Фиеста и сиеста: в чем разница, как правильно отличить, характеристика
creativecommons.org
Если рассматривать понятия фиеста и сиеста с точки зрения их происхождения, то сразу станет понятно, в чем заключается разница между ними. Термин «фиеста» в Испании означает яркие мероприятия. В них входит карнавал, народные гулянья, вечеринки, маскарад и многое другое. Стиль одежды подбирается соответственный. Мексиканки любят яркие, красные наряды с воланами, пышными юбками и открытыми декольте на обтягивающих блузках.
Значение термина «сиеста» прямо противоположное. Его используют для обозначения послеобеденного отдыха, сна. В Мексике принято немного подремать после плотной трапезы. Именно это время и называют сиестой. Если рассматривать понятие в сфере моды, оно характеризует более легкую, свободную, непринужденную одежду.
Понятия «фиеста» и «сиеста» – в чем разница, терминология
Подобрать стиль «сиеста» или «фиеста» не сложно. Дизайнеры к первому типу нарядов относят модели со следующими характеристиками:
- свободный крой;
- легкая, приятная к телу ткань;
- отсутствие украшений: рюшей, фонариков, воланов;
- пастельные, неброские тона: персиковый, бежевый, розовый, белый цвет;
- отсутствие облегающих юбок, кофт;
- стандартная горловина на блузке, без декольте.
Такая одежда настраивает на расслабление, отдых. Она комфортная, но в то же время выглядит дорого и изысканно. Стиль «сиеста» прекрасно подойдет для дневной прогулки в жаркий день, отдыха в парке за чтением книги, поездки за город или похода с друзьями в кино. Одежда в стиле «фиеста» кардинально отличается от свободных, спокойных нарядов. Это костюмы для вечеринок, ночных клубов, дискотек. Сдержанность и скромность редко присутствует в таких моделях. Основные характеристики:
- яркие цвета. Преимущественно используется красный, бордовый, розовый, сиреневый;
- открытость и сексуальность. Большинство нарядов предполагает открытые плечи, оголенный живот, короткие юбки в стиле «кантри»;
- обилие массивных украшений. Блузка-фиеста в Испании всегда дополняется пластиковыми, яркими серьгами, бусами и браслетами;
- воланы. На многих нарядах юбки украшены массивными воланами, они придают пышности, восхитительно выглядят в танце;
- аксессуары. Практически всегда костюм для мексиканской сиесты дополняет шаль, ковбойские сапоги, кружевная шаль или боа.
creativecommons.org
Сиеста и фиеста – разница на примерах
Рассмотрим несколько примеров на разных деталях гардероба, чтобы четко выделить различия между нарядами сиесты и фиесты:
- Блуза в спокойных оттенках, классического кроя, на пуговицах с воротником-стойкой – это яркий пример сиесты. Противоположная ей версия – обтягивающая блуза с красивым декольте, с вышивкой или другой отделкой, из яркого или блестящего материала.
- Платье в стиле «фиеста» будет иметь юбку, которая удлиняется сзади и укорачивается спереди. По краю юбки пришивают роскошные воланы. Верхнюю часть платья украшает большой вырез, рукава «фонарики» и позолоченная вышивка. Сдержанное мягкое льняное платье свободного кроя под пояс – альтернативная версия.
- Костюм-фиеста всегда состоит из топа, который открывает живот и верх юбки. Топ может фиксироваться спереди на узел или надеваться через голову. К некоторым костюмам идут жилетки. Юбка – мини или макси.
Длинные модели щедро украшают воланы, рюши. На коротких деталях костюма встречается ковбойская бахрома.
Панно «Времена года» для детского сада: как сделать своими руками, фото
Брюки в клетку с лампасами: с чем носить, как выбрать, фото модных образов, идеи
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
A
Автор статьи:
author01
Задать вопрос автору
Сиеста, фиеста, маньяна — немного об испанской культуре
Испания — неповторимая страна с уникальной местной культурой. Практически каждый турист влюбляется в эту колоритную страну, хотя ее культура не всегда понятна людям из других стран. Страстные испанские танцы и музыка, коррида — это все придумали испанцы, которые поначалу кажутся агрессивными, однако это очень искренний, дружелюбный народ, которые не боится выразить свои эмоции. А вы наверняка слышали такие словечки — маньяна, фиеста, сиеста? Они покажутся экзотическими, и не все знают их смысл. Попробуем разобраться.
