Preterito indefinido в испанском: Испанское прошедшее время indefinido. Pretérito indefinido de indicativo. Мобильное приложение по испанскому языку | SpeakASAP®

Прошедшее время в испанском языке: теория и упражнения

Если вы уже всерьез взялись за испанский, вы уже, наверно, знаете, что в этом красивейшем романском языке есть несколько прошедших времен, самые важные и употребительные из которых — Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto и Pretérito Pluscuamperfecto.

Pretérito Perfecto

Pretérito Perfecto похоже на английское время Present Perfect и употребляется, когда мы говорим о недавнем прошлом, имеющем результат в настоящем. Поэтому оно используется с такими словами, как «esta semana» (на этой неделе), «este año» (в этом году), «este mes» (в этом месяце), «hoy» (сегодня), «ya» (уже), todavía (ещё) и др. Время образуется с помощью глагола «haber» в настоящем времени и причастия.

Hoy he hecho la comida.
Сегодня я приготовил(а) еду.

Esta semana no hemos tenido tiempo
На этой неделе у нас не было времени.

Este año han comprado el piso.
В этом году они купили дом.

¿Has puesto la mesa ya?
Ты уже накрыл(а) на стол?

Время это в принципе несложное, но стоит обратить внимание на некоторые причастия-исключения:

Pretérito Pluscuamperfecto

Pretérito Pluscuamperfecto напоминает нам английское Past Perfect, его ещё называют «предпрошедшим» временем. Мы используем это время, когда одно событие случилось раньше другого. Время образуется с помощью глагола «haber» в форме Imperfecto и причастия:

Me dijiste que ya habías limpiado.
Ты сказал(а) мне, что ты уже (раньше) убрался (убралась).

Me informaron de que ya me habían dado la tarjeta.
Меня проинформировали о том, что мне уже (раньше) дали карточку.

Однако, самые трудные времена — это Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto, а точнее разница между ними. С английским тут сравнивать не стоит, хотя первое время порой напоминает нам Past Simple, а второе — Past Continuous, но отнюдь не всегда!

Pretérito Indefinido

Pretérito Indefinido употребляется, когда мы говорим о результате действия в уже законченном прошлом, никак не связанным с настоящим моментом. В русском языке оно соответствует глаголам совершенного вида в прошедшем времени (что сделал?). Особое внимание стоит обратить на глагол «быть», т.к. в русском языке он не имеет совершенного вида, поэтому если мы говорим «Estuve en París la semana pasada» (Я был в Париже на прошлой неделе), то мы употребляем Indefinido, т.к. речь идёт о законченном промежутке времени. Если же мы хотим выразить длительность как, например, во фразе «Cuando estaba en París, hacía buen tiempo» (Когда я была в Париже, погода была хорошая), мы употребляем Imperfecto.

Pretérito Indefinido используется с выражениями, связанными с законченным прошлым: «ayer» (вчера), «anteayer» (позавчера), «hace dos días» (два дня назад), «la semana pasada» (на прошлой неделе), «el año pasado» (в прошлом году) и др.

Pretérito Indefinido образуется с помощью добавления к инфинитиву определённых окончаний:

Кажется, все очень просто…тем не менее, Pretérito Indefinido — одно из самых коварных времен испанского языка, так как множество глаголов (и при этом как назло самые употребительные из них!) в этом времени являются исключениями.

Ayer hizo frío.
Вчера было холодно.

El año pasado estuvimos en Madrid.
В прошлом году мы были в Мадриде.

Anteayer hablé con ellos.
Позавчера я говорил(а) с ними.

Pretérito Imperfecto

Последнее время, о котором мы сегодня поговорим, — Pretérito Imperfecto. Оно используется для описания действий, происходивших в прошлом регулярно, либо имевшим определенную продолжительность в прошлом. Акцент говорящего — именно на продолжительность действия, на действие вообще, а не на результат. Данное время во многих случаях соответствует русскому несовершенному виду в прошлом (что делал?)

Время используется со словами и выражениями, выражающими регулярность, — «todos los días» (каждый день), «todas las mañanas» (по утрам), «regularmente» (регулярно) и др.

Imperfecto образуется с помощью добавления определенных окончаний к основе глагола.

При этом исключений очень немного — всего три:

Todos los días yo desayunaba en un café.
Каждый день я завтракал(а) в кафе.

Antes ella iba a clases de yoga.
Раньше она ходила на занятия по йоге.

Estábamos muy contentos.
Мы были очень довольны.

Давайте рассмотрим два примера с проблематичным глаголом быть и подумаем, почему мы употребляем в одном Imperfecto, а в другом — Indefinido:

¿Cómo era la fiesta?
Каким был праздник?

Говорящий ждёт от вас общего описания праздника: был ли он скучным или весёлым и т.д.

¿Cómo fue la fiesta?

Говорящий хочет знать, как прошёл праздник, т.е. чтобы вы рассказали ему о результате праздника, о вашем отношении к празднику после его окончания.


На этом наше описание прошедших времен в испанском языке закончено.

Приглашаем вас учить испанский язык онлайн с нашими преподавателями!

Спешите записаться на ваш пробный бесплатный урок!

Гарантии

Прошедшее время в испанском языке (Pretérito indefinido)

Прошедшее время в испанском языке (Pretérito indefinido)

В этой статье продолжим изучать времена глаголов в испанском языке и рассмотрим ещё одно прошедшее время в испанском языке — прошедшее неопределённое время. Прошедшее неопределённое время в испанском языке (Pretérito indefinido) обозначает законченное действие в прошлом, которое непосредственно предшествует моменту речи. Всё чаще прошедшее неопределённое время в испанском языке используют для обозначения действия перед другим действием в прошлом.

Зачастую при употреблении прошедшего неопределённого времени в испанском языке используются слова, указывающие на время совершения действия: ayer — вчера, anteayer позавчера, el año pasado – в прошлом году, a las nueve – в девять часов и т.д.

 

Испанским глаголам, употреблённым в прошедшем времени Pretérito indefinido, в русском языке соответствуют глаголы прошедшего времени совершённого вида.

 

I. Рассмотрим, как изменяются глаголы обычного спряжения в прошедшем неопределённом времени в испанском языке:

 

 

trabajar

aprender

vivir

 

 

 

 

yo

trabajé

aprendí

viví

trabajaste

aprendiste

viviste

él, ella, Usted

trabajó

aprendió

vivío

nosoros, nosotras

trabajamos

aprendimos

vivimos

vosotros, vosotras

trabajasteis

aprendisteis

vivisteis

ellos, ellas, Ustedes

trabajaron

aprendieron

vivieron

 

El año pasado él trabajó en unos cursos de lengua española de Kiev – в прошлом году он работал на одних из курсов испанского языка Киева

La semana pasado yo trabajé en el centro de Kiev – на прошлой неделе я работал в центре Киева

Antes ellos vivieron en la zona industrial de Kiev – раньше они жили в индустриальном районе Киева

Hace años yo aprendí español – много лет назад я выучил испанский язык

 

II. Отклоняющиеся глаголы имеют отличия от основной группы глаголов при спряжении в прошедшем неопределённом времени в испанском языке. Поскольку отклоняющиеся глаголы разделены на 9 групп в зависимости от этих особенностей, рассмотрим каждую группу отдельно.

 

Отклоняющиеся глаголы I и II группы спрягаются по общему правилу, поэтому примеры их спряжения приводить не будем.

 

III группа

 

Отклоняющиеся глаголы этой группы в 3-м лице единственного и множественного числа в прошедшем неопределённом времени меняют в корне слова e на i.

К этой группе относятся глаголы с окончаниями -ebir, -estir, -edir, -enchir, -etir, -emir, -endir, -eir и –eñir.

 

 

repetir

 

 

yo

repetí

repetiste

él, ella, Usted

repitió

nosotros, nosotras

repetimos

vosotras, vosotras

repetisteis

ellos, ellas, Ustedes

repitieron

 

El repitio todo en español – он пересказал всё на испанском языке

 

У глаголов, оканчивающихся на -eir и –eñir, при совмещении двух i одно из них выпадает.

 

 

reir

 

 

yo

reí

reiste

él, ella, Usted

rió

nosotros, nosotras

reímos

vosotros, vosotras

reísteis

ellos, ellas, Ustedes

ríeron

 

По этому же принципу спрягаются глаголы ceñir, sonreír, freír, teñir и некоторые другие.

 

Среди наиболее распространённых глаголов этой группы можно выделить следующие: ceñir, competir, concebir, conseguir, corregir, derretir, despedir, elegir, embestir, expedir, freír, gemir, henchir, impedir, investir, medir, pedir, reír, reñir, repetir, seguir, servir, sonreír, teñir, vestir.

