Андалусия – родина корриды и фламенко | Terralona
Так сложилось, что радостная и солнечная Андалусия стала родиной двух уникальных явлений: корриды и фламенко. Несмотря на свою кардинальную несхожесть, они широко распространились по всей Испании, став её национальными символами и своеобразной визитной карточкой.
Коррида и фламенко — символы Андалусии и Испании
Знакомство с обеими традициями вызывает у туристов определенное недоумение: как могли столь непохожие явления появиться на свет в одной местности и стать невероятно популярными у одних и тех же людей? И тем не менее это так: и страстно-романтичное фламенко, и жестокая коррида берут свое начало в городах Андалузских провинций.
Официально родиной фламенко считается Севилья – столица южных территорий Испании и один из популярнейших туристических центров. Однако точного города «рождения» этот танец не имеет, ведь формирование современного облика фламенко происходило годами на всей территории Андалусии.
Фламенко в Андалусии
Считается, что основу фламенко составляет гармоничный сплав цыганских, еврейских, арабских и европейских танцевальных элементов, постепенно слившихся в единое целое и образовавших собственное уникальное направление. В более позднее время (на рубеже XX века) в танцевальное представление добавились кубинские мотивы и популярные джазовые мелодии. Как и любое направление культуры, фламенко не стоит на месте, а видоизменяется, совершенствуется и вбирает в себя оригинальные и интересные новинки.
Называть фламенко только танцем неправильно, так как это целое представление, включающее в себя и своеобразные танцевальные движения, и музыкальное сопровождение гитары или перкуссий, и эмоциональное пение, идущее прямо от сердца. Завораживающие представления фламенко покорили весь мир и заслуженно получили от ЮНЕСКО статус всемирного наследия в 2010 году.
Фламенко — всемирное культурное наследие по версии ЮНЕСКО
Разновидностей фламенко много – не менее 50 видов, и большинство из них имеет привязку к определенному региону или городу: севильянас – к Севилье, малагенья – к Малаге, гранаина – к Гранаде и т.д. Однако имеется и более принципиальное деление на две основные категории: канте хондо и канте фламенко. Канте хондо считается древней и традиционной ветвью фламенко и характеризуется минимальным музыкальным сопровождением, а иногда и полным его отсутствием. Каете фламенко – более современное и динамичное направление, которое позволяет использовать разные музыкальные инструменты для создания фона: от гитары и кастаньет, до скрипки, кахона или дарбуки.
Каждый участник фламенко важен для создания качественного представления и именуется по-своему: танцорша (или танцоры) – байлаора, певец – кантаор, музыкант-гитарист – токаор. Шикарные традиционные костюмы, чувственные и страстные движения, проникновенная мелодия и песня – все это, делает фламенко популярным не только в Испании. Все больше стран открывают у себя школы фламенко и принимают участие в красочных фестивалях по всему миру.
Фестивали фламенко проводятся по всему миру
Трагическое и зрелищное шоу, смертельное для жертвенного быка и опасное для остальных участников, появилось в Испании довольно давно, но не сразу приобрело современную форму и признание миллионов поклонников. Ритуальные игры с быками, а затем их торжественное принесение в жертву распространено во многих языческих религиях. По-видимому, подобные традиции и стали основой для испанской корриды – жестокого развлечения, к которому неоднозначно относятся и само население государства. Лишь половина испанцев считает корриду «национальным праздником», и все растет число жителей, относящихся к ней как к устаревшей и позорной традиции.
Музей корриды в Ронде
Конкретным местом рождения корриды в современном виде принято считать город Ронду – именно в ней находится старейшая арена для проведения боев. В этом же городе расположен и музей, посвященный её рождению и развитию, а также памятник одному из родоначальников знаменитой династии тореро Педро Ромеро.
Историческая «беготня» с быками – а именно так переводится термин коррида – претерпела огромные изменения за сотни лет своей истории. Из показательных схваток с животными, призванных продемонстрировать отвагу простолюдинов и воинов, они превратились в театрализованные акты убийства, где быкам противостоит совсем не один герой-одиночка. На ранних этапах развития (в XIII веке при короле Альфонсе X), убийство быка предусматривалось лишь в определенных «жертвенных» боях, в остальных же случаях животное рекомендовалось оставлять в живых. Сегодня, шансы на выживание у обреченных животным минимальны, и остаются жить лишь единицы, удостоенные «прощения» за храбрость и выдающуюся зрелищность представления.
Коррида в Андалусии
Существуют определенные ритуалы проведения мероприятия, а само оно разбито на третиции – этапы боя с разными задачами и правилами. В каждом бое быку поочередно противостоят пикадоры, тореадор, бандерильеро, матадор. Именно последний наносит решающий удар и получает большую часть славы и зрительской любви. Кроме почитания, славы и денег (а известный матадор может зарабатывать за выход десятки тысяч долларов), матадорам достается и большая часть травм во время боя.
Матадор — опасная и романтичная профессия
Нередки и случаи гибели их прямо во время сражения. Но, несмотря на это, матадор – престижнейшая профессия, и стать «убийцей быков» мечтают тысячи испанских мальчишек.
Не первую сотню лет корриду пытаются запретить разными способами, однако до сих пор это не удалось даже главе римской церкви (папе Пийю V в 1567 году). Защитники животных все же не теряют надежды и пытаются разными способами воздействовать и на правительство, и на сознание обывателей. Возможно, скоро, это жестокое представление и станет лишь частью истории Испании и Андалусии.
Испания — страна корриды, фламенко и золотых пляжей…
Испания является одной из самых красивых и манящих стран в мире. Наверное почти у всех она ассоциируется в первую очередь с солнечными пляжами и теплым-теплым морем.Это родина паэльи, корриды, кастаньетов и фламенко. Страна со своей богатой историей и культурой, на протяжении многих тысячелетий является одним из культурных центов Европы. Испания сама по себе является особенной страной, обобщить ее как географически, так и культурно становится невыполнимой задачей. Миллионы людей посещают Испанию и нередко побывав тут один раз, они возвращаются снова. Ведь в настоящее время Испания располагает множеством современных курортов.Интересным фактом является то, что Испания вторая самая высокогорная страна в Европе после Швейцарии.
Фото: ХорошоТамХорошоТам
Испания постоянно входит в число четырех мировых туристических направлений и это неудивительно ведь она не оставляет равнодушными никого
Видео дня
Общая информация
Географическое положение
Испания (официально Королевство Испания) — расположено в Юго-Западной Европе, по площади занимает 504,782 км² за счёт чего она входит в число пятидесяти крупнейших стран мира. Большая часть Испании расположена на Пиренейском полуострове, остальная часть 12,500 км² это острова, плюс 32 км² суверенные территории города Сеута и Мелилья, расположенные на побережье Африки.
Столица, города
Мадрид. Крупные города: Барселона, Валенсия, Севилья, Сарагоса, Малага.
Климат
Учитывая масштабы Испании, климат сильно отличается от одного региона к другому. Например, к югу жарко (за исключением горных районов), северная прибрежная зона дождливая, но в тоже время достаточно тепло, а центр из-за его расположения на плато Старой и Новой Кастилии находящейся на большой высоте имеет экстремальные температуры, то есть очень холодно зимой и очень жарко летом. В средиземноморской прибрежной зоне тепло и приятно в течении все зимы, а летом не слишком жарко из-за влияния моря.
Количество солнечных дней в Испании составляет 260-285 🙂
Население
В Испании проживает около 48-ми миллионов человек. Большая часть это баски, каталонцы и андулусийцы.
Язык
Государственный язык: Испанский. Испанский является вторым наиболее распространенным языком в мире, с более чем 427 миллионов испаноговорящих. Но так же популярными языками на территории страны в ряде областей являются каталонский, баскский и галийский.
Форма правления
Коституционная монархия. Глава государства — король. Глава правительства — премьер-министр.
Религия
Большая часть испанцев исповедуют католицизм (75%), но не нужно забывать что Испания является светским государством, поэтому гарантирует свободу вероисповидания.
Валюта
В Испании, как и в других странах Европейского союза, используют евро.
Каждый евро делится на 100 центов.
• Есть восемь различных монет: 1, 2, 5, 10, 20 и 50 центов, а также 1 и 2 евро.
• Есть семь различных банкнот следующего номинала: 5, 10, 20, 50, 100, 200 и 500 евро.
Где обменять деньги?
Вы можете обменять рубли на евро, в пунктах обмена валют, банкоматах и некоторых банках. Услуга также предлагается в большинстве отелей и туристических агентствах.
Всегда помните о том, что в местных банках, как правило будет самый невыгодный курс и скорее всего дополнительная комиссия. Так же не торопитесь обменивать деньги в обменниках и банкоматах в аэропортах и на вокзалах, тут тоже в большинстве случаев существует вероятность нарваться на невыгодный курс. Старайтесь обменивать валюту в городе в банкоматах, ну или на крайний случай в банках, это будет самый надежным способ не нарваться на фальшивые купюры, пусть вы немного переплатите, но зато ваш отдых точно не будет испорчен.
Время
Телефонный код
+34
Телефоны экстренных служб
Скорая помощь — 061
Пожарная охрана — 085
Национальная полиция — 091
Местная (муниципальная) полиция — 092
Служба спасения — 112
Испанский Красный Крест — 222-222
Посольство и Консульство России в Испании
Адрес: 28002, Мадрид ул. Хоакин Коста (Joaquin Costa), 33
Телефон: тел.: (+34)-91-411-29-57, факс: (+34)-91-562-78-30, е-mail: consmd@arrakis.es
Экстренная связь: тел: (+34)-670-848-773 — круглосуточный телефон экстренной помощи российским гражданам – только в случае чрезвычайных ситуаций (в случае угрозы жизни, здоровью и утраты документов).
Время работы: с Понедельника по Пятницу (с 9:00 до 14:00 // с 16:00 до 19:00)
Традиционная кухня
Наверное многие знают, что одними из самых известных и востребованных поваров по всему миру родом из Испании. В самой стране Басков и Каталонии есть рестораны которые вам нужно забронировать ни за неделю и даже ни за месяц вперед, а за год вперед. Это говорит о том, что Испанская кухня настолько вкусная и разнообразная, что её непременно стоит попробовать.
А теперь давайте подробнее рассмотрим самые популярные и традиционные Испанские блюда. Наверное будет правильно если мы начнем список традиционной Испанской кухни с Паэльи. Данное блюдо упоминается с середины 19-го века, принято считать что зародилось оно на берегу озера Альбуфера, поэтому для того чтобы попробовать паэлью, рекомендуем вам отправится в Валенсию. Основными ингредиентами являются кролик и курица, хотя версия с морепродуктами считается более традиционным в прибрежных районах.
Следующее блюдо будет актуальным, если вы устали от прогулок под палящим солнцем и хотите перекусить чем-то легким. Отличным вариантом будет охлажденный Гаспачо. Это блюдо очень популярно в южном регионе Испании, Андалусии. Гаспачо содержит достаточно много ингредиентов, но в тоже время они настолько просты, что скорее всего вы оцените по достоинству это блюдо и еще ни раз его закажите.
Если же вы не представляете своей жизни без мяса, не расстраивайтесь и для вас Испания приготовила огромный подарок. Зайдя в любой бар, не говоря уже о ресторанах, вы всегда увидите перед собой сыровяленый свиной окорок или Хамон.
Есть два вида хамона:
хамон серанно хамон иберико (более дорогой)
Отличаются они способами и длительностью приготовления, а самое главное породой свиней. По вашей просьбе, один из официантов бара, разрезает окорок на сочные кусочки, чтобы вы в полной мере насладились вкусом хамона и почувствовали Испанию изнутри.
Испания каждый год производит до 4-х миллионов окороков
Несомненно Испанская кухня не ограничивается паэльей, гаспачо и хамоном. Как правило от региона к региону существуют свои неповторимые блюда.
Испанские традиции и культура | Фольклор, Фламенко, Коррида
И да, в Испании мы в основном говорим о фламенко и корриде. В ваших поездках с Madrid & Beyond мы стремимся провести вас мимо клише и в самое сердце этих символов испанской культуры…
Для быков мы организуем целый ряд инсайдерских возможностей, таких как частные посещения бычьих ранчо, чтобы увидеть этих великолепных животных крупным планом и узнать, как они разводятся. Наше любимое ранчо 90 минут к югу от Мадрида — это действительно аутентичный опыт и изюминка для всех, кто интересуется корридой. Для тех, кто ищет уникальный опыт посещения «Ла Корриды», мы настоятельно рекомендуем сопровождать нашего инсайдера корриды, который объяснит предысторию, ритуалы, различных вовлеченных людей, движения матадора, музыку, реакцию толпы и т. д. Таким образом, можно попасть за кулисы корриды, и известно, что наши клиенты даже сами встречались с тореадорами. На самом деле, в один необычный день в 2012 году четыре клиента Madrid & Beyond загнали быков на матадора во время фестиваля Сан-Ферминес в Памплоне!
Для фламенко возможности проникнуть в самую суть этого самого испанского вида искусства, пожалуй, даже больше. Вдали от обычной туристической тропы у вас есть возможность познакомиться с исполнителями, поделиться историями и поближе познакомиться с фламенко. Объединяясь на эксклюзивной основе с музыкантами фламенко из Андалусии, мы организуем незабываемые впечатления…
Предоставление специальных входов в малоизвестный мир цыганской культуры, встречи и музыкального праздника, который часто оказывается изюминкой поездки. Это редкий и невероятный опыт. Мы также можем организовать уроки фламенко для начинающих танцоров!
Конечно, испанские традиции и фольклор выходят далеко за рамки фламенко и корриды.
Праздничное и фольклорное наследие Испании практически безгранично. От шествий Пасхальной недели в Севилье до огненной Фальяс в Валенсии и буквально тысяч местных фестивалей мы рады включить в программу особые «местные» встречи, когда вас охватывает фиеста.
В Португалии лучшим выражением традиций и фольклора, несомненно, является фаду. Этот аутентичный музыкальный жанр, еще одна часть нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, отражает самобытность португальского народа с его меланхоличными текстами и звуками. Позвольте нашим экспертам по фаду провести вас в веселой ночи, посетив традиционные таверны, насладившись традиционными блюдами и напитками и узнав все о страсти, стоящей за этим.
День, когда мы поехали в Ронду, был ярким событием. Абсолютно лучшая часть была на бычьей ферме, где мы встретили матадора и владельца, который был очень любезен. Он рассказал нам о «танцах с быками» и о том, на что похожа его жизнь. Он продемонстрировал нам свое мастерство. И он даже играл с детишками, заряжая на них бычьи рога! Какой это был удивительный опыт!
Наш эксперт по корриде дал нам наиболее полное объяснение боя быков, которое мы когда-либо слышали, и оно оказалось довольно глубоким. Не говоря уже о том, что я действительно хочу снова пересмотреть своего Хемингуэя из-за него.
Экскурсия на бычье ранчо с настоящим матадором в прекрасную майскую погоду и пейзажи была невероятно сложной!
Ману и его жена Мария, мастера фламенко, были безупречны. Какой восхитительный вечер. Мы сразу поладили. А+++. Они играли на гитаре и пели для нас. Рассказал нам все о жизни фламенко. У нас был хороший тапас, и мы вместе отдыхали. Этот вечер был замечательным приемом в Севилье. Как я уже сказал, мы приедем снова и обязательно увидим Ману и Марию отра вез. Мы любим их.
Нам особенно понравился наш день на бычьей ферме недалеко от Толедо. Хотя мы сомневались в бронировании этого тура, это был один из наших лучших дней.
Одним из наших любимых событий был вечер фламенко в Севилье. Мы уходили с ощущением, что у нас появились новые друзья.
Той ночью… опыт фламенко… Наше прибытие в студию фотографа, где нас встретили четыре восторженных артиста фламенко, которые выступили только для нас, было действительно особенным. Вечер был поистине незабываемым: от прослушивания фантастической игры на гитаре до просмотра и прослушивания танцев фламенко, а также от знакомства с искусством и жизнью цыган.
Шоу фламенко было особенным и эмоциональным. Танцоры и музыканты все очень талантливы! Мы оба очень счастливы, что нам довелось испытать это.
Коррида была потрясающей. Я понятия не имел о зрелищности и артистизме. У нас были фантастические места, и мы были там в историческую ночь.
Обзор фламенко и корриды
Landborn, Adair. Фламенко и коррида: движение, страсть и риск в двух испанских традициях. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland, 2015. Стр. ix + 260. Приложения, глоссарий, примечания, библиография и указатель. 45 долларов в мягкой обложке.
Отзыв Zachary R. Bigalke
«Что делает что-то спортом?» Это вопрос, который беспокоит как случайных фанатов, так и ученых, и на него нет простого решения. Можно обратиться к любому количеству словарей, чтобы найти стандартное определение, связывающее физическое напряжение с той или иной формой соревнования. Но в современных условиях спорт стал определять многие виды деятельности, которые часто не соответствуют условиям ни физической подготовки, ни конкурентоспособности.
Такие виды деятельности, как шахматы и видеоигры, обычно классифицируются как виды спорта из-за прямой конфронтации, в которой участвуют два участника. То же самое касается дартса и бильярда, в которых действуют четкие правила соревнований. Все эти развлечения, по большому счету, практически не требуют физической активности. Тем не менее, они по-своему соответствуют тому определению, которое мы выбрали для определения нашей современной концепции спорта.
На другом конце спектра находятся такие виды деятельности, как скалолазание, которые требуют максимальной физической подготовки и врожденного понимания движения тела, но в которых нет явного элемента состязательности. В этих контекстах каменное лицо заменяет человека-противника. Тем не менее, хотя у них нет четких способов определения победы или поражения, мало кто будет утверждать, что такого рода усилия полностью выходят за рамки спорта.
McFarland, 2015
Учитывая эту разнообразную интерпретацию спорта, которая развивалась с течением времени, интересно, что Адэр Лэндборн выступает против такого определения пары взаимосвязанных форм физической активности, характерных для Испании. В своей книге «Фламенко и коррида: движение, страсть и риск в двух испанских традициях » Лэндборн вместо этого утверждает, что эти два времяпрепровождения являются формами культурного самовыражения, а не соревновательного освобождения.
Во многом это результат обучения Лэндборн и того, что вызвало ее первоначальный интерес к двум практикам. Лэндборн никоим образом не пытается написать историю фламенко и корриды, и это не книга, подробно описывающая их исторические связи. Вместо этого автор является танцором и хореографом, работающим клиническим доцентом этнохореологии в штате Аризона. Ее личный интерес к фламенко начался после первого визита в Испанию в 1990-х годах, и, погрузившись в изучение фламенко, Лэндборн стала все больше осознавать культурные и физические связи между танцем и искусством тавромахии (практика выращивания и борьбы с быками), которая до сих пор существует.
Именно этот конфликт фактически отсутствует в книге. Лэндборн не обращает внимания на постоянные юридические споры вокруг продолжения существования корриды, что является серьезной потерей для лучшего понимания того, как эта практика иногда непросто вписывается в современную испанскую культуру. Хотя дата его публикации помешала Лэндборну обсудить прошлогодние конституционные баталии между Каталонией и испанским правительством по поводу запрета на корриду в провинции, тот факт, что первоначальный провинциальный запрет был введен еще в 2010 году, мог помочь понять, как коррида остается оспариваемым культурным маркером, особенно в контексте региональной идентичности.
Без исторической подоплеки трактовка Лэндборном фламенко и корриды почти полностью находится в сфере изучения движений. Опираясь как на второстепенные исследования, так и на интервью и личный опыт обучения в обеих формах, Лэндборн ловко иллюстрирует, что движения матадора на арене часто имитируют движения танцора фламенко, и что фламенко, наоборот, включает элементы тавромахии в свои собственные движения. Две традиции изображаются как симбиотические формы, которые развивались одновременно и во многом опираются на одни и те же основные кинестетические корни.
Поскольку это ни в каком смысле не историческая работа, она, вероятно, будет представлять ограниченный интерес для тех, кто надеется узнать об эволюции двух практик. Тем не менее, некоторые части этой книги представляют ценность для тех ученых, которые хотят получить точку зрения, одновременно схоластическую и основанную на личном повествовании. Благодаря своему личному опыту в тавромахии и фламенко, а также своему академическому образованию, Лэндборн обладает способностью профессионально говорить и о том, и о другом и сформулировать взаимосвязь движений тела на арене и на сцене. Способность разложить эти концептуальные исследования движений для непрофессионального читателя — одна из сильных сторон Лэндборна на протяжении всей книги.
Книга предлагает наибольшую пользу для других ученых, так это обсуждение других исследований, которые открывают доступ к дополнительной информации как о фламенко, так и о корриде. Первая глава представляет собой что-то вроде аннотированной библиографии, подробно описывающей испано- и англоязычные исследования не только по фламенко (изучение фламенко) и тавромахии, но и по таким предметам, как культура гитано (цыган), культурная антропология, педагогика, антропология танца. , этнографические нарративы, видеосъемка и теория анализа движения Лавана, которая лежит в основе большей части сравнительной основы книги. В сочетании с обширной библиографией ресурсов в дополнительном содержании в конце книги Лэндборн предоставил связную дорожную карту для дополнительного рассмотрения предмета с исторической точки зрения.
В конечном счете, остается вопрос, можно ли классифицировать корриду или фламенко как спорт. На протяжении всего своего анализа Лэндборн утверждает, что эти испанские традиции позиционируются как перформативные практики, а не какие-либо соревнования. Тем не менее, столь четко формулируя интенсивные тренировки, физические нагрузки и взаимодействие между матадором и быком или между танцором и аудиторией, которые оба предлагают соревновательную энергию, Фламенко и Коррида по-своему помогают утвердить два взаимосвязанных времяпрепровождения в рамках расширенного современного мира.