Рассказ о себе на испанском языке для начинающих: Испанский язык для начинающих. Урок 1

Испанский язык для начинающих. Урок 1

Уроки испанского языка для начинающих.

Урок 1. Как рассказать о себе и задать вопросы о других.

В этом уроке рассматриваются следующие грамматические темы:

  • личные местоимения,
  • глагол ser  в настоящем времени,
  • род имен существительных,
  • множественное число имен существительных,
  • прилагательные, обозначающие национальность,
  • вопросительные предложения,
  • отрицательные предложения.

 

ПРИМЕРЫ

Как сказать, кто Вы

Soy Fernando. — Я Фернандо.

Soy María. — Я Мария.

 

Как рассказать, из какой Вы страны

Soy ruso/rusa. — Я русский/ русская.

Soy español/española. — Я испанец/ испанка.

 

Как рассказать, откуда Вы

Soy de Moscú. — Я из Москвы.

Soy de Madrid. — Я из Мадрида.

 

Как рассказать, чем Вы занимаетесь

Soy estudiante. — Я студент/студентка.

Soy abogado/abogada. — Я юрист (адвокат).

Soy ama de casa. -Я домохозяйка.

Как рассказать о ком-то

Él es Fernando. — Это Фернандо.

Él es argentino. — Он аргентинец.

Él es profesor. — Он преподаватель.

Él es de Buenos Aires. — Он из Буэнос-Айреса.

 

Как задать кому-то вопросы о том,  кто он и откуда

¿Es usted Ana? — Вы Анна?

Usted es española, ¿no? — Вы испанка, правильно?

¿Eres inglés o americano? — Ты англичанин или американец?

No eres de aquí, ¿verdad? — Ты не здешний, верно?

Примечание.

В испанском языке есть три слова, обозначающих американцев: americano/americana (американец/американка), norteamericano/ norteamericana (североамериканец/ североамериканка) и  estadounidense (из США, одинаковая форма для женского и мужского рода). Estadounidense используется реже, чем первые 2 варианта, и более характерно для языка СМИ.

Полезную лексику по данной теме Вы также можете найти здесь.

 

ГРАММАТИКА

Личные местоимения

Единственное число

yo — я

tú — ты

usted — Вы

él — он

ella — она

Множественное число

nosotros/nosotras — мы ( — os для мужского рода, -as для женского)

vosotros/vosotras — вы ( — os для мужского рода, -as для женского)

ustedes — Вы (вежливое обращение)

ellos/ellas — они  ( — os для мужского рода, -as для женского)

Обратите внимание, что в испанском языке, как и в русском, есть обращение на ты (tú)  и на Вы (usted). Хотя обращение на ты становится все более популярным, и может использоваться даже с незнакомыми людьми, однако в ситуации делового общения и формальных встреч лучше использовать

Вы.

На письме  usted и ustedes часто сокращаются до Vd. и Vds., или Ud. и Uds.

Примечание.

В Латинской Америке не используется форма vosotros, вместо нее используется ustedes, и для 2-го лица множественного числа, и для вежливого обращения к нескольким людям.

 

Пропуск личного местоимения

  • В испанском языке личные местоимения часто опускаются.
  • Они могут использоваться в начале беседы, для того, чтобы логически выделить местоимение, а также для того, чтобы избежать неясности, например, в случае с él, ella и usted, для которых формы глагола совпадают.

Él es español. — Он испанец.

Ella es española. — Она испанка.

Usted es español. — Вы испанец.

 

Глагол ser

Глагол ser часто используется, когда мы сообщаем информацию о себе, такую как имя, род занятий, место рождения.

Спряжение глагола ser в настоящем времени:

Единственное число

yo soy

tú eres

usted es

él, ella es

Множественное число

nosotros(as) somos

vosotros(as) sois

ustedes son

ellos, ellas son

Примечание.

В Латинской Америке не используется форма sois, вместо нее используется son.

О других случаях использования глагола ser Вы можете почитать в грамматическом справочнике, Уроке 2, Уроке 3,

Уроке 5, Уроке 6 и Уроке 11.

 

Род имен существительных

  • Все существительные в испанском языке относятся или к мужскому, или к женскому роду.
  • Существительные, обозначающие профессии и род занятий, как правило, изменяются по родам.

Для образования женского рода используются следующие правила:

  • меняется на .

el abogado → la abogada

  • К согласному добавляется -a.

el profesor → la profesora

  • Существительные на не изменяются.

el estudiante → la estudiante

Здесь есть исключения:

el dependiente → la dependienta

el jefe → la jefa

  • Существительные на -ista не изменяются.

el dentista — la dentista

  • Названия некоторых профессий могут использоваться в мужском роде, даже если речь идет о женщине, например,  el/la médico.
  • Перед названиями профессий артикль не используется.

Es profesora de ruso.

(Она преподаватель русского языка).

Но:

Es una profesora excelente. (Она отличный преподаватель).

Некоторые существительные имеют разные формы для мужского и женского рода:

el actorla actriz (актер — актриса)

el alcaldela alcadesa (мэр)

el reyla reina  (король — королева)

el poeta la poetisa (поэт — поэтесса)

Более подробную информацию о роде имен существительных Вы также можете найти в Уроке 2, и  в грамматическом справочнике.

 

Множественное число имен существительных

  • Существительные в испанском языке могут иметь форму единственного и множественного числа.
  • Множественное число, как правило, образуется путем прибавления -s к форме единственного числа.
  • Если слово оканчивается на согласную, то добавляется -es.

Él es abogado. — Он адвокат.

Ellos son abogados. — Они адвокаты.

Soy doctor. — Я врач.

Somos doctores. — Мы врачи.

Информацию о множественном числе имен существительных Вы также можете найти в грамматическом справочнике.

 

Прилагательные, обозначающие национальность

  • Прилагательные, обозначающие национальность, как и большинство прилагательных в испанском языке, имеют формы женского и мужского рода.
  • Для того, чтобы образовать форму женского рода, необходимо в мужском роде изменить на , или добавить к согласной.

James es británico. — Джеймс британец.

Olivia es británica. — Оливия британка.

Guy es inglés.  — Гай англичанин.

Mary es ingles

a. — Мери англичанка.

Примечание.

Обратите внимание, что в слова inglesa нет значка ударения, так как (согласно правилу) в испанском языке в словах, оканчивающиеся на гласную, -n или —s, ударение падает на предпоследний слог.

Ударение  слове inglés падает на последний слог, что противоречит правилу, поэтому на письме ставится значок ударения.

 

Множественное число прилагательных, обозначающих национальность

  • Множественное число прилагательных, обозначающих национальность, образуется также, как и множественное число существительных —  путем добавления -s к форме единственного числа.
  • В случае, если прилагательное оканчивается на согласную, используется -es.

británico — británicos (британец — британцы)

inglés — ingleses (англичанин — англичане)

  • Прилагательные, оканчивающиеся на -i и —ú, образуют форму множественного числа путем добавления -es.

paquistaní — paquistaníes (пакистанец — пакистанцы)

hindú — hindúes (индус — индусы)

  • В прилагательных, оканчивающихся на -z, -z меняется на  -c, и добавляется окончание -es.

andaluz — andaluces (андалузец — андалузцы)

Названия некоторых национальностей Вы можете найти здесь.

О согласовании, формах и степенях сравнения прилагательных читайте в грамматическом справочнике.

Как задать вопрос

В испанском языке вопросы образуются несколькими способами:

  • Используя тот же порядок слов, что и в утвердительном предложении, но с вопросительной интонацией (повышением голоса в конце предложения).

¿Usted es española? — Вы испанка?

  • Используя обратный порядок слов, при котором глагол ставится перед подлежащим.

¿Es usted ruso? — Вы русский?

  • При помощи ¿verdad? или ¿no?, которые ставятся в конце высказывания.

Usted es francés, ¿no? — Вы француз, верно?

Ella es italiana, ¿verdad? — Вы итальянка, верно?

 

Отрицательные предложения

Отрицание в испанском языке образуется при помощи частицы no, которая ставится перед глаголом.

¿No es usted francés? — Вы не француз?

No, no soy francés. — Нет, я не француз.

Примечание.

Когда мы говорим о семейном положении, то чаще всего используется глагол estar. (Более подробно о глаголе estar читайте в Уроке 3

и соответствующем разделе грамматического справочника.)

¿Está solterа? — Она не замужем?

Estoy soltero. — Я не женат.

Но в таких предложениях, как Es un hombre casado (Он женатый человек) или Es una mujer divorciada (Она разведенная женщина) чаще всего используется глагол ser.

В Латинской Америке, когда мы говорим о семейном положении, часто используют глагол ser.

Ana es casada. — Анна замужем.

Полезные слова и выражения по этой теме Вы можете найти здесь.

 

УПРАЖНЕНИЕ

Ответы на вопросы 1-5 Вы можете найти в комментариях ниже.

1. Кем работают люди, изображенные на картинках? (Названия многих профессий Вы можете найти в этой статье).

a)

 

 

 

 

 

b)

 

 

 

 

 

c)

 

 

 

 

d)

 

 

 

 

 

2. Каким личным местоимением можно заменить следующее:

a) Ana y yo b) Paloma c) José y usted d) Fernando e) María y tú

 

3.  Поставьте следующие существительные в женский род.

a) escritor b) ingeniero  c) dependiente d) actor

 

4. Поставьте названия следующих национальностей в женский род.

a) mexicano b) alemán c) francés d) español

 

5. Поставьте названия следующих национальностей во множественное число.

a) americano b) árabe c) irlandés d) hindú

 

6. Представьте себе, что Вы пишете письмо новому испаноязычному знакомому. Расскажите о себе. Включите в письмо следующую информацию:

Ваше имя,

из какой Вы страны,

из какого Вы города,

чем Вы занимаетесь,

Ваше семейное положение.

Используйте такие фразы  как me llamo…, soy…, soy de… , estoy …

 

7. Напишите, кем работают Ваши друзья и родные.

 

8. Напишите семейное положение Ваших родных и близких (casado (a), separado (a), divorciado (a), и так далее).

Поделитесь записью

Автобиография. Рассказы о себе на испанском языке.

Учить русский язык и практиковать в странах: Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Алжир, Ангола, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Афганистан, Багамы, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Белоруссия, Белиз, Бельгия, Бенин, Болгария, Боливия, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бразилия, Бруней, Буркина-Фасо, Бурунди, Бутан, Вануату, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Восточный Тимор , Вьетнам, Габон, Гаити, Гайана, Гамбия, Гана, Гватемала, Гвинея, Гвинея-Бисау , Германия, Гондурас, Гренада, Греция, Грузия, Дания, Джибути, Доминика, Доминикана, Египет, Замбия, Зимбабве, Израиль, Индия, Индонезия, Иордания, Ирак, Иран, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Йемен, Кабо-Верде, Казахстан, Камбоджа, Камерун, Канада, Катар, Кения, Кипр, Киргизия, Кирибати, Китай, Колумбия, Коморы, Конго, ДР Конго, КНДР, Корея, Коста-Рика, Кот-д’Ивуар, Куба , Кувейт, Лаос, Латвия, Лесото, Либерия, Ливан, Ливия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Мавритания, Мадагаскар, Малави, Малайзия , Мали, Мальдивы, Мальта, Марокко, Маршалловы Острова, Мексика, Мозамбик, Молдавия, Монако, Монголия, Мьянма, Намибия , Науру, Непал, Нигер, Нигерия, Нидерланды, Никарагуа, Новая Зеландия, Норвегия, ОАЭ, Оман, Пакистан, Палау, Панама, Папуа — Новая Гвинея, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Россия, Руанда, Румыния , Сальвадор, Самоа, Сан-Марино, Сан-Томе и Принсипи, Саудовская Аравия, Северная Македония, Сейшелы, Сенегал, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис , Сент-Люсия, Сербия, Сингапур, Сирия, Словакия, Словения, США, Соломоновы Острова, Сомали, Судан, Суринам, Сьерра-Леоне, Таджикистан, Таиланд, Танзания, Того, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тувалу, Тунис, Туркмения, Турция, Уганда, Узбекистан, Украина, Уругвай, Микронезия, Фиджи, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, ЦАР, Чад, Черногория, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Шри-Ланка, Эквадор, Экваториальная Гвинея, Эритрея, Эсватини, Эстония, Эфиопия, ЮАР, Южный Судан, Ямайка, Япония.

Урок 7. О себе — первые фразы

Одним из первых шагов к тому, чтобы научиться говорить на испанском, является рассказ о себе.  А чем больше Вы сможете рассказать о себе, тем больше сможете и сами спросить, потому что лексика используется та же, а вопросы в испанском задаются очень просто. Давайте посмотрим, что Вы уже можете рассказать о себе, и по ходу дела будем дополнять новыми фразами. Включим  в наш рассказ некоторые фразы приветствия, прощания и поддержания разговора.

