayudar?
Да/Привет? –
¿Буэно?

Bueno означает «хорошо», но в Мексике его можно использовать для ответа на звонки, и это похоже на «да» или «привет».

Приветствия для текстовых сообщений

Вот как поздороваться по-испански в текстовых сообщениях. Большинство из них — крайне неформальные, сленговые слова, поэтому не используйте их в текстовых сообщениях своему боссу!

Здравствуйте –
Hla

Hola без о.

Как дела? –
к тл?

¿Qué tal? без ué или a.

Как дела? –
комо тас?

Сокращенная форма Cómo estás.

Я в порядке –
Toy bien

дайте краткое объяснение фразы

Greetings –
salu2 (saludos)

Saludos , но dos (что означает 90 2. 7 Genial 90 a 90 a 90 a Genial 2 на испанском языке) заменено на gnl

Означает «хороший» или «крутой».

Источник: Pexels

Специальные приветствия для ситуаций

В любой знаменательный день будет свое приветствие на испанском языке. В основном это будет какая-то вариация слова Feliz 9. 0006 (счастливый).

Happy Birthday –
Feliz cumpleaños

Есть много способов поздравить кого-то с днем ​​рождения на испанском языке , а пока давайте рассмотрим основы, которые можно использовать в качестве поздравления!

Happy Anniversario –
Feliz aniversario

Это поздравление можно использовать для любой годовщины, будь то брак или работа!

С Новым годом –
Feliz Año Nuevo

Приветствие и кое-что, что можно прокричать, когда таймер дойдет до нуля!

С Днем святого Валентина –
Feliz San Valentin

Это поздравление лучше использовать с людьми, которых вы знаете, или близкими родственниками и друзьями.

Счастливого Рождества –
Feliz Navidad

Поздравление с этим волшебным временем года!

Источник: Pexels

Приветствия для конкретных стран

Почти в каждой стране с испаноязычным населением есть уникальное приветствие. Вот несколько примеров:

Привет, чувак –
Hola, tío

Используется в Испании.

Друг! –
¡Амиго/а!

Мексика.

Пресвятая Богородица! –
¡Аве Мария Пурисима!

Аргентина. Используется среди пальмарианцев как молитва при приветствии кого-либо.

Что у вас нового? –
¿Y tú de qué?

Колумбия.

Добрый день –
Вена.

Чили. Просто произносится как вех-нах.

Как дела, товарищ? –
¿Qué hubo, compadre?

Венесуэла. Товарищ означает сказать, что кто-то является вашим другом, союзником или коллегой.

После

¡Привет! (Привет!) Приходит ¡Adiós! (До свидания!)

Разговорный испанский требует времени, чтобы освоиться, научиться здороваться — хорошая отправная точка. После этого вы должны погрузиться в более сложные темы, такие как время на испанском языке , чтобы еще больше улучшить свою беглость.

Чтобы быстро и легко овладеть языком, попробуйте обратиться к онлайн-репетитору в AmazingTalker для профессионального и в целом лучшего опыта обучения, чем самостоятельно! Вы можете выбрать из широкого спектра курсов, которые соответствуют вашим потребностям в обучении, вы даже можете настроить их!

Все это и многое другое на AmazingTalker !

Привет! Узнайте эти уникальные способы поздороваться по-испански!

Вы планируете посетить Испанию? Или вы думаете об изучении испанского языка? Какой бы ни была причина, это полезно, только если вы можете выучить несколько общих слов в языке. Особенно, если вы планируете поездку в, жить или учеба в Испании , изучение некоторых испанских слов поможет вам лучше общаться с коренными жителями, и кто знает, возможно, вы даже узнаете больше, начав с ними разговор! В этом блоге мы расскажем вам о 10 способах сказать привет по-испански.

Этот блог включает в себя:
  1. Как поздороваться на испанском
    1. 1. Привет на испанском
    2. 2. Доброе утро на испанском
    3. 3. Добрый день на испанском
    4. 4. Спокойной ночи на испанском
    5. 5. Привет по-испански
    6. 6. Как дела по-испански
    7. 7. Что нового по-испански
    8. 8. Слушай по-испански
    9. 9. Скажи по-испански
    10. 10. Привет по-испански
    11. 3 3 Вот некоторые из наиболее распространенных испанских приветствий, которые вы можете использовать при общении с людьми:

      1. Hello на испанском языке

      Hello на испанском языке «Hola» и произносится как «o. la» . H в этом молчит. Это одно из самых распространенных приветствий на испанском языке.

      Кредиты – GIPHY.com

      2. Доброе утро по-испански

      Доброе утро по-испански « Buenos días » и произносится как « bweh-nohs dee-ahs»

      5 . Говорится для приветствия с утра до полудня. Если вы встречаете кого-то утром, вы можете поприветствовать его Buenos Dias.

      3. Добрый день по-испански

      Добрый день по-испански: « Buenos tardes » и произносится как «9».0004 bweh-nahs tahr-dehs’. Когда вы встречаете кого-то днем, до захода солнца, вы желаете ему «Buenas tardes».

      4. Спокойной ночи по-испански

      Спокойной ночи по-испански «Buenos Noches» и произносится как «bweh-nahs noh-chehs» . Вы приветствуете людей с Буэнос Ночес после захода солнца. Интересно, что в испанском языке нет специального слова для обозначения «Добрый вечер», поэтому «Buenos noches» также является приветствием для вечера/ 

      Прежде чем перейти к следующему способу поздороваться на испанском языке,
      узнайте, как сделать карьеру на иностранном языке!

      5.

      Hi по-испански

      Так же, как Hi по-английски, вы можете сказать «Ey» по-испански и произнести это как «Ey» . Это короткое и простое приветствие, но обычно его предпочитают в неформальном приветствии. Так что лучше, чтобы вы использовали его со своими друзьями, а не с вашим боссом или профессором!

      Кредиты – GIPHY.com

      6. Как дела по-испански

      Если вы хотите спросить, как дела у кого-либо по-испански, просто скажите «Como Estas» . Произносится как ‘koh-moh ehs-tahs’. Это отличный способ пожелать кому-то и начать разговор.

      7. Что нового на испанском

      Вы встречаетесь с друзьями после долгой разлуки? Приветствуйте их Que Pasa . Это испанское слово для обозначения того, что происходит или что происходит. Вы можете произнести это как ‘кэ пах-сах’.

      Кредиты – GIPHY.com

      8.

      Слушайте по-испански

      Если вы хотите быстро привлечь чье-то внимание и поговорить с ним, вы можете попросить его выслушать. Испанское слово для этого — «ойга» и произносится как «ой-гах». Это слово также можно использовать вместо Hello или Hi, когда вы пытаетесь начать разговор с кем-то, с кем вы знакомы.

      Как продвигается изучение новых способов поздороваться на испанском языке?
      Хотите узнать больше?
      Выучите 50 самых распространенных слов на испанском языке!

      9. Скажите по-испански

      Предположим, что кто-то должен поговорить с вами. Теперь, когда вы собираетесь поговорить с ними, вы можете поприветствовать их простым «привет» или сказать « Diga» . Слово переводится как «Скажи» и произносится как «ди-гах».

      10. Привет по-испански

      Другое слово для приветствия по-испански — «Ало» .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *