Испанский алфавит — Произношение и правила чтения
Испанский является романским языком, то есть происходит от латыни. Он близок к итальянскому, французскому и португальскому. Исторически сложилось так, что в нем много слов, заимствованных из арабского.
Слова из романских языков пришли и в русский, поэтому многие испанские слова понятны без перевода.
- Алфавит
Если вы уже знаете алфавит, то давайте послушаем диалог и изучим правила чтения.
Díaz: ¡Buenos días!, señor Álvarez, ¿qué tal está?
Álvarez: Muy bien, gracias. Mire, le presento a Marta Rodríguez, la nueva directora.
Díaz: Encantado de conocerla. Yo me llamo Gerardo Díaz, y soy el responsable de administración.
Marta: Mucho gusto, Gerardo.
Знаки препинания
Первое, что бросается в глаза — перевернутые восклицательные и вопросительные знаки. Их ставить обязательно, так же как и другие знаки пунктуации. Перевернутые знаки ставятся в начале вопроса или восклицания. Как видно из диалога, они могут начинаться или кончаться в середине предложения, это нормально.
Ударения
-
Если слово заканчивается на гласную или на согласные N или S, то ударение падает на предпоследний слог:
casa, casas, metro, España, restaurante, restaurantes -
-
Если ударение падает на другой слог (не по правилам 1 и 2), то оно ставится графически:
estás, jamón, estación, café
Иногда ударение пишется даже в тех случаях, когда оно соответствует правилам:
а) есть несколько слов с разным значением, котороые произносятся одинаково. Ударение помогает различить их.
- té (чай) – te (тебе)
- tú (ты) – tu (твой)
- dé (дайте) – de (из)
- sí (да) – si (если)
б) в вопросительных словах (чтобы отличить их от союзов)
- ¿Dónde estás? Ты где?
- Es un bar donde bailan mucho. Это бар, где много танцуют.
в) для разбиения дифтонгов — двух гласных, образующих один слог.
secretaria — secretaría
Ставить знаки ударения обязательно. Например, многие формы пишутся одинаково, однако ударения в их падают на разные слоги, то есть если его по ошибке не поставить, может изменится смысл предложения:
- Paso. Я прохожу.
- Pasó. Она прошла.
Несколько примеров:
triseza (грусть), conoces (ты знаком), saben (они знают), repetir (повторять), ciudad (город), estupidez (глупость), salón (зал), estás (ты находишься), filósofo (философ)
Как произносить?
В испанском языке довольно много диалектов, в которых различаются не только лексика, но и произношение, интонация. Сравните:
— Isabel, ¿cómo te llamas de apellido?
— Jiménez Díaz
— ¿Jimenez con g o con j?
— Con jota.
— ¿Y en qué trabajas?
— Soy profesora de alemán.
— ¿Eres española?
— No, soy mexicana, pero ahora vivo aquí en Madrid.
— Muy bien. ¿Me dices tu número de teléfono?
— Sí, es el 656-789-823
.- Gracias.
Изабель живет в Мадриде, но она мексиканка, и сохранила свой родной акцент. Обратите внимание, она произносит «с» не как межзубный звук, а как русскую с.
Среди других различий можно выделить произношение b и v, особенно в середине или в конце слова: в Испании они обе произносятся ближе к русскому «Б», а в Латинской Америке обе больше похожи на «В».
Наконец, буква LL, и в некоторых случаях Y, в Испании звучат как «Й», в Латинской Америке — ближе к «дж», а в Аргентине и Уругвае — даже «Щ»:
Как быть? Во-первых, со временем вы привыкнете к звучанию языка и будете понимать любой акцент. Лучше начать с того акцента, который вам понадобится в будущем. Например, если вы отдыхаете на Кубе, лучше учить латиноамериканский вариант.
Что читать?
В разделе тексты по уровням вы найдете тексты, многие из которых снабжены вопросами для разговорной практики.
Также мы собрали огромную коллекцию текстов и диалогов начального уровня по бытовым темам. Все тексты и диалоги озвучены, чтобы вы могли проверять правильность чтения. Главное преимущество этих материалов — отсутствие сложной грамматики. Используется только настоящее время, чтобы вы cосредоточились исключительно на расширении словарного запаса. При этом тексты не становятся искуственными или скучными. Для закрепления и отработки лексики предусмотрены упражнения, диктанты, вопросы по текстам и диалогам. Коллекция позволяет выучить более 1500 слов.
Еще по теме:
(спецкурс Испанский с нуля) Урок 2. Знакомство
Испанский алфавит
(онлайн курс) Тексты на испанском с нуля с Entre-amigos.ru
Топики на испанском
Тексты на испанском по уровням CEFR
Аудио-примеры произношения слогов и сочетаний букв
Аудио-примеры — диалекты Испании и Латинской Америки
Испанское произношение — буквы g, j, h, ch, x
Буква g
Испанская буква g также имеет три варианта произношения. Это может быть взрывной [g], фрикативный [ g ] и хрипящий [X]. Рассмотрим каждый из этих звуков.
1. Взрывной [g]
Взрывной [g] произносится точно так же, как русский г (город, магазин). Так произносится буква g, когда она стоит в начале фразы, после паузы и после буквы n.
Например: goma, tango, un gato.
Комментарии: 1) goma — резина. Буква g стоит в начале слова, поэтому слово читается просто: гома; 2) tango — танго. Буква g стоит после буквы n, поэтому это обычный взрывной г: танго; 3) un gato — кошка. Буква g также стоит после буквы n, хоть они и относятся к разным словам. Надо говорить: унгато.
2. Фрикативный [ g ]
Буква g произносится как фрикативный звук [ g ], когда стоит в середине слова или потока речи, и перед ней нет буквы n. Фрикативный [ g ] напоминает украинскую или ростовскую г.
Например: amigo, pregunta, una goma.
Комментарии: 1) amigo — друг. Звук [ g ] будет фрикативным, т.к. стоит в середине слова; 2) pregunta — вопрос. Тот же случай, что и в слове amigo; 3) una goma — резинка. Буква g стоит внутри потока речи. Между una и goma нет пауз, нужно говорить: унагома.
3. Хрипящий [X]
Буква g может читаться как русская буква х (хлеб, ухо). Этот звук называется хрипящим и обозначается вот таким символом [X]. Такой звук встречается всегда, когда после буквы g стоят e или i. То есть только в сочетаниях ge и gi.
Например: gente, gitano, página.
Importante!
С буквой g связаны интересные случаи правописания. Подумай над следующим вопросом: Если ge и gi читаются как хе и хи, то как же надо писать слово, чтобы в нём были звуки гэ или ги? Например, в испанском языке существует слово, которое произносится как [гитарра]. Если это слово мы напишем вот так: gitarra, то это уже получится [хитарра].
Ответ: Для этого нам нужно написать букву u после g: guitarra.
В этом случае буква u не читается, она лишь выполняет служебную функцию — не даёт букве g произноситься как хрипящий [Х].
Запомни: Сочетания букв gue и gui произносятся как гэ и ги. Никогда не говори гуэ или гуи.
Например: Miguel, guerra, guía, Guinea.
Однако, в испанском языке имеются слова, где в подобных сочетаниях букву u произносить нужно. Это такие слова, как: pingüino, lingüística, cigüeña, vergüenza. Как видишь, в этих случаях над буквой u стоят две точки. Именно они заставляют эту букву произноситься.
Запомни: Сочетания güe и güi произносятся как гуэ и гуи.
Таких слов очень немного, но если постоянно разговаривать на испанском, то встретить их можно достаточно часто.
Подведём итог в виде схемы произношения буквы g в сочетании с буквами e и i:
Ge и gi — хе и хи
Gue и gui — гэ и ги
Güe и güi — гуэ и гуи
Прослушай и прочти за диктором слова, обращая внимание на правильное произношение. Постарайся объяснить каждый случай употребления взрывных, фрикативных и хрипящих звуков.
1. Взрывной [g]
gato, gafas, goma, gorro, gorra, gordo, gusto, gracias, grueso, inglés, inglesa, Inglaterra, tengo, domingo, Congo, lengua, engaño, ninguno, rectangular, triangular, un gorro, en garaje, guitarra, guerra, guinda, guía.
2. Фрикативный [ g ]
amigo, pregunta, regla, abrigo, largo, negro, bolígrafo, antiguo, agosto, una goma, Miguel, algo, algodón, delgado, igualmente, Portugal, portugués, frigorífico, madrugada, agua.
3. Хрипящий [X]
gente, general, gitano, página, ingeniero, lógico, genial.
4. В разных позициях
geógrafo, tengo ganas, tengo un abrigo de algodón.
5. Сочетания güe, güi
pingüino, lingüística, cigüeña, vergüenza.
Буква j
Это достаточно лёгкая испанская буква. Она всегда произносится как хрипящий [X]. Это тот же звук, который мы можем встретить в сочетаниях ge и gi, только буква j может стоять абсолютно в любой позиции в слове.
Например: José, ejemplo, pájaro, reloj.
Прослушай и прочти за диктором слова, обращая внимание на правильное произношение.
ajo, caja, ojo, ojos, hoja, rojo, viejo, bajo, debajo, jefe, joven, hijo, hija, Julia, José, Jorge, jardín, jardinero, Japón, japonés, ejemplo, espejo, naranja, traje, garaje, jersey, junto, juntos, lejos, trabajar, mensaje, extranjero, jamón, jueves, adjetivo.
Буква h
Это тоже очень простая буква в испанском языке. Она проста тем, что никогда не произносится. По привычке она пишется во многих словах, но никогда не выражает никакого звука. Когда читаешь слово с буквой h, представь, что её вообще там нет.
Например: hola, hora, ahora, hospital.
Никогда не говори: хола или хоспиталь!
Прослушай и прочти за диктором слова, обращая внимание на правильное произношение.
hay, hoy, hola, hasta, hora, ahora, hotel, hospital, hombre, habitación, alcohol, almohada, huerto, la Habana, hablar, ahí, hacer, hamaca, hamburguesa, helicóptero, hermano, hermana, héroe, hermoso, huevo, hoja de papel, Honduras.
Буква ch
Испанская ch всегда читается как русский ч (чайка, Сочи). Некоторые люди называют ch отдельной буквой, а некоторые говорят, что это всего лишь сочетание двух букв c и h. Нам это абсолютно всё равно, главное правильно писать и произносить слова.
Например: chico, charco, mochila.
Прослушай и прочти за диктором слова, обращая внимание на правильное произношение.
cha, che, chi, cho, chu, chico, chica, champú, chófer, che, muchacho, muchacha, noche, coche, mucho, muchas, ancho, estrecho, ocho, macho, techo, China, chino, cha-cha-cha, champán, Chile, chileno, ducha, escuchar, a la derecha, leche, chaqueta, mochila, charco.
Буква x
В испанском языке буква x может произноситься несколькими способами, которые не сильно друг от друга отличаются. Всё зависит от того, где стоит буква x — между гласными или перед согласной.
1) Если x стоит между гласными, то читается [ks] или [hs].
Например: examen, máximo.
2) Если x стоит перед согласной буквой, то читается [hs] или просто [s].
Например: texto, extranjero.
Эти случаи произношения зависят от индивидуальной речи каждого говорящего. Данное правило, представленное выше, не является категоричным. Иногда из уст испанца можно услышать чистое [teksto] или [ekstranxero], а иногда [testo] и [estranxero].
Единственным словом, в котором буква x произносится как хрипящий [X] является слово México и производное от него mexicano.
Прослушай и прочти за диктором слова, обращая внимание на правильное произношение.
1. Между гласными: [ks] или [hs]
examen, taxi, taxista, próximo, máximo, léxico, axioma, tóxico, flexo, flexible.
2. Перед согласными: [hs] или [s]
texto, explicar, experimento, extranjero, exterior, excepto.
3. [X]
México, mexicano.
Уроки испанского для начинающих 30 Правила произношения испанского языка
Hola ¿Qué tal?
Сегодня мы собираемся улучшить ваше испанское произношение с помощью некоторых важных правил испанского произношения.
Испанское произношение довольно простое. В это может быть трудно поверить на первый взгляд, но многие испанские буквы произносятся очень похоже на их английские аналоги, и существует определенная, четкая и последовательная связь между написанием всех испанских слов и тем, как они произносятся. Это не относится к английскому языку, который, как известно, является сложным для правильного произношения иностранными носителями.
Ключ к хорошему произношению на испанском языке — четкое понимание того, как правильно произносить каждую букву испанского алфавита.
Давайте сначала посмотрим на испанские гласные:
• a: ah (pa: pah, la: lah, ma: mah,…)
• e: eh (pe: peh, le: leh, me: meh ,…)
• i: eeh (pi: peeh, li: leeh, mi: meeh,…)
• o: oh (po: poh, lo: loh, mo: moh,…)
• u: uh (pu : pooh, lu: looh, mu: mooh,…)
• ai: aire (воздух)
• ei: veinte (двадцать)
Теперь давайте посмотрим на некоторые более хитрые испанские согласные:
• b=v: Barcelona: Valencia
• h: Silent: Hola (привет)
• j: как сильное английское h: Jamón: Hamon (ветчина)
• ll: как английское y: Llamo: Yamo (I call)
• ñ: Как «ni» в «Onion»: Baño: Banio (ванная)
• t: Как английское «t», но без выпуска воздуха изо рта: Té (чай)
• z: Как a th, Zapato: Thapato (обувь) (или как «s» в Латинской Америке и некоторых частях юга Испании)
Наконец, давайте посмотрим на некоторые испанские буквы, которые имеют различное произношение:
C:
• c: ca, co, cu: Как «к»: Casa (дом)
• ce, ci: As th: Cesta (корзина)
G:
• g: ga, go, gu: Как «g» в «Goat»: Гома (каучук)
• gue, gui: Как «g» в «Goat»: Guitarra (гитара)
• ge, gi: Как испанский «J»: Общий (общий)
R:
• r: Одинарная R в середине слова: Прокрутите его на короткое время: Лоро (попугай)
• Одинарная R в начале слова или в середине после согласного: Прокрутите это дольше: Энрике, Роберто
• Двойной RR: Всегда катите дольше: Carro (тележка, машина)
Звучание испанских букв может немного различаться в зависимости от того, какие буквы стоят до и после них, но в целом можно сказать, что их звуки различны. и постоянный. Это значительно упрощает жизнь для вас, изучающего испанский язык, и, приложив немного осторожности, вы сможете читать испанские тексты вслух с уверенным произношением в кратчайшие сроки.
Английский, с другой стороны, гораздо труднее правильно читать вслух, пока вы не ознакомитесь со всей лексикой и точным произношением каждого слова. Звуки букв часто и часто загадочно меняются, и я считаю, что, хотя испанская грамматика может быть немного сложнее, чем английская, испанское произношение намного проще для изучающего иностранный язык.
Ключ к тому, чтобы звучать как носитель испанского языка, заключается в хорошей практике, методичности и дисциплинированности в произношении различных испанских букв. Многие считают, что невозможно говорить с настоящим испанским акцентом… это действительно не так!
¡Disfruta tu español y hasta la proxima clase!
полное руководство для начинающих – Блог Busuu
Произношение может быть одной из самых сложных частей изучения языка. От проката ваших r’s произносить звук double ll , приучить свой рот к испанскому произношению — непростая задача.
Но у нас есть хорошие новости. В испанском языке слова пишутся точно так же, как и звучат. Итак, пока вы запоминаете звуки каждой буквы алфавита, вы сможете правильно произносить испанские слова!
Чтобы помочь вам начать, мы составили это руководство по испанскому произношению для начинающих.
Первый? Испанские гласные.
Произношение испанских гласных
В испанском языке пять гласных: a , e , i , o , u , и они всегда произносятся в одном слове, где бы они ни находились.
Гораздо проще английского, в котором 20 разных звуков для тех же пяти гласных. А говорят, что английский это легко!?
Испанские гласные короткие и четкие. На звук влияет форма губ:
- а – округлые и широко раскрытые
- e – немного растянуты
- i – как будто вы смеялись
- o – чуть округлились.
- u – как будто вы целуетесь
Совет эксперта 1: Давайте немного разогреем рот и язык. Попробуйте произнести эту скороговорку три раза.
Tres tigres tragaban trigo en un trigal, en tres tristes trastos, tragaban trigo tres tristes tigres. |
Три тигра проглотили пшеницу в пшеничном поле, в трех грустных контейнерах, три грустных тигра проглотили пшеницу. |
А теперь послушайте эти испанские примеры произношения гласных, а затем попробуйте сами.
- eu, as in e uro (e-u-ro) – euro
- ai, as in aire (ai-re) – (air)
иай, как в leíais (le-í-a-is) – вы все читали
Совет эксперта 2: Если вы встретите слово, в котором много гласных, разбейте его. Начните произносить каждую гласную медленно, одну за другой, с очень короткой паузой между ними. Сделайте это столько раз, сколько вам нужно, чтобы четко произносить каждую букву. Повторяйте слово снова, каждый раз немного быстрее, пока не начнете произносить его правильно.
Нужна дополнительная помощь, чтобы улучшить свой испанский акцент?
Узнайте, как прослыть носителем языка, на специализированном курсе испанского произношения от Busuu.
Попробуйте сегодня
Произношение 7 хитрых испанских согласных
Давайте посмотрим на произношение некоторых хитрых согласных в испанском языке.
1. Произношение H в испанском языке
Буква h в испанском языке всегда молчит, где бы она ни находилась в слове.
Единственное исключение, когда вы найдете его вместе с буквой c . Звук ch произносится так же, как и в английском языке.
Например:
- HOLA — Привет
- AHORA — Сейчас
- COCHE — CAR
2. Произное произношение на испанском языке
.
- В Испании и Центральной Америке это звучит как английская буква y в yes .
- В некоторых других регионах звучит аналогично английской букве j в джем .
- В Аргентине или Уругвае вы услышите, как это произносится как sh .
Нет лучшего или худшего произношения. Попробуйте тот, который кажется вам наиболее естественным.
3. Произношение J в испанском языке
У шотландцев здесь преимущество, так как это распространенный звук в гэльском языке. Это как h , произносимое высоко во рту, немного похоже на звук ch в слове loch .
Звук j в Испании намного интенсивнее, как будто вы царапаете горло. Но в некоторых других странах Латинской Америки он звучит намного мягче, как английский 9.0060 h в привет , например.
Послушайте пример:
- Japón – Japón
4. Произношение G в испанском языке
g может произноситься двумя разными способами.
- Если за g следует e или i , звук будет достаточно жестким, точно таким же, как испанский j .
- Если за ним следует любая другая буква, то это как английская г в сплетни .
Давайте послушаем несколько примеров:
- Gato — Cat
- Agua — Water
5. Rinunciation на испанском
мягкий, другой — хитрый прокатанный звук.
Взгляните на эти испанские слова:
- pero – но
- perro – собака
Одним словом с одной девяткой0060 r между двумя гласными (как pero ), произношение очень мягкое. Звучит почти так же, как d на английском языке.
Но то, что ставит в тупик большинство англоговорящих, — это свернутый r. Вам нужно будет использовать этот звук, когда:
- r стоит в начале слова
- r стоит рядом с другой согласной
- у вас есть двойной rr (как перро) 3
- Когда b или v стоят в начале слова или после букв m и n , звук сильный.
- Везде звук мягкий, что-то среднее между английским b и v.
- hablar – говорить
- revelar – раскрывать
- В Латинской Америке и на Канарских островах z произносится так же, как английский s ..
- На материковой части Испании z
- Произношение такое же, как с буквой c , когда за ней следует e или i .
- cerveza – пиво
- escepticismo – скептицизм
- Иногда письменные акценты используются для различения двух слов, которые произносятся одинаково, особенно в коротких словах, таких как , что (что) vs que (то) или tu (вы) vs tu (ваше).
Совет эксперта 3: Чтобы выбросить r’ s в самый раз, поднесите язык к задней части рта, сверните края, расслабьте кончик и используйте дыхание, чтобы создать вибрацию между языком и небом.
Пробовали?
Молодец. Теперь потренируйтесь еще раз, и скоро вы освоитесь!
6. Произношение B/V
Испанские b и v несложны в произношении, но могут сбить с толку новичков, поскольку они сильно отличаются от английских звуков.
Хотя эти две буквы звучат по-разному в английском языке, в испанском они произносятся совершенно одинаково. Для практических целей думайте о них как об одной и той же букве с точки зрения произношения.
Они могут звучать по-разному, в зависимости от того, где они находятся в слове.
Посмотрите на эти примеры:
В обоих этих испанских глаголах произносится мягко, b /
7.
Z / C произношениеПроизношение этих двух букв различается в разных странах.
Произношение этих двух букв не так уж сложно. Проблема возникает, когда вы пытаетесь произнести слово с более чем одним c или z так, как это делают в материковой Испании. Это также может быть сложно, когда есть s перед c . В этом случае вы произносите обе буквы отдельно.
Например:
Над гласными (исп. Но важно отметить, что гласные всегда произносятся одинаково, независимо от того, есть на них ударение или нет.
Так зачем их использовать?