 

IV группа

 

К этой группе относятся глаголы с окончаниями -entir, -erir, -ertir, -ervir. При спряжении в прошедшем неопределённом времени в испанском языке e в корне слова меняется на i в 3-м лице обоих чисел (так же, как и глаголы III группы). Отличия между этими двумя группами испанских отклоняющихся глаголов проявляются в других временах, которые рассматриваются в отдельных статьях.

 

 

preferir

 

 

yo

preferí

preferiste

él, ella, Usted

prefirió

nosotros, nosotras

preferimos

vosotros, vosotras

preferísteis

ellos, ellas, Ustedes

prefirieron

 

Ellos prefirieron aprender español en Kiev – они предпочли изучать испанский язык в Киеве.

 

Наиболее употребляемые испанские глаголы этой группы следующие: adherir, advertir, arrepentirse, conferir, consentir, convertir, deferir, diferir, divertir, herir, hervir, ingerir, invertir, mentir, pervertir, preferir, presentir, referir, requerir, sentir, sugerir, transferir.

 

V группа

 

В этой группе всего 2 испанских глагола: dormir и morir. При их спряжении в III лице единственного и множественного числа в прошедшем неопределённом времени корневая гласная o меняется на u.

 

 

dormir

 

 

yo

dormí

dormiste

él, elle, Usted

durmió

nosotros, nosotras

dormimos

vosotros, vosotras

dormisteis

ellos, ellas, Ustedes

durmieron

 

Ayer yo dormí en el mejor hotel de Kiev — вчера я спал в лучшем отеле Киева

 

VI группа

 

В эту группу входят испанские глаголы, заканчивающиеся на -acer, -ecer, -ocer, -ucir. Глаголы этой группы в Pretérito indefinido спрягаются по общему правилу (см. первую таблицу), поэтому отдельно их рассматривать не будем в этом времени.

 

VII группа

 

В эту группу входят все испанские глаголы, заканчивающиеся на -ducir. При спряжении в прошедшем неопределённом времени эти отклоняющиеся испанские глаголы имеют следующие особенности:

— c перед изменяющимся окончанием меняется на j

— в I лице единственного числа вместо i пишется e

 

 

traducir

 

 

yo

traduje

tradujiste

él, ella, Usted

tradujo

nosotros, nosotras

tradujimos

vosotras, vosotras

tradujisteis

ellos, ellas, Ustedes

tradujeron

 

El año pasado él tradujo un libro del español – в прошлом году он перевёл книгу с испанского языка.

 

Наиболее распространённые глаголы VII группы: aducir, conducir, deducir, inducir, introducir, producir, reducir, seducir, traducir и др.

 

VIII группа

 

Эта группа испанских отклоняющихся глаголов имеет окончание –uir. Их отличительной особенностью является появление y перед a, e, o в прошедшем неопределённом времени в испанском.

 

 

construir

 

 

yo

construí

construiste

él, ella, Usted

construyó

nosotros, nosotras

construimos

vosotras, vosotras

construisteis

ellos, ellas, Ustedes

construyeron

 

El construyó un edificio en Kiev – он спроектировал здание в Киеве

 

В эту группу входят следующие глаголы: arguir, atribuir, concluir, constituir, construir, contribuir, destituir, destruir, disminuir, distribuir, excluir, huir, incluir, influir, instituir, instruir, obstruir, restituir, retribuir, su(b)stituir и др.

 

IX группа

 

Эта группа испанских отклоняющихся глаголов включает в себя глаголы, заканчивающиеся на -añer, -añir, -iñir, -uñir, -eller, -ullir. Поскольку по правилам испанского языка после ñ и ll не могут стоять дифтонги -io и –ie, происходит выпадение гласной i в прошедшем неопределённом времени в испанском языке.

 

 

muñir

 

 

yo

muñí

muñíste

él, ella, Usted

muñó

nosotros, nosotras

muñímos

vosotros, vosotros

muñísteis

ellos, ellas, Ustedes

muñeron

 

Испанские отклоняющиеся глаголы, входящие в IX группу: atañer, bruñir, bullir, engullir, gañir, gruñir, mullir, muñir, plañir, restriñir, tañer, tullir, zambullir.

 

III. Глаголы индивидуального спряжения в испанском языке необходимо запоминать, поскольку они не подчиняются общим правилам.

 

Вспомогательные глаголы haber, ser, estar также относятся к глаголам индивидуального спряжения в испанском. Рассмотрим их спряжение в Pretérito indefinido в первую очередь:

 

 

haber

ser

estar

 

 

 

 

yo

hube

fui

estuve

hubiste

fuiste

estuviste

él, ella, Usted

hubo

fue

estuvo

nosotros, nosotras

hubimos

fuimos

estuvimos

vosotros, vosotras

hubisteis

fuisteis

estuvimos

ellos, ellas, Ustedes

hubieron

fueron

estuvieron

 

 

Здесь приведены основные глаголы индивидуального спряжения в испанском:

 

andar – ходить, ir – идти, traer — приносить, asir – хватать, oír – слышать, valer – стоить

caber – вмещать, placer – нравиться, venir — приходить

caer – падать, poder – мочь, ver — видеть

dar – давать, poner – класть, yacer — лежать

decir – сказать, querer — хотеть

erguir – поднимать, выпрямлять; saber — знать

salir — выходить

hacer – делать, tener — иметь

 

Если глагол отсутствует в таблице, значит, он спрягается в Pretérito indefinido по общим правилам (см. первую таблицу в начале статьи).

 

 

andar

caber

caer

dar

 

 

 

 

 

yo

anduve

cupe

caí

di

anduviste

cupiste

caiste

diste

él, ella, Usted

anduvo

cupo

cayó

dio

nosotros, nosotras

anduvimos

cupimos

caimos

dimos

vosotros, vosotras

anduvisteis

cupisteis

caisteis

disteis

ellos, ellas, Ustedes

anduvieron

cupieron

cayeron

dieron

 

El cajero dio me dos pasaje a Kiev – кассир дал мне два билета до Киева

 

 

decir

erguir

hacer

ir

oír

 

 

 

 

 

 

yo

dije

erguí

hice

fui

dijiste

erguiste

hiciste

fuiste

oíste

él, ella, Usted

dijo

erguió

hizo

fue

oyó

nosotros, nosotras

dijimos

erguimos

hicimos

fuimos

oímos

vosotros, vosotras

dijisteis

erguisteis

hicisteis

fuisteis

oísteis

ellos, ellas, Ustedes

dijeron

erguieron

hicieron

fueron

oyeron

 

Él dijo que quiere vivir en Kiev – он сказал, что хочет жить в Киеве

 

 

placer

poder

poner

querer

 

 

 

 

 

yo

plací

pude

puse

quise

plasiste

pudiste

pusiste

quisiste

él, ella, Usted

plugo (placio)

pudo

puso

quiso

nosotras, nosotras

placimos

pudimos

pusimos

quisimos

vosotros, vosotras

placisteis

pudisteis

pusisteis

quisisteis

ellos, ellas, Ustedes

placieron (pluguieron

pudieron

pusieron

quisieron

 

La semana pasada yo quise visitar a Kiev – на прошлой неделе я захотел посетить Киев

Ayer él pudo aprender la lección de lengua español – вчера он смог выучить урок испанского языка.

 

 

saber

tener

traer

venir

 

 

 

 

 

yo

supe

tuve

traje

vine

supiste

tuviste

trajiste

viniste

él, ella, Usted

supo

tuvo

trajo

vino

nosotros, nosotras

supimos

tuvimos

trajimos

vinimos

vosotros, vosotras

supisteis

tuvisteis

trajisteis

vinisteis

ellos, ellas, Ustedes

supieron

tuvieron

trajeron

vinieron

 

Tuve mucho tiempo libro para mi vuelo desde Kiev – у меня было много свободного времени до моего отлёта из Киева

El año pasado ellos vinieron a Kiev – в прошлом году они приехали в Киев

 

В следующей статье мы рассмотрим ещё одно прошедшее время в испанском языке — прошедшее несовершенное время в испанском языке (Pretérito imperfecto)

Использование и формы Pretérito Indefinido (испанское прошлое)

Содержание – Pretérito Indefinido

На этой странице вы найдете следующее:

  1. Использование Pretérito Indefinido
  2. Формирование Pretérito Indefinido
  3. Дополнительные пояснения и упражнения

Как используется Pretérito Indefinido?

Pretérito Indefinido (претерит) является одним из двух простых прошедших времен в испанском языке и выражает практически то же самое, что и простое прошедшее время в английском языке. Indefinido указывает на завершенность в прошлом и используется следующим образом:

  1. В первую очередь он фокусируется на:
    • Ситуациях и событиях, которые произошли однажды — часто в определенный момент времени — и которые говорящий считает завершенными:
      • «A Nueva York nosotros volamos con Iberia». (Мы прилетели в Нью-Йорк с Iberia.)
      • «Педро тыво авария». (Педро попал в аварию.)
    • Происшествия, которые происходили более одного раза и также считаются завершенными:
      • «Cuando age joven, visité a mi abuela cada semana». (Когда я был маленьким, я каждую неделю навещал свою бабушку.)
      • «El mes pasado, nosotros fuimos al cine cada fin de semana». (В прошлом месяце мы ходили в кино каждые выходные.)
  2. Pretérito Indefinido часто используется с этими ключевыми словами или временными наречиями, которые сигнализируют о завершении:
    • ayer (вчера), anteayer (позавчера) , el año pasado (в прошлом году), la semana pasada (на прошлой неделе), el mes pasado (в прошлом месяце), el lunes (в понедельник) и т. д.
      • «Ayer Sonia se compró una chaqueta». (Вчера Соня купила куртку.)
      • «El año pasado fue muy duro en el trabajo». (В прошлом году было очень тяжело работать.)

Как формируется Pretérito Indefinido?

Pretérito Indefinido называется «простым» временем, так как оно образуется без помощи дополнительного вспомогательного глагола (в отличие от английского простого прошедшего времени, которое нуждается в вспомогательном глаголе для отрицания). Следовательно, он состоит только из одного глагола, правильного или неправильного. Обычные испанские глаголы оканчиваются одним из трех суффиксов, перечисленных в таблице ниже; неправильные глаголы имеют особые формы, которые вы можете подробно изучить из списков испанских глаголов.

Пример спряжения

В следующей таблице вкратце показано правило спряжения, применимое к правильным глаголам. Примерами спряжения являются глаголы tomar (пить), ‘comer’ (есть) и ‘salir’ (уходить):

Личные местоимения Глаголы, оканчивающиеся на ‘-ar’ (томар) Глаголы, оканчивающиеся на ‘-er’ (comer) Глаголы, оканчивающиеся на ‘-ir’ (salir)
yo tomé comí соль
ту томаст компот соль
эль/элла/старый 90 066 tomó comió salió
nosotros/nosotras tomamos comimos салимос
восотрос/восотрас томастейс комистейс салистеис
эллос/эллас/устедес томарон comieron salieron

Пояснения, касающиеся «Pretérito Indefinido»

Следующие пояснения относятся к теме испанской грамматики «Pretérito Indefinido (preterite)» и могут вам помочь: 9000 5

  • Pretérito Imperfecto (претерит)
  • Упражнение 1: Pretérito Indefinido
  • Список упражнений о временах испанского языка

Прошедшие времена испанского языка – Pretérito Indefinido

Когда я впервые начал изучать испанский язык, разобраться с прошедшими временами было огромной проблемой.

Я все еще учил глаголы, необходимые для моей повседневной жизни, и все еще боролся с их нынешним спряжением.

Я уверен, что многие из вас могут определить.

Однако я быстро обнаружил, что мои разговоры на испанском языке обычно вращались вокруг того, что я делал в последнее время, что я делал накануне или что я делал в прошлом.

От испанского прошедшего времени никуда не деться. Медленно и мучительно, но я просто обязан был начать их использовать.

Вот что я о них узнал:

4 основных типа прошедшего времени в испанском языке:

  • Pretérito Indefinido / Preterite Indefinite – эквивалент Английское простое прошедшее время. Он описывает действия/события, которые произошли в данный момент времени в прошлом

🇪🇸 Ayer almorzé con Lucas.
🇷🇺 Вчера я обедал с Лукасом.

  • Preterito Perfecto Compuesto / Preterite Perfect — эквивалент английского Present Perfect. Вам не нужно указывать, когда произошло данное действие/событие. Описанные действия обычно связаны с настоящим.

🇪🇸 Новый автомобиль.
🇷🇺 Я купил новую машину.

  • Pretérito Imperfecto / Preterite Imperfecto – эквивалент английского «used to». Он описывает прошлые привычки и действия/события, которые происходили на регулярной основе.

🇪🇸 Cuando эра joven, hacía ejercicio todos los días.
🇷🇺 Когда я был маленьким, я каждый день занимался спортом.

  • Preterito pluscuamperfecto / Preterite Pluperfect – эквивалент английского Past Perfect. Он используется для описания действия/события, которое произошло до другого.

🇪🇸 Ya habíamos terminado antes de que llegaste.
🇷🇺 Мы уже закончили до того, как вы пришли.

Испанский претерит неопределенный – «простое» прошедшее время

Давайте начнем с нескольких примеров, чтобы убедиться, что мы знаем, о чем мы говорим:

🇪🇸 Ayer me quedé en la oficina hasta tarde.
🇷🇺 Вчера я задержался в офисе допоздна.

🇪🇸 Estuve en la casa de mi mamá todo el fin de semana.
🇷🇺 Все выходные я был у мамы.

🇪🇸 El lunes pedimos una pizza grande y nos trajeron una mediana.
🇷🇺 В понедельник мы заказали большую пиццу, а нам принесли среднюю.

🇪🇸 Llovió toda la noche y el río se desbordó.
🇷🇺 Всю ночь шел дождь и река вышла из берегов.

🇪🇸 ¿En qué año se casaron (ustedes)?
🇷🇺 В каком году вы поженились?

🇪🇸 Vimos esta película hase un par de meses.
🇷🇺 Мы смотрели этот фильм пару месяцев назад.

Как видите, все испанские глаголы, используемые в этих предложениях, спрягаются по правилам Pretério Indefinido.

Правила, говоришь?

Верно. Для тех из вас, кто только начинает знакомство с прошедшими временами испанского языка, давайте рассмотрим эти правила:

Как спрягать глаголы в испанском языке Past Simple (Preterite Indefinite) Tense

Как оказалось, правильные глаголы имеют четкие правила спряжения в Preterito Indefinido. Сгруппируем их по категориям, посмотрим несколько примеров и пример спряжения:

Окончание -AR

терминар есть
бейлар танцевать 901 83 comprar купить

Окончание -ER

ответчик – для ответа
entender – для понимания
пришедшего – для ea t

Окончание -IR

escribir написать
отправить на ощупь
сопротивление сопротивление

йо терминал é
tú терминал a ste
el termin ó
nosotros termin amos
vosotros termin asteis
ellos termin aron
yo com í
tú com íste
él com
nosotros com imos
vosotros com isteis
ellos com ieron
yo escrib í
tú escrib iste
él escrib
nosotros escribimos
vo sotros escrib isteis
ellos ecribie ron

Как видите, испанский Simple Прошедшее время имеет точно такое же спряжение для глаголов -ER и -IR, что оставляет вам всего два шаблона для запоминания.

Давайте посмотрим, как приведенные выше правила применимы к другим правильным испанским глаголам:

SALIR до выхода

🇪🇸 El vuelo a Buenos Aires salió con treinta minutos de atraso.
🇷🇺 Рейс в Буэнос-Айрес вылетел с тридцатиминутной задержкой.

🇪🇸 Проверьте свои знания испанского 🇪🇸

LLEGAR – , чтобы прибыть

🇪🇸 Anoche legaste a casa мой кансадо.
🇷🇺 Вчера вечером ты пришел домой очень уставшим.

ОТВЕТЧИК – , чтобы ответить

🇪🇸 ¿Por qué no responseiste cuando te llamé?
🇷🇺 Почему ты не ответил, когда я звонил?

ESCRIBIR написать

🇪🇸 Мои клиенты из Азии мне escribieron 10 correos electronicos ayer.
🇷🇺 Вчера вечером ты пришел домой очень уставшим.

ТЕРМИНАР – до конца

🇪🇸 Hoy por fin terminamos de pintar la casa.
🇷🇺 Сегодня мы наконец закончили покраску дома.

Видите, как все гладко? Хорошая работа!

Если бы мы жили в идеальном мире, не было бы исключений из правил. К сожалению, испанский язык не любит исключений, и Preterito Indefinido переполнен ими.

Если вы хотите по-настоящему понять эту структуру, изучите типичных неправильных глаголов и их формы прошедшего времени!

Preterito Indefinido в испанском языке – 15 самых распространенных неправильных глаголов

Еще когда я был студентом A2, я составил список глаголов, которые мне нужны для моего абсолютного выживания. Как оказалось, мне почти никогда не нужны были другие неправильные глаголы, кроме этих 15:


ser – (yo)fui*              
ir – (yo) fui*          
poder – (yo) pude                    
hacer – (лет ) hice
poner – (yo) puse                   
dar – (yo) di
estar -(yo) estuve             
venir – (yo) vine                          
querer – (yo) quise
tener – (yo) tuve                                
haber – hubo                                                                                 
decir – (yo) dije                                   
ver – (yo) vi

*Обратите внимание, как форма прошедшего времени глагола SER равна , то же самое , что и форма прошедшего времени глагола IR.

Конечно, когда вы меняете тему, вы соответственно изменяете окончание прошедшей формы.

🇪🇸 Hubo mucha gente en la reunión.
🇷🇺 На встрече было много людей.

🇪🇸 Нет traje paraguas. ¿Me puedes prestar la tuya?
🇷🇺 Я не взял с собой зонт. Можешь одолжить мне свой?

🇪🇸 Ana y Luis tuvieron Problemas Con Su Vuelo.
🇷🇺 У Аны и Луиса были проблемы с полетом.

🇪🇸 ¿Por qué viniste tan trade?
🇷🇺 Почему ты так поздно пришел?

🇪🇸 Эль-ниньо но хизо нада мало. — меняя C на Z вы сохраняете звук -tho/-so
🇷🇺 Малыш не сделал ничего плохого.

🇪🇸 Nunca supimos la verdad.
🇷🇺 Мы так и не узнали правду.

🇪🇸 Estuve enfermo toda la tarde.
🇷🇺 Меня весь день тошнило.

🇪🇸 Nuestros ingenieros нет пудьерон решатель проблемы.
🇷🇺 Наши инженеры не смогли решить проблему.

🇪🇸 Fui la Presidenta del Curso durante cuatro años. fui » происходит от глагола to be )
🇷🇧 Я был президентом класса четыре года.

🇪🇸 Когда-нибудь вы увидите последний фильм «Джеймс Бонд». fui » происходит от глагола идти )
🇷🇧 Прошлым вечером я ходил в кино смотреть последнего «Джеймса Бонда».

Самые распространенные обозначения времени в Preterito Indefinido

Поскольку испанское неопределенное время прошедшего времени представляет действия, которые произошли в определенное время в прошлом, вам часто придется искать эквивалент « назад ».

«HACE» — AGO

Вы знаете: 2 недели назад, 3 дня назад, месяц назад и так далее.

Испанское слово, которое лучше всего передает идею « назад » — « hace ». Вы можете использовать его как в начале, так и в конце ваших предложений:

🇪🇸 Me casé hase cinco años.
🇷🇺 Я вышла замуж пять лет назад.

🇪🇸 У меня есть 2 дня рождения.
🇷🇺 Мой малыш родился два дня назад.

🇪🇸 Те llamé Hace Media Hora.
🇷🇺 Я звонил тебе полчаса назад.

🇪🇸 Эль-сеньор Гонсалес Салио через 5 минут.
🇷🇺 Мистер Гонсалес ушел 5 минут назад.

🇪🇸 Vendí este cuadro hase mucho tiempo.
🇷🇺 Я давно продал эту картину.

«ПАСАДО» – ПОСЛЕДНИЙ

Это еще одно популярное слово времени, которое часто сопровождает неопределенное претеритум. Имейте в виду, что это испанское прилагательное может иметь и женскую форму: « pasada ». Например:

🇪🇸 La semana pasada estuve en Berlin.
🇷🇺 Я был в Берлине на прошлой неделе.

🇪🇸 El año pasado me cambié de casa.
🇷🇺 В прошлом году я переехала в новый дом.

🇪🇸 Миролес прощайте меня с друзьями.
🇷🇺 В прошлую среду я собрался с друзьями.

🇪🇸 La navidad pasada te di mi corazón.
🇷🇺 В прошлое Рождество я отдал тебе свое сердце.

Вы знаете песню Wham!, верно?

Если вам нужны романтические фразы на испанском, обязательно прочитайте «Как флиртовать по-испански» и «Испанские пословицы о любви».

Употребление прошедшего неопределенного времени в Испании и Южной Америке

Проведя более 20 лет в Чили и путешествуя по континенту, я могу с уверенностью сказать, что Pretérito Indefinido здесь является предпочтительным прошедшим временем. Люди используют его постоянно, как с четкой привязкой ко времени, так и без нее.

С другой стороны, в Испании Pretérito Perfecto гораздо более популярен. Если вы выучили испанский в этой стране, вы можете быть удивлены, услышав, как латиноамериканцы говорят:

🇪🇸 Fui al trabajo hoy.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *