Разговорный испанский: Разговорный испанский. Типовые фразы и восклицания

Разговорный испанский. Типовые фразы и восклицания

¿Te has enterado de que……? Ты слышал что…
¿Sabes que…….? Знаешь что…
 Lo que pasa es que…   Дело в том, что
Para expresar una contrariedad Для выражения досады, раздражения
¡Qué sé yo! Почем мне знать
¡Qué faena! Вот досада.
¡Me da mucho rabia Это меня раздражает
¡No lo soporto! Я его/это не выношу!
Para expresar una sorpresa Для выражения удивления
¡No me digas! И не говори!
¡Hombre! Да ты что!
¡Vaya!  Вот это да!
¿Y eso? C чего бы это? А что так?
¡Increible!   Невероятно! 
¡Qué fuerte! Невероятно (вот это сильно!)!
¿En serio? Серьезно?
   
Para expresar una indeferencia Для выражения равнодушия
Total que más te da в конце концов, какая тебе разница….
Me da igual Мне все равно
   
Para expresar una aprobación Для того чтобы выразить согласие
Claro que sí конечно, да
Eso Именно так
En parte, sí Отчасти, да
Solo que….. Только вот….

Desde luego.

No faltaba mas.

Конечно.

Разумеется

   
   
   
 Para expresar una extrañeza Для того, чтобы выразить недоумение
 ¡Qué raro! Pepe no ha venido….  Странно. Пепе не пришел….
 Me resulta (parece) extraño. Мне кажется странным
 ¡Qué poca formalidad! 

Это не серьезно

No puede ser que… 

Не может быть что

   
Para expresar una negación Для того чтобы выразить отрицание
 Eso no tiene nada que ver 
Ничего общего
No tenía ni idea  Понятия не имел 
En absoluto…. Абсолютно не…
¡Qué va! Вовсе нет
Para nada Совсем не…
Ni lo más mínimo ни капельки
De ningun modo. De ninguna manera Ни коим образом
¡No hay derechas!  

Не имеете право

 ¡Ya está bien!

Ну, это уже слишком

   
 Me cae bien/mal    Он меня устраивает /не устраивает
 Menos mal слава богу. Хорошо еще, что  
 a lo mejor возможно
   
   
   
   
   

ИСПАНСКИЙ | СЛУШАЙ и ГОВОРИ!

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 1-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 2-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 3-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 4-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 5-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 6-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 7-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 8-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 9-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ. 10-й ВИДЕО УРОК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

-когда Вы видите на экране символы подчеркивания «_ _ _», то громко произносите Ваш вариант слова или фразы, стараясь подражать носителю языка
-не отмалчивайтесь, иначе не получите никакого результата, помните о принципе «что тренируешь, то и развиваешь»
-если, в силу каких-то причин, неудобно говорить вслух, то произносите слова и фразы «про себя»
-еще раз: не молчите, говорите! На первых порах, неправильно, с ошибками, но говорите!

СКАЧАЙТЕ 20 БЕСПЛАТНЫХ УРОКОВ, А ТАКЖЕ РЕГУЛЯРНО ПОЛУЧАЙТЕ НОВЫЕ УРОКИ НА ВАШ Е-МЕЙЛ

Для этого нажмите кнопку «Получить бесплатные уроки»:

СОДЕРЖАНИЕ УРОКОВ

УРОК-1: Вы узнаете, как поздороваться по-испански; научитесь, как в кафе/ресторане заказать воду, чай или кофе. После первого урока вы узнаете 6 новых слов.
УРОК-2: Вы сможете выражать свое согласие/несогласие с чем-либо. Научитесь употреблять фразы с конструкциями «я хочу/вы хотите». Ваш словарный словарный запас составит уже 12 слов.
УРОК-3: Вы сможете попросить меню и счет в ресторане. А также научитесь благодарить и прощаться по-испански. Словарный запас — 17 слов.
УРОК-4: Вы научитесь строить простой диалог на тему «В кафе/ресторане». Словарный запас — 19 слов.
УРОК-5: Вы сможете спросить собеседника о его имени и стране, а также сами ответить на эти вопросы. Словарный запас составит уже 24 слова.
УРОК-6: Вы сможете спросить собеседника о том, как его дела; говорит ли он по-русски/по-испански, а также сами ответить на эти вопросы. Словарный запас — 30 слов.
УРОК-7: Вы научитесь знакомится и поддерживать простую беседу на испанском. Словарный запас — 33 слова.
УРОК-8: Вы узнаете названия некоторых городов по-испански, сможете употреблять фразы с глаголом «жить». Словарный запас — 39 слов.
УРОК-9: Вы узнаете, как сказать о наличии/отсутствии у вас чего-либо, а также употреблять слова «что/какой». Словарный запас — 44 слова.
УРОК-10: Вы научитесь извиняться по-испански и узнаете названия некоторых продуктов. Словарный запас — 49 слов.
УРОК-11: Вы научитесь строить фразы с глаголами «понимать» и «говорить». Словарный запас — 53 слова.
УРОК-12: Вы научитесь строить фразы со словами «но», «плохо» и «очень приятно». Словарный запас — 56 слов.
УРОК-13: Вы научитесь говорить о том, что вам «холодно/жарко», «вы хотите/не хотите спать». А также сможете попросить что-либо повторить. Словарный запас — 60 слов.
УРОК-14: Вы сможете спросить, где находится бар, ресторан, банк. Словарный запас — 64 слова.
УРОК-15: Вы сможете пригласить кого-либо в кино или театр. Словарный запас — 68 слов.
УРОК-16: Вы научитесь строить фразы с местоимениями «он/она»; познакомитесь с глаголом «работать». Словарный запас — 71 слово.
УРОК-17: Вы узнаете, как сказать, что вы куда-то спешите, и у вас нет времени; научитесь употреблять слово «почему». Словарный запас — 74 слова.
УРОК-18: Вы научитесь употреблять глагол «изучать/учить». Словарный запас — 78 слов.
УРОК-19: Вы повторите спряжения уже пройденных глаголов.
УРОК-20: Вы научитесь, как сказать, что кто-то идет на концерт или в магазин. Таким образом, ваш словарный запас составит 82 слова.
УРОК-21: Вы сможете употреблять конструкцию «я должен/мне надо», а также строить фразы с выражением «более-менее». Ваш словарный запас — 84 слова.
УРОК-22: Вы научитесь, как употреблять местоимения «с ним, с ней, со мной, с тобой»; узнаете, как использовать фразу «я согласен/я не согласен». Словарный запас — 87 слов.
УРОК-23: Вы изучите форму глаголов третьего лица, множественного числа («они»).
УРОК-24: Вы познакомитесь с глаголом «гулять», а также выражением «я устал/мы устали…». Таким образом, ваш словарный запас составит 92 слова.
УРОК-25: Вы сможете употреблять словосочетание «мне скучно» и строить более сложные фразы с этим выражением. В итоге ваш словарный запас будет составлять 93 слова.
УРОК-26: Вы изучите форму глаголов второго лица множественного числа («вы»).
УРОК-27: Вы познакомитесь с простым будущим временем, а также изучите глагол «отдыхать». Ваш словарный запас составит 94 слова.
УРОК-28: Повторение форм глаголов в простом будущем времени.
УРОК-29: Вы познакомитесь с простым прошедшим временем (глаголы 1 спряжения). Словарный запас — 95 слов.
УРОК-30: Употребление глаголов 2 и 3 спряжения в простом прошедшем времени. Словарный запас будет составлять 97 слов.

СКАЧАЙТЕ 20 БЕСПЛАТНЫХ УРОКОВ, А ТАКЖЕ РЕГУЛЯРНО ПОЛУЧАЙТЕ НОВЫЕ УРОКИ НА ВАШ Е-МЕЙЛ

Для этого нажмите кнопку «Получить бесплатные уроки»:

——————————————
Тематика уроков прекрасно подойдет при подготовке к путешествию в испаноговорящие страны (Тема всех уроков: «Испанский для туристов и путешественников»).

Экспресс-курс разговорного испанского языка

Многие хотели бы освоить испанский язык, но каждый понимает, что на это потребуется немало усилий и времени. Да, это действительно так. Но пусть вас это не тревожит. Хотя, как говорится, без труда не выловишь и рыбку из пруда, проводить за учебой долгие бессонные ночи вам точно не придется.

Этот экспресс курс испанского языка состоит из семнадцати глав.

Сначала вам, конечно, потребуется заложить хороший фундамент — для испанского языка.

В главе 1 даются основы испанского произношения и правила чтения букв в словах испанского языка, обсуждается расстановка ударений и некоторые особенности испанской пунктуации.

В главе 2 представлены основы испанской грамматики: правила построения предложений, личные местоимения, спряжение правильных и неправильных глаголов. Все это вам обязательно потребуется при изучении материала последующих глав.

Далее начинается изучение (и употребление) собственно испанского языка.

В главах 3 и 4 самое необходимое — приветствия и представления, вежливые обращения, числительные, даты, время и прочие важные вещи.

В последующих главах, вместо того чтобы уделять основное внимание грамматике, как это обычно делается в учебниках иностранных языков, главный акцент переносится на ситуации из повседневной жизни: дом и домашние дела (глава 5), ведение светской беседы (

глава 6), поиск верного пути (глава 7), посещение ресторанов и прием пищи (глава 8), посещение магазинов и совершение покупок (глава 9), выход в город в поисках развлечений (глава 10). Каждая из этих глав поможет овладеть самым необходимым, чтобы уверенно общаться с испаноговорящим окружением в той или иной ситуации — когда нужно обсудить что-то с продавцом, выяснить, как пройти к интересующему вас объекту или договориться о встрече для совместного посещения кинотеатра.

Затем, в главе 11, все необходимое для успешной работы в офисе в любой из испаноязычных стран, а в главе 12 — то, что может потребоваться в случае выезда за город на отдых, при посещении спортивных мероприятий и пр.

И наконец, в пяти завершающих главах все, что нужно для успешного употребления испанского в путешествии. Вы узнаете, как ответить на вопросы служащего таможни, выбрать номер в отеле и поселиться в нем, обменять валюту, заказать билет на поезд или самолет, добраться до аэропорта на такси или другом виде городского транспорта. Кроме того, будут рассмотрены некоторые особенности путешествий по испаноязычным странам и даже возможные варианты поведения в чрезвычайных ситуациях.

1.  Испанское произношение
2.  Самое необходимое: основы испанской грамматики
3.  Приветствие и знакомство
4.  Числительные, даты, время и прочие единицы измерения
5.  Дела домашние
6.  Общение с людьми: ведем светскую беседу
7.  Где я? В поисках верного пути
8.  Обед в ресторане и посещение рынка
9.  Поход по магазинам: отправляемся за покупками
10. В поисках развлечений: выход в город
11. На работе: офис, телефон, почта
12. Говорим об отдыхе: увлечения, прогулки, спорт
13. Планирование путешествия
14. Деньги, деньги, дребеденьги…
15. Передвижение самолетом, автотранспортом, поездом

16. Где остановиться: выбор гостиницы и проживание в ней
17. Помогите! Что делать в чрезвычайных ситуациях

Разговорный испанский язык

Точно так же, как в математике или естественных науках, изучение теоретических основ языка невероятно важно, но разговоры в настоящей жизни далеко не всегда будут развиваться в соответствии с главами вашего учебника.

Независимо от того, что говорите ВЫ, невозможно контролировать то, что скажут ВАМ.

Если вы хотите во время отпуска в Южной Америке слиться с местным населением, используете испанский язык для бизнеса или просто пополняете словарный запас в общении с соседями, есть множество разговорных ситуаций, в которых вам понадобятся фразы или навыки, о необходимости которых вы и не задумывались, пока не стало слишком поздно и можно было только сожалеть о том, что вы этого не знали.

Будьте готовы ко всему! Сегодня мы дадим несколько советов, которые касаются особенностей грамматики и некоторой лексики разговорного испанского. Читайте внимательно и запоминайте, ведь никогда не знаешь, что именно может пригодиться.

1. Проявляйте уважение.

Разница между формальными грамматическими оборотами и неформальным может быть одной из первых вещей, которую вы узнали об испанском языке, но она быстро забывается. На практических занятиях общение с другими студентами подразумевает использование неформальной формы «ты» — . В связи с этим вы можете забыть, как правильно использовать вежливую форму обращения usted в разговорной речи.

Употребление формы usted позволяет выразить свое уважение к собеседнику, и правильное использование этой формы является важным моментом в общении, так как дает возможность избежать непочтительного обращения.

Когда употреблять usted(es):

  • Когда вы встречаете кого-то впервые.
  • Когда общаетесь с руководством.
  • Когда идет обращение к группе людей или аудитории.
  • В любой момент, когда вы хотите выразить своё уважение кому-либо (человеку старшего возраста, коллеге, который занимает высокую должность, служащему магазина и т.д.)

Когда употреблять tú:

  • Когда вы говорите с другом или одноклассником.
  • Если собеседник сам использует эту форму в разговоре с вами или же просит вас о неформальном общении с ним (Помните, что для обозначения такого неформального общения существует отдельный глагол? Ваш собеседник может использовать глагол tutear, что означает «обращаться на “ты”», если он хочет, чтобы вы перешли на эту форму).

Помните, что всегда лучше сказать usted, если нет полной уверенности. Если вы будете слишком формальны с собеседником, то он вам даст знать об этом, но в любом случае он оценит проявленное вами уважение к нему.

2. Не забывайте об испанском аналоге английского «y’all».

Помните ли вы о vosotros? Может быть, помните, а может, и нет. Vosotros (2-е лицо множественного числа, при неофициальном обращении) – форма, о которой часто забывают, а то и вовсе игнорируют учителя, поскольку она используется только в Испании и Аргентине, а это далеко не все испаноговорящие страны, так ведь? Возможно, и так.

Тем не менее, вы вполне можете поехать в Испанию на учебу или разговориться с испанцем, и в этом случае вы можете услышать необычные слова.

Даже если вы привыкли вычеркивать форму vosotros, все же она достаточно популярна в Испании. Определенно нужно хотя бы схематично и теоретически знать формы vosotros, чтобы быть действительно готовым ко всему.

Итак, повторим еще раз: vosotros – это второе лицо множественного числа или множественное число местоимения tú , иными словами, это неофициальное обращение на «вы».

Когда употреблять vosotros:

Неформальное обращение к двум или более лицам, похожее на «вы, ребята» или «вы все» в английском языке.

Формы vosotros hablar (-ar) correr (-er) escribir (-ir)
Настоящее время: habláis corréis escribís
Прошедшее время: hablasteis corristeis escribisteis

3. Выучите наречия направления движения.

Скорее всего, вы научились задавать вопрос «¿Dónde esta_____?» в первый или второй день занятий по испанскому языку, но поймете ли вы то, что ответит прохожий в ответ на ваш вопрос?

Если вы путешествуете по испаноязычной стране и знаете, как спросить адрес — это только половина дела. Чтобы получить нужный ответ, вы должны знать лексику.

Не планируете путешествовать в ближайшее время? Тогда запомните, что наречия направления движения существуют не только для того, чтобы не потеряться в другой стране. Если вы изучаете испанский в профессиональных целях, вы сами должны уметь давать четкие инструкции о направлениях носителям языка, и чем лучше вы будете подготовлены, тем лучше вы сможете им помочь.

Список испанских оборотов со значением направления движения и предлогов места, которые нужно знать:

  • Налево — a la izquierda
  • Направо — a la derecha
  • Наверх — hacia arriba
  • Вниз — hacia abajo
  • Впереди, напротив — adelante
  • Вперед — hacia delante
  • Сзади — atrás
  • Назад — hacia atrás
  • Над — encima de
  • Под — debajo de
  • Через — a través de
  • Повернуться — darse la vuelta

4. Не забывайте о ласке.

Даже если у вас никогда не было любовных приключений за границей, все равно можно столкнуться с «языком нежности», таким популярным в испанском языке. Такие ласковые обращения, как «милый», «сладкий», «дорогой», очень распространены, к тому же, они необязательно должны иметь романтичный смысл.

Точно так же, как ваш пожилой родственник или ваша няня могут назвать вас «милый», также вы можете услышать одно из таких обращений в ваш адрес. Не удивляйтесь, если слышите одно из таких слов. Будьте уверены, что они не несут оттенка непристойности, не показывают каких-то притязаний на ваш счет, не звучат вульгарно и ни на что не намекают.

Популярные ласковые испанские обращения:

  • Сладкий, милый, душка, милочка – cariño
  • Дорогой – querido(a)
  • Любимый — amor
  • Друг, подруга — amigo(a)
  • Приятель – cuate

Вы можете часто слышать, что люди добавляют к окончаниям имен, прозвищ, описательных прилагательных суффикс -ito(a). И действительно, любое слово можно заставить звучать нежнее, если добавить данный суффикс.

5. Смело общайтесь в кафе и ресторанах.

Вы можете знать лексику испанской кухни от arroz до zanahoria, но знание слов, связанных с ресторанами или кафе, все же чаще приходит на помощь. Конечно, разобраться с блюдами всегда можно с помощью меню, но обращение к официанту или решение вопроса о диетических ограничениях могут быть действительно важными моментами.

Ниже приведены несколько слов, знание которых поможет не беспокоиться о приятном вечере в ресторане:

  • Водопроводная вода – agua del grifo (Во многих зарубежных странах заказ воды подразумевает подачу бутилированной воды и автоматически заносится вам в счет, если же вы хотите бесплатную воду, тогда нужно уточнить, что вам нужна водопроводная вода).
  • Официант — camarero(a)
  • Вегетарианец — vegetariano(a)
  • Молочные продукты – lácteos
  • Непереносимость молочных продуктов – intolerancia a la lactosa
  • Иметь аллергию – tener alergia
  • Наличные – efectivo
  • Кредитная карта – tarjeta de crédito
  • Могу ли я здесь оплатить кредитной картой? – ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito aquí?
  • Можем ли мы поделить счет пополам? — ¿Podemos dividir la cuenta?

6. Научитесь обращаться за помощью.

Помните: обращаетесь ли вы к иностранцу в вашей стране или во время поездки за границу, абсолютно нормально спрашивать о помощи и давать понять людям, что данный язык для вас иностранный, вы в нем новичок. Вероятно, они сообразят и примут во внимание, что вы лучше поймете их, если они будут говорить как можно проще и как можно медленнее.

Ниже представлено несколько ключевых фраз, которые вы можете использовать, чтобы обратиться за помощью или оправдать невысокий уровень владения испанским.

Мы использовали формы tu и usted там, где это необходимо.

  • Я не очень хорошо говорю по-испански. — No hablo español muy bien.
  • Я все еще изучаю. — Todavía estoy aprendiendo.
  • Извините, я не понимаю этой фразы/слова. — Lo siento, no entiendo esa frase/palabra.
  • Ты можешь/вы можете повторить? — ¿Puedes/puede repetir?
  • Ты можешь/вы можете говорить медленнее? — ¿Puedes/puede hablar más despacio?
  • Я изучаю испанский язык ____ (лет/месяцев). — He estudiado español ____ años/meses.
  • Я только сейчас начал изучать испанский. — Acabo de comenzar a estudiar español.
  • Не помню слово, чтобы… — No recuerdo la palabra para…

Эти полезные фразы подготовят вас к разным неожиданностям в диалоге на испанском, но знайте, что всегда будут появляться те слова, о надобности которых вы и не думали, пока они срочно не понадобились. В большинстве случаев человек, с которым вы говорите, проявит терпение и будет рад тому, что вы посвящаете большую часть своего времени усилиям по изучению его языка.

В конце концов, каждый новый разговор – это шанс узнать новое слово… и нет лучше способа учиться, чем начать говорить!

ВЕСЬ РАЗГОВОРНЫЙ ИСПАНСКИЙ В КАРТИНКАХ — ИСПАНСКИЙ

Разговорный испанский язык в картинках- это, по сути, пособие для начинающих изучать испанский с нуля. Основные разговорные фразы скомпанованы по темам и вынесены в отдельные таблички. Тематические картинки удобно носить с собой, предварительно распечатав, либо сохранить а телефоне, чтобы они всегда были под рукой.

Разговорный испанский в картинках




Самые важные разговорные темы, как правило, сводятся к нескольким, поэтому стоит запомнить ключевые фразы, дабы уметь поддержать разговор на испанском.

Начнем, конечно же, с фраз приветствия:

 

Когда фразы приветствия на испанском языке уже уложились в нашей голове и вы чувствуете себя в этом вопросе вполне свободно, можно переходить к освоению следующий темы разговорного испанскомо языка.


Следующая тема- Извинения. Да, да, это не описка! У носителей испанского языка фразы извинений равносильны фразам вежливости, поэтому их неплохо бы запомнить в полном объеме. Если вы уже живете в Испании или Латинской Америке, то уже успели заметить, что местные жители извиняются всегда и по любому поводу:

После того, как вы извинились за что-то, можно отвесить и комплимент собеседнику.


Носители испанского языка любят осыпть собеседника комплиментами, но еще больше им нрваится комплименты получать. Поэтому, не скупитесь на приятные слова!

После того, как вы попривествовали своего нового знакомого, извинились перед ним, к примеру, за свой акцент, сделали комплимент собеседнику, можно начинать о чем-либо просить.


Можно не стесняться высказывать просьбу даже малознакомому человеку. Далеко не факт, что ее удолветворят, но всегда с интересом выслушают и не осудят:

.

Теперь самое время поговорить и о чувствах. Испанцы и латиноамериканцы всегда бурно выражают свои чувства и не скупятся на эмоции.


Поэтому если вы испытываете сильные чувства по отношению к кому-либо или чему-либо, можете уверенно об этом говорить. Также, чувствуйте себя свободно в выражении сочувствия, либо поддержки окружающим:

Подружившись с новым знакомым, можно пригласить их в гости, либо на вечеринку или  ресторан:

Ну и, конечно же, стоит иметь в воем лексиконе определенный запас общих фраз и выражений, которые помогут выйти из затруднительного положения.


Общие фразы применимы к любой теме и их можно использовать всегда:

 

Like this:

Like Loading…

Разговорный испанский репетитор онлайн

Укажите ваш часовой пояс:

Выберите из списка(UTC-12:00) Линия перемены дат(UTC-11:00) Время в формате UTC -11(UTC-10:00) Алеутские острова(UTC-10:00) Гавайи(UTC-09:30) Маркизские острова(UTC-09:00) Аляска(UTC-09:00) Время в формате UTC -09(UTC-08:00) Тихоокеанское время (США и Канада)(UTC-08:00) Нижняя Калифорния(UTC-08:00) Время в формате UTC -08(UTC-07:00) Горное время (США и Канада)(UTC-07:00) Ла-Пас, Мазатлан, Чихуахуа(UTC-07:00) Аризона(UTC-06:00) Саскачеван(UTC-06:00) Центральная Америка(UTC-06:00) Центральное время (США и Канада)(UTC-06:00) Гвадалахара, Мехико, Монтеррей(UTC-06:00) о. Пасхи(UTC-05:00) Гавана(UTC-05:00) Восточное время (США и Канада)(UTC-05:00) Четумаль(UTC-05:00) Гаити(UTC-05:00) Богота, Кито, Лима, Рио-Бранко(UTC-04:00) Острова Теркс и Кайкос(UTC-05:00) Индиана (восток)(UTC-04:00) Атлантическое время (Канада)(UTC-04:00) Куяба(UTC-04:00) Сантьяго(UTC-04:00) Асунсьон(UTC-04:00) Джорджтаун, Ла-Пас, Манаус, Сан-Хуан(UTC-04:30) Каракас(UTC-03:30) Ньюфаундленд(UTC-03:00) Буэнос-Айрес(UTC-03:00) Сальвадор(UTC-03:00) Бразилия(UTC-03:00) Гренландия(UTC-03:00) Пунта-Аренас(UTC-03:00) Монтевидео(UTC-03:00) Кайенна, Форталеза(UTC-03:00) Сен-Пьер и Микелон(UTC-03:00) Арагуаяна(UTC-02:00) Среднеатлантическое время — старое(UTC-02:00) Время в формате UTC -02(UTC-01:00) Азорские о-ва(UTC-01:00) О-ва Зеленого Мыса(UTC) Дублин, Лиссабон, Лондон, Эдинбург(UTC) Монровия, Рейкьявик(UTC) Касабланка(UTC+01:00) Сан-Томе и Принсипи(UTC) Время в формате UTC(UTC+01:00) Белград, Братислава, Будапешт, Любляна, Прага(UTC+01:00) Варшава, Загреб, Сараево, Скопье(UTC+01:00) Брюссель, Копенгаген, Мадрид, Париж(UTC+01:00) Западная Центральная Африка(UTC+01:00) Амстердам, Берлин, Берн, Вена, Рим, Стокгольм(UTC+02:00) Калининград (RTZ 1)(UTC+02:00) Восточная Европа(UTC+02:00) Каир(UTC+02:00) Вильнюс, Киев, Рига, София, Таллин, Хельсинки(UTC+02:00) Афины, Бухарест(UTC+02:00) Иерусалим(UTC+02:00) Амман(UTC+02:00) Триполи(UTC+02:00) Бейрут(UTC+01:00) Виндхук(UTC+02:00) Хараре, Претория(UTC+02:00) Khartoum(UTC+02:00) Дамаск(UTC+02:00) Сектор Газа, Хеврон(UTC+03:00) Волгоград, Москва, Санкт-Петербург (RTZ 2)(UTC+03:00) Кувейт, Эр-Рияд(UTC+03:00) Багдад(UTC+03:00) Минск(UTC+03:00) Найроби(UTC+02:00) Стамбул(UTC+03:30) Тегеран(UTC+04:00) Астрахань, Ульяновск(UTC+04:00) Абу-Даби, Мускат(UTC+04:00) Баку(UTC+04:00) Ереван(UTC+04:00) Тбилиси(UTC+04:00) Порт-Луи(UTC+04:00) Ижевск, Самара (RTZ 3)(UTC+04:00) СаратовVolgograd Standard Time(UTC+04:30) Кабул(UTC+05:00) Екатеринбург (RTZ 4)(UTC+05:00) Исламабад, КарачиQyzylorda Standard Time(UTC+05:00) Ашхабад, Ташкент(UTC+05:30) Колката, Мумбаи, Нью-Дели, Ченнай(UTC+05:30) Шри-Джаявардене-пура-Котте(UTC+05:45) Катманду(UTC+06:00) Омск(UTC+06:00) Дакка(UTC+06:00) Астана(UTC+06:30) Янгон(UTC+06:00) Новосибирск (RTZ 5)(UTC+07:00) Красноярск (RTZ 6)(UTC+07:00) Томск(UTC+07:00) Барнаул, Горно-Алтайск(UTC+07:00) Бангкок, Джакарта, Ханой(UTC+07:00) Ховд(UTC+08:00) Гонконг, Пекин, Урумчи, Чунцин(UTC+08:00) Иркутск (RTZ 7)(UTC+08:00) Куала-Лумпур, Сингапур(UTC+08:00) Тайбэй(UTC+08:00) Улан-Батор(UTC+08:00) Перт(UTC+08:45) Юкла(UTC+09:00) Якутск (RTZ 8)(UTC+09:00) Сеул(UTC+08:30) Пхеньян(UTC+09:00) Осака, Саппоро, Токио(UTC+09:00) Чита(UTC+09:30) Дарвин(UTC+09:30) Аделаида(UTC+10:00) Владивосток, Магадан (RTZ 9)(UTC+10:00) Канберра, Мельбурн, Сидней(UTC+10:00) Брисбен(UTC+10:00) Хобарт(UTC+10:00) Гуам, Порт-Морсби(UTC+10:30) Лорд-Хау(UTC+10:00) Магадан(UTC+11:00) Остров Бугенвиль(UTC+11:00) Соломоновы о-ва, Нов. Каледония(UTC+11:00) Остров Норфолк(UTC+11:00) Чокурдах (RTZ 10)(UTC+11:00) Сахалин(UTC+12:00) Петропавловск-Камчатский — устаревшее(UTC+12:00) Анадырь, Петропавловск-Камчатский (RTZ 11)(UTC+12:00) Фиджи(UTC+12:00) Веллингтон, Окленд(UTC+12:00) Время в формате UTC +12(UTC+12:45) Чатем(UTC+13:00) Самоа(UTC+13:00) Нукуалофа(UTC+13:00) Время в формате UTC +13(UTC+14:00) О-в Киритимати

Испанский разговорный клуб — Бигвиг — Учёба.ру

Я б в нефтяники пошел!

Пройди тест, узнай свою будущую профессию и как её получить.

Химия и биотехнологии в РТУ МИРЭА

120 лет опыта подготовки

Международный колледж искусств и коммуникаций

МКИК — современный колледж

Английский язык

Совместно с экспертами Wall Street English мы решили рассказать об английском языке так, чтобы его захотелось выучить.

15 правил безопасного поведения в интернете

Простые, но важные правила безопасного поведения в Сети.

Олимпиады для школьников

Перечень, календарь, уровни, льготы.

Первый экономический

Рассказываем о том, чем живёт и как устроен РЭУ имени Г.В. Плеханова.

Билет в Голландию

Участвуй в конкурсе и выиграй поездку в Голландию на обучение в одной из летних школ Университета Радбауд.

Цифровые герои

Они создают интернет-сервисы, социальные сети, игры и приложения, которыми ежедневно пользуются миллионы людей во всём мире.

Работа будущего

Как новые технологии, научные открытия и инновации изменят ландшафт на рынке труда в ближайшие 20-30 лет

Профессии мечты

Совместно с центром онлайн-обучения Фоксфорд мы решили узнать у школьников, кем они мечтают стать и куда планируют поступать.