«Приветствия»

¡HOla! ¡HolA!  – Привет! (ударение можно ставить и на о, и на а)

¡Buenos días!Доброе утро! — Несмотря на то, что дословно это переводится как «добрые дни», такое приветствие используется в Испании утром, поэтому наш эквивалент в русском языке будет — доброе утро!

¡Buenas tardes!Добрый день! — Дословно переводится как «добрые вечера», однако используется днем, поэтому наш эквивалент в русском будет — добрый день!

¡Buenas noches!Добрый вечер (ночь)!  — Дословно переводится как «добрые ночи», но в Испании используется вечером, наш эквивалент — добрый вечер! 

Как видите, приветствия будто сместились на одну часть дня, но объяснение этому довольно простое. Уром испанцы желают нам доброго дня, днем желают доброго вечера, вечером — доброй ночи. Таким образом, каждый раз они желают доброй следующей части дня.

Интересно, что последние три фразы могут использоваться, как прощания.


Также все эти фразы могут использоваться как приветствия и как прощания, если их поставить в единственное число:

¡Buen día! – Хорошего дня!

¡Buena tarde! – Хорошего вечера!

¡Buena noche! Хорошего вечера (ночи)!

«Прощания»

¡Hasta la vista! – До свидания! (la vista – взгляд, встреча, свидание)

¡Hasta pronto! – До скорого!

¡Hasta luego! – До свидания (дословно До «потом» (luego – потом))

¡Adios! – Прощай!

O занятиях с нами можно узнать здесь

Грамматика испанского языка для начинающих

Когда я только начала изучать испанский язык в 2008 году, я сама для себя разработала несколько отличных стратегий для работы с коварной испанской грамматикой.

Хотя я по-прежнему время от времени «спотыкаюсь» о некоторые моменты и нюансы языка, я уверенно могу сказать, что знаю, по крайней мере, как избежать серьезных ошибок и трудностей, после которых не захочется дальше заниматься языком.

  • Посвятите первые 3 месяца настоящему времени.

Глагол в испанском спрягается по лицам и числам, и это делает особенно затруднительным изучение грамматики для всех русскоговорящих. Когда я начала учить испанский, то просто решила, что нужно немного упростить себе задачу, хотя бы на первом этапе, поэтому сконцентрировалась на изучении настоящего времени и просто игнорировала факт существования других временных форм.

Когда мне хотелось поделиться информацией о прошлом, я использовала настоящее время с такими словами, как ayer (вчера), ставя их в начале предложения. Аналогично, когда речь шла о будущих событиях, я говорила в настоящем времени, употребляя mañana (завтра) или la próxima semana (на следующей неделе), чтобы дать понять, что я имею в виду будущее.

Конечно, преподаватели испанского сейчас очень негодуют из-за такого «вредного совета», но попробуйте сами: три месяца общения в настоящем времени дадут вам фору, которой хватит, чтобы разобраться — хотя бы в теории — с другими временами в испанском языке. Кроме того, вы будете использовать настоящее время так часто, что отлично его усвоите, а правильное построение предложений никогда не будет вызывать вопросов.

  • Практикуйте прошедшее и будущее времена.

После трех месяцев разговоров «в настоящем времени» я решила подключить занятия с преподавателем испанского — прежде всего, чтобы практиковаться в спряжении глаголов в прошедшем и будущем времени. Общение на занятиях давали мне именно то понимание, в котором я нуждалась, чтобы добиться прогресса в этой области. Потратив так много времени и сил на выработку привычки не делать ошибки в настоящем времени, я с радостью поняла, что усвоила будущее и прошедшее времена намного быстрее, чем ожидала.

  • Заведите отдельный блокнот, чтобы записывать род испанских существительных.

Я всё время таскала с собой этот проклятый блокнот, потому что род существительных в испанском, а вместе с ним и артикли, а вместе с ними и множественное число, давались мне с огромным трудом. В блокноте было всего две колонки: одна колонка для существительных мужского рода, другая — для женского рода.

Со временем я поняла общие правила, закономерности определения рода и записал наиболее употребляемые слова. Через какое-то время я вспоминала об этом блокноте только для того, чтобы вписать туда исключения. В Распространенное правило гласит, что существительные, которые заканчиваются на «а», чаще всего женского рода, но испанский язык полон исключений из правил. El clima (погода, климат) — прекрасный тому пример: заканчивается на «а», но это слово мужского рода. То, что я старательно записывала исключения всякий раз, когда они мне встречались, помогло мне продвинуться от базового уровня до среднего.

  • Пишите на испанском каждый день.

Независимо от того, выполняете ли вы письменные упражнения из учебника, пишете рассказы или просто ведете дневник на испанском, вы должны взять себе за правило делать это ежедневно. Начните вести блог о том, как вы учите испанский, подробно записывая свои ошибки, открытия, ощущения от занятий и события своей жизни, связанные с испанским.

Единственно верный путь к пониманию испанской грамматики — использовать знания на практике и осознать, что вызывает сомнения. Каждый раз, когда я берусь за новый язык, я веду дневник — так было и с испанским. Когда мне казалось, что я наталкиваюсь на кирпичную стену в испанской грамматике, я открывала дневник и поэтапно разбирала каждую ошибку и каждый неясный момент. Умение правильно выражать свои мысли, даже обладая довольно ограниченным словарным запасом и арсеналом грамматических оборотов, — важнейший навык, которым необходимо овладеть прежде, чем переходить к более сложной лексике и грамматике.

  • Уделите особое внимание сослагательному наклонению.

Вам постоянно будут попадаться глагольные формы в сослагательном наклонении, поэтому не избегайте его, а, наоборот, внимательно изучите все случаи его появления

Носителям русского в принципе непросто осознать этот аспект испанской грамматики. Занятия с репетитором, на которых все внимание будет сконцентрировано на сослагательном наклонении, — то, что нужно! А в перерывах между занятиями работайте над упражнениями.

  • Учитесь видеть логическую связь между грамматическими конструкциями.

Desde (от, из, с), pero (но, однако), sin embargo (однако, несмотря на, тем не менее), mientras (в то время как, пока что), de todas maneras (в любом случае), por lo tanto (следовательно, тем самым, потому) — распространенные логические связки, которые необходимы, чтобы построить более длинные распространенные предложения и поддержать более абстрактный разговор.

Я обнаружила, что, изучая, какие союзы, союзные слова и слова-связки используются в настоящим, прошедшем, будущем, условном и сослагательном наклонении, я научилась соблюдать правильный порядок элементов в предложениях различных типов и обращать внимание на маркеры сослагательного наклонения.

Я начала подбираться к испанской грамматике с математической стороны:

2 + 2 = 4, а после desde que (с тех пор) в испанском всегда стоит глагол в форме сослагательного наклонения настоящего или прошедшего времени.

  • Читайте, читайте и еще раз читайте.

Когда вы читаете на испанском, вы буквально своими глазами видите, как работает испанская грамматика и как правильно строятся предложения, и можете сравнить свои собственные тексты (вы же не забываете писать хоть что-то каждый день?) со своеобразным эталоном испаноязычных писателей или журналистов. Важный фактор, который нужно принять во внимание, — выбирайте источники, которые заслуживать доверия.

Я выкроила 20 минут, чтобы ежедневно читать новости и статьи на сайтах самых известных испаноязычных газет. Я не только была в курсе текущих событий, но также была уверена, что та испанская грамматика, которая попадает в поле моего внимания, — правильна и нормативна.

  • Избегайте плохих привычек.

Никогда, вообще никогда не пропускайте диакритические знаки в испанском: да, для того, чтобы поставить акут, нужно будет переключить раскладку, но это крайне важно! Отправляете ли вы официальное письмо или сообщение другу, вы должны писать правильно.

Некоторые из моих друзей, кто начал изучать испанский язык в одно время со мной, пишут довольно скверно. Когда я пишу на испанском языке, я делаю это уверенно, потому что облегчила себе жизнь, с самого начала её себе осложнив и обращая внимания на acento agudo с самого начала.

Hablo (я говорю) отличается от habló (он говорил, она говорила, вы говорили), и необходимо всегда показывать это различие. Вы увидите, что, если вы с самого начала будете запоминать правильную постановку надстрочных знаков, это войдет в привычку, и вам не нужно будет мучительно рассматривать слово, думая, есть ли там ударение над гласной или нет.

  • Получайте удовольствие от несложных аспектов испанской грамматики.

Испанская грамматика, по большей части, туманна и запутана, но есть в ней темы, которые очень понятны и просты. Например, при употреблении условных предложений вам нужно добавить только «-ia» к основе части глагола.

Наслаждайтесь такими моментами, потому что, несмотря на её сложность, испанская грамматика заставит вас улыбаться, смеяться и чувствовать себя свободно, болтая на новом для себя языке.

какие формы испанских глаголов бывают. Разбираемся в испанском языке вместе. Правила и таблица.

Грамматика в испанском языке считается одной из самых простых и логичных, да и в целом это же говорят про сам язык. Чтобы разобраться с ней, нужно лишь понять логику и запомнить несколько важных правил. Для владения испанским необходимо, в частности, освоить схему времен. Опытные преподаватели Capital School Center с радостью помогут вам в этом!

Прошедшее, настоящее и будущее время 

Начнем с того, что существуют три наклонения: Modo Indicativo (изъявительное), Modo Subjuntivo (сослагательное) и Modo Imperativo (повелительное). Два первых существуют практически во всех временах. Испанцы считают, что наклонение Modo Subjuntivo устарело и даже косо посматривают на тех, кто вворачивает его в свой язык. Без него во всех временах вам не обойтись, если вы планируете сдавать международный экзамен по испанскому языку DELE.

Этот язык, как и в любой другой, располагает тремя временами: настоящим, прошедшим и будущим. Все глаголы относятся к одному из трех спряжений, определить их можно по окончанию: -ar, -er или -ir. От этого во многом зависит то, как он будет спрягаться в том или ином времени.

Еще один общий момент, о котором надо сказать, — это неправильные глаголы. В целом, в испанском языке их меньше, чем, например, в английском, и многие из них спрягаются все равно по одному правилу. 

Начнем знакомиться с временами с изъявительного наклонения, более употребляемого.

Modo Indicativo – Настоящее время
Настоящее время есть только одно. Образуется оно очень просто: отбрасывают окончания -ar, -er, -ir и прибавляются личные окончания настоящего времени. Увидеть их можно в таблице ниже.

Приведем примеры на это время:

Yo hablo con mi abuela – Я разговариваю с моей бабушкой
Mi perro juega com tu gato – Моя собака играет с твоим котом

Обратите отдельное внимание на неправильные глаголы. У некоторых из них при спряжении в этом времени меняется только корневая гласная, например, у глагола querer (хотеть):
Quiero dormir – Я хочу спать

Другие же меняются полностью, например, очень популярный глагол ser (быть):
Yo soy tu madre – Я твоя мать

Modo Indicativo – Прошедшее время
Прошедших времен несколько, и самыми употребляемыми являются Preterito Perfecto, Preterito Imperfecto и Preterito Idnefinido. Прежде, чем разбираться с их построением, нужно твердо уяснить разницу между этими временами.

Preterito Perfecto иногда сравнивают с английским временем Present Perfect. Оно необходимо в тех случаях, когда мы говорим о событиях, которые происходили в прошлом и имеют связь с настоящим самим результатом действия. Если этого результата нет, то мы используем время испанского Preterito Indefinido. Некоторые преподаватели говорят, что это время аналогично прошедшему для глаголов совершенного вида в русском. Наконец, для выражения продолжающихся или регулярных действий в прошлом служит время Preterito Imperfecto. Эквивалент в русском – прошедшее время для всех глаголов несовершенного вида. Также это время используется для того, чтобы отобразить незавершившееся прошлое действие или в качестве фона для других событий прошлого.

Теперь рассмотрим каждое из времен отдельно и постараемся запомнить, как они строятся.

Preterito Perfecto
Помочь отличить это время помогают маркеры esta semana (на этой неделе), ya (уже), este mes (в этом месяце) и другие. Для образования нужно взять вспомогательный глагол haber и проспрягать его в настоящем времени. За смысловую часть отвечает причастие.

Приведем примеры этого времени:
Maria ha comido en café y por eso no quiera almorzar con nosotros – Мария поела в кафе и поэтому не хочет обедать с нами

Preterito Indefinido
Маркерами этого времени являются: ayer (вчера), la semana pasada (на прошлой неделе), hace dos dias (два дня назад) и другие. Для образования этого времени нужно лишь прибавить к инфинитиву окончания, указанные ниже.

La semana pasada mis padres estuvieron in Paris – На прошлой неделе мои родители были в Париже

Preterito Imperfecto
В качестве маркеров времени применяют те слова и выражения, которые обозначают регулярность действия, например, todos los dias (каждый день) или regularmente (регулярно). Для образования этого времени также надо прибавить к инфинитиву личные окончания.

Pedro estudiaba en lo midmo Universidad como Pablo – Педро учился в том же университете, что и Пабло
Mis padres vivian en Paris — Мои родители жили в Париже

Modo Indicativo – Будущее время
Существует два будущих времени: Futuro Simple и Futuro Perfecto. Simple нужно для обозначения повторяющихся действий, а Perfecto для тех, которые завершатся в будущем раньше, чем начнутся другие.

Отдельно выделяют еще и время Futuro Proximo. Оно используется в тех случаях, когда речь идет о ближайшем будущем. На русский его можно перевести как «Я намереваюсь/собираюсь что-либо сделать».

Futuro Simple
Время образуется с помощью прибавления к инфинитиву окончаний. Подробнее смотрите ниже.

Hablare con Pedro la semana que viene – Я поговорю с Педро на следующей неделе

Futuro Perfecto
Образуется при помощи глагола haber во времени Futuro Simple и причастие прошедшего времени.

Примеры:
Habre hablado con Pedro para las tres – Я поговорю с Педро до трех

Futuro Proximo
Это время считается одним из самых простых и понятных в испанском языке. Оно образуется при помощи глагола ir, который в данной случае не имеет своего основного значения («ходить») и является вспомогательным. К нему прибавляется инфинитив смыслового глагола и предлога a. Обратите внимание, что ir все равно надо спрягать в настоящем времени.

Примеры:
Vamos a cenar – Мы собираемся ужинать
Voy a pasar con mi perro – Я собираюсь пойти гулять с собакой.

Если вы считаете, что уже справились со временами в Modo Indicativo, пора усложнять задачу и переходить к изучению другого наклонения в испанском языке – Modo Subjuntivo.

Что представляет из себя испанское сослагательно наклонение?

 

Modo Subjuntivo используется для того, чтобы продемонстрировать отношение говорящего к действию, а также его неуверенность или сомнение.  Как правило, это наклонение используется в сложноподчиненных предложениях и лишь в той части, которая как раз и выражает неуверенность. В главной части при этом используют Modo Indicativo, которое мы рассматривали выше. Это наклонение используется в шести временах, но два из них можно встретить только в специализированной литературе юридической и судебной тематики. Так что их изучают лишь те ученики, которым необходимы глубокие познания в испанском языке. Все остальные ограничиваются четырьмя временами: настоящим Presente, прошедшими Perfecto и Imperfecto, а также предпрошедшим Pluscuamperfecto. Ниже мы рассмотрим, как строится каждое из этих испанских времен.

Presente de Subjuntivo
Глаголы в этом настоящем времени образуют формы в зависимости от спряжений, при этом нужно обратить внимание, что те из них, которые оканчиваются на -er и -ir, при спряжении имеют одинаковые окончания.

Во втором лице множественного числа во всех спряжениях окончание становится ударным.

Также важно помнить, что испанский язык имеет свои исключения и так называемые индивидуальные спряжения. У таких слов нет общих правил для спряжения, так что их формы придется заучить. В первую группу можно включить ser, estar, ir, haber, ver, dar и saber.

Во вторую группу можно добавить слова, у которых за счет добавления буквы g при спряжении меняется корень (decir – diga, tener – tenga и другие).

Как уже было сказано, сослагательное наклонение чаще всего используют в придаточных предложениях. В случае с настоящим временем главная часть может стоять в Presente, Preterito Perfecto, всех временах Futuro, Modo Imperativo и в форме Estar + Gerundio. Если вы видите их в главной части, значит, смело можете ставить придаточную в Presente de Subjuntivo.

Итак, это время используется, если нужно выразить:
— Приказ, запрет, просьбу, разрешение, радость, сожаление:

Me allegro que tu madre este bien – Я рад, что у твоей мамы все хорошо
Maria quiera que Pablo coma con nosotras – Мария хочет, чтобы Пабло поел с нами

— Отрицательные предложения о вероятных событиях настоящего или будущего:
Maria no quiera que Pablo coma con nosotoras – Мария не хочет, чтобы Пабло ел с нами
No pienso que Pedro tenga tiempo para esto – Не думаю, что у Педро есть на это время

— Сомнение, неуверенность, вероятность в будущем (когда основная часть – безличный оборот):
Es necesario que acabes tu trabajo hoy – Необходимо, чтобы ты закончила свою работу сегодня
Es bueno que Maria venga a tu fiesta – Хорошо, что Мария придет на твою вечеринку

Это лишь основные условия использования времени Presente de Subjuntivo, на самом деле их гораздо больше. Например, его также применяют в придаточных цели, времени, при наречиях tal ves и probablemente и так далее. 

Preterito Perfecto de Subjuntivo
Это совершенное прошедшее время используют, когда говорят о действиях, которые завершились в прошлом, но связаны с настоящим, либо о действиях, которые закончатся до конкретного будущего момента. Для его образования необходим haber в форме Presente de Subjuntivo и Participio. Чтобы образовать participio, надо прибавить окончания ado или ido. Спряжение haber представлено ниже.

Определить это время можно по времени основной части. Это будет Presente, Preterito Perfecto, все варианты Futuro или Imperativo. При этом Preterito Perfecto de Sunbjuntivo используется в двух случаях:

— для выражения действий, которые предшествуют действию главного предложения:
Es possible que Maria haya terminado este trabajo – Возможно, что Мария закончила эту работу
Mi madre no cree que yo haya llamado a Pedro – Моя мама не верит, что я звонил Педро

— для выражения действий, которые должны закончиться до начала действия главного предложения:
Nos llamaran cuando hayan venido a casa – Они позвонят нам, когда придут домой
Cuando hayas crecido podras viajar mucho – Когда ты вырастешь, сможешь много путешествовать

Preterito Imperfecto de Subjuntivo
Прошедшее несовершенное время в сослагательном наклонении используется для того, чтобы рассказать о действиях, происходящих в одно время или после события, которое указано в главной части предложения. Это время также применяют, когда хотят дать совет, порекомендовать что-то или предостеречь от чего-то.

Чтобы образовать это время, нужно использовать окончания -ara, -iera или -ase, -iese в первом лице единственного числа. Остальные окончания указаны ниже. Чаще всего используют первые два варианта, но допустимы все. Обратите внимание на то, что в первом лице множественного числа окончание ударное.

Определить Imperfecto de Subjuntivo можно по временам главного предложения: Presente, Preterito Perfecto, Preterito Indefinido, Preterito Imperfecto, Preterito Pruscuamperfecto, Condicional Simple и Condicional Compuesto.

Его применяют, если:
— действия, которые описываются в придаточной части, совершается одновременно, после или вследствие действия из основной части:
Si tuviera tiempo, iria a la playa – Если бы у меня было время, я бы пошел на пляж
No creia que Maria recibiera el visado de Estades Unideses – Я не думала, что Мария получит визу в США

— главное предложение содержит реакцию или выражает отношение к прошлому действию. Как правило, главная часть – безличное предложение или вводное слово:
Fue bueno que Maria y Pedro hicieran la el proyecto – Хорошо, что Мария и Педро выполнили проект
Es possible que Juan llegara ayer – Возможно, Хуан прибыл вчера

— предложение выражает совет, просьбу или предостережение:
Medico recomendo que mi madre tomara pastillos nuevos – Врач посоветовал, чтобы мама принимала новые таблетки
Yo queria que trabajaras mas – Я бы хотела, чтобы ты больше работал

— после выражения como si:
Mi hermano vive como si estuviera muy rico – Мой брат живет так, как будто он очень богат
Se comporto como si estuviera el jefe – Он вел себя так, как будто он начальник

Pluscuamperfecto de Subjuntivo

Это время является предпрошедшим и применяется в придаточной части предложения в том случае, если нужно сказать о действиях, которые закончились до определенного момента.

Либо тех, которые могли бы случиться, если бы обстоятельства сложились иначе.

Это время также строится при помощи haber, который ставится в форму Imperfecto de Subjuntivo, и verbo participio.

Спряжение haber в этом времени представлено ниже. Чаще всего используется первый вариант.

Определить это время можно по тому времени, которое стоит в главной части предложения. Это время Preterito Indefinido, Preterito Imperfecto, Condicional Simple или Condicional Compuesto.

Приведем примеры:
No sabia que hubieras estudiado espanol – Я не знал, что ты занимался испанским языком
Probablemente, me hubiera gustado comida espanola – Возможно, мне бы понравилась испанская кухня

Si hubieras estudiado mas, ahora sabrias espanol muy bien – Если бы вы больше занимались, сейчас бы говорили на по-испански хорошо

Как видите, этот язык и его грамматика со всеми временами действительно очень логичны. При должно усердии и с помощью Capital School Center вы точно справитесь!

Оставить заявку

Вконтакте

Facebook

Twitter

Одноклассники

Мой мир

Испанский язык для детей

Внимание! Мы организуем занятия для детей ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в случаях, если родители являются слушателями нашего центра! 

Специальных детских групп в Центре нет!

Известно, что владение иностранными языками – это неотъемлемая часть имиджа современного успешного человека. Стремительно возрастающая мировая популярность и значимость испанского языка в настоящее время обусловливает актуальность его изучения.

Следует отметить, что испанский язык – официально признанный государственный язык в 21 стране мира, около 500 млн. человек в мире говорит на испанском языке, который также является одним из лидеров в рейтинге самых используемых языков в сети Internet.

В условиях мощного развития информационных технологий ребенок оказывается включенным в данную действительность, растет и развивается в режиме многофункциональности, именно поэтому изучение иностранного (испанского) языка лучше начинать в раннем возрасте, когда восприимчивость к быстрому запоминанию большого объема информации, ее легкому усвоению и имитации у детей наиболее высока, когда познание окружающего мира и самого себя в процессе изучения иностранного языка воспринимается как открытие и игра, а также во избежание возникновения трудностей в изучении иностранного языка, так называемого языкового барьера.

Таким образом, испанский язык органично войдет в систему знаний ребенка о мире.

Программа обучения испанскому языку для детей

Цель программы: знакомство с испанским языком и культурой испаноговорящих стран, формирование интереса и мотивации к изучению испанского языка.

На пути к достижению поставленной цели реализуются следующие задачи:

  1. Образовательные: умение читать, писать, говорить на испанском языке и воспринимать иностранную речь на слух.
  2. Развивающие: развитие у детей языковых способностей, навыков мышления на иностранном языке, ассоциативной, зрительной и слуховой памяти, концентрации внимания…
  3. Воспитательные: воспитание коммуникативной культуры, приобщение ребенка к культурным ценностям испаноязычных стран.

Содержание программы

  • Разговорные темы: «Знакомство, рассказ о себе», «Семья», «Дом», «Игрушки», «Цвета», «Цифры», «Еда», «Овощи и фрукты», «Посуда», «Тело», «Движения и действия», «Одежда», «Растения и животные», «Город. Улица. Транспорт», «Спорт», «Природа. Времена года. Месяцы. Дни недели. Время», «Профессии».
  • Изучение лексики, простых грамматических структур происходит в игровой форме. Данная программа также включает в себя разучивание пословиц и поговорок, скороговорок, считалок, стихов, песен, чтение сказок, легенд, просмотр мультфильмов на испанском языке, рисование (сказка-раскраска).

Использование различных способов восприятия информации позволяет ребенку научиться быстро переключать внимание, а главное, делает занятие интересным и увлекательным, что непосредственно сказывается на его продуктивности.

Кроме того, все аудио и видеозадания озвучены диктором – носителем испанского языка, что обеспечивает погружение в языковую среду, а сюжеты народных сказок, мифов, мультфильмов приобщают ребенка к культурным ценностям испаноговорящих стран.

Основные принципы занятий

  1. Доступность.
    Игровая форма, «образная» методика обучения.
  2. Наглядность.
    Иллюстрированный визуальный лексический словарь.
  3. Закрепление навыков.
    Специальные игровые упражнения и задания для проверки усвоенного материала, а также разыгрывание сценок, что дает ребенку возможность использовать полученные знания на практике.
  4. Систематичность.
    Регулярность занятий.
  5. Индивидуальный подход.
    Данная программа разработана с учетом психологических особенностей различных детских возрастных групп. Ключевым моментом в этой связи выступает учет индивидуальных особенностей каждого ребенка.
  6. Сознательность.
    Осознанное понимание необходимости, потребность выполнения специальных заданий и упражнений, в итоге, изучения испанского языка, потому что ЭТО ИНТЕРЕСНО!
  7. Современная учебно-методическая база.
    Разноуровневые учебные пособия, включающие учебник, рабочую тетрадь, аудио и видеоматериалы.

Занятия проводятся как в группах до 4-х человек, так и индивидуально с детьми в возрасте от 5-ти лет. Рекомендуемый график занятий – 2 раза в неделю по 1 часу. Продолжительность обучения варьируется от 9-ти месяцев до 1 года в зависимости от возраста и способностей ребенка.

Ожидаемый результат:

  • умение грамотно читать и писать на испанском языке;
  • воспринимать иностранную речь на слух;
  • правильно задавать вопросы и отвечать на них;
  • выражать пожелание, просьбу;
  • описать свои чувства и эмоции;
  • рассказать о себе, своей семье, увлечениях..;
  • умение поддержать общение в пределах названных разговорных тем;
  • наконец, мотивация к изучению испанского языка


25 мая 2021

школы Испании возобновляют свою работу

Наши испанские коллеги из Мадрида, Аликанте, Валенсии с радостью сообщают нам о возобновлении работ своих школ с 7 июня. Надеемся, что скоро и мы сможем вновь путешествовать и учиться в нашей любимой стране! 

02 марта 2021

Вспоминаем поездку на Карнавал быков

В прошлом году нам посчастливилось по приглашению наших друзей побывать на  одном из старейших национальных праздников Испании — Карнавале быков в городе Сьюдад Родриго. Это незабываемо! Надеемся, что в следующем году праздник состоится снова, и мы снова сможем вернуться в Сьюдад Родриго! А пока учим испанский язык….

14 июня 2019

Изучаем испанский летом!

В мини- группах и индивидуально. Не теряем время и готовимся к осенней сдаче экзамена DELE!

Как всегда, поможем определиться с изучением испанского в Испании и совместить » приятное с полезным»-изучение языка и отдых на испанских пляжах.

Пишите и звоните! 

09 апреля 2019

Хотите сэкономить?

Действительно для групп от 5 человек при помесячной оплате

Акционная цена на новые группы

Подробнее »
Словарь профессиональных переводчиков испанского языка

Книги на испанском языке – Изучаем испанский легко!

На нашем сайте вы можете бесплатно скачать адаптированные книги на испанском языке в формате PDF для продвинутого уровня владения испанским языком B1, а также уровней A2, A1 и для совсем начинающих изучать испанский язык с нуля.

Уровень B1 предполагает свободное понимание смысла несложных текстов со стандартной лексикой, свободное владение пересказом событий, умением выразить желания и стремления на испанском языке, пояснить свои планы и понять ответы собеседника на знакомую или интересующую тематику.

Вы также можете прослушать интересующую вас книгу в аудиоформате, что значительно улучшит ваше произношение и восприятие испанского языка на слух.

Una operacion arriesgada
Уровень B1
Adobe Acrobat 1.8 MB
Скачать
 
«Una operacion arriesgada» — продолжение детективной повести на испанском языке о приключениях таксистки из Барселоны по имени Пеппа Вилья.

Лоли, парикмахерша из района Гарсио, заветная мечта которой сделать пластическую операцию и увеличить себе грудь. Ее подруга Пепа Вилья сопровождает Лолу в известный центр пластической и косметической хирургии. Но Пеппа опять попадает в удивительную историю…

Все книги данной серии написаны на настоящем разговорном испанском языке.

В книгах есть разные упражнения и сноски с объяснениями, что облегчает чтение.

ВНИМАНИЕ! Текст содержит ненормативную лексику, поэтому не рекомендуется лицам, не достигшим 18 лет!

 

Остальные книги данной серии:

Fantasmas en la escalera (A1)

Apartamento en la Costa Brava (A2) 

 

Cenizas calientes
Уровень B1
Adobe Acrobat 66.6 MB
Скачать
 
«Cenizas calientes» продолжении истории о приключениях таксистки из Барселоны по имени Пеппа Вилья для тех, кто хочет познакомиться с настоящим разговорным языком и в то же время хорошо провести время за чтением забавной истории.

Легкомысленный адвокат, симпатичный и загадочный паренёк, дипломат, разные делишки, несколько воров, клубок афёр махинаций и интриг… И неунывающая таксистка Пепе Вийа, колесящая по улицам и преступному миру Барселоны!

Все книги данной серии написаны на настоящем разговорном испанском языке.

В книгах есть разные упражнения и сноски с объяснениями, что облегчает чтение.

ВНИМАНИЕ! Текст содержит ненормативную лексику, поэтому не рекомендуется лицам, не достигшим 18 лет!

 

Остальные книги данной серии:

Fantasmas en la escalera (A1)

Apartamento en la Costa Brava (A2) 

 

Адаптированный детектив «Eres tu Maria«для продолжающих изучать испанский язык – это продолжение детективной истории о частном детективе Лоле Лаго.

В жаркий летний день Лола Лаго стала свидетелем ссоры двух влюбленных, после чего молодой человек зашел в в подъезд дома. На следующий день Лола узнает, что ее соседка подверглась нападению и была ограблена накануне вечером. Связаны ли эти события и кто является преступником – это и предстоит выяснить Лоле.

Уровень сложности текста возрос: в книге очень много новых слов и выражений, выучив которые, вы сможете использовать их при общении на испанском языке с носителями.

 

Остальные книги данной серии:

Vacaciones al sol (A1)

Una nota falsa (A2)

Poderoso caballero (A2)

Por amor al arte (А2)

Lejos de casa (А2)

La llamada de la Habana (А2) 

 

Doce rosas para Rosa
Уровень B1
Adobe Acrobat 1.6 MB
Скачать
 

«Hotel Veramar» — это занятные рассказы, которые погрузят читателя в мир тайны и приключений в отеле, расположенном на андалузском побережье.

Кари всего неделю работает регистратором в отеле. Сегодня она перегружена работой из-за прибытия очень большой и требовательной семьи: это богатая семья из Мадрида, привыкшая иметь все удобства. Но не все так, как кажется, и Кари обнаруживает что одна из внучек доньи Розы ведет двойную жизнь…

 

Остальные книги данной серии:

Pero se casan con las morenas(A1)
Mas se perdio en Cuba (A2) 

 

La suerga de Julia
Уровень B1
Adobe Acrobat 19 MB
Скачать
 
«La suerga de Julia» — это обучающая новелла, предназначенная для детей и взрослых, достигших уровня B1.

Новелла состоит из четырех глав, в которых развивается история, чьи главные герои — Хулия и её свекровь, женщина с очень специфичным характером.

Для каждой главы предлагаются упражнения для самостоятельной работы на понимание материала.

Также включены ответы с решениями всех заданий. 

 

Taxi a Coyoacan
Уровень B1
Adobe Acrobat 2.2 MB
Скачать
 
Давид держит свой путь в Мехико с целью посетить дом-музей знаменитой художницы Фриды Кало. В Мексике, главный герой столкнется с многочисленными неожиданностями. 

После прочтения вы гарантировано приобретете знания, достаточные для свободного общения в различных ситуациях повседневной жизни, а также в коммуникативных ситуациях, не требующих употребления специальной лексики. 

 

Быстрый путь к свободному владению языком: 10 коротких рассказов на испанском языке, идеально подходящих для студентов

Хотите, чтобы ваши испанские студенты могли быстро научиться свободно говорить?

Рассказы — это билет.

Испанские романы больше похожи на извилистые живописные тропы, ведущие к свободному владению языком.

Но рассказы — это короткие прямые тропинки, проложенные через живую изгородь.

Если вы хотите быстрее добраться до места назначения, что вы выберете?

Ага. Вы выбираете ярлык.

Живописный маршрут для тех, кто хочет не торопиться, исследовать, нюхать розы и любоваться мелкими деталями.

Но когда мы хотим дать нашим ученикам интенсивный всплеск испанского словарного запаса, грамматики и синтаксиса, короткие рассказы дают наиболее концентрированный удар.

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Почему вы должны рассказывать испанским студентам рассказы?

Чтение жизненно важно для обучения испанских студентов

Все мы знаем, что чтение имеет решающее значение для испанских студентов в развитии их понимания и навыков письма.Но это еще не все. Познакомив свой мозг с испанским языком, написанным для носителей испанского, они начнут лучше знакомиться со звуками, ритмами и правилами языка.

Они начнут смотреть и слушать предложения на испанском и интуитивно чувствуют, правильны они или нет. Однако добраться до этого естественного знакомого места может быть нелегко.

Учащиеся часто зацикливаются на чтении.

Глядя в дуло полноценного, на 100% испанского, романа, ученики могут трепетать в своих книгах, независимо от уровня их навыков.Если они не потратили много времени на испанские повествования, то начать развивать навыки понимания прочитанного для этой конкретной цели будет непросто.

Разнообразные материалы для чтения — ключ к успеху.

Возможно, они действительно научились читать по-испански только в домашних заданиях, бланках экзаменов, пакетах заданий и в своих учебниках. Ни один из этих форматов на самом деле не готовит их мозг к погружению в поэзию или прозу испанской литературы. Стиль, содержание и дикция часто полностью отличаются от того, к чему они привыкли на уроках.И в этом проблема.

Мы знаем, что студентам будет очень полезно читать испанскую литературу, но они просто не могут начать.

Как мы можем преодолеть это препятствие? Что ж, вы уже знаете, какой я думаю ответ. Позвольте мне сказать вам точно , откуда я знаю, что короткие рассказы помогут вашим ученикам добиться успеха в понимании прочитанного, а также в целом беглого испанского языка.

Хотите работать из дома? Сохранить гибкий график? Оказывают положительное влияние? Быть частью вдохновляющего сообщества, основанного на сотрудничестве?
Нажмите здесь, чтобы присоединиться к нашей команде!

Почему рассказы наиболее эффективны для чтения

Они идеально подходят для занятий в классе

Простые и простые рассказы короче.Это означает, что многие из них могут быть легко усвоены учениками во время занятий. Рассказы можно читать вместе в классе, индивидуально или в группах. Как бы то ни было, у вас будет достаточно времени, чтобы закончить быстрое чтение и после этого заняться делами и обсуждениями в классе.

Они делают удобные домашние задания

Вы назначили главы материала для чтения для домашнего задания, только чтобы ученики на следующий день смотрели на вас, как «олень в свете фар», когда вы спрашиваете их о содержании? Рассказывать в одиночку гораздо проще, к тому же учащимся не нужно полностью понимать предыдущие главы или запоминать информацию для будущих глав.

Вся информация, необходимая им для понимания основных концепций рассказа, прямо здесь, в этом кратком тексте. Вероятно, у вас будет этот ленивый ученик, который все еще не будет читать, но это все равно более или менее неизбежно.

Меньше материала для разбивки и обработки

Чтение книги глава за главой означает, что учащимся нужно будет накапливать запасы информации в своем мозгу, блокнотах и ​​на полях книги в ходе долгосрочного проекта чтения.Когда они упускают ключевую идею в повествовании, проблемы начинают расти как снежный ком и усугубляться по мере того, как они продолжают читать.

Это может расстраивать и обескураживать, особенно для тех, кто менее искусен в чтении (даже на своем родном языке). Необходимость следить за длинными, извилистыми дугами персонажей, тонкими подсказками, развитием сюжета и поворотами сюжета немного усложняет выполнение каждого последующего задания по чтению.

В коротких рассказах все, что вам нужно знать, можно найти в данном тексте.

Выбор лучших рассказов для ваших учеников

Рассказы действительно обеспечат кратчайший путь, только если вы выберете правильные тексты. Если показание слишком продвинутое, ярлык находится за закрытыми воротами. Если чтение слишком легкое, ярлык ведет в противоположном направлении.

Вот разбивка по каждому типу учеников:

  • Младшие ученики, и те, кто находится на уровне начального уровня, учатся лучше, когда рассказы сопровождаются изображениями, видео и аудио.Это помогает создать более широкий контекст, пока они читают, или, возможно, может дать разъяснения после того, как они попытались понять текст самостоятельно.
  • Учащиеся испанского языка среднего уровня могут полностью обрабатывать текст и текст в одиночку, но им понадобятся тексты, которые не погружаются в сложный и художественный язык.

    Скорее, вы захотите выбрать тексты, которые выделяют ключевые лингвистические концепции. Например, вы можете выбрать короткую детективную историю, полную нерешительности и расплывчатых предположений, чтобы научить сослагательному наклонению.

  • Продвинутые студенты нуждаются в большей культурной и художественной ценности, чтобы повысить свой уровень владения языком.

    Так как они усвоили большинство азов языка, им может быть очень полезно увидеть, как авторы играют с языком, чтобы косвенно предлагать идеи, создавать богатую среду и улавливать эмоции. Это познакомит их с более сложным словарным запасом и грамматикой, которые в основном могут быть выведены из контекста на этом этапе обучения, и раскроет им истинную глубину испанского языка.

Как использовать рассказы для обучения испанскому языку

Рассказы подходят для любой деятельности, которую вы можете выполнять при чтении испанских книг или других произведений.

  • Домашние задания. Назначьте один рассказ для чтения дома. Для более подробного задания попросите учащихся выполнить письменное задание, такое как эссе по выбранному элементу рассказа, профиль персонажа, отзыв или краткое трехстрочное резюме.
  • Занятия в классе. Включите часы и попросите учащихся выполнить задание на понимание по времени. Напишите рабочий лист или пакет, чтобы сопровождать рассказ, и попросите их заполнить это после того, как они быстро прочитают рассказ за отведенное время. Это способствует плавному и естественному восприятию прочитанного, так как учащиеся не могут остановиться, чтобы найти неизвестные слова или отвлечься ни на мгновение.

    Чтобы получить дополнительное время в классе, попросите учащихся прочитать свой рассказ накануне вечером для выполнения домашнего задания и подготовиться к работе.

  • Расшифровка историй. Разбирайте короткие рассказы по элементам с помощью более творческих заданий.

    Вы когда-нибудь делали перчатки Five Story Elements в школе? Учащиеся обводят контур своей руки, а затем заполняют детали пяти элементов на каждом пальце. Хотя вы можете выбрать для обсуждения свои собственные элементы, обычно вы включаете в себя: проблему, события, решение, обстановку и персонажей. Краткое изложение основных идей рассказа будет у вас на ладони.

  • Сопряжение с видео и аудио. Воспроизведение сопутствующих видео и аудио в классе, если таковые имеются, во время чтения рассказа. В качестве альтернативы вы можете записать, как вы читаете рассказ вслух, или вы можете записать, как читают ваши ученики, и воспроизвести их.

    Говоря о видео и аудио, вы можете попробовать FluentU как еще один полезный мультимедийный ресурс. FluentU может предоставить отличный контент, который вы можете легко интегрировать в свои планы уроков.

  • Долгосрочная групповая деятельность. Сформируйте небольшие группы студентов и дайте каждой группе свой рассказ. Попросите их создать небольшие сценарии на основе своих историй, которые они могут записать либо дома, либо разыграть перед классом.

10 испанских рассказов, которые стоит включить в короткий список

1.

«En el aeropuerto» (для начинающих)

Фактическое содержание этого рассказа может не подходить для младших школьников (поскольку в нем действительно упоминаются наркотики -обнаруживает собак и взрывчатые вещества), но язык, безусловно, достаточно прост для большинства начинающих испанских студентов.Все в настоящем времени и написано четко. Он также сопровождается английским переводом и четким звуком на испанском языке с довольно естественным акцентом.

Ознакомьтесь со всеми другими рассказами для абсолютных новичков, доступными на веб-сайте Learn Practical Spanish Online .

2.

«Tairon el super tramposo» Ганса Вильгельма (новичок)

Эта забавная маленькая сказка идеально подходит для группы младших испанских студентов, поскольку есть большие иллюстрации, идеально соответствующие написанному тексту.

Тайрон, большой и доминирующий динозавр, читал во всех играх, которые другие динозавры планировали на их веселые выходные, но другие динозавры не терпят этого. Они решают подшутить над Тайроном. В конце концов, он получает ценный урок о том, что происходит с теми, кто обманывает!

В рассказе используются простые конструкции прошедшего времени, так что это хороший выбор для усиления этой грамматической темы. Это также хорошая основа для обсуждения в классе того, что все делали в прошлые выходные.

На сайте Детская библиотека вы найдете еще несколько очаровательных иллюстрированных рассказов для начинающих, подобных этому. Хотя испанский выбор невелик, рассказы очень качественные и идеально подходят для младших школьников.

3.

«Mi casa» (Начинающий)

Эта простая история подходит для большинства начинающих. Рассказчик описывает их новый дом в шумном городском центре, а также все причины, по которым они счастливы там жить.Это идеальный рассказ для начинающих, чтобы научить прилагательным, связанным с домом и семейной жизнью.

На этом рассказе можно построить весь класс — студенты обычно любят болтать о своих домах и семьях, поэтому разговоров будет много.

Поскольку история размещена на Lingua , вы обнаружите, что она поставляется с короткой викториной на понимание в конце, загружаемым PDF-файлом и даже записями рассказа с различными испанскими акцентами. Посетите этот сайт, чтобы узнать больше забавных историй для всех уровней владения испанским!

4.

«Ricitos de oro» (Начинающий)

Это просто классическая британская сказка «Златовласка и три медведя». Я уверен, что вы и ваши ученики все знаете его наизусть, поэтому рассказ становится в высшей степени простым для понимания. Этот испанский перевод на веб-сайте Cuentos infantiles представляет собой сокращенную версию, которая следует той же хорошо проторенной сюжетной линии и включает милые мультяшные изображения для дополнительного контекста.

Для начинающих вы можете начать с краткого содержания оригинального рассказа, прочитать рассказ вместе, а затем разбить его на более мелкие части, чтобы действительно пополнить словарный запас.

Как и в классическом рассказе, есть множество прилагательных и сравнений, чтобы описать различия между медведями, грядками и мисками с кашей — слишком горячими, слишком холодными, в самый раз, вы знаете, что здесь есть.

Вы найдете еще 300 забавных испанских историй на Cuentos infantiles, , многие из которых основаны на классических английских рассказах. Рассказы подходят для всех возрастов, но на сайте также есть рекомендованный возрастной диапазон для каждого.

5.

«Me siento alegre» Андраэ Овалле (новичок)

Этот интерактивный и трогательный рассказ идеально подходит для учащихся, которые работают над усвоением основных испанских существительных и описательных прилагательных.

Это рассказывается с точки зрения нескольких маленьких детей, каждый из которых рассказывает о разных людях, местах и ​​вещах, которые делают их счастливыми. Это просто наполнено позитивом, когда дети рассказывают о счастливых моментах, проведенных в зоопарке, слушая, как дедушка или бабушка читают сказки, и наслаждаясь вкусными угощениями, такими как горячий шоколад.

Благодаря тому, что эта история доступна на Unite for Literacy , история поставляется с ясным, хорошо сформулированным звуковым повествованием, которое вы можете воспроизводить как на испанском, так и на английском языках.

Я рекомендую зайти на этот сайт, чтобы найти больше классного контента — только не забудьте переключить язык на испанский, когда вы выполняете поиск здесь (они предлагают истории на множестве разных языков).

6.

«Al final del callejón» Хесуса Кано Урбано (средний уровень)

Где начинающие испанские писатели выражают свои творческие желания? Более электронных историй! На этом веб-сайте есть множество рассказов, предоставленных пользователями, которые охватывают огромный диапазон жанров, тем и уровней навыков.Здесь вы найдете тайны, юмор, сказки о совершеннолетии, романы, ужасы и многое другое.

В целом найденные здесь рассказы подходят студентам среднего и продвинутого уровней, поскольку их стиль написания обычно современный, актуальный для студентов и понятный.

Рекомендуемый рассказ — короткий и милый рассказ о жутком и таинственном сценарии. Андрес гонится за мячом по переулку и натыкается на странную тайну. Ничего слишком сложного, но определенно интригующего.

7.

«Романсито де ла нина и эль фантазма» Эльзы Бонерманн (средний уровень)

Кто сказал, что призраки должны быть страшными? Что ж, на самом деле большинство людей так и думают.

Все, кроме странной маленькой девочки из этой истории о привидениях, которая решает, что не боится подружиться с маленьким новорожденным призраком, живущим по соседству. В то время как обеспокоенный потусторонний ветер отчаянно предупреждает ее о том, что происходит с маленькими девочками, играющими с призраками, она продолжает рассказывать об играх, в которые они будут играть, и о приключениях, которые их ждут.

Холодная история увлечет ваших учеников, пока вы учите их настоящему, условному и будущему времени, а также рассказываете им жутким поэтическим языком. Выключите свет в классе и нажмите кнопку воспроизведения — это видео доступно в библиотеке FluentU Spanish .

Если вы ищете творческие способы преподавания испанского языка, вам понравится использовать FluentU в классе! FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Другие сайты используют содержимое со сценариями. FluentU использует естественный подход , который помогает студентам со временем усвоить испанский язык и культуру. Они выучат испанский так, как на нем говорят реальные люди.

На FluentU есть множество тем, посвященных видео, как вы можете видеть здесь:

FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами. Студенты могут нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. В каждом определении есть примеры, которые были написаны, чтобы помочь учащимся понять, как используется это слово.

Кроме того, если ученик видит интересное слово, которое он не знает, он может добавить его в список словаря.

Учащиеся могут просмотреть полную интерактивную стенограмму на вкладке Dialogue и найти слова и фразы, перечисленные в Vocab.

Весь словарный запас в любом видео можно изучить с помощью надежной обучающей системы FluentU. Все, что нужно сделать учащимся, это провести пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое они используют.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который изучают студенты, и помогает им учиться через определенные промежутки времени. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

Запросите бесплатную пробную версию и принесите FluentU в свой класс уже сегодня.

8.

«Cuentos de Eva Luna» Изабель Альенде (продвинутый уровень)

Этот сборник рассказов посвящен Еве Луна, персонажу одного из предыдущих романов Изабель Альенде «Ева Луна».

Ева осиротела после серии драматических и печальных событий, и она прыгала из комнат борделей в тюремные камеры, на улицы города и во время вспышек партизанской войны.Жизнь, мягко говоря, насыщенная. Теперь этот красочный персонаж сплетает истории об интригах, любви, смерти, мести и черном юморе, чтобы развлечь своего возлюбленного.

Рассказы суровые и могут быть тематически сложными для учащихся, но это отличное чтение для продвинутых учеников старшего возраста, которым комфортно сталкиваться с часто неудобными реалиями и несправедливостями жизни в Латинской Америке.

Для этих популярных сказок есть версии, которые идеально подходят для испанских студентов, которые все еще ищут поддержки во время чтения.Например, эта версия содержит вместе испанскую и английскую версии, а также руководство для чтения.

9.

«Doce cuentos peregrinos» Габриэля Гарсиа Маркеса (продвинутый уровень)

Постоянное обсуждение «чужеродности» и чувство «другого» делают это чтение фантастическим для учеников и будущих путешественников. Каждая история состоит из шести-десяти страниц с большим количеством текста, не слишком длинных и не слишком коротких для продвинутых учеников.

При этом длина и уровень сложности делают эти истории наиболее подходящими для домашних заданий.Этот язык направлен на то, чтобы направлять читателей через ясное, прямое повествование, поэтому здесь мало романтических, поэтических или возвышенных формулировок, которые нужно решать.

10. Создавайте свои собственные рассказы (все уровни)

Кто знает, что вашим испанским студентам лучше, чем вы? Никто! Storybird — фантастический, удобный веб-сайт, на котором каждый может создавать свои собственные рассказы.

Выберите короткие отрывки из других произведений или создайте собственное повествование.Storybird поможет вам расположить текст вместе с сопровождающими иллюстрациями.

Рассказы — отличный инструмент для испанских студентов, и ваши ученики смогут быстрее овладеть беглостью, только если воспользуемся этим ярлыком.

Плюс, я думаю, вам понравится использовать короткие рассказы так же, как вашим испанским студентам понравится их читать!

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ преподавать испанский язык с помощью реальных видео.

Испанский язык погружается в ваш класс!

5 знаменитых рассказов, идеально подходящих для изучающих испанский

Знаете ли вы, что случилось с мышкой, которой скоро предстоит жениться?

Или почему плачущая женщина оказалась в ловушке между живыми и мертвыми?

Если нет, похоже, мы с удовольствием познакомим вас с известными рассказами на испанском языке!

Эти хорошо известные жемчужины легко читать, а некоторые даже достаточно просты для новичков, но они все равно откроют вам окно в богатую культуру, чтобы вы могли ее изучить.(Не говоря уже о языковых преимуществах для изучающих испанский язык…)

У вас не будет проблем с увлечением интересными сюжетами, поэтому, если вы никогда раньше не пробовали рассказы, начните сегодня!

Вот пять известных историй, которые помогут вам начать, а также все советы, которые вам понадобятся, чтобы извлечь максимальную пользу из этого полезного источника.

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Загрузить)

Зачем читать известные рассказы на испанском?

Чтение известных испанских рассказов дает бесчисленное множество преимуществ. Это простой способ выучить испанский язык за пределами учебника и прекрасная возможность увидеть, как язык течет в естественном контексте.

Длина также является непревзойденным аргументом в пользу продажи. Поскольку они настолько доступны, вы можете легко сосредоточиться на одной истории в неделю, чтобы улучшить свои навыки чтения. Или, прежде чем приступить к написанию полноценного романа, вы можете изучить эти рассказы, чтобы найти автора, который вас интересует.

Вы также разнообразите свой испанский, узнав о разных культурах, связанных с этим языком, и увидев разные стили письма и взгляды.

Искать истории на испанском, которые уже известны, — всегда легко начать. У них обязательно есть переводы, резюме и дополнительные источники в Интернете, чтобы первое чтение на испанском языке было как можно более беззаботным.

Плюс, не будем забывать, что все известные истории не зря стали широко известны! Таким образом, взаимодействие с самыми ценными историями культуры, несомненно, научит вас их историческому влиянию и тому, как / почему они приобрели такое значение.

Как получить максимальную отдачу от изучения известных рассказов на испанском

Если вы впервые читаете рассказ на испанском языке, не ищите испанский эквивалент Шекспира! Но вы, наверное, уже знали об этом, не так ли?

Итак, помимо основных советов — например, попыток вычислить слова из контекста, а не сразу искать их в словаре и записывать новые важные слова / фразы — вот еще несколько способов использования этих историй для улучшения вашего Уровень испанского.

Используйте английские переводы

Если вы впервые погружаетесь в мир испанских рассказов, не стесняйтесь воспользоваться английскими переводами. Как упоминалось выше, поскольку эти истории известны, в Интернете довольно легко найти достойные переводы.

Один из эффективных способов использования обеих версий — сначала прочитать рассказ на испанском, а затем прочитать английский перевод, чтобы проверить свое понимание.

Прочитав испанский рассказ хотя бы один раз, рассмотрение обеих версий рядом может действительно помочь вам узнать, как сравниваются структуры предложений.Выберите несколько предложений, чтобы разбирать их по одному, сравнивая порядок слов и перевод с английской версией. Какие грамматические темы проиллюстрированы? Какие правила вы можете вывести из этого реального использования?

Изучите происхождение рассказа

После того, как вы прочитаете рассказ, поймете его и разложите на части для уроков лингвистики, потратьте 15-20 минут на следующий день, чтобы провести небольшое исследование как об авторе, так и об историческом / культурном значение рассказа.Разумеется, выполняйте поиск в Интернете на испанском языке, чтобы получить результаты на испанском языке!

Некоторые вопросы, которые вы, возможно, захотите изучить, включают:

  • Что вдохновило автора на написание этой истории?
  • Как сложилась жизнь автора?
  • Как история была первоначально воспринята читателями, когда она была впервые опубликована?
  • Эту историю сейчас регулярно преподают в школах? Почему?

Опять же, поскольку они известны, вы также можете искать материалы для рассказов, предназначенные для студентов, говорящих на испанском языке, такие как учебные пособия, вопросы для обсуждения или видео.

Live-tweet your reading

Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-нибудь писал в прямом эфире о событии, таком как Суперкубок, фильм, конференция или президентские дебаты? Вы можете сделать то же самое в Твиттере, читая один из этих рассказов!

Живые твиты обычно включают твиттер ваших мыслей / реакций во время живого мероприятия (в данном случае, когда вы читаете историю). Запечатлейте свое удивление, смех, отвращение, замешательство — какие бы эмоции ни возникали!

Часто ораторов также напрямую цитируют в твитах, так что не стесняйтесь цитировать и свою историю.Благодаря 140 символам в твите писать на испанском языке становится очень доступно.

Несмотря на то, что это информативный, это также отличная возможность попробовать и повеселиться! Сделайте это с другом или партнером по обмену, чтобы получить двойное удовольствие.

Интегрируйте новый словарный запас путем письма или разговора

Наконец, не забудьте использовать новые фразы и словарный запас сразу после чтения, чтобы они могли стать частью ваших базовых знаний. Вот несколько идей, как это можно сделать:

  • Создайте временную шкалу. Это лучше подходит для определенных историй, но идея проста: наметить события на временной шкале.
  • Перепишите концовку. Не нравится, как заканчивается одна из историй? Перепишите его и создайте свой собственный финал!
  • Напишите резюме. Для особого интереса, сначала напишите краткое содержание абзаца на испанском языке. Затем напишите новое резюме, состоящее всего из трех предложений. Затем поставьте перед собой задачу описать всю историю одним предложением. Наконец, постарайтесь резюмировать историю в виде газетного заголовка — всего несколькими словами!
  • Нарисуйте диаграмму Венна. Сравните персонажей или, прочитав две истории, сравните их с помощью диаграммы Венна.
  • Перескажите историю. Перескажите историю своему партнеру по языковому обмену, пытаясь при этом использовать новые словарные слова.

Используя любой из вышеперечисленных советов, вы можете извлечь так много ценных знаний из одного известного рассказа.

Дополните свое обучение другими аутентичными материалами.

Использование аутентичных материалов, таких как короткие рассказы, — отличный способ увидеть, как язык используется на самом деле.На FluentU вы можете найти еще более аутентичный материал, который идеально подходит для более наглядных учеников!

FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Другие сайты используют содержимое со сценариями. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.

На FluentU есть множество тем, посвященных видео, как вы можете видеть здесь:

FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово.

Плюс, если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

Просмотрите полную интерактивную расшифровку стенограммы на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab.

Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android.

Как найти больше великих испанских историй самостоятельно

Если вы найдете пять рассказов, приведенных ниже, полезными и хотите больше, вот несколько мест, где можно найти еще несколько.

На веб-сайте E-stories есть рассказы, стихи и многое другое, которые вы можете просмотреть. Все организовано по жанрам, вы обязательно найдете именно то, что вам нужно! Вы можете изменить язык на «Español» вверху.

Книга, содержащая сборник рассказов на испанском языке с параллельным английским переводом, — это «Испанские рассказы — Cuentos Españoles» Анхеля Флореса.

Или, если вы хотите начать немного медленнее и проще, вот веб-сайт с 50 детскими рассказами на испанском языке.

5 знаменитых рассказов на испанском языке

1.

«La Ratita Presumida» (Тщеславная мышка)

Эта история витала в воздухе веками. Начиная с устной речи, она была изложена на бумаге в «Lágrimas» Фернаном Кабельеро в 1839 году.

Существует довольно много разных версий этой истории, но в основном речь идет о мышке, которая скоро выйдет замуж, а ее много женихи и кот.Хотя эта сказка может показаться немного мрачной, она широко используется как детская книга из-за ее моральной и образовательной ценности.

Если вы впервые читаете рассказ на испанском языке, это отличный вариант для начала. Он состоит всего из нескольких сотен слов, поэтому он короткий, простой и понятный.

2

. «Ла Льорона» (Плачущая женщина)

Многие латиноамериканские культуры известны своей суеверией, и это порождает одни из лучших мифов и легенд. «Ла Льорона» возникла в Мексике, о ней рассказывали и пересказывали на протяжении веков.

Речь идет о женщине, которая в секунду безумия от брошенного мужа топит своих детей. После того, как она осознает, что натворила, она топится, оставаясь в ловушке между мирами живых и мертвых.

Легенда гласит, что она бродит по Земле и по сей день, и родители часто используют эту сказку, чтобы не дать своим детям выходить поздно ночью. «Ла Льорона» — одна из самых распространенных легенд в Мексике и в Центральной Америке, из нее в Интернете появилось гораздо больше, включая видео, эссе, дополнения и переводы.

Рассказ не очень длинный и не сложный для понимания, и здесь вы даже можете скачать короткую версию рассказа с предысторией и вопросами для понимания.

3.

«Ла Сихунаба» (Уродливая женщина)

«Ла Сихунаба» — это сказка, восходящая к коренным народам Центральной Америки, но сегодня она все еще слышна во многих странах Центральной Америки и остается особенно популярной. популярная история в стране Сальвадор.

В переводе с языков коренных народов Центральной Америки как «уродливая женщина» существует множество различных версий этой сказки, но все они имеют общий характер Ла Сихунаба (которую также иногда называют «Сигуанаба», «Сигуа». или «Сегуа»).

Подобно La Llorona , La Sihunaba — блуждающее привидение, только она специально нацелена на мужчин.

История начинается с женщины, которую изначально звали La Sihuehuet , что на языке происхождения переводится как «красивая женщина».После того, как ее проклял муж, который обнаружил, что у нее роман, женщина стала Ла Сихунаба , чтобы вечно преследовать этот регион.

По сей день, переодевшись и изобразив себя привлекательной женщиной, она находит мужчин в изолированных местах и ​​соблазняет их своей красотой. После того, как они обнаруживают себя неверными, она показывает свое лицо, чтобы показать, кто она на самом деле: отвратительное бездушное существо с лицом лошади.

Эта сказка, как и многие другие сказки аналогичного жанра, чрезвычайно популярна в латиноамериканской культуре.Если вам нравится « La Sihunaba », вам повезло, потому что на испанском языке есть масса похожих историй.

4.

«La Muñeca Menor» (Самая молодая кукла)

«La Muñeca Menor» — это уникальный рассказ, написанный Розарио Ферре, который многим понравился своей непредсказуемостью. История о женщине, которая после купания в реке получает укус речного клопа, который сильно повреждает ее ногу, делая ее инвалидом.

Как богатая вдова и тетя трех племянниц, доктор, которого она держала в течение многих лет, начинает пользоваться болезненной женщиной.Хотя ее можно было вылечить, доктор держит ее в качестве пациента на протяжении многих лет для собственной денежной выгоды.

Хотя это всего несколько страниц, «La Muñeca Menor» часто используется на уроках литературы, и по этому рассказу было написано много критических эссе.

Отнесенная к жанру магического реализма, эта история не только удивительна и увлекательна, но также символична и направлена ​​на то, чтобы преподать урок. Из-за этого он находится на более высоком уровне, чем другие в списке, но, поскольку история стала настолько широко распространенной, есть много переводов и дополнительных ресурсов, которые могут помочь.

Хотя автор Розарио Ферре скончалась в 2016 году, она по-прежнему остается одним из самых уважаемых писателей Пуэрто-Рико. Ферре написала множество знаменитых историй, сама перевела их на несколько языков, выиграла награды и даже временно была первой леди Пуэрто-Рико! Книга, содержащая собрание ее самых любимых работ, в том числе « La Muñeca Menor», , была выпущена под названием «Papeles de Pandora».

5.

«Мария Дос Празерес» (Мария наслаждений)

«Мария Дос Празерес» была первоначально опубликована в 1992 году как часть сборника рассказов под названием «Доче Куэнтос Перегринос» (Двенадцать историй паломников) ).

Его опубликовал колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес, тот же автор одной из самых распространенных книг на испанском и английском языках, «Cien Años de Soledad» (Сто лет одиночества).

Название и главный герой рассказа — Мария Дос Празерес, португальское имя, которое означает «Мария наслаждений». История немного необычна и открыта для множества интерпретаций. Он занимает всего несколько страниц, но стал настоящей сенсацией.

История о пожилой женщине, которой было видение своей смерти.С этим ее жизнь кардинально меняется, поскольку она начинает предвкушать свою смерть и тщательно готовиться ко всем ее аспектам. Затем, после многих лет одержимости этим, она обнаруживает, что в видении, которое у нее было, была ошибка.

«Мария Дос Празерес» в высшей степени уникальна и следует той же теме, что и другие двенадцать короткометражек в книге, которые в основном о смерти и иллюзиях.

Хотя рассказы в « Doce Cuentos Peregrinos» довольно короткие, они содержат довольно много слов, которые могут сбивать с толку, поэтому обязательно держите под рукой свой верный словарь и переводчик для этого.

За последние несколько десятилетий эта книга стала довольно популярной, поэтому в Интернете есть много дополнительных ресурсов и дискуссий, которые можно найти с помощью поиска по названию в Google. Кроме того, здесь можно бесплатно скачать всю книгу.

А вот и пять наших знаменитых рассказов.

Теперь у вас есть много чтения, которое не только развлечет, но и будет продуктивно!

Счастливой учебы и ¡buena suerte! (Удачи!)

Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в испанский онлайн!

рассказов на испанском языке для начинающих (научите себя): 9781473683259: Richards, Olly: Books

Сборник из восьми нетрадиционных и увлекательных рассказов для молодых и взрослых, который нельзя пропустить.

«Я люблю работы Олли — и вы тоже!» — Барбара Окли, доктор философии, автор бестселлера New York Times A Mind for Numbers

Рассказы на испанском языке для начинающих был написан специально для учащихся от начального до среднего уровня и призван дать ощущение достижения, и самое главное — удовольствие! Эти восемь увлекательных историй, относящихся к A2-B1 Общеевропейских компетенций, не только развлекут вас, но и дадут ощущение прогресса при чтении.

Что дает вам эта книга?

· Восемь рассказов в самых разных захватывающих жанрах, от научной фантастики и криминала до истории и триллера, которые делают чтение увлекательным, пока вы изучаете широкий спектр новой лексики.

· Контролируемый язык на вашем уровне, включая 1000 наиболее часто используемых слов , чтобы помочь вам уверенно прогрессировать

· Аутентичные разговорные диалоги, которые помогут вам выучить разговорные выражения и улучшить свои разговорные способности

· Удовольствие! Гораздо легче выучить новый язык, когда вам весело, и исследования показывают, что если вам нравится читать на иностранном языке, у вас не будет обычного чувства разочарования: «Это слишком сложно!» «Я не понимаю!»

· Доступная грамматика, позволяющая выучить новые структуры естественным образом, без стресса.

Эти истории, тщательно подобранные, чтобы облегчить изучение нового языка, включают ключевые особенности, которые поддержат и закрепят ваш прогресс, в том числе

· Глоссарий для слова, выделенные жирным шрифтом в каждом тексте

· Двуязычный список слов

· Полный обзор сюжета

· Вопросы на понимание после каждой главы.

В результате вы сможете сосредоточиться на чтении, получая удовольствие от расширенного словарного запаса и понимания языка, никогда не чувствуя себя подавленным или разочарованным. От научной фантастики до фэнтези, криминала и триллеров — Рассказы на испанском для начинающих сделают изучение испанского легким и приятным.

20+ бесплатных онлайн-книг по испанскому языку для целеустремленных новичков

Подумайте о своих любимых книгах на родном языке. Разве вам не нравится, когда вас увлекают их истории? Приложив некоторые усилия и целеустремленность, вы можете испытать этот опыт и при чтении на испанском языке! Начав свое литературное путешествие, загрузите бесплатные онлайн-книги по испанскому языку, чтобы развить свои навыки.

Испанский — это не только живой язык в более чем 20 странах мира, он также связан с богатой литературой, искусством, музыкой, фильмами и многим другим. Погрузившись в наш список бесплатных онлайн-книг на испанском языке, вы познакомитесь с этими и другими темами.

Загрузите бесплатную электронную книгу испанского для начинающих

Прежде чем перейти к нашему тщательно отобранному списку бесплатных книг, вы можете загрузить бесплатную электронную книгу Homeschool Spanish Academy для начинающих под названием Weird & Wacky Spanish Stories for Beginners ! Он полон интересных историй, отличных изображений и параллельного англо-испанского текста.Он лучше всего подходит для уровня A2 и выше, но он также идеально подходит для учащихся A1, которые хотят улучшить свою беглость посредством чтения. И что самое главное, это нравится и детям, и взрослым!

Получите бесплатную копию странных и дурацких испанских историй для начинающих

Введите свое имя и адрес электронной почты, чтобы получить 6 странных, дурацких и супер-развлекательных испанских историй для вас и вашей семьи! Наслаждайтесь электронной книгой в стиле журнала с картинками и англо-испанским параллельным текстом. Начни читать на испанском сегодня!

Преимущества чтения на испанском

Хотя владение языком, который вы изучаете, имеет решающее значение для его развития, разговорного обучения просто недостаточно для достижения высокого уровня владения языком.Чтение — вот ответ! Это также обеспечивает долгожданный перерыв от формального изучения грамматики, лексических карточек и методов запоминания наизусть.

Чтение — более интеллектуально стимулирующий и эффективный способ обучения, чем обычный разговор или просмотр телевизора. Даже чтение в медленном темпе в качестве новичка дает вам больше предложений в минуту, чем средняя ошеломляющая теленовелла . Кроме того, предложения в книгах, как правило, более развиты и сложны, чем те, которые вы могли бы услышать в шоу.Лучше всего то, что знакомство с испанской и латиноамериканской литературой открывает окно в испанскую культуру, которое может побудить вас продолжать учиться.

Итак, не забудьте сбалансировать свое экранное время (будь то телевидение, фильмы, видео на YouTube или приложения для изучения испанского) с старомодным добрым временем чтения.

Используйте контекстные подсказки

Читая, вы, естественно, начнете усваивать новые словарные слова через контекстные подсказки. Когда вы читаете на своем родном языке и появляется новое слово, вы обычно можете угадать его значение просто по синтаксису или структуре предложения.

То же самое и с испанским; Использование контекстных подсказок — отличный способ выучить новые слова, не прибегая к постоянному использованию словаря. Это естественный способ увидеть в употреблении более сложные времена глаголов и приобрести более обширный словарный запас.

Бесплатные сайты, предлагающие испанские книги для начинающих

Найти интересные испанские книги, подходящие для начинающих, может быть непросто. Выбор правильного материала является ключевым моментом. Можно начинать с детских книг!

Начните с того места, где вы находитесь.Практика чтения будет полезна только в том случае, если вы сможете найти книгу, которую вы будете придерживаться, то есть она на вашем уровне чтения и предмет вас интересует. Этот список содержит массу ресурсов для доступа к книгам от самого базового уровня до более подробной литературы.

  1. Магуаре — это сайт, спонсируемый Министерством культуры Колумбии. Получите доступ к более чем 100 книжкам с картинками, стихам и скороговоркам, некоторые из которых настроены на музыку или содержат аудио.
  2. Read Conmigo предлагает более 45 бесплатных двуязычных книг для всех уровней начального обучения.Книги можно загружать на свой телефон, компьютер или планшет по одной или через приложение Read Conmigo.
  3. Children’s Books Forever предлагает небольшую коллекцию бесплатных онлайн-книг на разных языках.
  4. Grimm Stories включает в себя десятки классических сказок на испанском языке от братьев Гримм и Ганса Христиана Андерсона. Их можно прочитать в Интернете или загрузить в формате PDF для удобной печати.
  5. Басни на испанском — это сайт, где известные басни пересказываются на языке, подходящем для начинающих.
  6. Эль-Уэво-де-Шоколад — это обширный сайт со всевозможными испанскими книгами, угадайками, баснями, сказками и многим другим. Предлагаемые здесь книги и рассказы в основном основаны на классических произведениях на испанском языке.
  7. Испанский эксперимент предлагает известные детские сказки, переведенные на испанский язык и рассказанные носителем испанского языка. Отлично подходит для учащихся всех возрастов.
  8. Испанский Uno предлагает книги как для начинающих, так и для продвинутых, а также шутки, поговорки, сленг и многое другое.
  9. Loyal Books — это каталог бесплатных аудиокниг и загрузок электронных книг в широком спектре жанров и языков.
  10. Бесплатные электронные книги на испанском — это сайт на испанском языке с большим выбором книг на испанском языке.
  11. Project Gutenberg содержит почти 50 000 бесплатных электронных книг для загрузки, сотни из которых на испанском языке. Хотя интерфейс сайта немного устарел, здесь есть масса интересных материалов, которые ждут!
  12. Многие книги содержат около 33 000 бесплатных электронных книг и множество языков на выбор.
  13. Kindle Books: знаете ли вы, что в магазине Amazon Kindle есть бесплатные электронные книги? Просто посетите испанскую версию веб-сайта, чтобы найти кладезь бесплатных электронных книг на испанском языке.

Что подводит меня к следующему списку…

Бонус: бесплатные заголовки на испанском для начинающих и учеников среднего уровня

Эта бесплатная электронная книга Kindle состоит из 21 рассказа, предназначенного для начинающих изучающих испанский язык. Он также имеет словарь-глоссарий сзади для удобства использования.Рассказы короткие и понятные, так что это отличный ресурс для начала!

Этот учебник был разработан, чтобы познакомить детей с волшебным, мистическим миром мифологии. Если вы уже знакомы с какой-либо греческой мифологией, эти истории покажутся вам захватывающими и понятными.

Пожалуй, самая популярная история собак на испанском языке. Эта небольшая книга для приятного чтения. Говоря ясным и простым языком, Перес был мастером серийного рассказа (или folletín ), переворачивания страниц с участием вымышленных драм, которые одновременно занимательны и легки для понимания

Дружба, приключения, музыка и работа над своей мечтой — вот темы этой истории.Это о двух друзьях, которые пытаются стать рок-звездами, купив идеальную ударную установку. История рассказывает о случайных заработках, с которыми они сталкиваются на своем пути.

Если вы увлекаетесь исторической фантастикой, это может быть идеальным выбором для вас! Эти новеллы известного андалузского писателя Педро Антонио де Аларкона были опубликованы в конце 19 века и дают представление об испанской жизни и истории.

В этой истории рассказывается история богатого судьи, влюбленного в жену мельника, и его попытки соблазнить ее.Он стал настолько популярным, что в итоге был превращен в балет.

Захватывающая история знаменитого пожирателя огня. Действие этой книги происходит в Испании середины девятнадцатого века и основано на исторических фактах. Он следует за приручением капитана любовью во время огромных социальных изменений.

Этот сборник содержит различные сказки и стихи известных латиноамериканских авторов. Пролистайте сборник, чтобы найти фрагмент, который привлекает ваше внимание.

Это первый известный современный испанский роман, неизвестный автор которого считается основоположником литературного жанра пикареска ( picaresca ).Этот стиль прозы изображает приключения низшего сословия, плутовского героя, живущего своим разумом в коррумпированном обществе. История рассказывает о маленьком мальчике, который становится учеником слепого.

И последнее, но не менее важное: классический роман Мигеля де Сервантеса широко считается испанским шедевром. Он следует за безымянным джентльменом ( идальго, ), который отправляется в приключение под именем Дон Кихот, а позже к нему по пути присоединяется фермер Санчо.

Загрузите БЕСПЛАТНЫЙ журнал чтения на испанском языке

Введите свое имя и адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный журнал чтения на испанском языке!

Возьмите на себя инициативу и читайте!

Какие еще испанские книги вам понравилось читать в процессе обучения?

Когда вы достигнете среднего или продвинутого уровня чтения, вы сможете наслаждаться произведениями известных латиноамериканских авторов, таких как Габриэль Гарсиа Маркес, Изабель Альенде, Хорхе Луис Борхес и Пабло Неруда на их родном языке.

Запишитесь сегодня на бесплатный урок с одним из наших профессиональных преподавателей, который поможет вам найти больше интересной литературы, чтобы и дальше улучшать свои навыки чтения на испанском!

Хотите больше ресурсов по испанскому для начинающих? Проверьте это!

Мишель Маргарет Файкус — двуязычный писатель и давний учитель йоги. Бывший рекламный копирайтер, а затем двуязычный учитель начальной школы, теперь она писатель-фрилансер, редактор и переводчик. Уроженка Техаса, Мишель имеет мексиканские корни и изучала испанский язык в средней и старшей школе.Она стала более бегло говорить, живя в Гватемале в качестве эмигранта. Она живет со своей семьей на красивом озере Атитлан.

Следуйте на FB

= «https://www.facebook.com/mmfajkus/»> Последние сообщения Мишель Маргарет Файкус (посмотреть все)

Как обсудить историю своей жизни и биографию на испанском

Рассказывать истории — это часть того, что делает нас людьми. Уметь рассказывать хорошую историю — отличный навык. Однако рассказать историю своей жизни и рассказать о своем прошлом на испанском языке не так-то просто.Это требует почти полного владения языком.

Сегодня мы обсудим, почему рассказывание историй является таким важным занятием и что вам нужно, чтобы рассказать историю своей жизни и поделиться своим прошлым на испанском языке. Мы обнаружим тесную связь между претеритом и несовершенным временем и узнаем, как лучше всего использовать их, чтобы рассказать хорошую историю.

Важность рассказывания историй

С самого начала человечества люди рассказывали истории. Тогда они собирались у костра, чтобы сказать им; теперь они делают это в книгах, фильмах или даже в рекламе.

Этот наиболее человечный вид деятельности был назван «старейшим из всех искусств», изучался в Гарвардской школе бизнеса и обсуждался на TEDTalks. Как выразилась Ванесса Борис из Гарварда: «Рассказывание историй налаживает связи между людьми, а также между людьми и идеями».

Излишне говорить, что важно уметь рассказывать хорошие истории на родном языке. А может быть, даже больше на испанском. Рассказывая историю своей жизни или поделившись своим прошлым на испанском, вы откроете двери в далекие места, где все ваши связи и достижения могут не иметь большого значения.Яркая жизненная история всегда поможет вам, куда бы вы ни пошли.

Поделитесь историей своей жизни и биографией на испанском языке

Один из важнейших шагов в вашем прогрессе в изучении испанского — это возможность вести реальную беседу на этом языке. Однако одно дело — слышать и понимать по-испански, а совсем другое — уметь говорить и на самом деле произносить фразы и связывать идеи на испанском.

Когда вы только начинаете, использование некоторых из самых распространенных способов разговора на испанском языке может оказаться большим подспорьем.Еще один способ совершенствоваться — практиковаться в рассказывании историй на испанском языке. Вы можете сделать это устно или на бумаге. Идея состоит в том, чтобы позволить вашим мыслям течь на испанском и поставить вас в положение, при котором вам нужно подумать о том, как правильно соединить эти идеи на этом новом языке.

Но сначала как рассказать хорошую историю? Подумайте, как бы вы это сделали на английском, а теперь мы посмотрим, как это сделать на испанском.

Претерит против несовершенного

Обычно, когда вы рассказываете историю, вы говорите о ряде фактов и действий, которые произошли в прошлом.На английском языке это простой процесс с использованием простого прошлого. Однако в испанском языке есть два прошедших времени: претерит и несовершенное. Ключ к тому, чтобы рассказать хорошую историю и поделиться своим опытом на испанском языке, заключается в усвоении этих двух времен.

Начнем с претерита. Не будучи полностью точным сравнением, вы можете думать о претерите как о эквиваленте простого прошлого в английском языке. Потому что он точно сообщает вам, когда что-то произошло в прошлом.

С другой стороны, несовершенное слово не имеет прямого эквивалента в английском языке, что я нахожу особенно удивительным.Подумайте об этом: один большой кусок мира нуждается в совершенно другом времени, чтобы выразить себя, в то время как другой части он вообще не нуждается. Думаю, это похоже на то, как у эскимосов есть десятки слов для обозначения снега, выражения культуры, в которой развивался этот язык.

Несовершенный язык испанского языка — это выражение культуры, в которой прошлое играет большую роль в том, как люди обращаются с обществом. Несовершенное выражает, когда действие имело место без определенного конца. Это немного похоже на то, что прошлое на самом деле еще не «прошло».И это полезно для разговора о вашем прошлом на испанском языке.

Использование претерита и несовершенного, чтобы рассказать историю на испанском языке

Как только вы поймете разницу между претеритом и несовершенным, следующим шагом будет научиться их использовать. Потому что, рассказывая историю на испанском, вы должны использовать и то, и другое. Иногда в предложении или абзаце можно использовать только претерит; в других случаях вам понадобятся только несовершенные, но в большинстве случаев вам придется смешивать их, и тогда вы знаете, что готовы обсудить свой опыт на испанском языке.

Давайте посмотрим на несколько примеров.

T сообщает о нескольких событиях в последовательности

Agarré mi bolso, salí de la casa, encendí el auto y me fui directo al hospital. — Я схватил сумку, вышел из дома, завел машину и поехал прямо в больницу.

В этом случае вам нужно использовать претерит, потому что каждое действие завершается перед переходом к следующему.Если бы вы использовали несовершенный вариант здесь, это звучало бы так, как будто вы на самом деле не хотели идти в больницу и искали предлог, чтобы не выходить из дома.

Установите сцену и выделите действие

Tenían el partido controlado, cuando de pronto cayó el gol del Barcelona . — У них был матч под контролем, как вдруг «Барселона» забила гол.

В этом случае несовершенное позволяет вам говорить о чем-то, что происходило в прошлом, когда произошло что-то еще.Трудно передать тому, кто не знает несовершенного времени на родном языке, насколько это важно. Используя его правильно, вы можете говорить о событиях, которые произошли в прошлом, как если бы они все еще происходили. Это идеальный инструмент для повествования.

Esa noche llovía mucho y me mojé tanto que me enfermé . — В ту ночь шел сильный дождь, и я так промокла, что заболела.

Еще раз, использование несовершенного дает вам возможность подготовить сцену для того, что будет дальше.

Претерит первый, несовершенный второй.

Вы также можете использовать их наоборот: сначала претерите, а потом несовершенно. В данном случае вторая часть предложения выражает идею непрерывного прошлого.

Carla se fue mientras yo le explicaba . — Карла ушла, пока я ей объяснял.

Когда вы используете эту формулу, в центре внимания повествования находится глагол претеритум. Несовершенство на заднем плане, как дополнительная деталь.

Последние мысли о том, как обсудить свое прошлое на испанском языке

Сочетание обоих времен в одном предложении — отличный знак того, что ваш испанский достигает уровня выше среднего и что вы готовитесь рассказать историю своей жизни и рассказать о своем происхождении на испанском языке.

Сосредоточьтесь на освоении использования претерита и несовершенного, но, пожалуйста, постарайтесь не поддаваться искушению слишком часто использовать несовершенное. Почему? Потому что его спряжение намного проще, чем у претерита. Однако, когда вы делитесь своим опытом на испанском языке, злоупотреблять несовершенным языком не рекомендуется. Это заставит ваш фон звучать как банальная романтическая история.

Всегда думайте о претерите как о своем первом выборе, когда рассказываете историю, точно так же, как на английском языке.Но не забывайте, что в испанском у вас есть отличный ресурс, который может обогатить ваше повествование: несовершенное.

¿Aprendiste algo nuevo mientras leías?

Узнали ли вы что-нибудь новое во время чтения? Это всего лишь еще один пример того, как можно смешивать претерит и несовершенный язык в испанском, но это также напоминание о том, что вы можете учиться, читая, слушая или разговаривая с одним из наших учителей испанского, родным языком.Закажите бесплатный пробный урок сегодня и примените то, что вы только что узнали, поделившись своим опытом на испанском языке.

Ищете ресурсы для среднего и продвинутого уровня по испанскому? Посмотрите эти сообщения!

Луис Ф. Домингес — писатель-фрилансер и независимый журналист, интересующийся путешествиями, языками, искусством, книгами, историей, философией, политикой и спортом. Он писал для Fodor’s, Yahoo !, Sports Illustrated, Telemundo и Villa Experience, а также для других брендов печатных и цифровых СМИ в Европе и Северной Америке.

Последние сообщения Луиса Ф. Домингеса (посмотреть все)

бесплатных рассказов на испанском для ускорения вашего обучения

Испанские рассказы — это фантастический ресурс для изучения языка. Вы не только потеряете себя в литературном мире (или в чем-то более близком к реальному, если вы читаете научно-популярную литературу), но и столкнетесь с новой лексикой и структурами предложений на вашем целевом языке. Это беспроигрышный вариант!
Теперь, если вы читаете материалы на испанском, вам потребуется немного больше времени на просмотр каждой главы, потому что вам, вероятно, придется останавливаться и искать слова в своем словаре (или переводчике Google).
Это не только требует времени, но и нарушает процесс чтения, что может лишить вас импульса и мотивации.

Изображение предоставлено: Fox Broadcasting Company

Но что, если бы я сказал вам, что есть более быстрый и эффективный способ выучить испанский язык. Позволяя вам читать, искать и сохранять свой новый словарный запас, и слушают аудио на одной простой в использовании платформе (кхм, LingQ).

Вы можете читать, слушать и сохранять словарный запас на LingQ


Но прежде чем мы погрузимся в LingQ, позвольте мне познакомить вас с некоторыми из лучших испанских историй, которые помогут вам ускорить изучение испанского.

Истории для начинающих на испанском

Испанские сказки для начинающих

При сборе рассказов для «Испанских сказок для начинающих» автор Элайджа Кларенс Хиллс руководствовался тремя правилами: каждое произведение должно быть хорошо написано, изображать современную испанскую жизнь, а не быть слишком сложным с точки зрения языка. Как вы думаете, соответствуют ли его рассказы этим принципам?

Испанский эксперимент

Испанский эксперимент содержит несколько хорошо известных детских рассказов, переведенных на испанский язык и записанных носителем испанского языка.Оживите свое детство с этой классикой!

Cuentos Para Dormir

Если вам нравится то, что предлагает Испанский эксперимент, взгляните на гораздо больший выбор детских рассказов, доступных на Cuentos Para Dormir.

Начальный испанский читатель

Еще одна книга из замечательного проекта Гутенберг. Элементарный курс чтения испанского языка содержит рассказы и басни, а также постоянное повторение общеупотребительных слов и выражений, что идеально подходит для начинающих.

Промежуточные истории

El Principito

Скорее всего, вы уже читали «Маленького принца». В конце концов, это одна из самых переводимых книг в мире. Почему бы не бросить вызов себе и не прочитать поэтическую сказку о юном принце, упавшем на Землю с астероида на испанском языке? El Principito содержит текст, но урок с текстом и аудио уже существует в испанской библиотеке LingQ.

La Estrella Verde

Вы можете перевести это название? Правильно, Зеленая звезда.Этот рассказ Изара Бердеа рассказывает о человеке, который отправляется в далекий город, чтобы обнаружить, что люди там начали вести себя странно после того, как однажды вечером в небе появилась зеленая звезда.

Практические занятия по испанскому для среднего уровня

Сборник рассказов (и одно письмо) о повседневной жизни на испанском языке. Каждый рассказ сопровождается звуком, а рассказчик имеет четкий голос и говорит в хорошем темпе для учащихся среднего уровня.

Электронные истории.org

Эта жемчужина сайта — место, где писатели могут продемонстрировать свои рассказы. Испанская подборка предлагает сказки самых разных жанров: мистика, ужасы, романы, эксперименты, юмор (изучение испанских анекдотов всегда хорошо), сказки и этот список можно продолжить. Есть много историй, и в основном они коротковаты. Вы также можете попрактиковаться в написании, оставив комментарий для автора рассказа, который вам понравился.

Расширенные истории

Cuentosinfin

В этой библиотеке классических историй представлены рассказы таких великих людей, как Эдгар Аллан По, Раймонд Карвер, Джеймс Джойс и Габриэль Гарсиа Маркес.Идеальное место для любителей литературы, чтобы поправиться на испанском.

Дон Кихот

Если вы действительно хотите испытать себя, попробуйте прочитать одно из самых влиятельных произведений литературы времен Золотого века Испании, времени, когда в Испании процветали искусство и литература. Это может занять некоторое время, но представьте, какое чувство выполненного долга вы почувствуете, когда закончите его!

LivingSpanish

Я знаю, знаю, стихи — это не рассказы, но этот замечательный ресурс в любом случае заслуживает упоминания.Разобраться в нюансах и тонкостях поэзии может быть непросто даже на вашем родном языке, поэтому делать это на языке, который вы изучаете, не для слабонервных. Если вы продвинутый ученик и хотите прочитать биографии и произведения таких поэтов, как Педро Салинас и Федерико Гарсиа Лорка, вам стоит это проверить.

Интернет-архив

Интернет-архив — это сокровищница содержания для изучающих язык. Эта ссылка приведет вас к списку дополнительных материалов для чтения на сайте.Список не ограничивается историями, но их можно найти во многих случаях.

Импортируйте испанские истории в LingQ, чтобы ускорить изучение

Стив Кауфманн всегда говорил, что лучший способ выучить новый язык — использовать (родной) интересный контент.
Позвольте мне быстро показать вам, как вы можете создать идеальный урок испанского — используя LingQ и убедительный контент:

После входа в LingQ нажмите кнопку импорта в правом верхнем углу экрана.

После этого просто вставьте расшифровку стенограммы (в данном случае я использую один из рассказов из «Испанского эксперимента»), добавьте изображение и звук в отведенные для этого области.

После того, как вы нажмете «Сохранить», вы можете открыть свой урок и начать практиковать испанский, читая, слушая и повторяя (все на одной платформе).

Да, и не забывайте, он тоже есть на мобильном телефоне, так что вы можете брать уроки в дороге и иметь больше времени для учебы.

Уф! Это много чтения.Если вы хотите попробовать рассказ или роман на испанском с помощью LingQ, обязательно попробуйте импортировать. Вы можете не только импортировать короткие рассказы в Интернет, но также можете импортировать видео с YouTube. Создавайте самые интерактивные уроки испанского сегодня, используя контент, который вам нравится с помощью LingQ.

Также LingQ доступен на мобильных устройствах. Берите уроки, куда бы вы ни пошли, и слушайте свой изучаемый язык, читайте стенограммы и создавайте карточки с отзывами. Приложения LingQ для изучения языков доступны как для Android, так и для iOS.

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Evvie Drake: более

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказывает: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Несокращенный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставляло меня слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *