Рынки in Spanish — Russian-Spanish Dictionary
ru Несколько делегатов говорили о том вкладе, который конкуренция может внести в дело борьбы с бедностью, сокращая препятствия для доступа на рынки, создаваемые государственными и частными предприятиями.
UN-2es En consecuencia, el Comité recomendó que se autorizara su comercializaciónru В ответ Дафф сказала, что она «не могла быть более счастливой» и чувствовала себя удачливой, что Dignity продало конечную сумму, отмечая упадок рынка продаж и умеренные продажи других альбомов на той неделе.
WikiMatrixes Vamos, ¿ quieres sentarte?ru Часто идут споры о том, что социально-экономическая модель Континентальной Европы, которая стремится объединить конкурентоспособность с солидарностью, является клеем, связывающим Европейский союз, а так же отличающим Европу от американской (или англосаксонской) модели свободного рынка.
ProjectSyndicatees David Lilly!David Lillyru Пятьдесят три независимые страны Африки с разными культурами и площадью, а также труднопроходимой и опасной местностью обладают мощным потенциалом в плане развития сельского хозяйства и освоения природных ископаемых, однако для облегчения экспорта ее товаров на рынки ей необходима надежная транспортная система
MultiUnes Está bien. Es seguro que no se trata de un tubo de gas agujereadoru Многие из производителей кустарных изделий — женщины, проживающие в сельских районах и зачастую не имеющие доступа к информации, рынкам и деловым навыкам, необходимым для рекламирования своей продукции.
UN-2es Esto es demasiada información para digerirru Может быть если бы ты был также заинтересован в поиске этого парня, как и в его поимке Ты бы не понял, что все украденное им, давно было куплено на черном рынке
OpenSubtitles2018.v3es Conservar en nevera No congelarru Стоимостной объем поставок отдельных ЭПТ является довольно значительным, и рынки этих товаров быстро растут
MultiUnes Un mensaje especialru Высокий уровень миграционных потоков, который частично вызван крупными изменениями в международной системе, в частности, расширением глобализации, создание и использование новых телекоммуникационных технологий, поведение международной экономики и открытых рынков заставляют более широко и комплексно взглянуть на проблему миграции с учетом ее глубоких политических, экономических и социальных последствий для наших стран
MultiUnes ¿ Cómo te gusta?Estás caminando por la calle pensando en tus cosas y un montón de matones te abordan por detras, ponen una bolsa en tu cabeza, te tiran en el maletero de un coche, y el pop- pop, Lo siguiente que sabes, estás enterrado debajo de un puente, nunca más se supo de míru Динамика рынков труда в 2001 году была неодинаковой в странах-членах с более диверсифицированной экономикой и странах — членах ССЗ, как и в рамках каждой группы стран.
UN-2es No hay tiempo, cariñoru Дерегулирование рынка продуктов имеет еще одну дополнительную выгоду: он способствуют либерализации рынка труда.
ProjectSyndicatees Considero que la intervención de la Comunidad para resolver estas situaciones es absolutamente necesaria.ru отсутствие доступа к американскому рынку для экспорта продукции смешанных предприятий на Кубе;
UN-2es ¿ Podría beber una copa, por favor?Ya que estoy aquíru В отличие от этого типа рынков рынки соответствия менее гибкие, но потенциально могут быть более эффективными.
UN-2es ¿ Viste que siempre dice que es modelo?ru Иностранцы, лица без гражданства, иностранные юридические лица, международные объединения, организации и иностранные государства в рамках своих полномочий, установленных законодательством, также могут заключать сделки на земельном рынке, за исключением сделок по приобретению земли в собственность.
UN-2es ¿ A quién se los vendió?ru Нужны действия не только со стороны государств флага, предусматривающие более эффективный мониторинг и контроль судов, равно как меры наказания за нарушения, но и со стороны государств порта, которые разрешают выгрузку рыбопромысловой продукции, и государств сбыта, которые не препятствуют допуску такой продукции на свои рынки.
UN-2es Se cree que borró la evidenciaru Другой категорией рыночных диспропорций являются отсутствующие рынки
MultiUnes Por tanto, los contenidos máximos de residuos introducidos por la Directiva #/#/CE deben sustituirse por un contenido superiorru Так говорят на рынке.
OpenSubtitles2018.v3es Lo comprendo; al lado de tan bella mujer, detesto el ajedrezru В частности, РТС Север-Юг могут оказывать важное воздействие на процесс развития уже на уровне внутренних рынков, не ограничивающееся мерами, применяемыми при пересечении границ.
обзор лучших, расписание, как себя вести – рекомендации от Estate Spain
-
Регионы
-
Северные побережья
- Каталония
- Коста Брава
- Коста-дель-Маресме
- Коста-дель-Гарраф
- Все побережьяinfo
-
Центральная часть
- Коста-дель-Асаар
- Коста Дорада
- Коста-дель-Валенсия
- Коста Бланка
-
Южная часть Испании
- Коста-дель-Соль
- Коста-де-ла-Лус
- Андалусия
- Коста Калида
-
Испанские острова
- Гран Канария
- Тенерифе>
- Балеарские острова
- Майорка
- Ибица
-
Северные побережья
-
Города
-
Север
- Барселона
- Ллорет-де-Мар
- Плайя-де-Аро
- Сагаро
- Салоу
- Камбрильс
- Все городаinfo
-
Центр
- Альтеа
- Бенидорм
- Бенитачель
- Валенсия
- Дения
- Кальп
-
Центр
- Аликанте
- Гуардамар-дель-Сегура
- Ла Марина
- Ориуэла Коста
- Пунта-Прима
- Торревьеха
-
Юг
- Бенаавис
- Касарес
- Малага
- Марбелья
- Михас
- Эстепона
- Интерактивная карта Испании!info
-
Север
-
Недвижимость
-
Виды
- Квартиры и апартаменты
- Таунхаусы и бунгало
- Дома
- Виллы
- Земельные участки
- Инвестиции и коммерция
-
Состояние
- Вторичное жилье
- Недорогое
- От банков
- Новостройки
- Элитное
- Строительство в Испанииnew
-
Особенности
- У моря
- В горах
- В пригородах
- Покупка недвижимости с порталовnew
- Недвижимость за рубежом
- Аренда
-
Виды
-
Полезное
-
Покупка и владение
- Процедура покупки жилья
- Налоги при покупке и продаже
- Расходы на содержание
- Все об ипотеке в Испании
- Обзор цен на недвижимость
- Справочник покупателяinfo
- Услуги консьерж-сервиса
-
ВНЖ и визы
- Услуги оформления ВНЖnew
- ВНЖ на основании владения жильем
- Как получить ВНЖ и гражданство
- Эмиграция и иммиграция
- Переезд и жизнь в Испании — отзывы реальных людей
-
Обучение и образование
- Испанская система образования
- Школы: виды и типы
- Как поступить в школу
- Как учиться без языка
-
Покупка и владение
-
Интересное
-
Недвижимость
- Новости рынка жилья
- Как купить новостройку
- Особенности квартир
- Заработок на аренде
- Видеокаталог недвижимости в Испанииnew
-
Особенности страны
-
Недвижимость
Рынок Бонависта / Market for Bonavista, Таррагона, Испания — «Рынок Бонависта или ШИРПОТРЕБ по-испански. Стоит ли ехать? И фото МОИХ ПОКУПОК)»
Всем привет!
На рынок Бонависта (Market for Bonavista, Таррагона) я попала абсолютно случайно. Дело было в воскресенье. По воскресеньям в Испании очень много магазинов не работает, народ отдыхает. Мы с мужем и дочкой не знали куда бы податься в воскресенье, шли по улице в Кап-Салоу и увидели, что народ садится в автобус BUS PLANA. Спросили у женщины (будущего пассажира), куда едет автобус. И она нам сообщила, что в маркет Бонависта, который работает только по воскресеньям и до 14.00.
Загадочное название Бонависта нам очень понравилось и мы решили рискнуть, посмотреть, что за маркет/магазинчик там такой.
От Кап-Салоу до конечной остановки мы ехали 20 минут. Автобус высадил нас где-то на окраине города Таррагона.
Вот на этом участке местности и останавливаются автобусы. Рядом есть жилые многоэтажные дома.
До маркета Бонависта необходимо было пройти пешком по прямой 5 минут.
На встречу нам попадались люди, которые уже побывали там. Туристы шли с маленькими пакетиками, а местные жители с тачками и баулами. Было очень интересно, что же там такое покупают.
Обстановка кругом не очень радовала: пустырь и линии электропередач.
А потом я увидела огромное количество машин. Их реально было очень много. Из этого я сделала вывод, что Маркет Бонависта пользуется большой популярностью у местного населения Испании.
На фото виден уже сам Market for Bonavista — это обычный рынок под отрытым небом. При входе дежурила местная полиция.
А теперь расскажу и покажу на фото, что продают на рынке Бонависта?
Сразу при входе на прилавках лежат фрукты и овощи. Нас они не особо интересовали, так как в отеле кормили очень вкусно этими же фруктами, в покупке мы не нуждались. А местное население как раз покупали фрукты и овощи целыми ящиками, коробками.
Цены в евро на фото видны. Я грубо умножала на 70, чтобы перевести евро в рубли.
Если кто-то фанатеет от специй, то тут их множество. Цены за одну пластиковую коробочку колеблются от 1 до 5,5 евро. Дешевыми я бы их не назвала.
Здесь продают и испанский национальный деликатес — сыровяленый свиной окорок ХАМОН.
Только вот я сомневаюсь в нормальном качестве этого блюда. На улице стояла жара (+30 и выше), а этот окорок висел пол дня над прилавком.
Продают разные вкусняшки, сладости, местные конфеты на развес, чупа-чупсы.
Далее располагаются вещевые отделы с сумками, обувью, одеждой. Часто палатки одного продавца с одинаковыми товарами находятся в разных рядах. Торговля по принципу: здесь не купят, значит в другом ряду купят этот товар.
Качество дешевой обуви плохое, а нормальную обувь здесь найти сложно.
Были палатки с сувенирами, только обычных магнитиков я здесь что-то не видела. Все такое специфичное.
Еще заметила, что часто практикуются самонаборные сувениры. Например, браслеты с буквами имени.
Одежда — либо не очень дешевый ширпотреб, либо более-менее приличные вещи, но стоят опять дорого. Мне проще за такую цену в нормальном брендовом торговом центре одежду приобрести.
Хотя пару футболок дешево приобрести удалось.
Испанский рынок — Live up!
Я обожаю покупать продукты сама. Кто-то может считать это потерей времени, но процесс выбора продуктов доставляет мне огромное удовольствие. Особенно если есть из чего выбирать.
В путешествиях я обязательно нахожу время, чтобы сходить на местный рынок и попробовать местные фрукты, овощи или морепродукты.
Пока я живу в Испании, у меня есть возможность удовлетворять свою рыночную страсть каждую неделю.
Жителям теплых стран невероятно везет: им не надо импортировать все вплоть до картошки, они могут есть то, что растет на их земле. Как известно, для удачной транспортировки овощи и фрукты срывают еще не созревшими и поливают неизвестно чем для консервации и создания привлекательного вида. Все это, естественно, уменьшает их полезные свойства. Страшно даже представить, в каком виде чилийские груши или сливы покидают свою родину и с помощью каких средств они доживают в пригодном виде до московского рынка… Но лучше не думать о грустном, потому что альтернативы у нас все равно нет.
Поэтому пока я живу в теплой стране, надо пользоваться ее благами. Я попала в сезон своего любимого авокадо и брюссельской капусты, артишоков, которые меня здесь научили готовить, и апельсинов с мандаринами, которые тут, по-моему, самые вкусные в мире )))
В общем, кому что, а мне бы потолкаться с фермерами и уйти домой с тяжеленными сумками и парой новых рецептов.
Для тех, кто захочет приобщиться к рыночным закупка в области Марбельи рекомендую, во-первых, муниципальный рынок (Mercado Municipal), который находится в центре города с удобной парковкой прямо в здании. Рынок работает ежедневно, кроме выходных дней с 9:00 до 14:00. Вот ссылка на все муниципальные рынки в Испании.
Во-вторых, в каждом районе проводится свой «рыночный день», когда на специально отведенное место съезжаются фермеры с округи. Рядом с нами рынок в Puerto Banus по субботам, в Nueva Andalucia по воскресеньям, в Марбелье по понедельникам, в городке San Pedro по четвергам.
Подписаться на новости Live up!
Игр в Испании
На прошлой неделе Совет министров Испании наконец утвердил долгожданный Королевский указ о рекламе азартных игр. Текст Указа был опубликован в Официальном государственном бюллетене Испании 4 ноября и вступил в силу 5 ноября года.
Как мы сообщали ранее, Королевский указ вводит почти полный запрет на рекламу азартных игр. В этом специальном выпуске информационного бюллетеня «Игры в Испании» мы подробно рассмотрим утвержденный текст, реакцию отрасли и возможные действия в соответствии с законом.
Наконец, нынешний генеральный директор испанского регулирующего органа DGOJ, Микель Арана, поделился позицией своего агентства по новому Королевскому указу с избранным рядом отраслевых изданий, включая Gaming in Spain. Наш отчет об этой видеовстрече включен в этот информационный бюллетень.
Новый Королевский указ: обзор и сроки
ЮристGaming Хави Муньос Беллвехи, партнер ECIJA, кратко изложил наиболее важное положение недавно утвержденного Королевского указа на нашем сайте.
Среди новых мер — жесткие ограничения
Переходный период для мер, изложенных в Королевском указе, очень сложен. Не все положения вступают в силу одновременно, и для существующих контрактов существуют льготные периоды.
Для обзора всех применимых сроков , которые должны соблюдать операторы и другие заинтересованные стороны, обратитесь к этому документу.
Впереди правовые баталии и неопределенность?
Согласно статье, опубликованной Лойрой Абогадос, все еще есть возможности обжаловать Королевский указ в суде:
«Существуют различные правовые инструменты, которые можно использовать, например, прямое административное обжалование в Верховном суде в течение двух месяцев после публикации — процессуальный инструмент, целью которого является устранение правил из правовой системы, противоречащих испанскому законодательству или Конституции. Более того, вероятно, что некоторые ограничения, упомянутые в Королевском указе, должным образом проанализированные национальными судами, могут быть переданы в Суд Европейского Союза. Следует отметить, что эти процедуры чрезвычайно сложны и могут быть длительными.
Более того, кажется вероятным, что изменение условий соответствующих лицензий, выданных ранее, могло стать причиной массовых возражений со стороны заинтересованных лиц ».
Кроме того, невыполнение его положений может привести к контрактным спорам относительно существующих рекламных соглашений и спонсорских контрактов:
«Наконец, метод, используемый для воздействия на отношения между спонсируемыми операторами и спортивными клубами, будет важным источником конфликтов, связанных с контрактами на спонсорство рекламы между обеими сторонами.
Кроме того, что касается спонсорских контрактов, очевидно, что будет множество споров по контрактам из-за последствий Королевского указа для существующих контрактов, что во многих случаях нанесет ущерб одной (или обеим) договаривающимся сторонам. Такие споры будут включать иски о возмещении ущерба и соответствующую компенсацию, несмотря на переходный период, предусмотренный Королевским указом. Без сомнения, конкретная формулировка контрактов и обстоятельств будут ключевыми ».
Промышленные реакции
Торговая ассоциация Jdigital выступила с заявлением, в котором содержалась резкая критика нового Королевского указа.Ассоциация заявила, что новые ограничения на рекламу только подорвут конкурентоспособность регулируемых операторов в интересах исключительно их конкурентов на черном рынке.
Jdigital также опротестовала фактическое различие, проводимое правительством между «хорошими» азартными играми (полу) операторами публичных лотерей (SELAE и ONCE) и частными «плохими» азартными играми.
Торговая ассоциация также подчеркнула, что в Испании процентные ставки проблемных азартных игр неизменно низкие и, следовательно, что новые ограничения являются одновременно «идеологическими» и крайне несоразмерными:
«В Jdigital мы считаем, что проект Королевского указа о коммерческих сообщениях об игровой деятельности является дискриминационным, несправедливым и несоразмерным, особенно на рынке, на котором азартные игры в Интернете являются законной деятельностью и уже строго регулируются и где уровень проблемных азартных игр остается. стабильно на 0.3% населения в возрасте от 15 до 65 лет с 2015 года, что является одним из самых низких показателей в Европе, как указано в Национальном плане по наркотикам ».
Эдуардо Моралес Хермо, консультант по азартным играм и ставкам в iGamingCo, назвал новый Королевский указ «абсолютно неоправданным», добавив, что положения Указа представляют собой «посягательство на свободу бизнеса, а также посягательство на законные интересы компании, которые работают с лицензиями, выданными государством на основании установленного им закона.”
В результате этих чрезмерно ограничительных мер правительство Испании объявило себя «де-факто союзником нелицензированных офшорных операторов азартных игр, серьезно подорвав конкурентоспособность официально уполномоченных операторов».
Генеральный директор DGOJ Микель Арана обсуждает Королевский указ, подчеркивая необходимость решения проблем общественности
Во время видеозвонка сегодня утром Микель Арана, генеральный директор испанского регулятора игорного бизнеса DGOJ, обсудил новые ограничения на рекламу, введенные Королевским указом.
На вопрос, были ли ограничения на рекламу соразмерными, учитывая неизменно низкий уровень проблемных азартных игр в Испании, Арана ответила, что Испания в настоящее время сталкивается с «социальной тревогой» из-за чрезмерной рекламы азартных игр и ее возможного воздействия на уровень игровой зависимости. По словам Арана, решение этих общественных проблем является законным интересом правительства. Директор DGOJ также назвал увеличение доли молодых (взрослых) игроков и значительный рост числа самоисключений с 2015 года в качестве причин для ограничения количества разрешенной рекламы.
Что касается опасений по поводу того, что ограничения на рекламу азартных игр лицензированными операторами затруднят этим операторам конкуренцию с незаконными предложениями, Arana заявила, что DGOJ продолжит и усилит существующую политику блокировки DNS. Кроме того, DGOJ продолжит отслеживать платежный трафик, чтобы определять основных операторов черного рынка, нацеленных на испанский рынок.
Наконец, Арана выразил обеспокоенность тем, что слишком много испанских потребителей, похоже, не знают, что только игровые услуги, предлагаемые через домен.es полностью лицензированы. Удивительно, но он призвал лицензированных операторов взять на себя ответственность за информирование общественности о различиях между предложениями азартных игр в доменах .com и .es.
Хотя г-н Арана, безусловно, выглядел хорошо осведомленным о проблемах отрасли, его ответы не смогли развеять сомнений относительно практичности и соразмерности новых ограничений на рекламу. Похоже, что, по крайней мере, до некоторой степени эмоции победили более беспристрастный, основанный на фактах подход.
Маркетинг вашего бизнеса в Испании
1 Обзор
Мы создали это руководство, чтобы помочь вам стать ближе к вашим испанским клиентам. Присутствие в Интернете, соответствующее культуре Испании, заставит ваших клиентов почувствовать расположение к вам и вселит в них уверенность в том, что они могут вести с вами дела.Понимая эти небольшие, но важные детали, вы с самого начала будете в выгодном положении на своем новом рынке.
2 Основной язык
Испанский — основной разговорный и письменный язык в Испании.
В Испании есть три дополнительных языка:
По последним данным Whirlybird, почти 75% поисковых запросов в Интернете выполняются на испанском языке, а 15% поисковых запросов в Интернете — на английском языке.Примерно 28% испанцев говорят на английском как на втором языке с разной степенью владения.
3 Формальность
Должны ли вы быть официальными или неформальными при обращении к испанским клиентам?
В Испании общение в основном носит неформальный характер. К вашим клиентам следует обращаться в неформальной и дружелюбной форме в большинстве способов общения.
испанцев используют неформальную форму обращения «tu».
Если у вас есть финансовый продукт, юридическая услуга или вы говорите о деньгах, вам всегда следует придерживаться более формального тона и стиля.
Простота ведения бизнеса в Испании
В отчете Всемирного банка «Легкость ведения бизнеса — 2020» Испания заняла 30-е место из 190 стран.
4 Системы и форматы нумерации
Цифры
Десятичный разделитель
Разделитель тысяч
- Разделитель тысяч — это точка (.)
Номера телефонов
-
Код страны +34. Телефонные номера обычно имеют формат кода страны, кода города и уникального семизначного числа, например (+34) 12 345 67 89.
-
Бесплатные номера со стационарных телефонов имеют префиксы 800 или 900.
5 Валютный формат
Торговля в Испании в евро.Это обозначено символом евро €. Его торговый трехбуквенный код — EUR. Знак € ставится после цифры через пробел. Номинал монеты — «цент», обозначенный буквой c.
Номинал банкнот: 500 € 200 € 100 € 50 € 10 € . Номинал монеты: 2 €, 1 €, 50c, 20c, 10c, 5c, 2c и 1c .
6 Формат даты
В Испании формат даты — ДД / ММ / ГГ, т. е.г. 24.03.17.
7 Часовые форматы
Испанцы в речи используют и 12-часовые часы. 12-часовой формат также используется в литературе и журналистике.
Письменное и официальное время всегда указывается в 24-часовом формате. Двоеточие используется для разделения часа и минут, e.г. 14:24.
У испанцев нет вечера. или обозначение до утра. Предполагается, что время между 1 и 11 часами приходится на пост-меридием (после полудня).
После полуночи часы обозначаются de la noche («ночью») до 5 часов, которые затем становятся de la madrugada («рано») перед восходом солнца и de la mañana («утром») после восхода солнца.
Когда полдень час обозначен явно: это de la tarde («днем») до заката и de la noche («ночью») после заката.
8 Рабочие дни
Стандартные рабочие дни с понедельника по пятницу.
9 Чего следует избегать на испанском рынке
В каждой культуре есть свои суеверия и традиции, которые всегда стоит учитывать, особенно при выходе на новый рынок.
Испанцы считают число 13 несчастливым.
10 Важные советы по локализации
Вот лучшие советы по переводу, которые мгновенно заставят вас звучать как местный житель:
-
Переводчики должны руководствоваться здравым смыслом при принятии индивидуальных решений о переводе в зависимости от контекста. Это может означать исключение слов из исходного материала и замену их более релевантными местными словами или фразами.
-
Адаптируйте тон, чтобы он соответствовал цели общения и вашей целевой аудитории. Термин, который можно оставить на английском языке для определенной аудитории, может потребоваться перевести на испанский язык для другой аудитории.
-
Использование неправильной грамматики в исходном тексте может привести к неправильному переводу.
-
Используйте переводчиков-носителей языка и избегайте автоматических переводов, так как это придаст вашему общению больше местного колорита.
-
Дайте вашим переводчикам как можно больше контекста. Кто такая аудитория, какова цель коммуникации, какие визуальные эффекты будут использоваться и т. Д.
11 Дополнительные рекомендации
Узнайте, как сделать ваш веб-сайт локальным по тону и языку, в нашем руководстве по локализации.
|
|