Экономическое образование

О том, что собой представляет современная экономика, и какие карьерные перспективы открываются перед будущими экономистами.

Гуманитарная сфера

Разговариваем с экспертами о важности гуманитарного образования и областях его применения на практике.

Молодые инженеры

Инженерные специальности становятся всё более востребованными и перспективными.

Табель о рангах

Что такое гражданская служба, кто такие госслужащие и какое образование является хорошим стартом для будущих чиновников.

Карьера в нефтехимии

Нефтехимия — это инновации, реальное производство продукции, которая есть в каждом доме.

Все еще не понимаете разговорный испанский? Узнайте, как с Хуаном от Easy Spanish.

¿Qué?

Слушать носителей испанского языка — унизительно.

Они так быстро выпаливают слова, что иногда невозможно угнаться за ними. И это может обескураживать — разве после всего этого у вас не должно получиться лучше понимать разговорный испанский?

Почему вы все еще не понимаете разговорный испанский

Если вам сложно слушать носителей испанского языка, это может быть связано с тем, что вы привыкли к «удобной для учащихся» версии испанского в учебниках и приложениях: медленной и ясной, с простой грамматикой и словарным запасом.

Эти инструменты великолепны, потому что они позволяют легко начать работу — например, научиться ездить на велосипеде с обучающими колесами.

Но испаноязычные в реальной жизни так не говорят. Они смешивают свои слова вместе, смешивают грамматические структуры и используют слова, которых вы не найдете в вашем курсе испанского.

Если вы хотите понимать разговорный испанский на естественном языке, в какой-то момент вам нужно снять с себя тренировочные колеса и попрактиковаться в прослушивании реальных разговоров.

Как?

С подходящими инструментами это просто.

Научитесь понимать разговорный испанский с Хуаном из Easy Spanish

Прекрасный инструмент для изучения естественного разговорного испанского языка — это канал Easy Spanish на YouTube.

В своих видео мексиканский продюсер Хуан и его друзья выходят на улицу и задают такие вопросы, как «какой был самый счастливый момент в твоей жизни?», «Какой самый неловкий поступок ты когда-либо делал» и «как ты флиртуешь по-испански?» ? ».

Разговоры веселые, спонтанные и на 100% аутентичный испанский.

Важно отметить, что Хуан добавляет двойные субтитры, чтобы вы могли сравнить услышанное с дословной испанской транскрипцией и сверяться с английскими, если вы застряли.

Это мой самый любимый ресурс, и я рекомендовал его практически в каждом посте, который когда-либо писал об изучении испанского (см. Ниже пошаговое руководство о том, как я использовал «Легкий испанский» для тренировки навыков аудирования).

Вот почему я рад представить вам сегодняшнее интервью с Хуаном из Easy Spanish.В соответствии с миссией Хуана — предоставить вам доступ к аутентичному языку и культуре, наш чат перенесет вас на небольшую площадь в Мексике, где вы сможете увидеть мексиканскую жизнь, разворачивающуюся на заднем плане, где строители, полицейские и друзья смеются вместе.

Вы узнаете:

  • Почему недостаточно изучать испанский с помощью классов, книг и приложений.
  • Как научиться понимать настоящий устный испанский язык, не выходя из дома.
  • Особая техника, которую Хуан использовал, чтобы выучить 3 языка.
  • Непослушный мексиканский сленг (осторожно: не используйте эти слова в разговорах с родителями друзей!)

Для дополнительной практики прослушивания собеседование почти полностью на испанском языке — если вам нужна небольшая помощь, чтобы понять, о чем мы говорим, включите английские сабвуферы.

СПЕЦИАЛЬНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ: как только у вас будет возможность посмотреть, узнайте ниже подробности о захватывающем новом проекте Хуана и о том, как вы можете помочь ему в его реализации.

Помогите Easy Spanish поехать в Испанию!

Easy Spanish — это независимый проект, и Хуан полагается на пожертвования таких же изучающих испанский язык, как вы.

Его следующая миссия — записать эпизоды в Испании, чтобы он мог продолжать предоставлять вам доступ к языку и культуре со всего испаноязычного мира.

В данный момент он собирает деньги на поездку в Испанию через краудфандинг. Вы можете помочь?

Есть несколько блестящих бонусов, в том числе:

  • Доступ к частной группе в WhatsApp, где вы можете практиковать свой испанский и следить за приключениями Хуана в Испании.
  • PDF-упражнений, которые помогут вам практиковать то, что вы узнали из видео
  • Приватный чат с Хуаном на испанском о его опыте.

Он близок к своей цели (но еще не достиг цели), так что ваше пожертвование может иметь решающее значение!

Щелкните здесь, чтобы помочь Хуану перенести легкий испанский в Испанию

Если вы не можете сделать пожертвование, вы все равно можете помочь ему, поделившись ссылкой на его страницу краудфандинга. Грасиас!

Как я научился понимать разговорный испанский с помощью Easy Spanish

Вот как я использую «Легкий испанский», чтобы улучшить свои навыки аудирования:

  1. Посмотрите видео на простом испанском без субтитров (закройте их листом бумаги или, что лучше, получите доступ к видео без субтитров, поддержав Хуана на его странице Patreon)
  2. Слушайте еще раз, но на этот раз нажимайте паузу (пробел) после предложений, которые вы не поняли.Используйте стрелку назад на клавиатуре, чтобы вернуться на 5 секунд назад. Сделайте это несколько раз, пока:
    1. Вы понимаете предложение или…
    2. Если после прослушивания слова / фразы несколько раз вы все еще не понимаете, посмотрите испанские субтитры.
  3. Сравните субтитры со звуком: какие части вы не поняли? Почему?
  4. Если есть слова, которые вы не знали, поищите их в словаре и запишите, чтобы просмотреть позже.
  5. Если вы узнали слова, почему вы их не поняли? Они звучат иначе, чем вы ожидали? Обратите внимание на то, как меняются звуки в быстрой речи.
  6. Если нужно, сверьтесь с английскими субтитрами, чтобы убедиться, что вы все поняли.
  7. Продолжайте, пока не закончите диалог, затем повторите процесс с новым видео.

Работая таким образом, вы научитесь понимать разговорный испанский и выучите много слов и фраз, которые сделают вашу речь более естественной.

Похожие сообщения

11 лучших инструментов для изучения испанского: от новичка до продвинутого

Научитесь свободно говорить по-испански за 1 год, не выходя из дома: пошаговое руководство

Моя миссия — свободно говорить по-испански: как детские шаги приводят к действительно большим результатам

Руководство по изучению испанского для ленивых

Как набирать испанские акценты (+ другие неудобные символы: ¿¡)

Кэти

Кэти — учитель, блоггер и всесторонний языковой ботаник.Когда она живет в Милане, Италия, когда она не сидит за столом и не пишет и не изучает языки, вы, вероятно, найдете ее сидящей на террасе с пивом в одной руке и куском пиццы в другой.

Как понять разговорный испанский лучше, чем когда-либо, с помощью 5 простых шагов

У вас в голове возникают надоедливые «а что, если» перед каждым разговором на испанском?

Что, если этот носитель испанского языка подбрасывает слова быстрее, чем Busta Rhymes?

Что делать, если у них есть акцент, с которым вы совершенно не знакомы?

А что, если они назовут сленг из страны, в которой вы никогда не бывали?

Что, если вы просто все забудете и замерзнете?

Хорошо … так что, возможно, это немного драматично, но временами мы все чувствовали себя немного менее уверенно, говоря на нашем втором языке.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Почему я не понимаю испанский?

Практика ведет к совершенству, но иногда бывает трудно получить правильную практику .

Иногда бывает сложно найти кого-то, с кем можно было бы говорить по-испански, особенно если вы не живете в испаноязычной стране.И хотя чтение учебников испанского языка от корки до корки действительно учит нас многому об этом языке, может быть немного сложно настроить наши уши на испанский, поскольку он работает в обычной повседневной речи.

Если вы относитесь к этому, не смотрите дальше.

Вы можете быть удивлены, узнав, что существует множество бесплатных ресурсов , полезных уроков и стратегий , разработанных для улучшения вашего понимания естественного разговорного испанского языка, и вы можете найти что-то, что соответствует вашим конкретным потребностям, чтобы получить ты там, где хочешь быть.

Итак, никогда не теряйте надежды на свои способности понимания. Просто следите за новостями, чтобы узнать, какие советы помогут вам вывести их на новый уровень.

Что значит истинное понимание испанского

Прежде всего, что это значит — действительно понимать испанский?

Кто-то может сказать, что вам нужно знать X слов, пройти курсы A, B и C или сдать тот или иной экзамен, но в конечном итоге это действительно вопрос того, что понимание означает для вас и ваших собственных личных целей .

Если вы очень хотите поговорить с людьми в ресторанах, барах и отелях, вам не нужно сетовать на свое непонимание на научной конференции. Если вы планируете работать в испаноязычном научном сообществе, то истинное значение понимания для вас вполне может быть определено во время этой конференции.

По сути, смысл понимания полностью зависит от вас!

Обязательно задайте себе несколько вопросов, прежде чем ставить цели по пониманию испанского, например:

  • Для чего вы планируете использовать испанский язык?
  • С кем вы будете общаться?
  • Сколько времени и усилий вы готовы и способны посвятить?

Когда у вас появится представление о том, к чему вы стремитесь, самое время привести свой план в действие.

1. Приверженность культуре

Как оказалось, общение — это гораздо больше, чем просто слова!

С большим количеством слов, даже если вы знаете их определения, их использование иногда может сбивать с толку.

Хотя словари и словарные списки действительно учат много настоящего испанского, им почти невозможно угнаться за всеми внешними влияниями на них, которые определенно могут повлиять на то, как они используются и понимаются.

Представьте, насколько запутанным было бы для человека, для которого английский язык не является родным, если бы он попросил вас нарезать сыр, а вы в ответ пропустили газ или имитировали звук, как вы могли бы в шутку поступить со своими англоговорящими друзьями или семьей.Сомнительно, чтобы эта шутка была в языковых книгах или даже была понятна другим носителям английского языка, в зависимости от региона и уровня зрелости!

То же и с испанским. В языке так много всего, что вам просто нужно вникнуть в культуру, чтобы выучить его.

При этом испанский является официальным языком в самом большом количестве стран по всему миру (с более чем 500 миллионами говорящих!), Поэтому этот шаг особенно важен для понимания его.

Например, в Испании пешеходный переход часто называют paso de cebra, , что переводится как «переход зебры». В Испании некоторые буквы также произносятся иначе, чем в большинстве других испаноязычных стран, например, c или z, , что, возможно, звучит похоже на шепелявость.

Еще одна вещь, которую следует учитывать, — это то, насколько важны культурные отсылки. Подумайте о том, сколько внимания уделяется культуре вашей страны в ваших повседневных разговорах, от ее истории до продуктов питания и традиций.

Вот почему, даже если вы знаете испанский, вы можете не знать, что такое quinceañera или фламенко . Quinceañera, буквально «пятнадцатилетний», может использоваться в отношении огромной вечеринки, которую девушки устраивают в свой 15-й день рождения, что является очень традиционным для Мексики и других латиноамериканских культур. Между тем, фламенко — танец, очень популярный на юге Испании.

Итак, вы уже можете почувствовать, как испанский язык и связанные с ним культуры могут варьироваться в зависимости от региона.Собираетесь ли вы в Эквадор, Перу, Кубу или Испанию, изучение местной культуры определенно поможет вам в понимании местного языка и его использовании в повседневном общении.

Изучение продуктов питания, истории и традиций, а также изучение сленга и выслушивание акцентов значительно расширит ваше понимание.

Несколько ресурсов, которые помогут в этом отделе:

  • Así Hablamos, веб-сайт, очень похожий на Urban Dictionary, который определяет сленг, современные термины и другие части разговора, выходящие за рамки наших стандартных словарей.
  • Друзья! Попробуйте найти друга, который является частью испанской культуры, которую вы пытаетесь развивать. Если это невозможно, вы всегда можете попробовать «Мой языковой обмен» или купить онлайн-репетитора.
  • Репетиторы. Хорошо, репетиторы — это не точно друзей, но они могут стать друзьями после множества взаимодействий, особенно когда вы сосредоточены на разговоре. Вы немного поговорите о своей жизни, культуре и традициях и узнаете друг друга в процессе преподавания и обучения.Чтобы найти профессиональных репетиторов, которые соответствуют всем вашим интересам, потребностям и предпочтениям, начните с поиска на Verbling — возможно, самом большом имени в онлайн-обучении языкам. Чтобы найти кого-нибудь из местных, выберите Wyzant — отличный сервис, который поможет вам найти репетиторов поблизости от дома.

Это будет одна из самых увлекательных частей учебы, и, просто узнав немного о стране, вы можете значительно улучшить свое понимание и избежать ощущения, что ваша бабушка пытается расшифровать текстовые сообщения, пока вы там.

2. Подобрать произношение

Многие люди могут читать по-испански, но когда дело доходит до его прослушивания, им трудно понять то, что они могут легко прочитать на бумаге, или наоборот.

Чтобы полностью понимать язык, требуются различные навыки, и каждое из них необходимо практиковать. Иногда недостаток определенных навыков возникает из-за того, что для обучения слишком часто используются глаза, а не рот и уши.

Итак, чтобы улучшить свое понимание разговорного испанского языка, отдохните от книг и сделайте больше уроков по вокалу и коммуникативным навыкам, чтобы попытаться уловить местные акценты и диалекты.И снова вы должны помнить о стране назначения или предполагаемом использовании испанского языка. Подберите наиболее полезный для вас акцент или диалект!

Вы будете поражены тем, как незнание местного акцента или диалекта может повлиять на ваше понимание. Вы вполне можете не понимать значения большинства предложений в Доминиканской Республике, если никогда раньше не слышали, чтобы кто-то из доминиканцев говорил.

Вот несколько советов и ресурсов, которые помогут в этом:

  • На YouTube есть много контента для такого рода вещей.Один из ресурсов YouTube, который вы можете проверить, — это короткая серия упражнений на аудирование под названием «Учим испанский за 20 дней».

И это лишь некоторые из них. Итак, теперь вы знаете, что в этом отделе нет недостатка в ресурсах. Просто всегда помните, что на это нужно время.

Несмотря на то, что некоторым кажется, что это пустяки, многие двуязычные люди учатся с начальной школы. На изучение и совершенствование языка могут уйти месяцы или даже годы!

3.Получите с грамматикой

Представьте, что вы пытаетесь серьезно поговорить с Йодой или Джорджем из джунглей. Несмотря на то, что они оба говорят по-английски, для их полного понимания может потребоваться больше времени и концентрации.

Иногда, даже если это может показаться тривиальным, расстановка слов или отсутствие знаков препинания может полностью изменить смысл предложения! Мы можем использовать пример тонкой смены пунктуации и тревожной разницы в значении между словами «Давай поедим, бабушка!» и «Давай съедим бабушку!» То же самое и с испанским.

Кроме того, носители любого языка нарушают правила грамматики в повседневной речи, или намеренно меняют их, или играют с ними, чтобы передать различные сообщения. Вот почему вам нужно знать грамматику от и до, если вы хотите уловить все, о чем все говорят.

Даже если вы знаете тысячи слов на языке, если вы не знаете, как правильно — и неправильно — сложить их вместе, понимание языка будет проблемой.

К счастью, испанская грамматика не так уж далека от английской, а в некотором смысле даже более проста.Готов поспорить, что справиться с этим не так уж сложно, особенно с учетом того, что есть бесчисленные ресурсы, которым можно помочь.

Вот некоторые из них, на которые вы можете взглянуть:

  • Именно на этом веб-сайте FluentU есть бесчисленное количество статей на тему испанской грамматики. Кроме того, просмотр видео в учебной программе FluentU поможет вам следить за разговорами носителей языка и естественным использованием грамматики.

    FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

    Другие сайты используют контент по сценарию. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем усвоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.

    На FluentU есть множество тем для видео, как вы можете видеть здесь:

    FluentU делает родные видео доступными благодаря интерактивным стенограммам. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово.

    Кроме того, если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

    Просмотрите полную интерактивную стенограмму на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab.

    Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

    Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами.Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

    Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android.

    Смотрите свои любимые видео на веб-сайте или в приложении и следите за интерактивными субтитрами, которые разбивают для вас предложения, фразы и словарный запас. После этого попрактикуйтесь в грамматике в режиме программы , чтобы действительно закрепить грамматику в своем уме!
  • Получите онлайн-репетитора.Как мы уже отмечали ранее, есть много мест, где можно найти репетиторов испанского языка. Verbling — лишь один из примеров высококачественного репетиторского сайта, где вы даже можете найти репетиторов из конкретных испаноязычных стран, чтобы лучше соответствовать вашим личным целям изучения испанского.

4. Впитать правописание

Знание того, как работает орфография, является ключевым моментом. Знакомство со звуками, которые издает каждая из испанских букв, поможет укрепить ваше общее понимание. Вы услышите, как кто-то скажет совершенно неизвестное слово, но ваш мозг сможет перевести эти испанские звуки в буквы и составить само слово.

Как только вы сможете более или менее представить, как пишется это неизвестное слово, есть большая вероятность, что вы запомните его определение, узнаете его как родственное (звучание похоже на что-то в английском языке) или узнаете префиксы, суффиксы и корни, которые вы уже знаете. из других испанских и английских слов. Круто, правда?

К счастью, это одна из самых простых частей для изучения, когда вы уже свободно говорите по-английски. Независимо от того, изучали ли вы английский в детстве или в более поздние годы, вы быстро заметите, что правописание и произношение на испанском языке совсем несложно.

Начнем с того, что в английском и испанском языках используется почти один и тот же алфавит, а это значит, что испанский уже значительно легче и менее устрашающе изучать, чем многие другие языки.

Возможно, вам трудно в это поверить, учитывая, что английский является первым языком, но на самом деле существуют языки, в которых орфография интуитивно понятна, где большинство букв и гласных издают только по одному звуку, и вы почти всегда можете добиться успеха, немного догадавшись. К счастью, испанский — один из них.Вот почему это исключительно хороший совет для этого конкретного языка.

Для начала (или ознакомления) в Интернете есть масса ресурсов, которые вы можете проверить прямо сейчас, например, этот краткий вводный курс, доступный бесплатно в Интернете.

Итак, этот шаг будет несложным.

5. Пополните свой словарный запас

Это может показаться очевидным, но в испанском есть тысячи и тысячи слов. Чем больше вы узнаете, тем больше поймете.

Всегда полезно убедиться, что вы точно знаете, как слова произносятся, пишутся и используются в контексте. Это ускорит беглое понимание и заставит вас вспомнить их в будущем.

Есть много разных подходов к изучению словарного запаса. Некоторые из них будут работать лучше, чем другие, что приведет к повышению уровня понимания лично для вас. Все это сводится к вашим личным целям, опять же, . Хотя вам следует стремиться выучить словарный запас, охватывающий самые разные области, просто ради общих знаний и понимания вы действительно можете углубиться и более интенсивно сосредоточиться на словарном запасе, с которым вы будете чаще сталкиваться в своей жизни.

Имея это в виду, вот несколько советов:

  • Изучайте словарный запас в группах. Работа с тематически связанными словами даст вам больше контекста для их запоминания. Вы создадите между ними ассоциации, которые идеально подходят для обучения и запоминания всего. Например, вы можете попробовать выучить сразу множество названий фруктов или слов, обозначающих обычные вещи в доме.
  • Используйте множество хороших методов, чтобы развлечь себя. Не придерживайтесь словарных списков или одной и той же старой колоды карточек.Попробуйте различные приложения для карточек, обучающие игры и многое другое. Делайте это весело и свежо, и ваш мозг будет лучше реагировать.
  • Сосредоточьтесь на словах, которые вы часто используете, и на том, что вы видите и делаете каждый день. Это позволит вам быстро говорить, поэтому составление собственных списков — неплохая идея!
  • Сосредоточьтесь на словах, связанных с вашей профессией, хобби и интересами. Например, если вы медсестра и хотите общаться с испаноязычными пациентами, сначала выучите наборы слов для таких вещей, как части тела, команды (делайте это, не делайте этого) и процедуры.

Когда у вас будет достаточно слов, определенно неплохо начать изучать синонимов и слов , связанных с теми, которые вы уже знаете .

В целом, знание большего словарного запаса, вероятно, сделает вашу повседневную беседу более понятной, учитывая разнообразие слов, которые мы используем в повседневной речи. Еще одна важная вещь, о которой следует помнить, — это то, что некоторые фразы не всегда переводятся так, как вы предполагали.

Например, есть много способов произнести глагол «какать» в испанском языке, один из них — ir de cuerpo, , что более или менее переводится как «уходить в тело» или «уходить из тела». , », Что, вероятно, может немного сбить с толку, услышав это в первый раз, но как только вам на это укажут, с этого момента он полностью обретет смысл.Итак, убедитесь, что вы видите любое новое словарное слово в разнообразии различных контекстов .

Вы можете добавить это слово в один из своих списков персонализированной лексики на FluentU и посмотреть, как оно используется в тоннах различных реальных видео на сайте, или вы можете перейти на WordReference и просмотреть примеры предложений и обсуждения на форуме.

И последнее, что важно на этом этапе, — поддерживать активность слов , чтобы вы их не забыли. Подумайте, насколько снизился ваш словарный запас после того, как вы закончили колледж, или взяли длительный отпуск из-за работы и учебы, и не читали регулярно сложные вещи.Через несколько недель (даже дней!) Ваш словарный запас может начать ускользать от вас, поэтому постоянная практика просто необходима.

Естественно, если вы выучите слова только один раз и никогда не будете их использовать, вы, вероятно, их забудете. Сохранение активности испанского языка в повседневной или еженедельной учебной программе — отличный способ освежиться и быстро.

Вот несколько способов сделать это, которые не отнимут у вас время (если таковые имеются):

  • Пополните свои личные библиотеки материалами для прослушивания и чтения на испанском языке.Если вы не знаете, что есть хорошего в испаноязычном мире развлечений, посмотрите Лучшие испанские песни Shazam для музыки и, возможно, даже попробуйте попасть в несколько теленовелл !
  • Найдите кого-нибудь, с кем можно попрактиковаться. Если там, где вы живете, это не совсем просто, есть несколько веб-сайтов, которые вам пригодятся. На My Language Exchange вы можете найти друга по переписке и множество других полезных инструментов.

Итак, вот наши пять шагов к свободному пониманию!

Это может занять некоторое время, но помните, что вы будете улучшаться каждую неделю, если будете продолжать в том же духе.Все, что вам нужно, прямо перед вами!

Счастливой учебы и ¡buena suerte! (удачи!)

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в испанский онлайн!

6 больших советов для мастерской речи

Как говорится, el e spañol tiene un color muy especial (испанский действительно уникален)!

Испанский бывает разных форм и размеров. Говорят более чем в 25 странах по всему миру, существует более 100 способов говорить, если принять во внимание региональные акценты, сленг, произношение и интонацию.

Итак, вы наверняка слышали, как кто-то сказал вам: «¿Me entiendes?» (вы меня понимаете?) Во время разговора.

И, конечно же, в какой-то момент вы ответили на этот вопрос: «Эээ… нет, perdón». (Гм… нет, извините).

В лингвистических кругах ведется много споров о том, что такое нейтральный испанский язык. В настоящее время на испанском языке говорят примерно 400 миллионов человек в Северной и Южной Америке и 44 миллиона в Испании, так что есть немало различий, о которых следует подумать, учитывая, как может звучать нейтральный испанский язык.

Многие учащиеся согласны с тем, что наиболее четко говорят уроженцы Перу и Колумбии, в то время как другие говорят, что акцент из Вальядолида, Испания, является «настоящим» испанским.Когда дело доходит до того, кто говорит на правильном языке, на самом деле не существует таких понятий, как аутентичный или фальшивый, поскольку все варианты испанского одинаково действительны.

С учетом сказанного, в контексте такого огромного разнообразия, было бы неплохо научиться распознавать различные способы речи и акценты, чтобы овладеть разговорным испанским!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Скачать)

Выберите свой разговорный испанский

Кастильский и латиноамериканский разговорный испанский

Кастильский испанский (CS): CS — это общая версия испанского, на которой говорят в Испании. Общее, потому что с юга на север существует столько же языкового разнообразия, сколько испанцев в Испании. Многие отмечают, что разговорный CS имеет более высокую скорость (скорость) и более сложное произношение, чем другие испанские варианты, но все это зависит от контекста и говорящего.

Латиноамериканский испанский (LAS): LAS — это общий вариант испанского языка, на котором говорят в Латинской Америке, он также очень общий, потому что между мексиканским, чилийским и боливийским испанским языком существуют различия в интонации и акценте. Помните, это большой континент! В целом, многие учащиеся отмечают, что разговорный LAS имеет более удобную скорость и произношение, но помните, что контекст и говорящий здесь тоже имеют значение.

Для наших целей не забудьте иметь в виду эти 2 важных элемента в разговорном CS и LAS:

1. Mind Your C s и Z s : В разговорной CS буквы c и z произносятся с некоторой долей шепелявости, аналогично звуку, который мы издаем, произнося «th» в слово «the.» В разговорной речи LAS буквы z , c и s произносятся одинаково.

2. Использование Vosotros vs Ustedes : Для неформального множественного числа помните, что vosotros используется исключительно в CS, тогда как ustedes используется исключительно в LAS.Очень редко можно услышать тот или иной регион или другой регион, если только говорящий не адаптирует свою речь к латиноамериканскому или испанскому посетителю. Единственное исключение составляют Испанские Канарские острова, где канарцы используют ustedes вместо vosotros .

Узнайте больше об основных различиях и сходствах здесь.

Чтобы быстро понять различия в устной речи, посмотрите этот короткий клип, в котором исследуются дублированные испанские фильмы в LAS и CS. Запишите свои впечатления и мысли в своем испанском дневнике о разговорных различиях в зависимости от того, как вы их слышите.Если вы новичок, они могут звучать точно так же. Если вы от среднего до продвинутого, вы, вероятно, заметите два упомянутых выше элемента.

Как правило, американские учащиеся выбирают LAS, потому что это стандарт, который преподается в средней школе, колледже, а также является самой распространенной формой испанского языка в испаноязычном мире в огромном количестве.

Несмотря на то, что на CS говорят 44 миллиона человек по сравнению с LAS на 400 миллионов, он по-прежнему широко используется для озвучивания в документальных фильмах, дубляжа в фильмах, а также на международных станциях испанских новостей.Поэтому обязательно слушайте аудио в обоих вариантах разговора, так как это отличная тренировка для ваших ушей.

Разговорный испанский, настоящий вызов

Для разговорного испанского ваша настоящая задача — сопоставить письменное слово со звуком, пока оно не станет интуитивно понятным и воспроизводимым в речи. Тренировать уши нужно буквально! Звучит просто, но для этого нужно много практики, целеустремленности и обучения.

Помните, сопоставление письменного слова со звуком — это трюк для овладения разговорным испанским во всех его языковых вариантах.Когда вы станете продвинутым учеником, вы легко заметите разницу между вариантами разговорного испанского и сможете общаться на приятном и нейтральном испанском.

Благодаря обширному прослушиванию в сочетании с путешествиями вы даже можете добраться до точки, в которой вы точно укажете страну или город, из которого находится говорящий, и olé вам, если вы это сделаете (приветствую вас)!

А пока давайте посмотрим, как вы можете тренировать слух и улучшить свой разговорный испанский, начиная с сегодняшнего дня!

1.Слушайте новости на медленном испанском

Слушать новости на испанском может утомительно — они динамичны, наполнены информацией, и ваш мозг быстро перегружается. К счастью для вас, есть альтернатива: слушать новости чуть медленнее. Это замечательный метод тренировки ушей и информирования о мировых событиях в расслабленной и медленной обстановке. Но где найти замедленные новости для учащихся?

Платформа «Новости на медленном испанском» предоставляет подкасты новостей и соответствующие расшифровки стенограмм новостей из Латинской Америки.Подкасты намеренно замедлены, чтобы ваши уши привыкли к звукам, а сопровождающие их расшифровки обеспечивают превосходный словарный запас и распознавание звука для вашего обучения. Вы можете скачать приложение на свой мобильный телефон в iTunes или Google Play, чтобы брать его с собой куда угодно!

2. Слушайте испанские записи на разной скорости

Слишком быстро находите песни, подкасты, выпуски новостей и аудиозаписи? Помните, как ваша мама говорила, чтобы вы не играли с едой? Что ж, у вас нет причин, или , чтобы играть с изучением языка!

Соберите свои любимые испанские песни и интересные аудиозаписи в один большой плейлист.Начните слушать их с разной скоростью, используя для этого Audacity и VideoLan.

Это просто, скачайте аудио в формате mp3 и настройте записи по своему усмотрению. Поэкспериментируйте с медленными, средними и высокими скоростями, высотой тона и интонациями, увеличивая и уменьшая их по своему усмотрению, чтобы приспособиться к своему уровню и зонам комфорта.

3. Специализированные подкасты с письменными стенограммами

Используйте веб-сайты, предлагающие качественные подкасты с письменными транскриптами. Например, вы можете попробовать звуковые функции на FluentU Spanish, которые воспроизводят субтитры на английском и испанском языках на вашем экране во время прослушивания (но не беспокойтесь, если вы предпочитаете летать в одиночку или у вас есть только испанские субтитры, вы можете включать и выключать субтитры по желанию).

Начните с распечатки стенограммы, затем несколько раз прослушайте аудиозапись подкаста, следя за расшифровкой стенограммы ручкой или маркером, чтобы уловить эти сложные слова и произношение. Посмотрите SpanishPod101 от Innovative Language, чтобы получить бесплатные качественные подкасты на самые разные темы с расшифровками стенограмм, дидактическими карточками, видео и удобным приложением!

4.

Смотрите фильмы с испанскими субтитрами, последовательно

Этот совет снова и снова попадает в списки по определенной причине — потому что он действительно, действительно работает.Но хитрость здесь в постоянстве, а не в наблюдении случайно или спорадически. Старайтесь смотреть новый фильм на испанском один раз в неделю или попробуйте смотреть свои любимые фильмы на английском языке, дублированные на испанский, с субтитрами время от времени.

Последовательность действительно является ключом к тому, чтобы связь слова и звука активировалась в вашей голове хотя бы раз в неделю, если не чаще!

Хотите порекомендовать действительно ваш? Для LAS смотрите «También la lluvia» (Даже дождь) и для CS смотрите «Mar Adentro» (Море внутри), оба доступны на Netflix с опцией субтитров.Если вы новичок, посмотрите один и тот же фильм пару раз в течение одного месяца!

5. Сопряжение аудиокниг с бумажными книгами

Под этим я подразумеваю, что вы должны слушать аудиокниги, читая их на испанском языке.

Это проще, чем кажется! Audible предлагает широкий выбор аудиокниг на испанском языке из Латинской Америки и Испании. Если ваши карманы позволяют, вы также можете поискать на Amazon.es физическую книгу, чтобы вы могли читать во время прослушивания аудиокниги.Наличие физических страниц перед вами позволяет вам сосредоточиться, выполнять задачу, а также усиливает распознавание звуковых слов.

6. Погрузитесь в разговорный испанский с FluentU

FluentU на самом деле довольно приятный ресурс для разговорного испанского.

Разнообразие аутентичного контента здесь идеально подходит для знакомства с разнообразием испанского языка.

Да, и вы можете использовать инструменты активного обучения в режиме обучения FluentU. Интерактивные субтитры, мультимедийные карточки и словарные списки дадут вам возможность по-настоящему попрактиковаться и закрепить язык, который вы выучили из выбранных вами видео.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение из iTunes или магазина Google Play и перенесите инновационный опыт изучения языков FluentU на свое устройство iOS и Android .

Вот и все, теперь вытащите спутанные наушники из своего стола и придерживайтесь 6 методов, описанных выше, чтобы овладеть разговорным испанским. Каким бы ни был ваш уровень, вы обязательно получите быстрые результаты — не говоря уже о комплиментах — по поводу вашего улучшения испанского от учителей и друзей!

¡Hasta la próxima, amigos! (До новых встреч, друзья!)

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в испанский онлайн!

Как лучше понять испанский: 7 полезных советов

Есть разные аспекты изучения испанского . Чтение, письмо, устная речь и аудирование на испанском языке требуют немного разных навыков.Для многих самым сложным является развитие языкового слуха.

Если вы изо всех сил пытаетесь научиться понимать испанский как разговорный язык, вы не одиноки. Проще говоря, понимать разговорный испанский сложно. Требуются согласованные усилия, чтобы развить эти навыки слушания.

Пока вы не овладеете искусством слушать испанский, вам придется нелегко. Вам может быть трудно следить за разговорами.

Из-за скорости и ритма языка некоторые слова могут казаться сливающимися друг с другом, в то время как другие слова почти звучат, поскольку они разделяются на две части.Хорошая новость в том, что каждый может научиться понимать испанский язык. Вот семь полезных советов, которые стоит попробовать.

1. Создайте свой твердый испанский словарь

‘Погодите! Подождите, это слово означает? »Трудно уследить за быстрым языком, таким как испанский, если вам нужно остановиться и подумать о словах и фразах, которые вы слышите. Если вы в основном выучили «испанский по учебникам», ваш словарный запас может быть не на должном уровне.

Это связано с тем, что при формальном изучении испанского языка часто не учитывается сленг , идиоматическая речь и региональный язык .Это не уличные разговоры. Это не мелочь.

Чем больше слов и фраз вы знаете, тем легче вам будет слушать и понимать испанский так, как на нем говорят люди.

Итак, сделайте своей миссией пополнить свой словарный запас.

Узнавайте, что люди говорят, когда гуляют со своими друзьями. Запомните слова и фразы, которые они используют при просмотре спортивных передач.

Узнайте, как пригласить кого-нибудь на свидание и сказать что-нибудь романтическое . Если можно, то еще забери несколько оскорблений и ругайся .

2. Слушайте, а потом слушайте еще

Как часто вы слушаете людей, говорящих по-испански? Помните, что вам нужно постоянно повторять разговорный язык, чтобы вещи оставались в памяти. В противном случае для вас все просто угаснет.

Если вы слушаете разговорный испанский только один раз в неделю, попробуйте увеличить это число до двух или трех раз в неделю. Очевидно, что лучше всего разговаривать с другими людьми в живой среде.Но есть много других вариантов, чтобы сэкономить время на прослушивании.

Конечно, лучшим выбором будет Gritty Spanish audio . Затем вы можете дополнить его фильмами на испанском языке, , теленовеллами, новостями и другими аудиоисточниками.

3. Продолжайте бросать вызов своим ушам

Помните, что вы не можете просто работать на своем уровне мастерства. Вы должны пробить этот потолок. Когда вы доходите до того момента, когда все становится легко, вы должны двигаться вперед и бросать вызов самому себе.

Если вы этого не сделаете, вам станет скучно, и ваше обучение остановится. Тогда, когда вы попытаетесь применить то, что знаете, в сценариях реального мира, вы не добьетесь успеха. Продолжайте повышать уровень!

4. Слушайте с целью

Пассивное прослушивание — проблема. Если вы обнаружите, что просто осваиваетесь, слушаете испанский контент и наслаждаетесь им, возможно, вы не изучаете столько, сколько следовало бы. Как и в любом другом учебном процессе, вы должны быть активным участником:

  • Делайте заметки.
  • Запишите вопросы, прежде чем слушать, и постарайтесь ответить на них в конце.
  • Когда вы закончите слушать, запишите все новые слова и фразы, которые вы выучили. Если вас что-то смутило, запишите вопросы на потом.

Наконец, устраните отвлекающие факторы.

Не пролистывайте свой телефон и не бездельничайте в социальных сетях.

Уделите вещам безраздельное внимание. Если вы не можете этого сделать, ваши уроки могут быть слишком длинными. Лучше внимательно слушать десять или пятнадцать минут, чем позволить своему разуму блуждать в течение последней половины тридцатиминутного сеанса.

5. Будьте в курсе Sinalefa

Не забывайте, что мы упоминали, как испанские слова сочетаются друг с другом. Это настолько важная особенность разговорного испанского языка, что для этого есть слово sinalefa . Это то, о чем вам нужно знать.

Если вы слышите что-то, что не можете разобрать. Это может быть слово (или три или четыре), которые произносятся вместе в такой быстрой последовательности, что звучат как одно слово.

Если это произойдет, остановитесь.Запишите то, что, по вашему мнению, вы слышите.

Озвучивать фонетически. Если вы с кем-то разговариваете, попросите его рассказать вам об этом. Если это фильм или телешоу, сейчас хорошее время полагаться на субтитры.

Помните, что хорошая часть освоения синалефы — это тренировка.

Если вы говорите по-английски, ваши уши привыкли слушать язык, который гораздо более выразительный.

Кроме того, на нем говорят немного медленнее, чем на испанском. Если это поможет, подумайте о том, чтобы слушать испанский, как об обучении вождению в большом городе.Пока вы к этому не привыкнете, это действительно быстро, а иногда и немного страшно.

6. Переход к региональному уровню

Как и другие языки, существуют разные версии испанского. Язык можно разделить по географическому признаку. Например, испанский, который вы слушаете на улицах Мадрида, будет сильно отличаться от того, что вы слышите в Мехико или Богота .

Есть и другие отличия, помимо различных сленгов , используемых в каждой стране.

В более крупных странах может быть несколько диалектов. Сельские колонки будут звучать иначе, чем те, кто живет в городах или рядом с ними. Молодые люди будут говорить иначе, чем люди старшего возраста.

Если вы планируете путешествовать и хотите научиться разговаривать с местными жителями, вам нужно перейти к конкретной версии испанского, которую вы хотите выучить.

Затем постарайтесь послушать испанский из источников в этом регионе.

7. Попробуйте написать свои собственные подписи

Вот сложное упражнение, которое действительно позволит вам узнать, каковы ваши навыки аудирования.

Попробуйте смотреть контент на испанском языке с отключенными субтитрами. Когда вы слушаете, записывайте свои собственные подписи на основе того, что вы слышите и понимаете. Когда вы закончите, вернитесь и воспроизведите его снова с включенными субтитрами.

Посмотрите, как хорошо вы справились. Это отличный способ измерить свой прогресс!

Если вы изо всех сил пытаетесь научиться понимать разговорный испанский, попробуйте использовать описанные выше стратегии. Они должны помочь вам овладеть этим сложным разговорным языком.

Сколько людей говорят по-испански и где на нем говорят?

Испанский является одним из наиболее распространенных языков в мире, поэтому очень часто его изучают, а также изучают и .Сколько людей говорят по-испански? Сколько существует испаноязычных стран и где это официальный язык? Мы отвечаем на эти и другие вопросы.

Краткая история испанского языка

Испанский, как и французский, итальянский, румынский и португальский, является романским языком, который произошел от вульгарной (общей) латыни. Он возник на Пиренейском полуострове — юго-западном уголке Европы, который включает в себя современные Испанию и Португалию. Кастильское продолжение вульгарной латыни (из региона Кастилия в Испании) смешалось с арабским диалектом, на котором говорили мавры, покорившие части региона.После столетий смешения язык сформировал то, что стало стандартизированным испанским языком к 1200-м годам.

Однако

кастильский — не единственный диалект испанского языка в мире. Андалузский диалект испанского языка появился примерно в то же время, и на нем до сих пор говорят в некоторых частях южной Испании. А позже, в 16 веке, Испания построила свою империю в Америке и принесла с собой их язык. Сегодня в Испании проживает менее 10 процентов испаноязычных в мире.

Где в мире говорят по-испански?

В мире много испаноязычных стран, поскольку испанский является официальным языком следующих 20 стран, а также Пуэрто-Рико: Аргентины, Боливии, Чили, Колумбии, Коста-Рики, Кубы, Доминиканской Республики, Эквадора, Сальвадора, Экваториальная Гвинея, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Испания, Уругвай и Венесуэла.Хотя это не официальный язык, на испанском также обычно говорят в США, Белизе, Андорре и Гибралтаре.

Сколько людей в мире говорят по-испански?

Испанский язык является носителем более 450 миллионов человек, что делает его вторым после китайского по числу наиболее распространенных языков в мире. Английский язык сразу после испанского, его носителями являются около 360 миллионов человек. Испанский язык является третьим наиболее изучаемым языком в мире после английского и французского.Помимо 450 миллионов носителей языка, почти 75 миллионов человек во всем мире говорят на испанском как на втором языке.

Сколько людей в США говорят по-испански?

В Соединенных Штатах более 43 миллионов человек говорят на испанском как на родном (около 13 процентов населения), и это число продолжает расти. Кроме того, в Соединенных Штатах проживает около 12 миллионов двуязычных испаноговорящих. Это делает ее второй по величине испаноязычной страной в мире (после Мексики), но одно исследование предсказывает, что Соединенные Штаты станут крупнейшей страной к 2050 году.

американцев, которые еще не говорят по-испански, пытаются его выучить. Испанский язык является наиболее изучаемым языком в США. Фактически, 50 процентов американских студентов колледжей и более 70 процентов школьников K-12 предпочитают изучать испанский язык. Это значительно больше, чем у 12 процентов студентов колледжей и 15 процентов школьников до 12 лет, которые выбирают французский, второй наиболее изучаемый язык.

Сколько людей говорят по-испански в Латинской Америке?

Население Мексики, где проживает 121 миллион носителей языка, является самым большим в мире испаноговорящим населением.Испанский является официальным языком Мексики, а также многих стран Центральной и Южной Америки. Двумя крупнейшими испаноязычными странами в Южной Америке являются Колумбия (около 46 миллионов испаноязычных) и Аргентина (около 41 миллиона испаноязычных). Примерно 60 процентов населения Латинской Америки говорит на испанском языке. Большинство остальных жителей говорят на португальском (около 34 процентов), а небольшой процент говорит на других языках, таких как французский, английский и различные языки майя.

Сколько людей в Европе говорят по-испански?

Испания — это место, откуда зародился испанский язык, поэтому, естественно, это центр испаноговорящих в Европе. Но с 46 миллионами испаноязычных, Испания отстала от Соединенных Штатов, став страной с третьим по величине испаноязычным населением.

В Европе испанский также широко распространен в Андорре и Гибралтаре, но их официальные языки — каталонский и английский соответственно. В Швейцарии около 150 000 человек, или 2.2 процента населения также говорят по-испански. Это один из 24 официальных языков Европейского Союза, на нем говорят также небольшие группы людей в других европейских странах, таких как Италия, Германия, Франция и Великобритания.

Сколько людей в остальном мире говорят по-испански?

Хотя подавляющее большинство говорящих по-испански проживают в Америке и Европе, есть люди, говорящие по-испански и в других частях мира. Одна из самых выдающихся стран — Филиппины, где испанский был официальным языком с конца 16 века до относительно недавнего времени.Филиппины находились под властью Испании с 1565 по 1898 год, но даже после окончания испано-американской войны он оставался одним из официальных языков с английским до 1987 года, когда он был обозначен как дополнительный язык. Сегодня около 3 миллионов филиппинцев говорят на испанском или чавакано — креольском языке, основанном на испанском языке.

В Африке испанский — один из трех официальных языков Экваториальной Гвинеи, где на нем говорят почти 68 процентов населения. На испанском также говорят на территориях в северной Африке, контролируемых Испанией, и в Марокко, которое географически близко к Испании.Наконец, есть небольшие сообщества испаноговорящих в Анголе и Южном Судане.

Зачем учить испанский?

Испанский — второй по распространенности родной язык в мире, а это означает, что у изучающих испанский язык есть много возможностей. Вы можете выучить испанский для путешествий, работы или общения с соседями. Кроме того, это один из самых простых языков для англоговорящих.

Примечание. Все языковые данные взяты из Ethnologue.

Как улучшить ваше владение разговорным испанским

Что мы можем делать, пока мы говорим

Все предыдущие советы касаются того, что мы можем сделать, чтобы подготовиться к разговору.

Попробуйте воспользоваться парочкой этих быстрых советов, когда будете в гуще событий, если помните!

Чувствуете напряжение?

Сделайте несколько глубоких вдохов, расслабьтесь и поймите, что вам не нужно постоянно говорить. Вы можете быть более пассивным участником этого разговора. Привыкните к тишине и поймите, что разговор — это двусторонний диалог. Старое клише «два уха, один рот» так же актуально при разговоре на иностранном языке, как и на вашем родном.

Чувствуете себя неловко?

Вот вам небольшое упражнение. Вспомните последний разговор, который у вас был с кем-то, кто изучал ваш родной язык. Что вам запомнилось больше — тему разговора или допущенные ошибки?

Всегда помните: люди не прислушиваются к вашим ошибкам, они слушают ваше сообщение. Понятно, что вы хотите выглядеть свободно и на том же уровне, что и носитель языка, но это просто не так важно.Важно то, что у вас есть сообщение и вы выражаете его — с ошибками или без них.

Вы искажаете слова? Мозг работает быстрее твоего рта?

Это может быть изнурительным. Вам нужно сознательно сбавлять скорость. Откройте рот шире, говорите громче и улыбнитесь. Сосредоточьтесь на каждом слове и предложении по мере их появления, и не забегайте вперед и не искажайте свое сообщение.

Что касается подкастов среднего уровня, то я нахожу свой испанский гораздо более свободным и естественным.Я прилагаю сознательные усилия, чтобы говорить медленнее и проще, чем обычно, и это приводит к более расслабленной беседе и большей беглости. То, что носители языка говорят со скоростью 100 миль в час, не означает, что вы должны это делать!

Самокоррекция

Лично я не вижу смысла исправлять свои собственные ошибки (несмотря на то, что я сам виноват в этом на наших подкастах!), Поэтому рекомендую вам тоже подумать.

Почему?

Есть два типа ошибок: промахи и ошибки.Ошибка — это когда мы ошибаемся и сразу понимаем, что ошиблись. Это когда мы можем саморегулироваться.

Ошибка — это когда мы делаем что-то не так, но не осознаем, что это ошибка. Это из-за недостатка знаний, и мы не можем исправить это самостоятельно, так как даже не осознаем, что делаем эти ошибки!

Итак, мы можем только самостоятельно исправить свои описки. Зачем нам это делать?

Если мы уже знаем, что это ошибка, кому поможет наше исправление? Вы уже знаете, что сделали не так, и человеку, с которым вы говорите, вероятно, все равно.

Лично я считаю, что самокоррекция нарушает мой ритм и снижает беглость речи. Я знаю, что ошибаюсь, но не думаю, что постоянное исправление себя действительно поможет избежать этих ошибок в будущем. Лучше притормозить и расслабиться (см. Пункт 4), возможно, в первую очередь избегать ошибок и, желательно, совсем не беспокоиться о них. Это может подойти не всем, но если вы обнаружите, что боретесь с беглостью, это то, что вы могли бы рассмотреть.

Не переходи на родной язык

Ничто так не разрушает «заклинание» разговора на иностранном языке, как переход на родной язык, когда ты не можешь выразить себя.Это будет сигналом вашему собеседнику о том, что говорить по-английски — это нормально, и означает, что вы на самом деле не говорите на этом языке, а балуетесь им.

Если вы новичок, этого может быть неизбежно, но решайте использовать свой родной язык только в крайнем случае. Умение выражать то, для чего у вас нет словарного запаса, является важным навыком в разговорной речи, и вы будете этим заниматься независимо от вашего уровня.

Испаноязычные страны — испанский 511

В зависимости от того, как считать, в мире 22 испаноязычных страны.В пятерку самых густонаселенных стран, где испанский является официальным языком, входят Мексика, Колумбия, Испания, Аргентина и Перу.

22 испаноязычные страны мира

= CIA World Factbook, = National Geographic, = NationMaster, = Wikipedia, = Lonely Planet, = Wolfram Alpha, = Если бы это был мой дом

Соединенные Штаты?

Следует ли считать Соединенные Штаты испаноязычными? страна? В то время как английский язык является наиболее распространенным, язык U.С. не имеет официального языка. Количество испаноговорящих в США в настоящее время делает их вторым по величине испаноговорящим. страна в мире (после Мексики) и, по прогнозам, станет самой большой к 2050 году. Испанский широко распространен в приграничных штатах на юге США и в крупных городах, таких как Чикаго, Хьюстон, Лос-Анджелес, Майами и Нью-Йорк.

Калифорния Конституция определяет, что все официальные документы должны быть напечатаны как на испанском языке, так и на испанском языке. и английский.Нью-Мексико, штат с самым высоким процентом испаноязычных (47%), также чрезвычайно двуязычный.

Другие страны

В Помимо 22 стран, перечисленных выше, вы также найдете широко распространенный испанский и понял в Андорра , крошечная страна, расположенная между Испанией и Францией.

Многие жители британской территории Гибралтар расположен на южной оконечности Испании, говорят на испанском и английском языках, потому что близости к Испании.

На испанском также говорят в малонаселенной Западной Сахаре , спорной территории и бывшей испанской колонии в Северной Африке.

Хотя Английский является официальным языком Белиза (бывший Британский Гондурас), его расположение в Центральной Америке делает испанский язык важным языком для его граждан.

португальский является официальным языком Бразилии (единственной такой страны в Латинской Америке) но испанский до некоторой степени понятен многим бразильцам, живущим рядом с границы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *