500 самых важных слов испанского языка
Если хотите выучить сразу 4500 испанских слов и у вас больше развита визуальная память, вам может хорошо помочь визуальный словарь, который вы можете скачать ЗДЕСЬ.gente — люди
persona — человек
hombre — мужчина
marido — муж
mujer — женщина, жена
niño — ребенок
muchacho/a — мальчик/девочка
amigo — друг
invitado — гость
familia — семья
padres — родители
padre — отец
madre — мать
hijo/a — сын/дочь
abuelo/a — дед/бабушка
suegro/a — тесть (свекор)/теща (свекровь)
tío/a — дядя/тетя
hermano/a — брат/сестра
primo/a — двоюродный брат/сестра
trabajo — работа
maestro — учитель
conductor — водитель
obrero — рабочий
ingeniero — инженер
doctor — врач
enfermera — медсестра
vendedor — продавец
contador — бухгалтер
pintor — художник
estudiante — студент
país — страна
Rusia — Россия
España — Испания
animal — животное
gato — кошка
perro — собака
pájaro — птица
ciudad — город
escuela — школа
teatro — театр
calle — улица
plaza — площадь
lugar — место
casa — дом
iglesia — церковь
río — река
café — кафе
hotel — гостиница
jardín — сад
parque — парк
banco — банк
parada — остановка
cine — кинотеатр
puente — мост
intersección — перекрёсток
bosque — лес
hospital — больница
mercado — рынок
policía — полиция
oficina de correos — почта
estación — станция, вокзал
centro — центр
tienda — магазин
montaña — гора
apartamento — квартира
cocina — кухня
balcón — балкон
cuarto de baño — ванная
ducha — душ
inodoro — туалет
suelo — пол
techo — потолок
piso — этаж
pasillo — коридор
dormitorio — спальня
sala de estar — зал
puerta — дверь
ventana — окно
llave — ключ
cama — кровать
almohada — подушка
silla — стул
sillón — кресло
nevera — холодильник
sofá — диван
espejo — зеркало
comida — еда
pan — хлеб
mantequilla — масло
queso — сыр
salchichón — колбаса
aceite — растительное масло
pimienta — горький перец
sal — соль
baya — ягода
miel — мёд
mermelada — варенье
seta — гриб
cebolla — лук (репчатый)
banana — банан
zanahoria — морковь
pera — груша
remolacha — свекла
fruta — фрукты
melón — дыня
sandía — арбуз
pastel — пирожное, пирожок
tarta — торт
chocolate — шоколад
carne — мясо
patatas — картофель
ensalada — салат
tomate — помидор
pepino — огурец
col — капуста
gachas — каша
sopa — суп
bocadillo — бутерброд
soda — газировка
agua — вода
café — кофе
té — чай
leche — молоко
jugo — сок
manzana — яблоко
uvas — виноград
naranja — апельсин
piña — ананас
albaricoque — абрикос
arroz — рис
fideos — лапша
res — говядина
cerdo — свинина
pollo — курица
chuleta — котлета
limón — лимон
guisante — горох
bollo — булочка
pescado — рыба
caramelo — конфета
helado — мороженое
nuez — орех
huevo — яйцо
melocotón — персик
taza — чашка
vaso — стакан
plato — тарелка
cuchara — ложка
tenedor — вилка
cuchillo — нож
platillo — блюдце
botella — бутылка
servilleta — салфетка
desayuno — завтрак
almuerzo — обед
cena — ужин
avión — самолет
coche — автомобиль
tranvía — трамвай
autobús — автобус
tren — поезд
bicicleta — велосипед
tiempo — время, погода
año — год
semana — неделя
hora — час
minuto — минута
ayer — вчера
hoy — сегодня
mañana — завтра, утро
fiesta — праздник; вечеринка
vez — раз
día — день
tarde — вечер
noche — ночь
lunes — понедельник
miércoles — среда
jueves — четверг
viernes — пятница
sábado — суббота
domingo — воскресенье
mes — месяц
enero — январь
febrero — февраль
marzo — март
abril — апрель
mayo — май
junio — июнь
julio — июль
agosto — август
septiembre — сентябрь
octubre — октябрь
noviembre — ноябрь
diciembre — декабрь
primavera — весна
verano — лето
otoño — осень
invierno — зима
nombre — имя, фамилия
dirección — адрес
número — номер
cumpleaños — день рождения
casado/a — женатый / замужняя
cosa — вещь
pluma — ручка
libro — книга
ajedrez — шахматы
teléfono — телефон
reloj — часы
peine — расчёска
televisor — телевизор
plancha — утюг
jabón — мыло
radio — радио
bolsa — сумка
mapa — карта; открытка
maleta — чемодан
regalo — подарок
cámara — фотоаппарат; видеокамера
reproductor de CD — CD-плейер
película — фильм; плёнка
flor — цветок
florero — ваза
cuadro — картина
pañuelo — носовой платок
bola — мяч
globo — воздушный шар(ик)
juguete — игрушка
cuenta — счёт
sobre — конверт
papel — бумага
periódico — газета
carta — письмо
billete — билет
ropa — одежда
zapatos — обувь
abrigo — пальто
vestido — платье
camisa — рубашка
falda — юбка
guante — перчатка
sombrero — шляпа
chaqueta — пиджак, куртка
bufanda — шарф
calcetín — носок
suéter — свитер
camiseta — футболка
corbata — галстук
pantalones — брюки
qué — что, какой
cual — какой
quién — кто
dónde — где
a dónde — куда
de dónde — откуда
cómo — как
por qué — почему
cuándo — когда
yo — я
tú — ты
él — он
ella — она
usted(es) — Вы (ед.ч./мн.ч.)
nosotros — мы
vosotros — вы
ellos/as — они
mi — мой
tu — твой
su — его, ее, их, Ваш
vuestro — ваш
de — из; передает род. падеж
a — к
sobre — на
debajo de — под
detrás de — позади
con — с
sin — без
antes de — до, прежде
después de — после
delante de — перед
entre — между
en — в
cerca de — возле
para — для
uno — один
dos — два
tres — три
cuatro — четыре
cinco — пять
seis — шесть
siete — семь
ocho — восемь
nueve — девять
diez — десять
once — одиннадцать
doce — двенадцать
trece — тринадцать
catorce — четырнадцать
quince — пятнадцать
dieciséis — шестнадцать
diecisiete — семнадцать
dieciocho — восемнадцать
diecinueve — девятнадцать
veinte — двадцать
treinta — тридцать
cuarenta — сорок
cincuenta — пятьдесят
sesenta — шестьдесят
setenta — семьдесят
ochenta — восемьдесят
noventa — девяносто
ciento — сто
mil — тысяча
viejo- старый
joven — молодой
nuevo — новый
pequeño — маленький
hambriento — голодный
bueno — хороший
malo — плохой
bien — хорошо
mal — плохо
temprano — ранний
tarde — поздний
pasado — последний, прошлый
próximo — следующий
libre — свободный
caliente — тёплый, горячий
frío — холодный
alto — высокий
bajo — низкий
largo — длинный, долгий
corto — короткий
fácil — лёгкий, несложный
difícil — тяжёлый, трудный
ligero — легкий (по весу)
pesado — тяжелый (по весу)
oscuro — тёмный
claro — светлый
caro — дорогой
barato — дешёвый
a la izquierda — cлева
a la derecha — справа
correcto — правильный
rápido — быстрый
despacio — медленный
suave — мягкий
duro — твёрдый
bonito — красивый
atento — внимательный
triste — печальный
alegre — радостный
feliz — счастливый
listo — готовый
enojado — сердитый
principal — основной, главный
negro — чёрный
azul — голубой; синий
verde — зелёный
gris — серый
rojo — красный
blanco — белый
amarillo — жёлтый
sí — да
no — нет; не
este — этот
ese — тот
aquel — тот (дальше чем ese)
que — что (союз)
aquí — здесь
allí — там
acá- сюда
allá — туда
ahora — сейчас, теперь
ya — уже
todavía — еще
mucho/a/s — много
poco/a/s — мало
muy — очень
cada — каждый
todos — все
todo — всё
tan — так
y — и
o — или
pero — но
porque — потому что, так как
ser — быть, являться
estar — быть, находиться, стоять
tener — иметь
poder — мочь
deber — должен
vivir — жить
permanecer — оставаться, останавливаться
venir — приходить, приезжать
ir — идти, ехать
ver — видеть
sentar — сидеть
decir — сказать
hablar — разговаривать
trabajar — работать
romper — ломать
hacer — делать
enviar — посылать
comprar — покупать
nadar — плавать
despertar — будить
lavar — мыть, cтирать
probar — пробовать
encontrar — находить
traer — приносить, привозить
celebrar — праздновать
sonreír — улыбаться
llorar — плакать
costar — стоить
aprender — учиться
enseñar — обучать
escribir — писать
cambiar — менять
caer — падать
escuchar — слушать
mostrar — показывать
ganar — побеждать
pensar — думать
cerrar — закрывать
abrir — открывать
saber — знать
conocer — быть знакомым
cantar — петь
bailar — танцевать
preguntar — спрашивать
contestar — отвечать
recoger — собирать
amar — любить
dibujar — рисовать
elegir — выбирать
querer — хотеть
comer — кушать
beber — пить
dar — давать
hornear — печь
cocinar — готовить (еду)
cortar — резать
tomar — брать
esperar — ждать
leer — читать
jugar — играть
gracias — спасибо
perdón — извини(те)
por favor — пожалуйста (прошу)
qué lástima — жаль
hasta la vista — до свидания
canción — песня
música — музыка
tamaño — размер
dinero — деньги
felicidad — счастье
suerte — удача
broma — шутка
sorpresa — сюрприз
problema — проблема
lluvia — дождь
viento — ветер
nieve — снег
cielo — небо
Если вы начинаете изучать испанский язык с нуля или приступаете к языку вновь после неудачного старта, вам точно поможет «Самоучитель для тех, кто не знает ничего».
Популярные фразы на испанском языке
Известно, что одним из способов изучения иностранного языка является постоянное пополнение словарного запаса новыми словами. А самое эффективное их запоминание – это запоминание фраз.
Так запоминаются не просто слова, а целые речевые конструкции, что существенно упрощает построение предложений во время общения. Ведь вы будете использовать не отдельные слова, а готовые сочетания слов и фраз.
С помощью популярных фраз можно сделать речь богатой и разнообразной – при их освоении возникает ощущение свободного общения на испанском языке.
Как же этого добиться? Следует начать постепенно добавлять в свой языковой запас разговорные фразы на испанском. Используйте общеупотребительные и известные выражения – это сделает речь естественной, а вас – более уверенным при общении.
Можно ли это делать самостоятельно? Можно, но прогресс будет медленным и, возможно, вы будете допускать ошибки в произношении испанских фраз. Поэтому лучше всего учить основные фразы на испанском с опытными преподавателями на специальных языковых курсах в «Полиглоте».
Тематика популярных фраз
Наши курсы испанского языка помогут выучить и использовать в речи базовые испанские фразы, которые распределены по популярным темам с целью эффективного их усвоения для начинающих.
Что это за темы?
Приветствие
- Hola [ола] – Привет, здравствуйте.
- ¡Buenos días! [буэнос диас] – Доброе утро! (до 12:00)
- ¡Buenas tardes! [буэнас тардэс] – Добрый день! (с 12:00 до 18:00)
- ¡Buenas noches! [буэнас ночес] – Добрый вечер! Доброй ночи! (с 18:00)
- ¿Qué tal? [кэ таль] – Как дела?
- ¿Cómo está usted? [комо эстá устэ] – Как вы поживаете?
- Muy bien, gracias.[муй бьен, грасиас] – Хорошо, спасибо.
- Por favor [пор фабор] – Пожалуйста.
- Gracias [грасиас] — спасибо.
- Sí [си] –Да
- No [но]–Нет
- Vale [бале]– Хорошо.
Прощание
- Adiós. [адьёс] – До свидания.
- ¡Hasta luego! [аста луэго] – До скорого! Пока!
- ¡Hasta pronto! [аста пронто] – До скорого! Пока!
- ¡Hasta la vista! [аста ла биста] – До встречи!
- Nos vemos. [нос бэмос] – Увидимся!
Знакомство
- ¿Cómo te llamas? [комо тэ йамас] – Как тебя зовут?
- ¿Cómo se llama usted? [комо сэ йама устэ] – Как вас зовут?
- Me llamo… [мэ йамо] – Меня зовут…
- Mucho gusto. [мучо густо] – Очень приятно.
- ¿De dónde eres? [дэ дондэ эрэс] – Откуда ты?
- ¿De dónde es usted? [дэ дондэ эс устэ] – Откуда вы?
- Soy de Rusia. [сой дэ русиа] – Я из России.
- Soy de España. [сой дэ эспанья] – Я из Испании.
- ¿Cuántos años tienes? [куантос аньёс тыенэс] – Сколько тебе лет?
- ¿Cuántos años tiene usted? [куантос аньёс тыенэ устэ] – Сколько вам лет?
- Tengo…años. [тэнго … аньёс]. – Мне … лет.
Погода
Вы узнаете большое количество простых испанских слов и выражений, описывающих различные природные явления.
Жилье
Вы изучите распространенные фразы, связанные с различными типами жилья: домами, квартирами и т. д., а также с их обустройством.
Питание
Вы освоите красивые фразы на испанском, касающиеся названия различных блюд, правил поведения за столом и т. д.
- la carta («ла карта») — меню
- cerveza («сэрвэса») — пиво
- vino («вино») — вино
- servicios («сервисиос») — туалет.
- cuenta («куэнта») — счет
Работа
Изучаются все основные фразы на испанском, связанные с трудоустройством, собеседованием и т. д.
Одежда
Обсуждение полезных фраз, связанных с названием того или иного предмета одежды, общение с продавцом-консультантом, поиск фасона или определенной вещи в магазине во время шопинга.
- cuanto vale? («куанто бале?») — сколько стоит?
- estoy mirando («эстoй мирaндо») — я смотрю
- probarme — («пробарме») — примерить на себя
- tarjeta («тархета») — карточка
- en efectivo («эн эфективо») — наличные
Хобби
На этих уроках изучаются фразы, связанные с различными хобби от садоводства до увлечения фотографией, коллекционированием, книгами или домашними животными.
Любовь
Вы выучите красивые фразы на испанском, которые позволят делать комплименты девушкам и женщинам, говорить о любви. На этом уроке преподаватель предлагает к изучению красивые фразы на испанском с переводом, с помощью которых вы сможете не только показать свой высокий уровень владения языком, но и расположить к себе испаноговорящего собеседника женского пола.
- linda («линда»), guapa («гуапа») — красивая, симпатичная
- Mucho gusto — рад нашей встречи
- Lo pase de maravilla — я чудесно провел время
- Mi querido — моя (й) дорогая
- Besos y abrazos — целую и обнимаю
- Con amor de — с любовь.
Путешествия
У нас есть специальное предложение для путешественников. Для них мы разработали специальную программу, которая позволяет в короткие сроки освоить основные фразы на испанском для туристов. Ее особенность – для освоения не требуются предварительные знания. В программу данного курса входят следующие темы:
- приветствия и вежливые слова;
- маршрут и время;
- аэропорт, билеты, багаж;
- автомобиль в аренду;
- поселение в гостиницу;
- организация отдыха у моря;
- посещение доктора
- незнакомый город: как узнать дорогу
- посещение заведений питания.
- ayúdeme («аюдеме») — помогите мне
- llamе («льяме») — позвоните
- urgencias («урхeнсиас») — скорая помощь
- donde esta…? — где находится
- me he perdido — я заблудился
В «Полиглоте» – гарантированный результат
Сосредоточение занимающихся испанским языком на определенной теме позволяет глубже в ней разобраться. Происходит расширение знаний, лексики, что в итоге повышает общую языковую грамотность.
Среди наших других популярных предложений – испанский интенсив. Его преимущества
- 3 занятия в неделю по 2 часа;
- каждый уровень вы осваиваете в среднем на 4 недели раньше, чем на стандартных курсах;
- большая экономия Вашего времени;
- уменьшенные паузы между занятиями, что увеличивает эффективность обучения.
Во время занятий к услугам учеников – самые современные методики обучения. Слушатели наших курсов могут послушать аудиоматериалы на различные разговорные темы, посмотреть фильмы, выбрать книги на интересующую их тематику.
Приходите на наши курсы «Полиглот», чтобы изучить испанский язык! Записаться к нам на посещение разговорного клуба или же узнать стоимость какого-либо из курсов можно по телефону… или оставив заявку на сайте…
Школа иностранных языков «Полиглот» – это качество и эффективность!
а это значит что | esto significa que |
без сомнений | sin duda |
более того | además, es más |
более менее | más o menos |
было бы неплохо | estaría bien |
было бы лучше | sería mejor |
в данном случае | en este caso |
в конце концов, в конечном счете | a fin de cuentas, al fin y al cabo |
в общем | en general |
в то же время | al mismo tiempo |
в том-то и дело | precisamente, efectivamente |
в частности | en particular |
вот именно | exactamente, en efecto, así es |
вероятнее всего | lo más probable |
вероятно | probablemente |
во всяком случае | en todo caso, en cualquier caso |
возможно (может быть) | a lo mejor, igual, quizá(s) |
во-первых | en primer lugar |
впрочем | sin embargo, no obstante |
вы шутите | ¿estáis de broma? (¿está usted de broma?/ ¿están ustedes de broma?) |
действительно (по правде) | verdaderamente, de verdad, de hecho |
должно быть | debe de ser |
другими словами | en otras palabras, es decir |
если говорить честно | sinceramente, francamente |
если хочешь | si quieres |
жаль | que pena |
и все-таки (несмотря ни на что) | a pesar de todo, sin embargo, |
и наоборот | y al contrario ; por el contrario |
и потом | además, luego |
или же | o |
или сказать лучше | o mejor dicho |
именно так | eso es, así es, cierto |
иначе | si no, de lo contrario |
итак | entonces, pues, así |
как видите | como veis (como ve/como ven) |
как говорится | como se dice |
как минимум | como mínimo |
как это ни странно | por extraño que sea, por raro que sea |
конечно! | ¡claro!,¡por supuesto! |
короче говоря | en fin, total que |
кроме всего прочего | además de (todo) eso, aparte de (todo) eso |
кстати | a propósito, por cierto |
мало того | no basta con esto, no basta que |
между нами | entre nosotros |
мне очень жаль | lo siento mucho |
может быть | puede ser, quizá(s), tal vez |
на первый взгляд | a primera vista |
на самом деле | en realidad |
наверное | es posible, puede ser |
надеюсь | espero |
наконец-то | finalmente, por fin |
например | por ejemplo |
не может быть, не могу поверить | no puede ser, no me lo puedo creer |
несмотря на | a pesar de, no obstante |
несомненно | sin ninguna duda, indudablemente |
нет слов | no hay palabras, no tengo nada que decir |
обычно | normalmente, habitualmente |
однако | sin embargo, no obstante,en cambio |
откровенно говоря | sinceramente, francamente |
очевидно | evidentemente, obviamente |
по моему мнению | en mi opinión, según yo |
пожалуйста | por favor |
почти | casi |
представь себе что | imagina que |
поэтому | por eso |
ради Бога! | ¡por el amor de dios! |
с другой стороны | por otro lado |
с одной стороны | por un lado |
само собой разумеется | ni que decir tiene, obviamente |
слава Богу | gracias a dios |
следовательно | por (lo) tanto, por consiguiente |
следует заметить | cabe notar, cabe señalar |
так что | así que, de modo que |
таким образом | de este modo, así, asimismo |
тем не менее | aún así |
удивительно | es asombroso; es sorprendente |
упаси Бог! | ¡que dios me salve! |
учитывая вышесказанное | considerando lo susodicho |
черт возьми! | «¡maldita sea! jolínes» |
это невозможно | esto es imposible, no puede ser |
это не секрет | no es un secreto |
это правда | es verdad |
я думаю, считаю | yo creo, pienso |
Вы можете изучать испанские слова прямо сейчас
Испанский язык является одним из самых красивых языков мира, а его красота заключается в его словах.
По оценке испанский язык состоит из 250000 слов, а самый крупный словарь испанского языка включает более 100000 слов. Подобное число слов может показаться огромным и даже пугающим тому, кто начинает изучать испанский, но у нас для вас есть хорошие новости: вам нужно знать приблизительно 5% от общего числа слов, чтобы свободно говорить на испанском. Это значит, что вам нужно всего 5000 самых распространенных испанских слов, чтобы суметь свободно говорить на испанском.
Очень подбадривающим является тот факт, что знание всего 100 слов поможет понять половину слов статьи или книги, написанной на испанском. Выучите 1000 самых распространенных слов и тогда вы будете способны понять 75% текста на испанском. Плюс, каждое новое слово поможет понять значение еще приблизительно 125 слов, которых вы и вовсе не встречали ранее. Таким образом, знание 1000 слов поможет вам понять значение 125000 испанских слов. Теперь уже не так страшно, правда?
Если вы знаете 100 самых распространенных испанских слов
Вы можете понять 50% текста, написанного на испанском
Глаголы – это основа грамматики в испанском языке. Они отвечают на вопрос «что делать/что сделать?» и выражают действие, намерение, движение. Без знания глаголов вы не сможете понять смысл предложения, а также грамотно выразить свою мысль. Глаголы являются основным членом предложения, изменяются по временам и спрягаются по числам и лицам.
Если вы недавно начали изучать испанский язык, то уделите особое внимание глаголам. Предлагаем вам несколько тестов на изучение и проверку знаний глаголов: от нулевого уровня до уровня А2 (nivel básico). В данных тестах не предлагаются задания на определение времен глаголов и спряжения. Этой теме будет посвящен отдельный набор тестов на нашем сайте. В этой же статье собраны тесты на понимание и употребление основных испанских глаголов в форме инфинитива.
100 самых употребляемых глаголов: как выучить
На первом этапе изучения языка вам необходимо выучить хотя бы самые употребляемые глаголы. Это поможет вам понимать простые предложения и изъясняться на базовом уровне. Предлагаем вам не только подборку самых употребляемых глаголов в испанском языке, но и разнообразные тесты для закрепления знаний.
100 популярных испанских прилагательных + 7 тестов
Таблица самых используемых испанских глаголов
В этой таблице собраны самые употребляемые испанские глаголы, которые часто встречаются в разговорной речи и общении. Со многими из них вы уже наверняка знакомы, если уже успели изучить основы языка. Для пролистывания таблицы нажимайте кнопки под таблицей: предыдущая – следующая.
Глаголы на испанском языке | Перевод глаголов на русский язык |
---|---|
abrir | открывать |
acabar | заканчивать (кончаться) |
aceptar | принимать |
alcanzar | достигать |
aparecer | появляться |
ayudar | помогать |
beber | пить |
buscar | искать |
caer | падать |
cambiar | менять (ся) |
cerrar | закрывать |
coger | брать (взять) |
comenzar | начинать |
comer | есть (пищу) |
comprar | покупать |
comprender | понимать |
conocer | знать |
conseguir | достигать (добиваться) |
considerar | считать (обдумывать) |
contar | подсчитывать |
contestar | отвечать |
convertir | превращать |
correr | бегать (бежать) |
crear | создавать |
creer | думать (верить) |
cumplir | выполнять (исполнять) |
dar | давать |
deber | быть должным |
decir | сказать |
dejar | оставлять |
descubrir | открыть |
dirigir | направлять (руководить) |
dormir | спать |
empezar | начать |
encontrar | находить |
entender | понимать (понять) |
entrar | входить |
escribir | писать |
escuchar | слушать |
esperar | ждать |
estar | быть |
estudiar | учиться (изучать) |
existir | существовать |
explicar | объяснять |
formar | формировать |
ganar | выиграть (зарабатывать) |
gustar | нравиться |
hablar | говорить |
hacer | делать |
intentar | пытаться |
ir | идти |
jugar | играть |
leer | читать |
levantar | подниматься |
llamar | звать |
llegar | приходить (прибывать, приезжать) |
llevar | носить (нести, относить) |
lograr | достигать, добиваться |
mantener | поддерживать |
mirar | смотреть |
morir | умереть |
nacer | родиться |
necesitar | нуждаться |
ocurrir | происходить (случаться) |
ofrecer | предлагать |
oír | слышать |
pagar | платить |
parecer | казаться |
partir | делить |
pasar | проходить |
pedir | просить |
pensar | думать |
perder | терять |
permitir | позволять |
poder | мочь |
poner | поместить (положить, надеть) |
preguntar | спрашивать |
presentar | представлять |
producir | производить |
quedar | оставаться (оставлять) |
querer | хотеть |
realizar | выполнять |
recibir | получать |
reconocer | признавать |
recordar | запомнить |
resultar | оказываться (получаться) |
saber | знать |
sacar | вынимать (извлекать) |
salir | выходить |
seguir | следовать |
sentir | чувствовать |
ser | быть |
servir | служить |
subir | подниматься |
suponer | предполагать |
tener | иметь |
terminar | заканчивать |
tocar | трогать |
tomar | брать (взять, принимать) |
trabajar | работать |
traducir | переводить |
traer | приносить |
tratar | пользоваться (общаться) |
usar | использовать (употреблять) |
utilizar | использовать |
vender | продавать |
venir | приезжать |
ver | видеть (смотреть) |
vivir | жить |
volver | возвращаться (вернуть) |
Посмотрите таблицу и попробуйте примерно оценить, сколько глаголов из перечисленных вы уже знаете. Если вы знаете более 70% перечисленных испанских глаголов, то вы сможете справиться с большинством тестов в этой статье. Если вы знаете менее 30% испанских глаголов, то для начала вам необходимо выучить их. Для этого воспользуйтесь нашим первым заданием, в котором предлагается удобная и простая методика для запоминания 100 испанских глаголов.
Если вы уже выучили эти 100 испанских глаголов и хотите продолжить изучение материала, то посмотрите статью:
300 испанских глаголов + 5 онлайн тестов
Тест на запоминания глаголов
Эти простые онлайн-уроки на изучение глаголов подходят тем, кто только начал изучать испанский язык и еще не успел выучить основные глаголы. Вас ждет 2 методики, которые гарантированно помогут вам запомнить 100 самых употребляемых глаголов в испанском языке. В первом тесте вам нужно будет просто найти пару: испанский глагол + перевод. Второй тест более основательный, в нем предлагается полноценный урок на запоминание значения и письма.
Тест 1 (подбор слов)
Тест 2 (заучивание)
Далее предлагаем вам несколько эффективных тестов, которые помогут проверить, хорошо ли вы усвоили материал и успели запомнить самые используемые испанские глаголы.
Тест по испанским глаголам (уровень A1)
В этом онлайн-тесте на знание испанских глаголов предлагается 25 изображений различных действий и 3 варианта ответа. Вам нужно выбрать глагол на испанском языке, который соответствует картинке. Только один вариант верный. Если вы наберете в тесте 20 баллов и больше – это будет хорошим результатом.
Лимит времени: 0
0 из 25 заданий окончено
Вопросы:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
Информация
Выберите глагол в соответствии с изображением на картинке.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- С ответом
- С отметкой о просмотре
Тест по испанским глаголам: синонимы (А1-А2)
Этот онлайн-тест на знание испанских глаголов поможет вам понять, как хорошо вы знаете глаголы в испанском языке в пределах базового уровня (уровень А1-А2). Для успешного прохождения этого теста вам нужно иметь словарный запас как минимум из 80-100 глаголов. Если вы наберете в тесте 12 баллов и больше – это будет хорошим результатом. Напомним, что синонимы – это слова, близкие по своему лексическому значению.
В этом тесте вам предлагается 16 заданий. Каждое задание содержит 3 испанских глагола: два из них синонимы между собой, один глагол – лишний. Для правильного ответа вам и нужно отметить этот лишний глагол. Например, даны 3 глагола: desear (желать), pasar (проходить), querer (хотеть). Лишним будет глагол pasar, поскольку он не входит в пару синонимов.
Лимит времени: 0
0 из 16 заданий окончено
Вопросы:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
Информация
«Третий лишний». Два глагола из трех являются синонимами. Выберите «лишний» глагол.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- С ответом
- С отметкой о просмотре
-
Задание 1 из 16
Каждый вопрос содержит три глагола, среди которых есть два схожих по смыслу (синонимы). Вам нужно найти лишнее слово в этой тройке, которое нельзя отнести к данной паре синонимов.
Вопрос 1
Правильноaprender, estudiar – учить
Неправильноaprender, estudiar – учить
-
Задание 2 из 16
Правильноempezar, comenzar – начинать
Неправильноempezar, comenzar – начинать
-
Задание 3 из 16
Правильноescuchar – слушать
Неправильно
oír – слышатьescuchar – слушать
oír – слышать -
Задание 4 из 16
Правильноencontrar, hallar – найти
Неправильноencontrar, hallar – найти
-
Задание 5 из 16
Правильноconocer, saber – знать
Неправильноconocer, saber – знать
-
Задание 6 из 16
Правильноhablar – говорить
Неправильно
decir – сказатьhablar – говорить
decir – сказать
Испанский разговорник |
||
По-русски | По-испански | Произношение |
Доброе утро! | ¡Buenos dìas! | Буэнос диас! |
Добрый день! | ¡Buenas tardes! | Буэнас тардес! |
Добрый вечер! | ¡Buenos noches! | Буэнас ночес! |
Привет! | ¡Hola! | Ола! |
До свидания | Adios | Адиос |
Как дела? | ¿Què tal? | Кэ таль? |
Очень хорошо | Muy bien | Муй бьен |
Спасибо | Gracias | Грасьяс |
Пожалуйста | Por favor | Пор фавор |
Да | Sì | Си |
Нет | No | Но |
Не понимаю | No entiendo | Но энтьендо |
Сколько времени? | ¿Què hora es? | Ке ора эс? |
Вход | Entrada | Энтрада |
Выход | Salida | Салида |
Нельзя курить | Prohibido fumar | Проивидо фумар |
Открыто | Abierto | Авьерто |
Закрыто | Cerrado | Серрадо |
Туалет | Servicio | Сервисио |
Лифт | Ascensor | Ассенсор |
Холодный | Frìo | Фрио |
Горячий | Caliente | Кальенте |
Врач | Mèdico | Медико |
Аптека | Farmacia | Фармасия |
Чай | Tè | Тэ |
Молоко | Leche | Лече |
Кофе | Cafè | Кафэ |
Сахар | Azucar | Асукар |
Соль | Sal | Саль |
Апельсиновый сок | Zumo de naranja | Сумо дэ наранха |
Вино | Vino | Вино |
Пиво | Cerveza | Сервеса |
Мороженое | Helado | Эладо |
Парикмахерская | Peluqueria | Пелукерия |
Почтовая открытка | Postal | Посталь |
Обмен денег | ||
Обмен | Cambio | Камбио |
Где я могу поменять деньги? | ¿Dònde puedo cambiar dinero? | Донде пуэдо камбьяр динеро? |
В кассе | En la caja | Эн ла каха |
Где ближайший обменный пункт? | Donde esta la oficina de cambio mas cercana? | дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана |
Вы можете поменять эти дорожные чеки? | Puede cambiarme estos cheques de viajero? | пуэдэ камбьярмэ эстос чекэс дэ вьяхэро |
Я хочу обменять доллары на песеты. | Quiero cambiar dolares en pesetas. | киэро камбьяр доларэс эн пэсэтас |
Гостиница | ||
Вы не могли бы зарезервировать номер? | Podria reservarme una habitacion? | подриа рэзервармэ уна абитасьён |
номер на одного | una habitacion sencilla | уна абитасьён сэнсылья |
номер на двоих | una habitacion doble | уна абитасьён добле |
не очень дорого | no muy cara | но муй кара |
Сходить в магазин… | ||
Сколько это стоит? | ¿Cuanto vale? | Kуанто балэ? |
Дорого | Caro | Каро |
Если я возьму две? | ¿Si voy a tomar dos? | Си бой а томар дос? |
Можно примерить? | ¿Puedo probar? | Пуэдо пробар? |
У вас есть больший | ¿Tiene una talla màs | Тьене уна тайа мас |
(меньший) размер? | grande (pequena)? | грандэ (пэкэнья)? |
Я беру это | Me quedo con esto | Мэ кэдо кон эсто |
Можно расплатиться | ¿Puedo pagar con tarjeta? | Пуэдо пагар кон тархета? |
кредитной карточкой? | ||
Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? | ¿Usted puede formalizar la compra libre de impuestos? | Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос? |
Как вы думаете это мне подойдет? | ¿Que le parese, me queda bien? | Кэ ле паресе, мэ кеда бьен? |
Что вы еще посоветуете? | ¿Me puede recomendar algo mas? | Мэ пуэдэ рекомендар альго мас? |
Отправить письмо | ||
Где находится почта? | ¿Donde estàn Correos? | Донде эстан корреос? |
Мне нужны марки для | Necesito sellos para | Несесито сейос пара |
письма в Pоссию | mandar una carta a Rusia | мандар уна карта а Русиа |
Сколько я вам должен? | ¿Cuanto le debo? | Куанто лэ дэбо? |
Где находится почтовый | ¿Dònde està el buzòn? | Донде эста эль бусон? |
ящик? | ||
На машине | ||
Я хочу взять на прокат | Quiero alquilar un coche | Кьеро алкилар ун коче |
машину | ||
В стоимость входит | ¿El precio incluye el | Эль пресьо инклуйе эль |
страховка? | seguro? | сэгуро? |
Сколько это стоит на | ¿Cuanto cuesta para una | Куанто куэста |
неделю? | semana? | пара уна семана? |
Когда я должен ее | ¿Cuanto tengo que | Куанто тенго |
вернуть? | devolverlo? | кэ дэвольверло? |
Могу я оставить машину в аэропорту? | ¿Puedo dejar el coche en el aeropuerto? | Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто? |
Такси | ||
Где я могу взять такси? | Donde puedo coger un taxi? | дондэ пуэдо кохер ун такси |
Какой тариф до…? | Cuanto es la tarifa a …? | кванто эс ла тарифа а |
Отвезите меня по этому адресу. | Lleveme a estas senas. | льевэмэ а эстас сэняс |
Отвезите меня в аэропорт. | Lleveme al aeropuerto. | льевэмэ ал аэропуэрто |
Отвезите меня на железнодорожную станцию. | Lleveme a la estacion de ferrocarril. | льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил |
Отвезите меня в гостиницу… | Lleveme al hotel… | льевэмэ ал отэл |
налево | a la izquierda | а ла искьерда |
направо | a la derecha | а ла дэрэча |
Остановитесь здесь, пожалуйста. | Pare aqui, por favor. | парэ аки пор фавор |
Вы не могли бы меня подождать? | Puede esperarme, por favor. | пуэдэ эспэрармэ пор фавор |
Сходить в музей… | ||
Где находится? | ¿Donde esta? | Дондэ эста? |
Когда открывается музей? | ¿Cuando se abre el museo? | Куандо сэ абре эль мусео? |
Где можно купить билеты? | ¿Donde se puede comprar entradas? | Донде сэ пуэде компрар энтрадас? |
Сколько стоят билеты? | ¿Cuanto valen las entradas? | Куанто валэн лас энтрадас? |
Телефон | ||
Набрать номер | Marcar el nùmero | Маркар эл нимеро |
Нас прервали | Nos cortaron | Нос кортарон |
Линия занята | La lìnea està ocupada | Ëа линия эста окупада |
Набранный номер не существует | El nùmero marcado no existe | Эль нумеро маркадо но эксисте |
Покупки | ||
Вы не могли бы дать мне это? | Puede darme esto? | пуэдэ дармэ эсто |
Вы не могли бы показать мне это? | Puede usted ensenarme esto? | пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто |
Я хотел бы… | Quisiera.. | кисиэра |
Дайте мне это, пожалуйста. | Demelo, por favor. | дэмэло пор фавор |
Покажите мне это. | Ensenemelo. | энсэнемэло |
Сколько это стоит? | Cuanto cuesta esto? | кванто квэста эсто |
Сколько стоит? | Cuanto es? | кванто эс |
Пожалуйста, напишите это. | Por favor, escribalo. | пор фавор эскрибало |
Слишком дорого. | Muy caro. | муй каро |
Распродажа | Rebajas | рэбахас |
Могу я померить это? | Puedo probarmelo? | пуэдо пробармэло |
Числительные | ||
0 | cero | сэро |
1 | uno | уно |
2 | dos | дос |
3 | tres | трэс |
4 | cuatro | кватро |
5 | cinco | синко |
6 | seis | сэйс |
7 | siete | сьетэ |
8 | ocho | очо |
9 | nueve | нуэвэ |
10 | diez | дьез |
11 | once | онсэ |
12 | doce | досэ |
13 | trece | трэсэ |
14 | catorce | каторсэ |
15 | quince | кинсэ |
16 | dieciseis | дьесисэйс |
17 | diecisiete | дьесисьетэ |
18 | dieciocho | дьесиочо |
19 | diecinueve | дьесинуэвэ |
20 | veinte | вэйнтэ |
21 | veintiuno | вэйнтиуно |
22 | veintidos | вэйнтидос |
30 | treinta | трэйнта |
31 | treinta y uno | трэйнта и уно |
32 | treinta y dos | трэйнта и дос |
40 | cuarenta | карэнта |
50 | cinquenta | синквэнта |
60 | sesenta | сэсэнта |
70 | setenta | сэтэнта |
80 | ochenta | очента |
90 | noventa | новэнта |
100 | cien (перед существительными и прилагательными) / ciento | сьен/сьенто |
101 | ciento uno | сьенто уно |
200 | doscientos | доссьентос |
300 | trescientos | трэссьентос |
400 | cuatrocientos | кватросьентос |
500 | quinientos | киниентос |
600 | seiscientos | сэйссьентос |
700 | setecientos | сэтэсьентос |
800 | ochocientos | очосьентос |
900 | novecientos | новэсьентос |
1000 | mil | миль |
1992 | mil novecientos noventa y dos | миль новэсьентос новэнта и дос |
2000 | dos mil | дос миль |
10000 | diez mil | дьез миль |
100000 | cien mil | сьен миль |
1000000 | un million | ун мильон |
Испанско-русский словарь на V — сайт Игоря Гаршина
Испанско-русский словарь на V — сайт Игоря Гаршина Испанско-русский: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | ZЛексика испанского языка на букву V с переводом на русский. Поскольку словник взят из частотного словаря, в нём присутствуют и грамматические формы слов.
- vaca: корова
- vacaciones: отдых
- vacante: вакансия
- vaciar: опустошать
- vacilar: колебаться
- vacío: пустота
- vacuna: вакцина
- vacunación: вакцинация
- vacunar: прививать
- vacuno: бык
- vagar: бродить
- vago: бродяга
- vaivén: качание
- valderrama: valderrama
- valdiviano: valdiviano
- valentía: храбрость
- valer: стоить
- validación: утверждение
- validar: утверждать
- validez: сила
- válido: действительный
- valiente: храбрый
- valioso: ценный
- valla: ограда
- valladar: ограда
- valle: долина
- valor: стоимость
- valoración: оценка
- valorar: оценивать
- valórica: valórica
- valórico: valórico
- valorización: оценка
- valorizar: оценивать
- valpo: valpo
- vals: вальс
- válvula: клапан
- vamos: мы идем
- vampiro: вампир
- vanguardia: авангард
- vanguardista: авангардист
- vano: пустой
- vapor: пар
- vara: шест
- varar: к берегу(пляжу)
- varga: обрыв
- variable: переменная
- variación: изменение
- variado: измененный
- variante: вариант
- variar: меняться
- variedad: разнообразие
- varios: некоторые
- varón: мужчина
- vasco: баскский язык
- vasconcellos: vasconcellos
- vascular: сосудистый
- vaso: стакан
- vasto: обширный
- vaticinar: предсказывать
- vecina: соседка
- vecinal: общинный
- vecindario: соседи
- vecino: сосед
- veda: он запрещает
- vedette: звезда
- vegetación: растительность
- vegetal: растение
- vehicular: транспортный
- vehículo: транспортное средство
- veintena: двадцать
- vejez: старость
- vela: парус, свеча
- velada: вечеринка
- velado: карауливший, накрытый
- velar: бодрствовать, охранять
- velero: парусник
- velocidad: скорость
- veloz: быстрый
- vena: вена
- vencedor: победитель
- vencer: побеждать, истекать
- vencido: побежденный
- vencimiento: истечение срока
- venda: продавайте
- vendar: бинтовать
- vendedor: продавец
- vendedora: продавщица
- vender: продавать
- vendido: проданный
- vendo: я продаю
- veneno: яд
- venezolano: венесуэлец
- venganza: месть
- vengar: мстить
- venida: прибытие
- venidero: будущее
- venir: приходить
- venta: продажа
- ventaja: преимущество
- ventana: окно
- ventanilla: окошко
- ventanita: окно
- ventilación: вентиляция
- ventilador: вентилятор
- ventilar: проветривать
- venturo: venturo
- ver: видеть
- vera: край
- veracidad: правдивость
- veraneante: отдыхающий
- veraniego: летний
- verano: лето
- verbal: устный
- verbo: глагол
- verdad: правда
- verdaderamente: действительно
- verdadero: истинный
- verde: зеленый
- verdugo: палач
- verdura: зелень
- vereda: тропинка
- veredicto: приговор
- vergonzoso: постыдный
- vergüenza: стыд
- verificación: проверка
- verificar: проверять
- verón: verón
- versión: версия
- verso: стихотворение
- vertedero: свалка
- verter: опрокидывать
- vertical: вертикальный
- vertiente: склон
- vertiginoso: головокружительный
- vértigo: головокружение
- vespertino: вечер
- vestido: одежда
- vestigio: след
- vestimenta: облачение
- vestir: одевать
- vestuario: гардероб
- vetar: накладывать вето
- veterano: ветеран
- veterinario: ветеринар
- veterinario: ветеринар
- veto: вето
- vez: раз
- vía: путь
- viabilidad: осуществимость
- viable: реальный
- viagra: viagra
- viajar: путешествовать
- viaje: путешествие
- viajero: путешественник
- vialidad: vialidad
- viático: командировочные
- vibración: колебание
- vibrar: дрожать
- vicaría: vicaría
- vicario: викарный
- vicealmirante: вицеадмирал
- vicencio: vicencio
- vicepresidencia: вицепост президента
- vicepresidente: вице-президент
- viceversa: наоборот
- vicio: порок
- vicioso: порочный
- víctima: жертва
- victimario: палач
- victoria: победа
- victorioso: победный
- vicuña: викунья (вид ламы)
- vid: виноградная лоза
- vida: жизнь
- video: видео
- videojuego: видеоигра
- vidrio: стекло
- viejito: viejito
- viejo: старик
- viento: ветер
- vientre: живот
- viernes: пятница
- viga: балка
- vigencia: действительность
- vigente: настоящий
- vigésimo: двадцатый
- vigilancia: бдительность
- vigilante: наблюдатель
- vigilar: бодрствовать
- vigilia: бодрствование
- vigor: сила
- vigoroso: сильный
- villa: город
- viña: виноградник
- viñamarino: Приморский виноградарь
- vinculación: связь
- vincular: связывать
- vínculo: связь, майоратное наследование
- vino: вино
- violación: нарушение
- violado: нарушенный
- violador: нарушитель
- violar: нарушать
- violencia: насилие
- violentamente: неистово
- violentar: вызывать
- violento: неистовый
- violeta: фиолетовый
- violín: скрипка
- viral: вирусный
- virgen: дева
- virgo: девственность
- virtual: виртуальный
- virtualmente: виртуально
- virtud: добродетель
- virtuoso: виртуоз
- virus: вирус
- visa: виза
- visibilidad: видимость
- visible: видимый
- visiblemente: видимо
- visión: взгляд
- visionario: мечтатель
- visita: визит
- visitante: посетитель
- visitar: посещать
- vislumbrar: неясно видеть
- víspera: канун
- vista: вид, зрение
- visto: я одеваю
- vistoso: эффектный
- visual: визуальный
- visualizar: делать видимым
- vital: жизненный
- vitalicio: пожизненный
- vitalidad: жизненность
- vitamina: витамин
- vitivinícola: виноградарско-винодельческий
- vitrina: витрина
- viuda: вдова
- viudez: вдовство
- vivanco: vivanco
- vivencia: жизненный опыт
- vivero: виварий
- vivido: пережитый
- vivienda: жилище
- viviente: живущий
- vivir: жить
- vivo: живой, я живу
- vocablo: слово
- vocabulario: лексика
- vocación: призвание
- vocal: член собрания с решающим голосом, гласная
- vocalista: вокалист
- vocero: представитель
- volador: ракета, летучая рыба
- volante: волан, руль
- volantín: карусель
- volar: летать
- volátil: летучий
- volatilidad: летучесть
- volcamiento: volcamiento
- volcán: вулкан
- volcánico: вулканический
- volcar: опрокидываться
- vóleibol: vóleibol
- voltaje: напряжение
- volumen: том, объем
- voluntad: воля
- voluntariado: voluntariado
- voluntariamente: добровольно
- voluntario: доброволец
- volver: возвращаться
- vómito: рвота
- vos: ты
- votación: голосование
- votante: избиратель
- votar: голосовать
- voto: обет, голос
- voz: голос
- vuelco: я опрокидываюсь
- vuelo: полет
- vuelta: возвращение
- vuestro: ваш
- vulgar: вульгарный
- vulnerabilidad: уязвимость
- vulnerable: уязвимый
- vulnerar: вредить
© «Lexicons.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма ().
Страница обновлена 15.02.2019
Нет слов, чтобы описать то, что я чувствовал. Это были его самые слова (Ling)
Как по-немецки означает «банан»? Нет такого слова, как «привередливый»?
Я помню каждое его слово recuerdo todas y cada una de sus palabras; это не то слово, которое я бы выбрал yo no me hubiera expresado así; слова (тексты) la letra
Я не услышу ни слова против ему нет разрешения на критику
a большое слово una palabra DifícilОни используют много громких слов в литературном приложении Times, не не так ли?
на словах и на деле de palabra y hechoНаш девиз: честность словом и делом Когда любимый человек прибегает к насилию словом и делом, мир перестает иметь смысл Два директора фабрики должны быть отстранены от должности, потому что Правительство говорит, что они поддержали попытку переворота словом и делом
слова провал меня нет, я lo puedo creerслова не помогли мне мне quedé sin habla
человек несколько слов un hombre nada locuaz
Я не могу найти () слов, чтобы сказать вам… no encuentro palabras para decirte …Учителя начальных классов по всей Великобритании вчера изо всех сил пытались найти слова, чтобы объяснить бойню в Данблейне любознательным маленьким детям. Он не мог найти слов, чтобы выразить свои страдания
штраф слов palabras elocuentes (pero quizá poco Sinceras)
word вместо word palabra por palabraслишком глупо для слов de lo más estúpido
все это было слишком смешно для слов
какое слово означает «магазин» по-испански? ¿Cómo se dice «магазин» на испанском языке ?; у испанцев есть слово для этого en español existe una palabra para eso; нет другого слова для этого no se puede llamar de otro modo
Она исчезла! Для этого нет другого слова
«глупый» — не подходящее слово ¡llamarle estúpido es poco!
Я не могу извлечь из него слова no logro sacarle una palabra
в слове en pocas palabras; en una palabraдругими словами en otros términos; es decir; esto es; по словам Кальдерона кон палабрас де Кальдерон; como dice Calderón; по его собственным словам con sus propias palabras
так много слов
она не говорила этого так много слов no lo dijo excamente así; no lo dijo así concretamente
«Он действительно пригласил вас?» «Не так много слов, но он намекнул, что я был бы рад принять участие» [последнее] слово
, чтобы иметь последнее слово в аргументе decir la última palabra en una Discusión
to measure одно слово medir las palabras
словом рот verbalmente; de palabra
a word of advice un consjoИ, наконец, небольшой совет.Если вы встретите жука-бомбардье, постарайтесь не раздражать его, потому что, если он отреагирует, вам это не понравится!
слово благодарности una palabras de agradecimiento
Позвольте мне также сказать слово благодарности всем людям, которые прислали так много писем
слово предупреждения una advertencia
слово предупреждения: местность ледника по своей природе ограничен, поэтому вы не должны ехать дольше, чем на выходные
Я не могу выразить мои чувства словами no tengo palabras para expresar lo que sientoДень святого Валентина — идеальная возможность выразить свои чувства словами
вставить (хорошее) слово для sb avalar a algn; interceder por algn
не говорите ни слова об этом no digas nada de esoон никогда не говорил ни слова no dijo una sola palabra; он не сказал мне об этом ни слова ni me lo mencionó; никто не мог сказать о нем хорошего слова nadie quería defenderle; нади хабло ан су пользу; Теперь я предлагаю мистеру Эллисону сказать несколько слов ahora le cedo la palabra al Sr.Allison; ahora le invito al Sr. Allison a hacer uso de la palabra
— весить слов medir las palabrasвзвешивать слова, чтобы измерить слова она тщательно взвесила ее слова Мартелло остановился, чтобы подумать и тщательно взвесить свои слова, когда он ответил ей внимательно изучал его своими чертовски острыми глазами, взвешивал его слова, оценивал его доводы
с этими словами, он сел y tras pronunciar estas palabras se sentó
без ни слова sin decir palabra или ni píoНе говоря ни слова, он встал и покинул комнату
с самого начала, go desde el Principio mismoThe Dark Room, ее четвертый роман, зацепил меня с самого начала. Лидер лейбористов с самого начала ясно дал понять, что это его партия. Европы на следующих выборах
это последнее слово в роскоши es el último grito en lo que a lujo se refiere
ты вкладываешь слова в мои уста te refieres a cosas que yo no he dicho
ты взял слова прямо из моих уст, меня quitaste la palabra de la boca
слово на улице таково… los que saben del tema dicen que …В городе, где слухи распространяются, как лесной пожар, на улице говорят, что вторжение в Аддис-Абебу может произойти в течение нескольких дней. Ходят слухи, что ее издатели были в ужасе в случае, если брак означал, что Келли никогда не написал больше ни слова
много истинного слова произносится в шутку las bromas a veces pueden ser veras
слово для мудрых (достаточно) al buen entendedor pocas palabras le bastanОтцы, слово для Мудрый.Если ваша дочь приходит домой и говорит: «Я влюбилась в бас-гитариста из Baby Suicide», не паникуйте …
не [дышите] ни словом об этом, ни словом в этом смысле Сенна, проигравший просто сказал Просту уйти или слова на этот счет, когда француз протянул руку
2 (talk), чтобы поговорить с sb hablar (dos palabras) con algn; tener unas palabras con algn; Я поговорю с ним об этом lo hablaré con él; se lo mencionaré; можно мне (коротко) поговорить с вами? ¿Puedo hablar un momento contigo ?; Вчера я поговорил с ним несколько слов: tuve unas palabras con él ayer; вымолвить слово на ухо (Великобритания) decir algo a algn en confianza
Его чуть не уволили из-за его экстравагантного образа жизни, пока один из членов команды не успел сказать ему на ухо Слово на ухо, Майк: попробуй не к… от
3 (сердитые слова) до есть слов с sb reñir или pelear (se) con algn; особенно (LAm)рефери сказал с ним el árbitro le dijo cuatro palabras
слов прошло между ними cambiaron algunas palabras injuriosas
4 (no pl) (сообщение) recado (m); (новости) noticia (f); aviso (m)Она ждет известия из штаб-квартиры. Слухи об инцидентах на улице
по быстро распространяются. Принесите слов в sb informar a algn de algo
слово пришло это… llegó noticia de que …; se supo que …
если появляется слово , что … si sale a la luz que …; si llega a saberse que …Если бы слухи про его прошлое разошлись, был бы скандал
, ходят вокруг , что … se dice que …; corre la voz de que …
слово имеет это … слово это что … se dice que …Говорят, что он ушел от своей жены
до оставить слово (с / для сб), что… dejar recado (con / para algn) de que …; dejar dicho (con / para algn) que …
еще нет слово от John todavía no sabemos nada de John
pass слово, что пора идти diles que es hora de marcharnos
to send word mandar recadoОба мужчины сообщили, что они вышли на пенсию на вечер
, чтобы послать sb word of sth avisar a algn de algo
на spread the word aggar la noticia
5 (no pl) (обещание, гарантия ) palabra (f) (de honor)это его слово против mine es su palabra contra la mía
взять sb at his word aceptar lo que algn dice
to break one word faltar a or no cumplir la palabra
to дать sb чьё слово (это…) dar la palabra a algn (de que …)
до вернуться на слово faltar a la palabra
у вас есть мое слово tienes mi palabraЯ верну вам завтра — у вас есть мое слово
у нас только или у нас есть только ее слово todo lo que sabemos es lo que ella dice
Возможно, все событие даже не произошло. У нас есть только ее слово
до держать или держать сб на его слово hacer que algn cumpla su palabra
word of honor palabra (f); palabra (f) de honor
to keep one word cumplir (lo prometido)
(при) мое слово! ¡Caramba!
он мужчина из его слово es hombre de palabra
Я поверь твое слово для этого te creo; ¡Basta con que me lo digas! (неофициально)поверьте мне на слово te lo aseguro
Поверьте мне на слово, он хороший человек
его слово (так же хорошо, как) его облигация su palabramerce entera confianza
быть не хуже своего слова cumplir (lo prometido)
6 (no pl) (command) orden (f), чтобы дать слово сделать sth dar la orden de hacer algo; вам нужно только сказать слово solamente hace falta que des la orden; его слово — закон su palabra es ley; слово команды voz (f) de mando
7 (Rel) verbo (m); palabra (f)Слово Божье Эль Verbo de Dios
.Нет слов, чтобы описать то, что я чувствовал. Это были его самые слова (Ling)
Как по-немецки означает «банан»? Нет такого слова, как «привередливый»?
Я помню каждое его слово recuerdo todas y cada una de sus palabras; это не то слово, которое я бы выбрал yo no me hubiera expresado así; слова (тексты) la letra
Я не услышу ни слова против ему нет разрешения на критику
a большое слово una palabra DifícilОни используют много громких слов в литературном приложении Times, не не так ли?
на словах и на деле de palabra y hechoНаш девиз: честность словом и делом Когда любимый человек прибегает к насилию словом и делом, мир перестает иметь смысл Два директора фабрики должны быть отстранены от должности, потому что Правительство говорит, что они поддержали попытку переворота словом и делом
слова провал меня нет, я lo puedo creerслова не помогли мне мне quedé sin habla
человек несколько слов un hombre nada locuaz
Я не могу найти () слов, чтобы сказать вам… no encuentro palabras para decirte …Учителя начальных классов по всей Великобритании вчера изо всех сил пытались найти слова, чтобы объяснить бойню в Данблейне любознательным маленьким детям. Он не мог найти слов, чтобы выразить свои страдания
штраф слов palabras elocuentes (pero quizá poco Sinceras)
word вместо word palabra por palabraслишком глупо для слов de lo más estúpido
все это было слишком смешно для слов
какое слово означает «магазин» по-испански? ¿Cómo se dice «магазин» на испанском языке ?; у испанцев есть слово для этого en español existe una palabra para eso; нет другого слова для этого no se puede llamar de otro modo
Она исчезла! Для этого нет другого слова
«глупый» — не подходящее слово ¡llamarle estúpido es poco!
Я не могу извлечь из него слова no logro sacarle una palabra
в слове en pocas palabras; en una palabraдругими словами en otros términos; es decir; esto es; по словам Кальдерона кон палабрас де Кальдерон; como dice Calderón; по его собственным словам con sus propias palabras
так много слов
она не говорила этого так много слов no lo dijo excamente así; no lo dijo así concretamente
«Он действительно пригласил вас?» «Не так много слов, но он намекнул, что я был бы рад принять участие» [последнее] слово
, чтобы иметь последнее слово в аргументе decir la última palabra en una Discusión
to measure одно слово medir las palabras
словом рот verbalmente; de palabra
a word of advice un consjoИ, наконец, небольшой совет.Если вы встретите жука-бомбардье, постарайтесь не раздражать его, потому что, если он отреагирует, вам это не понравится!
слово благодарности una palabras de agradecimiento
Позвольте мне также сказать слово благодарности всем людям, которые прислали так много писем
слово предупреждения una advertencia
слово предупреждения: местность ледника по своей природе ограничен, поэтому вы не должны ехать дольше, чем на выходные
Я не могу выразить мои чувства словами no tengo palabras para expresar lo que sientoДень святого Валентина — идеальная возможность выразить свои чувства словами
вставить (хорошее) слово для sb avalar a algn; interceder por algn
не говорите ни слова об этом no digas nada de esoон никогда не говорил ни слова no dijo una sola palabra; он не сказал мне об этом ни слова ni me lo mencionó; никто не мог сказать о нем хорошего слова nadie quería defenderle; нади хабло ан су пользу; Теперь я предлагаю мистеру Эллисону сказать несколько слов ahora le cedo la palabra al Sr.Allison; ahora le invito al Sr. Allison a hacer uso de la palabra
— весить слов medir las palabrasвзвешивать слова, чтобы измерить слова она тщательно взвесила ее слова Мартелло остановился, чтобы подумать и тщательно взвесить свои слова, когда он ответил ей внимательно изучал его своими чертовски острыми глазами, взвешивал его слова, оценивал его доводы
с этими словами, он сел y tras pronunciar estas palabras se sentó
без ни слова sin decir palabra или ni píoНе говоря ни слова, он встал и покинул комнату
с самого начала, go desde el Principio mismoThe Dark Room, ее четвертый роман, зацепил меня с самого начала. Лидер лейбористов с самого начала ясно дал понять, что это его партия. Европы на следующих выборах
это последнее слово в роскоши es el último grito en lo que a lujo se refiere
ты вкладываешь слова в мои уста te refieres a cosas que yo no he dicho
ты взял слова прямо из моих уст, меня quitaste la palabra de la boca
слово на улице таково… los que saben del tema dicen que …В городе, где слухи распространяются, как лесной пожар, на улице говорят, что вторжение в Аддис-Абебу может произойти в течение нескольких дней. Ходят слухи, что ее издатели были в ужасе в случае, если брак означал, что Келли никогда не написал больше ни слова
много истинного слова произносится в шутку las bromas a veces pueden ser veras
слово для мудрых (достаточно) al buen entendedor pocas palabras le bastanОтцы, слово для Мудрый.Если ваша дочь приходит домой и говорит: «Я влюбилась в бас-гитариста из Baby Suicide», не паникуйте …
не [дышите] ни словом об этом, ни словом в этом смысле Сенна, проигравший просто сказал Просту уйти или слова на этот счет, когда француз протянул руку
2 (talk), чтобы поговорить с sb hablar (dos palabras) con algn; tener unas palabras con algn; Я поговорю с ним об этом lo hablaré con él; se lo mencionaré; можно мне (коротко) поговорить с вами? ¿Puedo hablar un momento contigo ?; Вчера я поговорил с ним несколько слов: tuve unas palabras con él ayer; вымолвить слово на ухо (Великобритания) decir algo a algn en confianza
Его чуть не уволили из-за его экстравагантного образа жизни, пока один из членов команды не успел сказать ему на ухо Слово на ухо, Майк: попробуй не к… от
3 (сердитые слова) до есть слов с sb reñir или pelear (se) con algn; особенно (LAm)рефери сказал с ним el árbitro le dijo cuatro palabras
слов прошло между ними cambiaron algunas palabras injuriosas
4 (no pl) (сообщение) recado (m); (новости) noticia (f); aviso (m)Она ждет известия из штаб-квартиры. Слухи об инцидентах на улице
по быстро распространяются. Принесите слов в sb informar a algn de algo
слово пришло это… llegó noticia de que …; se supo que …
если появляется слово , что … si sale a la luz que …; si llega a saberse que …Если бы слухи про его прошлое разошлись, был бы скандал
, ходят вокруг , что … se dice que …; corre la voz de que …
слово имеет это … слово это что … se dice que …Говорят, что он ушел от своей жены
до оставить слово (с / для сб), что… dejar recado (con / para algn) de que …; dejar dicho (con / para algn) que …
еще нет слово от John todavía no sabemos nada de John
pass слово, что пора идти diles que es hora de marcharnos
to send word mandar recadoОба мужчины сообщили, что они вышли на пенсию на вечер
, чтобы послать sb word of sth avisar a algn de algo
на spread the word aggar la noticia
5 (no pl) (обещание, гарантия ) palabra (f) (de honor)это его слово против mine es su palabra contra la mía
взять sb at his word aceptar lo que algn dice
to break one word faltar a or no cumplir la palabra
to дать sb чьё слово (это…) dar la palabra a algn (de que …)
до вернуться на слово faltar a la palabra
у вас есть мое слово tienes mi palabraЯ верну вам завтра — у вас есть мое слово
у нас только или у нас есть только ее слово todo lo que sabemos es lo que ella dice
Возможно, все событие даже не произошло. У нас есть только ее слово
до держать или держать сб на его слово hacer que algn cumpla su palabra
word of honor palabra (f); palabra (f) de honor
to keep one word cumplir (lo prometido)
(при) мое слово! ¡Caramba!
он мужчина из его слово es hombre de palabra
Я поверь твое слово для этого te creo; ¡Basta con que me lo digas! (неофициально)поверьте мне на слово te lo aseguro
Поверьте мне на слово, он хороший человек
его слово (так же хорошо, как) его облигация su palabramerce entera confianza
быть не хуже своего слова cumplir (lo prometido)
6 (no pl) (command) orden (f), чтобы дать слово сделать sth dar la orden de hacer algo; вам нужно только сказать слово solamente hace falta que des la orden; его слово — закон su palabra es ley; слово команды voz (f) de mando
7 (Rel) verbo (m); palabra (f)Слово Божье Эль Verbo de Dios
.Это прямо здесь — прямо на кончике вашего языка.
Что за дурацкое слово вы придумали?
Вы когда-нибудь пытались что-то описать и не могли подобрать для этого подходящие слова?
Конечно, есть — это естественная часть изучения любого языка.
Иногда вы даже используете ужасно неправильные слова или два.
Но ведь такое бывает и на вашем родном языке, не так ли? Иногда ваш язык не может описать конкретную ситуацию или предмет без использования десяти миллионов дополнительных слов.
Одна из замечательных особенностей изучения испанского языка заключается в том, что чем больше вы изучаете, тем больше расширяете свой кругозор.
Например, в испанском есть множество слов, которые не имеют прямого английского перевода. Это означает, что если вы введете их в Google для эквивалента на английском языке, скорее всего, вы получите небольшое количество разных слов или предложений, связанных вместе, чтобы донести идею.
В том-то и дело. Для некоторых это просто непростой перевод.Для других эти слова могут означать что-то прямо на английском языке (буквально), но они означают что-то совершенно другое, когда говорят на испанском языке (контекст). В общем, вы дадите своему мозгу новых способов выражения идей.
Итак, пришло время расширить свой словарный запас и расширить свой кругозор. Вот несколько удивительно уникальных испанских слов, которые познакомят вас с миром новых идей и выражений.
Просто небольшое примечание: помните, что нельзя просто учить слова изолированно! Составляйте эти слова в предложения, используйте их в повседневных разговорах и смотрите оригинальные видеоролики, чтобы запомнить их.
Один из лучших способов услышать подлинную испанскую речь — это FluentU .
FluentU берет видео из реального мира, например музыкальные клипы, рекламные ролики, новости и вдохновляющие выступления, и превращает их в опыт изучения испанского языка.
Другие сайты используют содержимое со сценариями. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.
На FluentU есть широкий выбор видео по таким темам, как футбол, телешоу, бизнес, фильмы и даже магический реализм, как вы можете видеть здесь:
FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово. Если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.
Просмотрите полный интерактивный текст на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в Vocab .
Выучите весь словарный запас из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU.Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров слова, которое вы используете.
Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе слов, которые вы уже выучили. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он изучает одно и то же видео.
Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play для устройств iOS и Android.
Pardo
Некоторые из первых вещей, которым мы учим наших детей, — это их цвета, верно? Красный, фиолетовый, черный и так далее.
Вы когда-нибудь видели машину, которая не совсем серая, но и не совсем коричневая? Вообще-то, у меня есть один, и всякий раз, когда англоговорящие люди спрашивают меня, какого цвета моя машина, я просто пожимаю плечами. Когда меня спрашивают испаноязычные, у меня есть ответ.
Pardo — цвет между серым и коричневым.
Lampiño
У меня есть друг, которому кажется, что ему двенадцать, хотя ему уже за тридцать.На самом деле у него немного растительности на лице, он не может отрастить бороду и, очевидно, нашел источник молодости.
Я думаю, мы все можем согласиться, что мы знаем кого-то или видели кого-то в этом роде. Может быть, вы можете представить себе мальчика из средней школы, который так гордился своим маленьким усиком на подбородке.
Lampiño — Лысый, но точнее, мужчина, у которого не могут расти волосы на лице или у которого очень тонкие волосы на лице.
Manco
Интересно, что в английском словаре этого слова нет.У нас есть близкие слова, но большинство из них унизительны.
Manco — Однорукий мужчина.
Tuerto
Судя по всему, испаноязычные люди в мире гораздо лучше описывают физические особенности людей. Я чувствую, что такое слово по-английски упростит описание пиратов.
Tuerto — Одноглазый мужчина.
Vergüenza Ajena
Вы когда-нибудь слышали о веб-сайте People Of Walmart?
В противном случае вам следует прыгнуть туда, когда вы закончите читать этот пост.В нем полно фотографий людей, которые без стыда решили перейти в Walmart. Некоторые из них в пижамах. Большинство из них носит слишком тесную, неподходящую или даже пугающую одежду.
Или, если это не звонок, вы смотрели телешоу «Что не носить?» Во всех эпизодах скрытой камерой снимается человек, идущий по улице, явно не подозревая, насколько нелепо или неряшливо он выглядит. Конечно, ничего не скажешь, если увидишь что-то подобное в реальной жизни. Вместо этого вы просто качаете головой.
Vergüenza Ajena — Чтобы чувствовать себя смущенным за кого-то, даже если они сами не стесняются. Иногда это называют «позором из первых рук».
Morbo
Вы любите Тима Бертона? Или вид крови? Может быть, вам понравилось читать «Сердце-обличитель» Эдгара Аллена По. Вы любите что-то темное, и вы не знаете почему, потому что, честно говоря, это немного жутко или мерзко.
Morbo — Болезненное увлечение.
Empalagar
Это случается со мной не очень часто, потому что я не могу контролировать сладкое. В редких случаях я откусываю торта из темного шоколада с декадентской шоколадной глазурью и думаю про себя: «Вау! Это мило!» А через минуту или две я пожалею об этом шоколадном торте, потому что моя голова пульсирует от перегрузки сладостью.
Вы когда-нибудь чувствовали себя немного тошнотворными после того, как видели, как пара чрезмерно привязана друг к другу, возможно, душит друг друга поцелуями на углу улицы? Этот глагол подходит и для этого.
Empalagar — Когда что-то вызывает тошноту или тошноту из-за того, что это слишком сладко.
Айва
Все ждут айву !
Это двухмесячный платеж, который получают многие сотрудники в испаноязычном мире: один раз 15 числа и один раз в конце месяца. Это почти как сказать «две недели», но они используют в качестве маркера 15 дней вместо 14.
Для людей, ожидающих зарплаты, первая выплата в месяце всегда выпадает на 15-е число.Очевидно, 15 для испанского языка значительнее, чем для английского вообще!
Quincena — Период 15 дней.
Duende
Иногда утверждают, что это — самое трудное для перевода испанское слово на английский . Зачем? В испанской литературе, особенно в поэзии, это слово очень часто используется для описания того, как человек относится к природе. Однако, особенно в Испании, его можно использовать для описания неописуемого очарования или волшебства, которое не ограничивается природой.Например, вы можете услышать о пении фламенко duende .
Duende — Чувство трепета и вдохновения возникало, особенно когда стоишь на природе. Непреодолимое чувство красоты и волшебства.
Атурдир
У меня две дочери младше двух лет. Естественно, в моем доме всегда беспорядок. Я всегда на день отстаю, а доллар не хватает.
Это чувство мне невероятно знакомо, но нет реального способа описать его на английском языке.Другой раз, когда я часто чувствовал себя так, был, когда я учился в колледже, и у меня было две работы, экзамен, проект и двадцать страниц чтения, которые должны были быть выполнены на следующий день. Может быть, я бы не чувствовал этого так часто, если бы был более организованным…
Мы также можем использовать этот глагол, когда слышим новость, которая ошеломляет или ошеломляет нас, оставляя безмолвие и / или обеспокоенное.
Атурдир — Когда что-то ошеломляет, сбивает с толку или оглушает вас до такой степени, что вы не можете сосредоточиться и мыслить четко.
Enmadrarse
Пока мы говорим о моих дочерях, моя старшая дочь приходит в ярость, когда я ее бросаю. Ухожу ли я на работу или просто выхожу из комнаты, она часто паникует. Даже если ее отец все еще находится с ней в комнате, она будет нервничать, когда я не с ней.
Enmadrarse — Когда ребенок очень привязан (эмоционально) к своей матери.
Concuñado
Этим летом мой муж следил за доктором, чтобы узнать больше о его практике.Когда люди спрашивали, откуда мы узнали доктора, это очень быстро сбивало с толку. Если бы только concuñado было словом на английском языке.
Concu ñado — Муж сестры вашего супруга или муж вашей невестки.
Consuegro
Еще одно слово о семье, которое решило бы множество запутанных объяснений.
У моей дочери две пары бабушка и дедушка, мои родители и родители моего мужа. Мы можем четко объяснить отношения обеих групп бабушек и дедушек с моей дочерью, со мной и с моим мужем (мамой, папой и родственниками).Но что они друг для друга?
Consuegro — Взаимосвязь между двумя сводами родственников. Мои родители и родители моего мужа — consuegros .
Resol
Вы когда-нибудь держали в руке зеркало, ловили солнечный свет и светили им в глаза старшему брату? Давайте будем честными, а кто нет?
Resol — Отражение солнца от поверхности или блики солнца.
Recogerse
Вы сидели на крыльце и наслаждались вечером. Но теперь солнце село. Начинают зевать. Вечер подходит к концу, и вы все решаете пойти в дом.
Recogerse — Чтобы пойти вечером в дом по окончании дня или пойти домой отдохнуть или лечь спать.
Estrenar
После того, как вы пойдете за покупками, вам не терпится впервые надеть новую одежду.По крайней мере, я всегда так себя чувствую. Иногда я даже подожду, пока не узнаю, что меня будет окружать много людей, чтобы я мог похвастаться своими новыми находками.
Estrenar — Чтобы надеть что-то в первый раз или что-то сломать.
Merendar
По-английски мы часто называем это «выходом на кофе». Но это очень ограничивает просто кофе. Merendar несколько расширяет эту идею.
Merendar — Выходить, чтобы перекусить, выпить кофе, поздний завтрак или другой небольшой обед.
Sobremesa
Когда я жила в Аргентине, моя семья любила выходить в местные рестораны. Атмосфера сильно отличалась от любого ресторана, в котором я был в Соединенных Штатах.
После того, как еда в Соединенных Штатах закончилась, официант обычно приносит вам чек, вы немедленно платите и уходите. Во многих испанских культурах очень распространено оставаться за столом в течение нескольких часов после еды и просто разговаривать за чашкой кофе.
Sobremesa — Разговор, который происходит за обеденным столом после еды.
Puente
Как и sobremesa , puente говорит об испанской культуре. puente действительно означает мост, но в некоторых случаях это очень конкретный (и абстрактный) мост, о котором мы мало говорим по-английски.
Puente — Когда четверг — выходной и вы снимаете пятницу, чтобы перенести праздничные дни на выходные, или, аналогичным образом, когда вторник — выходной, и вы снимаете понедельник, чтобы продлить выходные.
Antier
Технически это слово можно перевести прямо на английский язык, но это длинная многословная фраза. Разве не было бы хорошо, если бы у нас было одно слово?
Antier — Позавчера.
Antier немного устарел, а anteayer — более распространенная фраза в наши дни.
Friolento
Мама моего соседа была в городе и жила с ней несколько дней.В целом погода была довольно приятной и солнечной. И вдруг пошел снег. Она спустилась вниз и сказала дочери: «Через час вылетает рейс, меня здесь нет!»
Friolento — Человек, чувствительный к холоду. Холод может относиться к погоде, напиткам или еде.
Desvelado
У всех нас бывали ночи, когда мы ворочались и пытались заснуть, но просто не могли убедить песочного человечка остановиться у нашего матраса.
Desvelado — Невозможно заснуть или недосыпание.
Te Quiero
У вас новые отношения. Вы действительно начинаете влюбляться в этого парня / девушку. Вы любите их больше, чем друга, но прыжок с друга на «Я люблю тебя» — все равно что пытаться перепрыгнуть через широкое озеро. Если бы только у вас была ступенька.
Te Quiero — Больше, чем «Ты мне нравишься», но не совсем «Я люблю тебя».
Tutear
Usted по сравнению с tú — непонятная концепция для тех, кто только изучает испанский, или для тех, кто совсем не говорит по-испански.У нас нет официальной и неформальной речи на английском языке.
Tutear — Когда вы разговариваете с кем-то в неформальной форме tú .
Estadounidense
Пока я жил в Аргентине, у меня были друзья, которые спрашивали меня о моей национальности. «Я американец», — отвечал я. «Северная Америка или Южная Америка?» «Североамериканец… Я из Штатов…» был бы мой неуверенный ответ на следующий вопрос.
Если бы я знал, что в испанском есть более конкретное слово для этого, чем в английском!
Estadounidense — Кто-то из США.
Entrecejo
Вы помните Берта и Эрни из «Улицы Сезам»? У Берта была потрясающая монобровь, которая на самом деле представляла собой нечеткую линию на его кукольном лице. У него не было entrecejo .
Entrecejo — Пространство между бровями.
Chapuza
Вы когда-нибудь видели автомобиль, который буквально скрепляется стяжками и скотчем? А может кто-то испек торт, и он ужасно выглядит?
Чапуза — Плохая работа, убогая работа.Когда что-то сделано плохо.
Dar Un Toque
Эта фраза, вероятно, была более применима до того, как текстовые сообщения стали так широко использоваться. Но я все равно делаю это, когда хочу, чтобы мне перезвонили, и я знаю, что они не ответят на мой первый звонок.
Dar Un Toque — Позвонить кому-нибудь, дать ему прозвонить один раз, а затем положить трубку, чтобы человек знал, что вам перезвонить.
Golpista
Возможно, хорошо, что в английском языке это слово нам не понадобилось.Логично предположить, что при таком большом количестве политических волнений, которое было в испаноязычных странах, было бы определенное испанское слово для кого-то вроде Франко.
Голписта — Лидер военного переворота.
Mimoso
Все мы знаем этого человека, который любит объятия, поцелуи и ласки в целом. Они могут даже любить суетиться. Мы могли бы говорить о нашей бабушке, которая любит нас обнимать и целовать, или о нашей кошке, которая хочет вашего постоянного внимания и ласк.
Mimoso — Тот, кому нравится, когда его ласкают, или кто хочет выразить привязанность в форме физического контакта.
Pavonearse
Иногда mimosos в нашей жизни наслаждаются pavonearse .
Pavonearse — Расхаживают, как павлин, и ведут себя так, как будто им принадлежит это место.
Soler
Каждый делает это миллион раз в день, даже не осознавая этого.Связываем обувь. Мыть руки определенным образом. Заливаем сначала кашу, потом молоко.
Soler — Делать что-то по привычке, делать то, что вы привыкли делать.
Tocayo
Может быть, если бы у нас было такое забавное английское слово, как это, дети перестали бы раздражаться, когда кто-то носит то же имя, что и они.
Токайо — Тот, у кого то же имя, что и вы.
Amigovio
Это не редкость в любой культуре мира.Однако испанский язык объединил другую многословную английскую фразу в одно элегантное слово.
Amigovio (a) — Друг с льготами.
Ну вот и все!
В следующий раз, когда вы не сможете найти слово на английском, просто случайно опустите испанское слово.
«О, ваше имя Джессика? Меня зовут Джессика. Всего у нас токай. ”
Попробуй!
Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.
Испытайте погружение в испанский онлайн!
Говорят ли они по-английски?
Нет, не могло быть. Но это слово звучало чертовски знакомо.
Вы говорите по-испански с носителями языка, и внезапно произошло нечто странное. Вы вряд ли сможете понять это. Но — ах, еще раз! — есть еще одно странно знакомое слово, которое отчетливо звучит не по-испански .
Вы начинаете сомневаться в себе. Вы не слышите? Они пытаются облегчить вам понимание? Вы находитесь в какой-то альтернативной вселенной? Ответов нет, нет и, вероятно, нет.
Причина, по которой эти слова звучат так не по-испански, вероятно, в том, что они вовсе не испанские — по крайней мере, изначально. Испанский заимствовал ряд слов из английского языка.
Таким образом, хотя вы можете изучать идиомы, фразы для путешествий и словарный запас ресторана для предстоящей поездки, и вы можете даже знать сленг, который звучит как настоящий аргентинский, мексиканский, эквадорский или испанский, вы также можете на самом деле использовать знакомый английский язык слова при разговоре по-испански.
Что такое заимствования и почему они заслуживают внимания?
Не секрет, что все языки заимствуют слова из других языков.В конце концов, некоторые очень полезные слова начинаются на одном языке, и другие языки тоже нуждаются в них.
Эти слова, взятые из одного языка и используемые как есть в принятом языке, известны как «заимствования».
Точнее говоря, мы можем назвать слова, которые изначально пришли из английского, но теперь заимствованы другими языками, «англицизмами». Этот термин указывает на их английское происхождение.
Важно знать заимствованные слова и, в частности, англицизмы, потому что они значительно упрощают изучение и запоминание новых словарных слов.В конце концов, вы уже знаете это слово по-английски, поэтому запомнить то же слово по-испански будет проще простого!
Просто взгляните на английские заимствования, которые мы здесь собрали, и вы поймете, что мы имеем в виду!
Все следующие слова пришли из английского языка (совсем недавно — они могут иметь более глубокое лингвистическое происхождение) и теперь используются в испанском языке.
Некоторые из этих слов имеют несколько вариантов написания. Это потому, что они часто пишутся по-разному. Нет правильного способа написания этого слова.Одна версия обычно ближе к английскому языку, а другая сделана более традиционно испанской.
Имейте в виду, что независимо от написания вам нужно будет произносить все эти слова с хорошим твердым испанским акцентом.
— Мода и образ жизни —
1. Panty / Panti
Хотя это слово будет знакомо англоговорящим, на самом деле оно имеет немного другое значение, чем его англоязычный аналог.На испанском языке panty или panti на самом деле относится к колготкам или колготкам.
2. Курение / Esmoquin
В английском «курение» — это глагол, а в испанском — существительное. Курение или esmoquin означает смокинг или смокинг. Нужен простой способ запомнить это? Вспомните английский термин «смокинг».
3. Нейлон / Nailon
Оба написания относятся к синтетической ткани.
4. Пирсинг
Хотя это иногда называют perforación, слово пирсинг часто используется для обозначения — как вы уже догадались — пирсинга любой формы, размера или части тела.
—Спорт—
5. Fútbol
Взятое от английского слова «футбол», это слово используется для обозначения футбола (или того, что все везде, кроме людей в США, называют «футболом». ).
6. Básquetbol
Хотя его иногда называют baloncesto , в котором используются естественные варианты испанского словаря для ball (balón) и корзины (cesto) , баскетбол также известен как básquetbol во всей Латинской Америке. ,
7. Tenis
Никаких сюрпризов. Tenis означает «теннис». Обязательно сделайте ударение на втором слоге ( десять, — ) в испанском языке.
8. Хоккей
Это еще один простой вариант. Хоккей означает «хоккей» на испанском и английском языках.
9. Rugby
Это слово идентично по значению и написанию — но, конечно, не по произношению — как на испанском, так и на английском языках.
10. Водное поло
Вот изюминка. Водное поло — испанский эквивалент нашего «водного поло». Обратите внимание на небольшую разницу в интервале. Очаровательно, не так ли?
11. Гольф
Ага, гольф по-прежнему гольф.
12. Surf
В то время как английское слово «surf» обычно используется как глагол для обозначения вида спорта, на испанском surf на самом деле является существительным, относящимся к спорту, поэтому оно больше похоже на Английское слово «серфинг».”
13. Подножка
Это немного сложнее. В английском языке «опора» обычно означает положение ваших ног. Однако на испанском это существительное означает «бег трусцой».
14. Спиннинг
Велоспорт в помещении утомляет на любом языке.
15. Гол
Гол означает «цель».
—Компьютеры и технологии—
16. Твит
«Твитнуть», «ретвитнуть», «твиттер», «хэштег» и практически любые другие связанные с Твиттером термины будут одинаковыми как на испанском, так и на испанском языках. Английский.
17. Электронная почта
Хотя иногда она называется correo electrónico, электронная почта также часто используется для обозначения электронной почты. Сильно произносите как e , так и mail .
18. Post
При ссылке на онлайн-сообщение (но не на другие типы сообщений) post эквивалентно английскому слову «post».
19. Чат
Чат используется для обозначения онлайн-чатов или чатов.
20. Clic
Хотя технически это существительное, оно используется для обозначения щелчка по любому объекту в Интернете. Hacer clic означает «щелкать».
21. Ссылка
Ссылка может использоваться для ссылки на онлайн-ссылки, но не для других видов ссылок, таких как соединения или цепочки.
22. Интернет
Это то же самое на испанском и английском языках.
23. Веб-камера
Опять же, значение идентично как на испанском, так и на английском языках.
24. DVD
Хотя аббревиатура та же, на испанском языке полное название на самом деле disco de video digital.
В отличие от остальных сокращений, которые еще не появились, буквы этого произносятся с более английским акцентом, dee-vee-dee .
25. CD
Это сокращение взято непосредственно из английского языка. Чтобы произнести полные слова на испанском языке, вы должны сказать disco compacto, , поэтому очевидно, что аббревиатура происходит от английского языка, или это будет DC .
Это сокращение, а также все нижеследующее необходимо читать вслух испанскими буквами с классическим испанским произношением.
26. GPS
Это сокращение также происходит от английской аббревиатуры. В конце концов, sistema de posicionamiento global не совсем подходит для сокращения GPS.
27. PC
Используется для обозначения персонального компьютера на испанском и английском языках.
28. FAQ
На испанском и английском языках это относится к «часто задаваемым вопросам», которые часто публикуются на веб-страницах.
—Еда и напитки—
29. Виски / Güisqui
Что с маргаритой, пинья-коладой и сангрией, можно подумать, английский язык взял больше напитков из испанского, чем наоборот. Однако напитки не знают языковых границ, и теперь в испанском языке широко распространены названия напитков на английском языке. Whisky и güisqui используются для обозначения виски.
30. Джин-тоник
Джин-тоник — джин с тоником.
31. Кровавая Мэри
Это любимый поздний завтрак на любом языке.
32. Коктейль / Cóctel
Коктейль и cóctel оба используются для обозначения «коктейль» или «смешанный напиток».
33. Sandwich / Sándwich / Sanduche
Как бы вы его ни записали, это то же самое вкусное блюдо, которое мы, англоговорящие, слишком хорошо знаем и любим.
34. Beicon / Béicon / Bacón
В то время как tocino и tocineta обычно используются в Латинской Америке, beicon, béicon и / или bacón часто используются в Испании для обозначения к соленому мясу.
35. Picnic / Pícnic
Как на английском, так и на испанском языке, это относится к трапезе на свежем воздухе, любимой мультяшными медведями.
—Люди—
36. Yankee / Yanqui
Хотя исторически этот термин использовался для обозначения жителя Новой Англии, в современном испанском языке этот термин теперь обычно относится к любому американцу (иногда как уничижительный).
37. Snob / Esnob
Как в испанском, так и в английском языках этот термин относится к тому, кто пытается быть модным или превосходить других.
38. Gángster
Gángster означает «гангстер».
39. Хулиган
Хотя существует много испанских терминов, эквивалентных английскому слову «хулиган», заимствованное слово хулиган больше используется для обозначения проблемных студентов или молодых людей.
40. Hippy
Это то же самое на обоих языках. Спокойствие, чувак. И i , и y произносятся как испанская буква i.
41. Hacker
Это то же самое на испанском и английском языках.
42. Líder
Líder происходит от английского слова «лидер».
43. Barman
В то время как в английском языке мы чаще называем их «барменами», испанское слово barman происходит от старинного английского термина «бармен» или «бармен».”
44. Rocker / Rockero
Эти слова могут использоваться для обозначения рок-музыканта или фаната.
—Музыка—
45. Джаз
Это то же самое на испанском и английском языках.
46. Funk
Funk на испанском языке относится к стилю музыки.
47. Блюз
Блюз на испанском языке относится к стилю музыки, а не к группе цветов.
48. Pop
Pop в испанском языке относится к стилю музыки, но не к содовой, шуму или глаголу.
49. Панк
В основном это относится к музыкальному стилю, хотя иногда может использоваться для обозначения человека.
50. House
House относится к стилю музыки, но не означает «дом», как в месте, где вы живете.
51. Heavy
Heavy используется для обозначения музыки хэви-метал.
52. Брейкданс / Брейкданс
Брейкданс и Брейкданс используются для обозначения стиля танца.
—Расположение—
53. Бар
На испанском языке слово bar может использоваться для обозначения «бара», как и в английском языке, места, где люди идут выпить.
54. Club
Club может использоваться для обозначения практически любого типа клуба, от гольф-клубов до яхт-клубов и ночных клубов, чаще всего ночных клубов.
55. Pub
Pub означает одно и то же на испанском и английском языках.
56. Кемпинг / Кемпинг
В испанском кемпинг и кемпинг могут использоваться для обозначения «кемпинга», «кемпинга» или «кемпинга».
57. Parking / Párking
В английском языке «парковка» — это глагол, обозначающий процесс парковки автомобиля. Однако в испанском языке это существительное используется для обозначения парковки.
—Другое—
58. Бестселлер / Бестселлер
Как в испанском, так и в английском языках это слово используется для обозначения популярных книг.
59. Comic / Cómic
Эти термины используются для обозначения комиксов и комиксов.
60. Хобби
Хотя иногда его называют pasatiempo, хобби часто называют хобби.
61. Boicot
Boicot происходит от английского слова «бойкот».
62. Бол
Бол происходит от английского слова «чаша». Наполнено ли оно helado (мороженое) или чем-то еще — вопрос спорный.
63. Обход / Обход
В испанском языке этот термин относится к обходному пути, но не к к объездной дороге.
64. Overbooking
Это слово имеет одинаковое значение как на испанском, так и на английском языках. Как только вы из-за этого вылетели из полета, этот термин вы никогда не забудете.
65. Маркетинг
Используется исключительно как существительное в испанском языке и относится к коммерческой области маркетинга и маркетингу продукта или услуги.
66. Кейтеринг / Кейтеринг
Хотя иногда его называют hostelería, кейтеринг или cátering также можно использовать для обозначения самих поставщиков общественного питания, их предприятий и общих услуг, которые они предлагают.
67. Заппинг
Заппинг — разговорный термин, используемый для просмотра каналов
68. OK
На испанском или английском языке это приемлемый термин.
Как видите, в испанском языке много английских слов.
С появлением новых терминов на каждом языке ежедневно, совпадение этих двух великих языков со временем будет только расти.
Учите их на ходу — это просто бесплатные словарные слова!
И еще кое-что…
Если вам нравятся яркие и запоминающиеся уроки испанского, подобные этому, то вам понравится FluentU .
FluentU берет реальные видео, такие как музыкальные клипы, рекламные ролики, новости и вдохновляющие выступления, и превращает их в опыт изучения испанского языка.
Другие сайты используют содержимое со сценариями. FluentU использует естественный подход, который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.
На FluentU есть широкий выбор видео по таким темам, как футбол, телешоу, бизнес, фильмы и даже магический реализм, как вы можете видеть здесь:
FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными стенограммами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово. Если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.
Выучите весь словарный запас из любого видео с помощью FluentU Learn Mode . Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров слова, которое вы используете.
Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе слов, которые вы уже выучили. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он изучает одно и то же видео.
Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или загрузите его в Google Play для устройств Android.
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.
Испытайте погружение в испанский онлайн!