Многие часто путают фиесту и сиесту, а некоторые считают, что это одно и то же.
Фиеста — это вечеринка, праздник, любой фестиваль, или тому подобное. Испанцы любят веселье, это страстные люди, несмотря на то, что они предпочитают размеренный образ жизни, однако никогда не откажутся от возможности отдохнуть и повеселиться в угоду обычных дел.
Маньяна — по испански переводится «завтра». Это понятие означает для испанцев — как «спокойствие, только спокойствие». Эта культурная особенность отлично показывает характер местных жителей. Не нужно торопиться — срочные доставки, срочный ремонт подождут, все завтра, а лучше — послезавтра. Зачем куда-то спешить, если можно насладиться моментом здесь и сейчас, а быт подождет.
Если вас интересует возможность проживания в Испании, а также если хотите купить квартиру в Торревьеха Испании, то рекомендуем изучить все юридические и финансовые нюансы получения гражданства этой страны и приобретения там недвижимости.
- Просмотров: 1974
Сиеста и фиеста: привыкание к испанской жизни
10 ноября 2016 г.
«Насколько Польша может отличаться от Испании?» — спрашивал я себя перед тем, как впервые поехать в Барселону. Хорошо, конечно, он намного красивее, имеет выход к Средиземному морю, гораздо приятнее погода, красивые мужчины, вкуснее еда и язык… ах, этот язык — один из самых красивых языков в мире!
Я принял решение поехать в Испанию только потому, что хотел выучить испанский язык (и на время сбежать от печальной польской реальности). Я считаю испанский одним из самых красивых языков в мире, и я решила посвятить свои летние каникулы работе в качестве помощницы по хозяйству и обучению в языковой школе.
На самом деле, мне только что исполнилось 20, я не путешествовал так много, кроме семейных каникул с родителями, когда был моложе, и я был очень рад провести настоящее лето (хорошее лето в Польше — это как выиграть лотерея) на пляже с разноцветным напитком в руке.
Я, конечно, слышал, что люди из средиземноморских стран более расслаблены и их любимый ответ на все — «маньяна», что означает «завтра», но я не знал, насколько другой будет повседневная испанская жизнь.
Сиеста и фиеста: привыкание к испанской жизни
Начнем со знаменитой сиесты . В основном все закрывается во второй половине дня между 14:00 и 17:00. Банки, большинство магазинов, аптек и всевозможных общественных заведений (а большинство из них по вечерам вообще не работает) закрыты, а значит, в эти часы нельзя ничего покупать и выполнять какие-либо поручения.
Мне потребовались годы, чтобы привыкнуть к этому – сотни раз я выходил купить еды на обед, а магазины были закрыты, и еще сто раз мне нужно было какое-то обслуживание, и я не мог получить его, потому что это было сиеста время. Не говоря уже о том, что мне пришлось взять выходной с работы, чтобы пойти в банк (я и все остальные люди, которые работают с 9 до 5)!
Я слышал, что люди из средиземноморских стран более расслаблены, и их любимый ответ на все — «маньяна», что означает «завтра», но я не знал, насколько другой будет повседневная испанская жизнь.
![]()
Для тех, кто планирует поехать туда летом, имейте в виду, что в августе большинство компаний закрывают свои офисы на ВЕСЬ месяц! Да, верно, многие места закрываются на весь месяц (в том числе многие языковые школы и автошколы). Было довольно сложно найти языковую школу, открытую в августе. Кроме того, почти все закрыто по воскресеньям, что также сильно отличалось от Польши, где почти все открыто 7 дней в неделю.
Еще одна вещь, которую мне пришлось усвоить на собственном горьком опыте, это то, что я не могу получить еду в любое время, когда захочу. Рестораны подают горячие блюда в определенные часы (обычно с 13 до 16 часов). По прошествии обеденного времени вам придется подождать до обеда, чтобы нормально поесть, потому что большинство кухонь закрыты. Это означает, что вы сможете получить только бутерброд или что-то вроде холодных тапас.
Я тоже очень удивился, когда увидел, что люди пьют много вина во время обеденных перерывов. Некоторые из них возвращались на работу навеселе, что для меня, очень приличной девушки того времени, было шокирующим.
Каждый раз, когда я шел обедать с друзьями, у меня было два выбора: быть странным человеком, который не хочет есть вкусный обед из трех блюд в 11 вечера, или быть человеком, у которого болит живот на следующий день.
Мне нравится ужинать в разумное время, например, в 19 или 20 часов, а в Испании вы не ужинаете раньше 22:00 или около того, даже в рабочий день. И я ненавижу ложиться спать на полный желудок, поэтому я много боролся во время каждого общественного собрания. Я отказался от тяжелой еды в этот час, потому что это приводило к некоторым неприятным ситуациям. Ужины в Испании такие же плотные (или даже более тяжелые), чем обеды.
Когда я думаю об ужине, я вижу бутерброд или салат. Когда жительница Испании думает об обеде, она видит стейк и картошку.
Итак, каждый раз, когда я шел обедать с друзьями, у меня было два выбора: быть странным человеком, который не хочет есть вкусный обед из трех блюд в 11 вечера, или быть человеком, у которого болит живот день после. Поверьте, ни один из этих вариантов мне не нравился, но делать было нечего, потому что никто и никогда не согласится пообедать в нормальное (для меня) время.
Вы можете себе представить, что если вы ужинаете так поздно, то уходите еще позже. Это был еще один вызов. Я привык ходить выпить или в танцевальный бар около 10 или 11 вечера. В Испании никто не выходит на улицу раньше часа или двух ночи. Было нелегко не ложиться спать так поздно. Если мы встречались, чтобы поужинать и выпить перед тем, как отправиться в город, я начинал чувствовать сонливость около полуночи и терял всякий интерес к прогулкам.
Сиеста и Фиеста: Привыкание к испанской жизни
Через некоторое время я придумал идеальное решение: я просто ложился спать раньше и просыпался как раз тогда, когда мои друзья хотели выйти из дома.
Я думаю, что каждому человеку, переживающему стресс, будет полезно некоторое время пожить в Испании.
С другой стороны, вечеринки в Испании — это круто! Люди действительно холодные и любят танцевать. Клубы не закрываются до восхода солнца, и если вам посчастливится жить где-нибудь недалеко от берега, вы можете побаловать себя и насладиться самой красивой частью дня на пляже. В Барселоне огромное количество разнообразных баров и танцевальных клубов , так что каждый сможет найти что-то подходящее.
Мы с моей сумасшедшей международной группой друзей получали массу удовольствия каждый раз, когда выходили куда-нибудь, и я могу с уверенностью сказать, что я был на одних из лучших вечеринок в Испании.
В общем, поначалу жизнь в Испании меня переполняла. Я не привык к фиесте и сиесте , и мне потребовалось некоторое время, чтобы понять испанский менталитет и их образ жизни. Испанская жизнь изменила меня — я подхватил средиземноморский жук, и мне это понравилось. Я перестал так сильно нервничать из-за всего и начал радоваться мелочам жизни, таким как хороший кофе и качественное времяпрепровождение на пляже.
Хотя я все еще раздражался, когда сталкивался с закрытым магазином или когда кто-то приглашал меня на очень поздний ужин, я привык к «испанскому образу жизни». Я думаю, что каждому человеку, переживающему стресс, может быть полезно какое-то время пожить в Испании.
Вы были в Испании? Как поездка? Напишите нам по адресу [email protected]pinkpangea.com, чтобы узнать, как поделиться своим опытом и советами с сообществом Pink Pangea. Нам не терпится услышать от вас.
Сиеста и Фиеста: Привыкание к испанской жизни Фото: Unsplash и Джоанна Ковалевска.
О Джоанне Ковалевской
Иоанна Ковалевска родом из Польши, но последние 9 лет живет за границей. Для Джоанны путешествия — это больше, чем изучение новых языков и знакомство с новыми культурами, это способ лучше узнать себя и обрести свою настоящую личность. Джоанна — страстная путешественница, фотограф-любитель и любитель фотошопа. Она не может оставаться на одном месте слишком долго, потому что чувствует, что мир зовет ее — так же называется ее блог о путешествиях, где она делится своим опытом и приключениями со всем миром.
Просмотреть все сообщения Джоанны Ковалевской | Веб-сайт
культура, иностранный корреспондент, gp, проживание за границей, Испания, испания культура, испания представлена
Фиесты, сиесты и маньяна — журнал BRICS Business Magazine
стереотипов все еще предостаточно: праздники, сиесты и манана. В поисках
информация о культурных различиях между латиноамериканцами более чем
двадцать стран — удивительно сложная задача. Самый распространенный
ответы смотрите на языке – преобладание испанского, а потом слова
в испанском языке, который может почти мгновенно идентифицировать
страна происхождения говорящего, например манде и гуэй в Мексике, че и вос в Аргентине или качай и уэвон
в Чили. Однако культура сложна. То, что мы видим на поверхности,
отражение более глубоких глубинных сил, формирующих страну и ее
люди.
Обобщения обычно
важный. Они помогают нам осмыслить обширные географические
области, большие группы людей и широко применимые идеи. Конечно
Страны Латинской Америки имеют много общего в культуре: большинство
независимость от колониальных держав между 1810 и 1822 годами, говорят по-испански,
и соблюдать католицизм. Людям свойственно высоко ценить
отношений, принять полихронический взгляд на время и сделать упор на физические
Контакт как важная часть невербального общения. Что может быть
однако более интересным и важным для успеха является понимание того, как
инсайдеры рассматривают страны региона как отдельные, а не как
посторонние рассматривают регион как единое целое.
Культурная миксология в последнее время опросили 250 аборигенов из шести стран Латинской Америки, чтобы получить инсайдерский взгляд на язык, влияние и восприятие, региональные различия, ценности, формальность, пунктуальность и еда. Вот некоторые из что они сказали:
Общие представления
В Бразилии,
большое внимание уделялось внутреннему разнообразию. Один респондент заявил
«Семь стран в одной». Пятьдесят восемь процентов бразильцев
сказал, что региональные различия были наиболее очевидны между Севером и
Юга, и в основном основывались на образовании, политике и физическом
появление. На вопрос, как другие воспринимают их культуру, наиболее
распространенными ответами были «смешанные», «разнообразные», «неформальные», «европейские» и
«имеющий влияние Северной и Южной Америки». Хотя такие слова, как «счастливый»,
а «юмор» неоднократно попадал в пятерку лучших значений, бразильцы
опрошенные также обратили внимание на идею о том, что «люди думают, что Бразилия
огромная вечеринка и большой беспорядок, очень сосредоточенный на карнавале». Много
респонденты предупреждали, что любовь к футболу, самбе и карнавалу означает
ни то, что бразильцы беззаботны, ни то, что эти вещи относятся к
вся культура.
Мексиканцы много внимания уделяли корнями, часто ссылаясь на богатую историю и коренные влияет. Треть респондентов определили региональные различия как лучше всего видно между севером и югом. Север описывался как «современный и богатый», центральный район как «традиционный и мощный», а Юг как «традиционно бедный». Первые три слова, используемые для описания Мексиканская культура была разнообразной, мультикультурной и метисской. Однако мексиканцы также остро осознавали множество противоречивых культурные представления. Один респондент назвал «расслабленное, но культуры», в то время как другой говорил о «кажущейся ленивой» по сравнению с США и классический стереотип «маленького индейца», прислонившегося к кактус спит».
Аргентинцы говорили о
восприятии, сосредоточив внимание в основном на вопросах идентичности, как внутренне
и внешне. Две трети респондентов заявили, что различия в
Аргентину лучше всего видно между столицей Буэнос-Айресом и всеми остальными
районах и в первую очередь отражаются в речи, иммигрантском влиянии и
экономическое развитие. Хотя один респондент сказал, что Аргентина очень
централизованная и «страна, представленная культурно, политически и
социально своей столицей», аргентинцы также были очень осведомлены о
внешнее восприятие и тот факт, что Аргентина «воспринимается
по-другому по отношению к остальной части Латинской Америки». Сильный европейский
влияния и модели иммиграции, которые отражаются в более светлой коже
цветов, чем в других странах региона с большим количеством коренных
населения были связаны с восприятием того, что аргентинцы «не соответствуют действительности».
латиноамериканцы». Такие слова, как «высший», «отличный» и «эгоистичный», были
наиболее распространенные ответы, характеризующие эти взгляды.
Чилийцы подошли к вопросу
восприятий с упором на характер. Похожий на способ
Аргентинцы рассматривали региональные различия, 71% респондентов из Чили
указал, что различия в Чили в основном связаны между столицей,
Сантьяго и все другие районы. «Все происходит в Сантьяго».
Различия были связаны со временем (Сантьяго считался более динамичным городом).
с более плотным графиком работы по сравнению со свободным временем), ресурсы (присутствие и
наличие больниц, предприятий, банков и университетов) и
общее развитие и возможности. Чилийцы использовали такие слова, как
«консервативный», «холодный», «сдержанный» и «серьезный», чтобы говорить о том, как
они чувствуют, что их культура воспринимается. В то же время существовал
упор на «прогрессивную и успешную экономику» Чили (она занимает
самый высокий из всех стран Латинской Америки, за исключением Пуэрто-Рико, на
Индекс глобальной конкурентоспособности Всемирного экономического форума за 2013-2014 гг. и
34-е место в мире), а также «дружелюбный», «поддерживающий» и «заботливый» характер
люди.
Костариканцы использовали больше всего положительную терминологию всех шести опрошенных стран, когда их спросили о представления о своей культуре и народе. Такие слова, как «мирный», «открытая», «вежливая», «счастливая» и, конечно же, пресловутая «пуравида» (в общих чертах определяемый как «все круто» и используемый в широком диапазоне такие обстоятельства, как приветствие, черта характера, подтверждение благополучие, или подтверждение понимания) всплывало снова и снова. В качестве главных ценностей назывался «мир» (в Коста-Рике не было армии с 1948), «семья и друзья» и «природа/окружающая среда». Кроме того, многие Коста Риканцы прокомментировали страну и ее культуру по отношению к остальным Латинской Америки. Один респондент отметил, что «сильное влияние США, а также минимальная связь с другими латинскими Американские страны заставляют людей воспринимать Коста-Рику как отчужденную».
В Колумбии респонденты просматривали
культура как обособленная. Региональные различия были разделены по
в крупные города, такие как Богота, Барранкилья, Кали и Медельин, и
наиболее ярко проявляется в речи, культурных традициях, внешнем виде,
и экономических ситуаций. Один человек отметил, что колумбийцы
воспринимаются как «серьезные и холодные, если они из Боготы, тусовщики, если они
с побережья». Такие слова, как «приветливый», «дружелюбный», «счастливый»,
и «культурно богатые» противопоставлялись «опасным», «наркоторговцам»,
«кокаин» и «коррупция» при описании восприятий. страны
острое осознание этого разрыва можно увидеть в недавнем колумбийском туристическом
лозунг кампании: «Колумбия, единственный риск в том, что ты захочешь остаться».
Чего не знают посторонние
На вопрос что посторонние не знают о Бразилии, большая часть внимания сместилась на бизнес. Ответы включали тот факт, что существует много крупных частных высокотехнологичных компаний в стране, что бразильцы могут быть опытные переговорщики, и что имена могут быть распространены в бизнесе встречи, важное отличие от других стран Южной Америки таких как Колумбия или Чили, где преобладает более высокая степень формальности.
Мексиканцы сосредоточились на
заблуждения. Например, широко распространенное заблуждение, что
День независимости Мексики отмечается 5 мая (на самом деле 16 мая).
Сентябрь) или что в Мексике нет ничего больше, чем «текила,
Корона и пляж. Мексиканцы подчеркнули разнообразие культур
внутри своей страны и что даже классические продукты (например, тако, моле,
тамалес и позоле) в разных регионах готовят по-разному. Несмотря на
страх быть воспринятым как «варварский», «опасный» и «коррумпированный»,
Мексиканцы подчеркивали твердую приверженность «семье», «дружбе» и
«Надежда на лучшее будущее».
Аргентинские респонденты
продолжил тему влияния идентичности, когда его спросили об этом.
вопрос. Говорили о важности гаучо (и традиции приготовления асадо, которая напрямую связана с гаучо).
обычаи), итальянское влияние на культуру (почти половина
население, по оценкам, имеет связи с итальянским происхождением), а
Влияние европейских корней на людей. Один человек отметил: «Так называемая
«Латинская культура» ближе к северу Южной Америки или Центральной
Американец, чем аргентинец. Наша культура, как и наша архитектура,
прогрессивный дух нашего народа и т. д. ближе к европейской культуре».
Распространенная тема в чилийском ответы на этот вопрос дало общество. Как заметил один человек: «Кажется, как довольно открытое общество, но это не так». чилийцы, похожие на Аргентинцы часто отмечали, что Чили больше похожа на США и Европе, чем в других странах Латинской Америки. Был сделан акцент на уровень образования и знания искусства и литературы, отличает их страну от других в регионе. Еще один частый Комментарий, сделанный чилийцами, был связан с конкретным языком и выражениями. на чилийский испанский, многие из которых произошли под влиянием родные языки коренных народов кечуа и мапудунгун.
Когда речь заходит о социальных функциях, это можно считать грубостью. прибыть вовремя, так как ваш хозяин или хозяйка, скорее всего, не будут готовы. Следует различать функции, связанные с приемом пищи. (опоздание на 30 минут, как правило) и просто социальные встречи (как правило, с опозданием на один-два часа).Наши респонденты согласились с 56% мексиканцев, 55% костариканцев, 43% аргентинцев, 62% колумбийцев, 83% чилийцев и 36% бразильцев говорят, что это приемлемо опаздывать как минимум на 30 минут на общественное мероприятие
Костариканцы подчеркнули, что многие посторонних удивляют элементы повседневного взаимодействия. Часто Приведенным случаем был тот факт, что «слово «нет» используется редко». Коста Риканцы принимают вещи на свой счет, и «каждый комментарий, положительный или отрицательный, влияет на нас». Вежливость, сохранение лица и поддержание отношений ключевые факторы культурного успеха. Другими сюрпризами для аутсайдеров стали связано с «опозданием» и «чрезмерным расслаблением». Пока жизнь в Коста Рика может двигаться в относительно медленном темпе и делать акцент на работе и личной жизни. баланс, она по-прежнему считается одной из самых пунктуальных стран в мире. область, край.
Колумбийцы посчитали, что главный
Чего не знают посторонние, так это того, что не все связано с наркотиками
и насилие. Например, Колумбия производит цветы и изумруды и
Колумбийцы очень предприимчивы. Это родина Лазика.
техника хирургии глаза и кардиостимулятор. С географической точки зрения «многие
не знаю, что в Карибском море есть три острова-спутника (Сан
Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина), которые принадлежат Колумбии».
Официальность
Степень формальности, уместной в социальном и деловом контексте, может быть большое различие между культурами. Использование определения формальности это включало степень, в которой титулы, формы вежливости и социального протокола и правил, мы попросили респондентов опроса оценивают свои страны как «неформальные», «умеренно формальные» или «формальные».
Результаты показали, что
Колумбийцы высоко ценят формальность, стоящую выше любой другой латыни.
Американская страна в опросе. Девяносто три процента респондентов
считают, что Колумбия умеренно или очень формальная. Двигаясь дальше вниз
спектра, явное большинство мексиканцев (65%) заявили, что Мексика является
умеренно формальная культура. Интересно, аргентинцы и костариканцы
оба в подавляющем большинстве случаев находились на грани между умеренно формальным и
неофициально с 96% и 86% соответственно сказали, что их культура
умеренно формальный или неформальный. Наконец, 81% бразильцев смотрели свои
культура как неформальная.
Пунктуальность
Маньяна имеет
в шутку определяли как «в любое время между завтра и никогда». Несмотря на
общие ярлыки региона с культурой манана, многие не принимают
учитывать ту роль, которую играет контекст.
Несколько лет назад проект Pew Global Attitudes Project провел опрос в котором спрашивалось, согласны ли люди с тем, что «большинство людей в обществе заслуживают доверия». Они обнаружили, что процент людей, которые согласились с этим заявлением было 46% в Мексике, 42% в Аргентине, 35% в Бразилии, и 29% в Чили
Что касается социальных
функций, можно было бы считать грубым прибыть вовремя, так как ваш
хозяин или хозяйка, скорее всего, не будут готовы. Должны быть сделаны различия
между функциями, связанными с приемом пищи (опоздание на 30 минут в качестве
общее правило) и те, которые представляют собой просто общественные собрания (один-два
опоздание на несколько часов, как правило). Наши респонденты согласились с 56%
мексиканцы, 55% костариканцев, 43% аргентинцев, 62% колумбийцев, 83%
чилийцев и 36% бразильцев считают приемлемым достижение
минимум на 30 минут опоздать на общественное мероприятие.
Но работа — это совсем другое дело. На вопрос о том, приходите ли вы утром на работу вовремя, 73% Аргентинцы и костариканцы заявили, что ожидали прибытия на работу опоздание более чем на 10 минут; 71% колумбийцев, 66% чилийцев, 63% То же самое сказали бразильцы и 53% мексиканцев.
Эмоции и доверие
Один из
Ключи к истинному пониманию любой культуры лежат в поиске способов
понимать и общаться со своими людьми, с эмоциями и доверием
два важнейших компонента в процессе построения отношений.
Эти факторы рассматривались в нескольких исследованиях в странах
во всем мире и может быть использован для выявления дополнительных сходств
и различия в Латинской Америке.
Эмоции
Один из Самые интересные результаты опроса Gallup 2013 года о положительных эмоциях заключается в том, что «из 10 стран мира с самым высоким процентом испытывать все эти положительные эмоции, кроме одной из них (Дания) находится в Латинской Америке». Это было связано, по крайней мере отчасти из-за того, что в регионе культурно распространено сосредоточиться на многих положительных аспектах жизни, в том числе на важности семья и отношения.
Положительный Оценки индекса опыта (на основе опроса Gallup 2013 г.) показывают, насколько Страны Латинской Америки противостоят друг другу.
Траст
Концепция
доверие может оцениваться на нескольких различных уровнях, в том числе
степень, в которой мы доверяем людям из нашей культуры, и степень доверия
которые мы размещаем в правительстве, институтах и системах нашей страны.
Несмотря на это, большинство исследований показывают, что доверие к культуре связано с
равенство доходов и уровень коррупции – чем ниже уровень доходов
равенства, тем выше уровень коррупции, следовательно, ниже уровень
доверие в обществе в целом. Несколько лет назад Pew Global Attitudes
Проект провел опрос, в ходе которого спрашивал, согласны ли люди с тем, что
«Большинство людей в обществе заслуживают доверия». Они обнаружили, что
процент людей, которые согласились с этим утверждением, составил 46% в Мексике,
42% в Аргентине, 35% в Бразилии и 29% в Чили (Коста-Рика и
Колумбия не была включена).
Еще одно исследование, проведенное в 2013 г. Институт репутации опросил 27 000 потребителей в странах G8. около 50 стран по всему миру, чтобы определить общая репутация, было ли у респондентов «хорошее предчувствие» о страны, восхищались ли они и уважали страны, и доверяют ли они странам. Все страны Латинской Америки включенные в опрос, получили оценки от плохих до слабых (см. «Репутация Уровень»).
Местные жители и посторонние
Как один
анонимный респондент метко заметил: «Те, кто находится за пределами Латинской Америки,
одинаково воспринимают все страны Латинской Америки; они не могут отличить
будь то из Аргентины, Чили, Перу, Колумбии и т.