Предлоги и наречия места в испанском языке с примерами
Поскольку без предлогов практически невозможно построить связное предложение, то без их изучения не обойтись. В статье пойдет речь о предлогах в испанском языке, а если говорить конкретно, то о предлогах для определения местоположения объекта.
Предлоги и наречия места в испанском языке
Большинство предлогов и наречий места употребляется в сочетании с предлогом «de», после которого обязательно должно идти существительное. Обратите внимание на две вещи:
- Падеж существительного после предлогов не меняется, т.е. окончание остается прежним, что, конечно, упрощает изучение испанского языка. Например:
Un cuaderno está en el armario – Тетрадь лежит в шкафу
- Если подряд идет предлог de и артикль el мужского рода, то вместо de+el в испанском языке употребляется del. Например:
Una mesa está delante de el armario – Una mesa está delante del armario (Стол стоит перед шкафом)
Для удобства в примерах ниже употребляются по одному примеру с мужским и женским родом. Перед тем как изучать данный материал обязательно ознакомьтесь с материалом по глаголу Estar.
1) en – в (внутри),
- Estamos en la calle – Мы стоим на улице
- Los sombreros están en el armario – Шляпа лежит в шкафу
2) sobre – на (в значении на горизонтальной поверхности)
- Un gato está sobre la silla – Кошка сидит на стуле
- La revista está sobre la mesa – Журнал на столе
3) encima de – над
- El espejo está encima de la cama – Зеркало висит над кроватью
- La luna está encima de la montaña – Луна над горой
4) debajo de – под
- Un perro está debajo de la silla – Собака сидит под стулом
- Los zapatos están debajo del armario – Туфли лежат под шкафом
5) delante de – перед, впереди
- ¿Está la mesa delante de la ventana? – Стол перед окном?
- El carro está delante del árbol – Машина стоит напротив дерева
6) detrás de – сзади, позади
- El carro está detrás de la casa – Машина стоит позади дома
- La tienda está detrás del banco – Магазин находится сзади банка
7) cerca de – неподалеку от, рядом с (подразумевается 5-10 минут пешком)
- Mi casa está cerca de la escuela – Мой дом рядом со школой
- Tu garaje está cerca del parque – Твой гараж неподалеку от парка
8) al lado de – рядом с (подразумевается непосредственная близость)
- Mi casa está al lado de la escuela – Мой дом рядом со школой (эквивалентный пример с cerca de)
- Andrés está al lado de Lora – Андрей сидит рядом/близко с Лорой (cerca de уже не подходит)
9) lejos de – далеко от
- Barcelona está lejos de Moscú – Барселона находится далеко от Москвы
- El río está lejos del bosque – Река находится далеко от леса
10) a la izquierda de – слева от
- El cuadro está a la izquierda de la ventana – Картина слева от окна
- Teatro está a la izquierda de la cafetería – Театр слева от кафе
11) a la derecha de – справа от
- Las sillas están a la derecha del sofá – Стулья справа от дивана
- La farmacia está a la derecha del supermercado – Аптека справа от супермакета
12) enfrente de – напротив от
- El carro está enfrente de la iglesia – Машина стоит напротив церкви
- La librería está enfrente del museo – Книжный магазин стоит напротив музея
13) alrededor de – вокруг чего-либо
- Los arboles están alrededor de la casa – Деревья стоят вокруг дома
- La gente está alrededor de la estatua – Люди стоят вокруг статуи
14) fuera de – снаружи чего-либо
- ¿Quién está fuera de la casa? – Кто снаружи дома?
- Él está fuera del carro – Он стоит снаружи машины
15) dentro de – внутри чего-либо
- La cocina está dentro del restaurante – Кухня внутри ресторана
- La felicidad está dentro de ti – Счастье внутри тебя
Помните, что если после наречия нет существительного, предлог de не нужен. Например:
- Teatro está a la izquierda – Театр слева.
- La farmacia está a la derecha – Аптека справа.
- Mi casa está cerca – Мой дом рядом.
- ¿Quién está fuera? – Кто снаружи?
Для практики советуем вам самостоятельно придумать по одному примеру с каждым предлогом места на испанском языке.
Тесты на знание предлогов и наречий места в испанском языке
Тест 1
В первом тесте вам ждет процесс запоминания предлогов и наречий места на испанском языке. Благодаря этому вы сможете запомнить и правописание, и перевод слов. Если вы уже выучили предлоги и наречия места на испанском языке, то переходите к следующему тесту.
Тест 2
В этом тесте вы должны перевести на испанский язык предложения с использованием предлогов и наречий места. Вы можете слушать произношение на испанском языке или переводить без подсказки.
Как вам удалось справиться с тестом? Поделитесь своими успехами в комментариях!
Грамматика испанского языка
Популярность испанского языка в современном мире стремительно растет.
Если вы собираетесь поехать в испаноговорящую страну, особенно надолго, без знания испанского языка вам не обойтись. Ведь, как известно, местные жители плохо владеют английским, зато с большим уважением и теплотой относятся к тем приезжим, кто говорит на их родном языке. Благо, овладеть этим языком, в частности, его грамматикой, не так сложно – значительно проще, чем, скажем, английским или немецким языками.
Части речи
Как и в любом другом языке, части речи в испанском делятся на самостоятельные и служебные. К первой группе относятся существительные, местоимения, прилагательные, числительные, глаголы и наречия. Они обладают определенным лексическим значением в предложении, являются его членами и служат для обозначения предмета, человека, его признака или свойства, действия и так далее.
Существительное
Имя существительное обладает родом (в испанском есть только мужской и женский) и числом. К счастью для занимающихся языком, по падежам оно не изменяется. В предложении существительное может быть подлежащим, дополнением, обстоятельством или составной частью сказуемого.
В отличие от немецкого, где род существительных чаще всего приходится просто запоминать, в испанском есть некоторая логика, хотя ряд слов все равно придется заучить.
Если слово оканчивается на o, e, I, u, l, n, r, s, ma или ta, то оно будет относиться к мужскому роду, например:
El chico – мальчик
El pimiento – перец
El limon – лимон
Слова женского рода в этом языке оканчиваются на a, d, z, ion, ma и ta (если их происхождение не является греческим):
La verdad – правда
La habitacion – комната
Кроме того, в испанском языке есть слова, которые принадлежат к совмещенному роду. Это означает, что они могут употребляться в обоих родах, но при этом будут иметь разные значения:
El capital – капитал
La capital – столица
Чтобы поставить существительное во множественное число, нужно прибавить к его основе окончание: если слово оканчивается на гласную, то –s, а если на согласную, то –es:
La mesa – las mesas – стол – столы
El limon – los limones – лимон – лимоны
Обратите внимание, что некоторые существительные в единственном и множественном числах выглядят одинаково, поэтому различить их можно только благодаря артиклю:
El lunes – los lunes – понедельник – понедельники
Прилагательное
Прилагательное принимает род и число того существительного, к которому относится. Как правило, в предложении оно стоит после определяемого слова.
El come solo manzanas rojas – Он есть только красные яблоки
Me gusto vino blanco – Мне нравится белое вино
Прилагательные могут быть качественными, либо относительными. Качественные обозначают те признаки, которые могут меняться (например, рост, вес и так далее):
Grande – большой
Gordo – толстый
Bajo – низкий
У качественных прилагательных могут быть положительная, сравнительная и превосходная степени сравнения:
Aburrido – скучный
Muy aburrido – более скучный
Mas aburrido – самый скучный
При помощи относительных прилагательных выражаются характеристики предметов или явлений, которые не являются изменяемыми (материал, происхождение, цвет и так далее):
Ruso – русский
Ferreo – железный
Числительное
Испанские числительные, как и все другие, бывают качественными и порядковыми. Количественные называют число и отвечают на вопрос «сколько?»:
dos perros – две собаки
tres chicos – три мальчика
Порядковые имеют некоторое сходство с прилагательными и также указывают на свойство существительного. Они отвечают на вопрос «который?»:
La segunda hora – второй час
Un primer vez – первый раз
В испанском языке также выделяются дробные и мультипликационные числительные:
Un medio – половина
Doble – двойной
Местоимение
Местоимения бывают личными, они указывают на человека:
Yo – я
Tu – ты
El – он
Yo soy un doctor – Я доктор
Ella es una chica muy tonta – Она очень глупая девочка
Выделяют также возвратные местоимения, которые указывают на то, как действие относится к его субъекту. Существуют две формы – ударная si и неударная se. Se используют с глаголами:
Ella se lava – Она моется
Si используют с предлогами: a si – себе.
Указательные местоимения демонстрируют то, о каком предмете или явлении идет речь:
Esta mesa – этот стол
Aquella cama – так кровать
Esta copa es muy grande – Этот стакан очень большой
Существуют также притяжательные местоимения, обозначающие принадлежность одного объекта другому:
Mi – мой
Tu – твой
Su – его
Su abrigo – его пальто
Mi corazon – мое сердце
Tu coche – твоя машина
Притяжательные местоимения в ударной форме могут употребляться в предложении вместо существительного:
Mio – мой
Tuyo – твой
Suyo – его
Mi familia es mas pobre que suya – Моя семья беднее его
Вопросительные местоимения используются при построении вопросов:
¿Qué? – какой? Что? Кто?
¿Quién? – кто?
¿Cual? – который?
¿Cuántos años tienes? – Сколько тебе лет?
Относительные местоимения помогают связывать части сложноподчиненных предложений. Они очень похожи с вопросительными: que, quien, cual и другие. Неопределенные указывают на объекты, которые говоряющему малоизвестны или незнакомы: alguno (какой-то), todo (всякий), otro (другой). Отрицательные говорят об отсутствии субъекта. Таких местоимений в испанском только три: nadie (никто), nada (ничто) и ninguno (никакой).
Наречие
В зависимости от образования наречия делятся на простые, сложные и составные. Первые состоят из одного слова, вторые – из двух, а составные образуются в результате слияния основ и суффиксов. В зависимости от лексического значения они могут быть качественными или обстоятельственными.
Качественные в свою очередь бывают количественными (mucho – много, poco – мало), образа действия (bien – хорошо, rapidamente – быстро). Обстоятельственные – это наречия места (a la derecha – справа, a la esquierda – слева) или времени (ayer – вчера, hoy – сейчас).
Особняком стоят наречия модальные. Они говорят о возможности или вероятности того или иного действия (tal vez – вероятно, tambien – также).
Глагол
Глаголы в испанском языке отличаются многообразием форм, наклонений и времен. Глаголы в этом языке могут относиться к одному из трех спряжений. Определить его легко по окончанию. В первом спряжении все глаголы оканчиваются на ar (cantar – петь, trabajar – работать), во втором – на er (leer – читать, сomer – есть), а в третьем спряжении – на ir (escribir – писать, vivir – жить).
В испанском языке очень многие глаголы являются исключениями, и спрягаются во всех временах по индивидуальным правилам. Такие глаголы придется заучивать, но делать это несколько проще, чем, например, в английском языке. Дело в том, что большинство неправильных глаголов объединяется с другими в типовую группу. Все ее члены спрягаются по одному и тому же правилу. Определить, какой глагол в какую группу входит, легко – они будут похожи между собой по звучанию.
В испанском также выделяются наклонения. В отличие от русского, их в этом языке не три, а четыре: изъявительное, условное, повелительное и сослагательное. Каждое из них имеет свои временные формы.
Служебные части речи сами по себе не несут смысловой нагрузки и нужны для объединения слов в предложениях. К ним относятся предлоги, союзы, частицы и артикли. Существуют также междометия, которые формально к служебным частям речи не относятся и используются для выражения чувств или эмоций.
Предлог
В испанском языке насчитывается 18 простых предлогов (а – в, к, de – из, в, por – для, ante – перед и другие), а также несколько сложных, которые состоят из предлога и наречия или существительного (antes de – перед).
Mi padre nacio antes de la Guerra Civil – Мой отец родился перед Гражданской войной
Союз
Союзы служат для соединения однородных членов предложения или частей предложения. Бывают простые (y – и, que – что, porque – потому что) и сложные (para que – чтобы). В соответствии с ролью в предложении подразделяются на сочинительные и подчинительные. Сочинительные используют для соединения однородных членов или частей сложносочиненного предложения:
Mi madre y mi abuela van a visitar me – Моя мама и моя бабушка собираются навестить меня
Подчинительные соединяют придаточную и главную части предложения (cuando – когда, despues que – с тех пор как).
Han pasado tres años despues que me gradue de la Universidad – Прошло три года, с тех пор как я закончил Университет
Частица
Частицы бывают утвердительными (si – да) или отрицательные (no – нет, не):
No me gusta este vino – Мне не нравится это вино
Частицу si употребляют как для выражения согласия, так и для замены сказуемого в форме отрицания, чтоб придать фразе утвердительное значение:
Juan no quiere tomar café, Maria si – Хуан не хочет пить кофе, а Мария хочет
Если в предложении уже есть отрицание, то чаще всего употребляют частицу ni.
Артикль
При помощи артикля выражается определенность или неопределенность того или иного предмета. Существуют определенные и неопределенные артикли. И те, и другие изменяются по родам и числам.
Определенный – el (la) и los (las) – подчеркивают, что предмет известен говорящему и является конкретным, либо уникальным.
Moscu es la capital de Russia – Москва – столица России
Неопределенный артикль – un (una) и unos (unas) – обозначает новый предмет, не упоминавшийся раньше, или неизвестный собеседнику
Mi hermana quero comprar un abirgo – Моя сестра хочет купить пальто
Междометия являются неизменяемыми и нужны для обозначения эмоций. К ним также относятся звукоподражания вроде mau-mau (мяу-мяу). Междометия делятся на две группы – первичные (не образуются от самостоятельной части речи) или производные. Первичные – это ¡ay!, ¡ah! и так далее. Производные – ¡hola! или ¡oiga!
Система времен в испанском языке
Для испанского языка характерно большее количество времен, чем для русского. Изучая испанскую грамматику, вы столкнетесь с тем, что в ней предусмотрено две большие группы времен. В испанском известны времена актуального и исторического типов. Первые характеризуются тем, что их результат логически связан с настоящим. Исторические никак с ним не связаны.
Кроме того, в языке есть четыре наклонения: изъявительное, повелительное, сослагательное или условное. Все, кто изучают времена в испанском языке, отмечают особую сложность времен в сослагательном наклонении (Subjuntivo). Безусловно, для свободного владения языком с ним нужно разобраться, однако сегодня в Испании этой формой в речи никто не пользуется. Subjuntivo понадобится для чтения научной или старой литературы, либо для сдачи международного экзамена по испанскому.
В первую очередь при изучении грамматики останавливаются на изъявительном наклонении. Оно необходимо для рассказа о реальном действии, которое происходит сейчас, происходило в прошлом или будет происходить в будущем. В нем насчитывается восемь времен.
Простое настоящее время (Presente)
С его помощью выражают действие, которое происходит сейчас или повторяется в настоящем. Временными маркерами являются слова ahora (сейчас), siempre (всегда) и другие.
Ahora yo escribo en el diaro – Сейчас я пишу в дневник
Siempre comemos juntos – Мы всегда едим вместе
В некоторых случаях настоящее время может использоваться для обозначения будущих действий, которые уже точно запланированы.
El tren sigue a los tres y media – Поезд отходит в половину четвертого
Образование настоящего времени в испанском можно увидеть в таблице ниже.
Будущие времена (Futuro)
В испанском языке есть два будущих времени – Simple и Perfecto. Simple (или Imperfecto) служит для обозначения простого или повторяющегося действия в будущем. Маркерами служат слова mañana (завтра), pasado mañana (послезавтра), la semana que viene (на следующей неделе) и другие.
Iremos a Russia la semana que viene – Мы поедем в Россию на следующей неделе
Иногда это время используют, если хотят придать речи оттенок модальности, чтобы выразить вероятность или приказ.
Perfecto нужен, чтобы обозначить, что действие завершится до какого-то момента в будущем. На это указывают такие слова, как: para (к), hasta (до).
La cena habra terminado para nuevo – Обед закончится до девяти
Бывает, что это же время используется в испанском для указания на вероятные или возможные действия в прошлом:
Maria y Juan habran visto en la Universidad – Мария и Хуан, возможно, встречались в университете
Правила построения этого времени в языке представлены в таблице ниже.
Прошедшие времена
Те, кто занимаются испанским языком, в первую очередь изучают три прошедших времени – совершенное, простое и незаконченное (Perfecto, Idnefinido, Imperfecto). Разобраться, как используется в испанском каждое из них, не так сложно, особенно если вы уже овладели английским языком.
Perfecto говорит о событии, которое уже завершилось, но его результат связан с настоящим. Как правило, его образуют от глаголов, которые на русский переводятся как глаголы совершенного вида. Индикаторы этого времени: esta semana (на этой неделе), hoy (сегодня), ya (уже) и другие.
No tengo hambre. He comido a las tres – Я не голоден. Я поел в три часа
В отличие от двух других прошедших времен в испанском, это образуется с помощью вспомогательного глагола. Нужно взять глагол haber, поставить его в нужную форму лица и числа, а затем добавить к нему смысловой глагол в форме причастия прошедшего времени. Обратите внимание: в предложении эти части составного глагола всегда будут идти друг за другом, разделять их другими членами предложения нельзя.
Indefinido используется, когда мы говорим о событиях, завершившихся в конкретный момент в прошлом, при этом действие не связано с настоящим и никак на него не влияет. Маркерами этого времени являются слова ayer (вчера), anteayer (позавчера) и другие.
Kurt Cobain murio en 1994 – Курт Кобейн умер в 1994 году
Imperfecto – это также прошедшее время, но в отличие от Perfecto и Indefinido, оно говорит не о разовом действии, а о том, которое продолжалась в прошлом некоторое время или происходило с постоянной периодичностью. Глаголы, которые чаще всего ставят в это время, на русский переводятся аналогами несовершенно вида. Индикаторами являются: a veces (иногда), por las tardes (по вечерам), de costumbre (обычно) и так далее.
Yo siempre levanataba a las seis de la manana – Я всегда вставала в шесть утра
Подробнее об образовании этого времени вы узнаете из таблицы.
Порядок слов в испанском предложении
Порядок слов в испанском – это, пожалуй, самая простая часть всей грамматики. На этот счет в языке существует меньше всего правил.
Если вы строите утвердительное предложение, то на первом месте чаще всего будет стоять подлежащее, а затем сказуемое. Однако совершенно необязательно, чтобы подлежащее было первым в предложении – перед ним может стоять, например, обстоятельство времени.
A veces Maria visita su abuela – Время от времени Мария навещает свою бабушку
Mi perro come una manzana – Моя собака ест яблоко
Правил для остальных членов предложения попросту нет.
Что касается вопросительных предложений, то в них сказуемое выходит на первое место, затем ставится подлежащее. Если вопрос не является общим, соответственно, есть вопросительное слово, то оно выходит на место перед сказуемым.
¿Vamos a bailar? – Пойдем танцевать?
¿Quien va a bailar con nosotros? – Кто пойдет танцевать с нами?
Как видите, в этой грамматике нет ничего сложного, по крайней мере, в сравнении с немецкой или английской. Из-за географических и исторических причин он имеет определенные сходства с французским, итальянским и португальским, не говоря уже о том, что все они вышли из латыни. Поэтому если до этого вы уже успели овладеть каким-то из них, вам будет гораздо проще освоить грамматический материал. А при достаточной мотивации и при помощи хороших преподавателей справиться с ним ничего не стоит. В любом случае, каким бы сложным не казался вам процесс, результат того стоит.
В чем заключается наша помощь?
Современные преподаватели и лингвисты спорят о том, в каком формате и объеме нужно преподавать грамматический материал. Одни убеждены, что большое количество теории сразу только запутает ученика и отвратит его от занятий. Они предлагают начинать с лексики и общения, а теорию изучать постольку-поскольку.
Есть у такой теории и противники, которые считают, что без грамматической базы говорить никак нельзя.
Они утверждают: набрать лексическую базу и увеличить словарный запас легко в процессе общения, а вот с теорией нужно серьезно разбираться и уделять ей достаточно внимания.
Обе версии имеют свои плюсы и минусы, а истина, как водится, где-то посередине. Оптимальный вариант – это изучение и лексического, и грамматического материала параллельно. Важно, чтобы ученик говорил как можно раньше, но предварительно необходимо освоить хотя бы настоящее время. Именно такой программы придерживаемся и мы в Capital School Center.
На занятиях по испанскому языку мы в равной степени уделяем внимание как грамматике, так и лексике.
На выходе наши ученики могут свободно и грамотно изъясняться и без малейшего стеснения общаться на языке, в том числе и с носителями.
Мы проводим обучение испанскому языку уже не первый год и знаем обо всех подводных камнях и сложностях в его изучении, поэтому делаем акцент на самом сложном материале.
Мы стараемся максимально «разжевать» его для наших учеников.
Занятия языком проводят профессиональные преподаватели с солидным опытом, а также носители.
Второй вариант не всегда подходит для новичков, поскольку им тяжело изъясняться с учителем, однако на определенном этапе это весьма полезно, так как дает больше возможности для языковой практики.
После окончания курсов все ученики проходят тестирование по языку и получают соответствующие сертификаты.
Если вам необходимо сдавать международный экзамен DELE, мы также готовы вам помочь.
Занятия проводятся в той форме, которая удобна именно вам.
Заниматься языком можно непосредственно в нашей школе, а если времени или возможности приезжать к нам нет, то мы предлагаем онлайн-курсы по Скайпу.
Мы также предлагаем курсы в группах или индивидуальные. На персональных занятиях осваивать сложный грамматический материал немного проще, поскольку вы можете возвращаться к тому, что не поняли, столько раз, сколько это необходимо.
Групповые занятия способствуют появлению соревновательного духа и помогают завести новые знакомства.
Еще один важный бонус наших занятий заключается в том, что мы предлагаем нашим клиентам отправиться в обучающую поездку в страну, где говорят на изучаемом языке.
Вы будете ходить на занятия в местную языковую школу, а в свободное время знакомиться со страной, ее культурой, бытом и достопримечательностями.
Если у вас остались вопросы, вы можете задать их по телефону в Москве или оставить на сайте через форму.